[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Dec 4 14:42:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7f4db1650357b00f8c6607a121d54ab6d9820e69 (commit)
from fd50a2aeee12a2fb207c0776a30d72f9a5b741ab (commit)
commit 7f4db1650357b00f8c6607a121d54ab6d9820e69
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Tue Dec 4 14:41:21 2012 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3b5b52e..d25d22a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-13 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:50+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Простий у використанні диспетчер задач
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
-#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304
+#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Диспетчер задач"
@@ -160,65 +161,75 @@ msgstr "Помилка при відсилці сигналу"
#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
-msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
-msgstr "Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+"Помилку було отримано при відсиланні сигналу для PID %d. Таке трапляється, "
+"коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
-#: ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
msgstr "Помилка у налаштуванні пріоритету"
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
-msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
-msgstr "Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+"Помилку було отримано при встановленні пріорітету для PID %d. Таке "
+"трапляється, коли Ви не маєте потрібних прав доступу."
-#: ../src/process-tree-view.c:403
+#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
msgstr "Завершити"
-#: ../src/process-tree-view.c:410
+#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: ../src/process-tree-view.c:417
+#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: ../src/process-tree-view.c:423
+#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
-#: ../src/process-tree-view.c:430
+#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
msgstr "Дуже низько"
-#: ../src/process-tree-view.c:435
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Low"
msgstr "Низько"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: ../src/process-tree-view.c:445
+#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
msgstr "Високо"
-#: ../src/process-tree-view.c:450
+#: ../src/process-tree-view.c:460
msgid "Very high"
msgstr "Дуже високо"
-#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
#: ../src/process-window.c:312
msgid "translator-credits"
-msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>"
+msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>/nYarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>"
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Попередження: Ви використовуєте рахунок суперкористувача, Ви можете пошкодити Вашу систему."
+msgstr ""
+"Попередження: Ви використовуєте рахунок суперкористувача, Ви можете "
+"пошкодити Вашу систему."
#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
More information about the Xfce4-commits
mailing list