[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 55%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Aug 18 08:14:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 5bb9a02b34279ad355db21512aa99b50bfad456b (commit)
       from d7f6dccf91cdbdd36749d1273011e899efb61d76 (commit)

commit 5bb9a02b34279ad355db21512aa99b50bfad456b
Author: prflr88 <prflr88 at gmail.com>
Date:   Sat Aug 18 08:13:25 2012 +0200

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 55%
    
    New status: 136 messages complete with 0 fuzzies and 111 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 628cbae..27f320a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Des_hacer"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:413
 msgid "Revert to the saved version of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer asta la última versión grabada"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:414
 msgid "_Print..."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Cerrar _pestaña"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:416
 msgid "Close the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Cierra el documento actual"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:417
 msgid "_Close Window"
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "_Editar"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:420
 msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Deshace la última acción"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:421
 msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar la última acción sin terminar"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:422
 msgid "Cut the selection"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:427
 msgid "Paste the clipboard text into a column"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar el texto del portapapeles en la columna"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:428
 msgid "Delete the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Borra la actual selección"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:429
 msgid "Select the text in the entire document"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "Change the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la selección"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "Change a normal selection into a column selection and vice versa"
@@ -678,15 +678,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:431
 msgid "Search for text"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar texto"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "Find _Next"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar _siguiente"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:432
 msgid "Search forwards for the same text"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar hacia atras el mismo texto"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:433
 msgid "Find _Previous"


More information about the Xfce4-commits mailing list