[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Aug 29 11:38:06 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e27ae81785d8e98861bc274e1f14290d0a6dedad (commit)
from 68874c73a85dc6e42128dcd20ee9bd55f1135fc5 (commit)
commit e27ae81785d8e98861bc274e1f14290d0a6dedad
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Wed Aug 29 11:38:00 2012 +0200
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 185 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cf29331..ae70e91 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the parole-media-player package.
# Steve Dodier <sidnioulz at gmail.com>
# Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net> 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:23+0100\n"
-"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 14:09+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
-"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "20:9 (DVB)"
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 ../src/misc/parole-filters.c:64
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
+#: ../src/misc/parole-filters.c:64
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -48,11 +49,14 @@ msgstr "Auto"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Mise en tampon"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:663
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
+#: ../src/parole-player.c:663
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
+#: ../src/parole-disc.c:125
+#: ../src/parole-disc.c:385
msgid "Insert Disc"
msgstr "Insérer un disque"
@@ -72,7 +76,8 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Open _location"
msgstr "Ouvrir un _emplacement"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../src/parole-about.c:55
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Lecteur Média Parole"
@@ -186,8 +191,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-msgid "Media Player plugins"
-msgstr "Plugins du Lecteur Multimédia"
+msgid "Extend your media player"
+msgstr "Étendre votre lecteur multimédia"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
msgid "Parole Plugins"
@@ -334,25 +339,21 @@ msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Le flux met trop de temps à se charger"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1663
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Impossible de charger le greffon de lecture GStreamer, vérifiez votre "
-"installation de GStreamer"
+msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Impossible de charger le greffon de lecture GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1687
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Impossible de charger le greffon vidéo GStreamer, vérifiez votre "
-"installation de GStreamer"
+msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Impossible de charger le greffon vidéo GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2244 ../src/gst/parole-gst.c:2248
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2244
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2248
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Piste #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2276 ../src/gst/parole-gst.c:2280
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2276
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2280
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Sous-titre #%d"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lecteur Multimédia Parole %s\n"
"\n"
-"Une partie du projet \"goodies' d' Xfce \n"
+"Une partie du projet « goodies » d' Xfce \n"
"http://goodies.xfce.org\n"
"\n"
"Sous licence GNU GPL.\n"
@@ -453,9 +454,7 @@ msgstr "Média à lire"
#: ../src/main.c:281
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
-msgstr ""
-"Parole est déjà en cours de fonctionnement. Utilisez -i pour ouvrir une "
-"nouvelle instance\n"
+msgstr "Parole est déjà en cours de fonctionnement. Utilisez -i pour ouvrir une nouvelle instance\n"
#: ../src/parole-mediachooser.c:208
msgid "Supported files"
@@ -479,11 +478,10 @@ msgstr "Format de liste de lecture inconnu"
#: ../src/parole-medialist.c:548
msgid "Please chooser a supported playlist format"
-msgstr ""
-"Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste "
-"de lecture pris en charge"
+msgstr "Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste de lecture pris en charge"
-#: ../src/parole-medialist.c:600 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:600
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:349
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -491,7 +489,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/parole-medialist.c:674 ../src/parole-player.c:2495
+#: ../src/parole-medialist.c:674
+#: ../src/parole-player.c:2495
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@@ -532,14 +531,14 @@ msgstr "Image CD"
msgid "DVD image"
msgstr "Image DVD"
-#: ../src/parole-player.c:923 ../src/parole-player.c:1046
+#: ../src/parole-player.c:923
+#: ../src/parole-player.c:1046
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
#: ../src/parole-player.c:1414
-#, fuzzy
msgid "GStreamer backend error"
-msgstr "Erreur avec le backend GStreamer"
+msgstr "Erreur du moteur GStreamer"
#: ../src/parole-player.c:1457
msgid "Buffering"
@@ -553,7 +552,8 @@ msgstr "Liste des traducteurs"
msgid "Visit Parole website"
msgstr "Visiter le Site Web"
-#: ../src/parole-disc.c:230 ../src/parole-disc.c:283
+#: ../src/parole-disc.c:230
+#: ../src/parole-disc.c:283
msgid "Play Disc"
msgstr "Lire un Disque"
@@ -561,8 +561,10 @@ msgstr "Lire un Disque"
msgid "Current Locale"
msgstr "Langue Actuelle"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168 ../src/parole-subtitle-encoding.c:170
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172 ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:170
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@ -570,7 +572,8 @@ msgstr "Arabe"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180 ../src/parole-subtitle-encoding.c:182
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:182
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
msgid "Baltic"
msgstr "Baltique"
@@ -579,17 +582,22 @@ msgstr "Baltique"
msgid "Celtic"
msgstr "Celtique"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 ../src/parole-subtitle-encoding.c:192
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 ../src/parole-subtitle-encoding.c:196
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:192
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196
msgid "Central European"
msgstr "Europe Centrale"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199 ../src/parole-subtitle-encoding.c:201
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203 ../src/parole-subtitle-encoding.c:205
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:201
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois Simplifié"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208 ../src/parole-subtitle-encoding.c:210
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:210
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinois Traditionnel"
@@ -598,9 +606,12 @@ msgstr "Chinois Traditionnel"
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:218 ../src/parole-subtitle-encoding.c:220
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222 ../src/parole-subtitle-encoding.c:224
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226 ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:218
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:220
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:224
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
@@ -608,7 +619,8 @@ msgstr "Cyrillique"
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cyrillique / Russe "
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234 ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cyrillique / Ukrainien"
@@ -616,7 +628,8 @@ msgstr "Cyrillique / Ukrainien"
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:242 ../src/parole-subtitle-encoding.c:244
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:242
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:244
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
@@ -629,8 +642,10 @@ msgstr "Gujrati"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhī"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:255 ../src/parole-subtitle-encoding.c:257
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:259 ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:255
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:257
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:259
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreux"
@@ -646,13 +661,16 @@ msgstr "Hindi"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:273 ../src/parole-subtitle-encoding.c:275
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:273
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:275
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:280 ../src/parole-subtitle-encoding.c:282
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:284 ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:280
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:282
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:284
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
@@ -664,7 +682,8 @@ msgstr "Nordique"
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:295 ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:295
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
@@ -676,24 +695,31 @@ msgstr "Europe du Sud"
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:306 ../src/parole-subtitle-encoding.c:308
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:310 ../src/parole-subtitle-encoding.c:312
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:306
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:308
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:310
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:312
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315 ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319 ../src/parole-subtitle-encoding.c:321
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:321
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:326 ../src/parole-subtitle-encoding.c:328
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:330 ../src/parole-subtitle-encoding.c:332
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:326
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:328
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:330
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:332
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334
msgid "Western"
msgstr "Occident"
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:337 ../src/parole-subtitle-encoding.c:339
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:337
+#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:339
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:341
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
@@ -702,7 +728,8 @@ msgstr "Vietnamien"
msgid "Clear History"
msgstr "Effacer l'historique"
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:388 ../src/parole-plugins-manager.c:389
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:388
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:389
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Aucun plugin installé n'a été détecté"
@@ -780,8 +807,7 @@ msgstr "Activer les notifications"
#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:439
msgid "Always minimize to tray when window is closed"
-msgstr ""
-"Toujours réduire dans la zone de notification lorsque la fenêtre est fermée"
+msgstr "Toujours réduire dans la zone de notification lorsque la fenêtre est fermée"
#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:478
msgid "Minimize to tray?"
@@ -815,6 +841,9 @@ msgstr "Suspendre le gestionnaire d'alimentation pendant la lecture de DVD."
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Power Manager Plugin"
+#~ msgid "Media Player plugins"
+#~ msgstr "Plugins du Lecteur Multimédia"
+
#~ msgid "From ISO image"
#~ msgstr "De l'image ISO"
More information about the Xfce4-commits
mailing list