[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 7 03:12:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0d3339fbd46729f52f459c1589d64008082e3f0c (commit)
from ad83ed50bb5554aa58b34c4da22f3c183b4261a9 (commit)
commit 0d3339fbd46729f52f459c1589d64008082e3f0c
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Tue Aug 7 03:11:04 2012 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 600 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 299 insertions(+), 301 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index fb67c51..71aef88 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,301 +1,299 @@
-# Uyghur translations of the xfce4-clipman-plugin package.
-# Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:36+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Clipboard manager"
-msgstr "چاپلاش تاختىسىنى باشقۇرغۇ"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:335
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
-msgid "Bugz"
-msgstr "Bugz"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
-msgid "Edit with Gimp"
-msgstr "GIMP دە تەھرىرلەش"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
-msgid "GNOME Bug"
-msgstr "گىنوم كەمتۈكى"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
-msgid "Image"
-msgstr "سۈرەت"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
-msgid "Long URL"
-msgstr "ئۇزۇن URL"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
-msgid "Shrink the URL"
-msgstr "URL نى قىسقارتىڭ"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
-msgid "View with Ristretto"
-msgstr "Ristretto دە كۆرسەت"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
-msgid "Xfce Bug"
-msgstr "Xfce كەمتۈكى"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192
-msgid "Ctrl+V"
-msgstr "Ctrl+V"
-
-#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194
-msgid "Shift+Insert"
-msgstr "Shift+Insert"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517
-msgid "<b>Reset actions</b>"
-msgstr "<b>مەشغۇلاتلارنى ئەسلىگە قايتۇرۇش</b>"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
-msgstr "مەشغۇلاتلارنى سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتىگە ئەسلىگە قايتۇرسۇنمۇ؟"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>مەشغۇلات</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>ئىش-ھەرىكەت</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>بۇيرۇقلار</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "<b>History</b>"
-msgstr "<b>ئىز</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Actions"
-msgstr "مەشغۇلاتلار"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr "قولدا كۆچۈرگەندىلا ئاكتىپلىسۇن"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr "تاللانغان تۈرنى ئىزدىن ئاپتوماتىك چاپلىسۇن"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid ""
-"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
-"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "كۆڭۈلدە تاللاش تاماملانغاندا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلىدۇ، بىراق بۇ تاللانما تاللانسا، پەقەت قولدا كۆچۈرگەندىلا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلىدۇ."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Command:"
-msgstr "بۇيرۇق:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Configure the plugin"
-msgstr "قىستۇرما سەپلەش"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Edit Action"
-msgstr "مەشغۇلات تەھرىرلەش"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Enable _actions"
-msgstr "مەشغۇلاتنى ئىناۋەتلىك قىل(_A)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "General"
-msgstr "ئادەتتىكى"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
-"and a menu will display possible actions"
-msgstr "تاللانسا، چاپلاش تاختىسىدىن تېكىست مۇنتىزىم ئىپادە بىلەن ماسلاشتۇرۇلۇپ، ئىشلەتكىلى بولىدىغان تىزىملىك كۆرسىتىلىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid ""
-"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
-"way that you can paste what you select"
-msgstr "تاللانسا، تاللانغان تېكىست بىلەن كۆڭۈلدىكى چاپلاش تاختىسى قەدەمداشلىشىپ، تاللانغان ھامان چاپلىغىلى بولىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid ""
-"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "تاللانسا، ئىزغا قولدا كۆچۈرۈلگەن نەرسىلا كىرىدۇ، تاللانغان تېكىست رايونىغا تەسىر قىلمايدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "تاللانسا، رەسىمنى ئىزدا ساقلىغىلى بولىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "تاللانسا، يېڭىدىن Xfce ئەڭگىمەسى باشلانغاندا ئىزنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
-msgid "Ignore s_elections"
-msgstr "تاللانغانغا پەرۋا قىلماق(_E)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
-msgid "Name:"
-msgstr "ئاتى:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
-msgid "P_osition menu at mouse pointer"
-msgstr "تىزىملىك چاشقىنەك بار ئورۇندا تۇرسۇن(_O)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
-msgid "Pattern:"
-msgstr "ئەندىزە:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
-msgid ""
-"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
-"clipman command"
-msgstr "بۇيرۇق xfce4-popup-clipman نى ئىجرا قىلغاندا تىزىملىكنى چاشقىنەك ئىسترېلكىسىنىڭ ئورنىدا سەكرىتىپ كۆرسىتىدۇ."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid ""
-"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
-msgstr "ئىزدا كۆچۈرگەن مەزمۇن بىلەن ئوخشاش مەزمۇن بولسا ئۇنى ئىزنىڭ ئەڭ بېشىغا يۆتكەيدۇ."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Re_verse history order"
-msgstr "ئىز تەرتىپىنى تەتۈر قىل(_V)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
-msgid "Regular expression"
-msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
-msgstr "تىزىملىكتە كۆرسىتىلگەن ئىزنىڭ تەرتىپىنى تەتۈر قىلىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
-msgid "Save on _quit"
-msgstr "ئاخىرلاشقاندا ساقلا(_Q)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
-msgid "Size of the _history:"
-msgstr "ئىزنىڭ چوڭلۇقى(_H):"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
-msgid "Store last copied _image"
-msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم كۆچۈرگەن سۈرەتنى ساقلا(_I)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
-msgid "Sync _selections"
-msgstr "تاللانغىنى بىلەن ماس قەدەملە(_S)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
-msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr "مەزكۇر ئەندىزىگە ئالاھىدە ھەرپ ^$ ھەمىشە قوللىنىلىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid "Tweaks"
-msgstr "تەپسىلاتلار"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr "تاللاش تاماملانغاندا(چاشقىنەك ياكى ھەرپتاختىسى ئىشلىتىپ) Control كۇنۇپكىسى يەنىلا بېسىلىپ تۇرسا، ئىزدەش مەشغۇلاتىڭ سەكرىمە تىزىملىكى كۆرسىتىلمەيدۇ."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
-"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
-"has an introdution for them."
-msgstr "بۇيرۇقتا \"\\1\"、\"\\2\" دېگەندەك قىممەت ئالىدىغان پارامېتىر ئىشلەتكىلى بولىدۇ. پارامېتىر \"\\0\" تولۇق تېكىستنى ئىپادىلەيدۇ. مۇنتىزىم ئىپادىنى بىلمىسىڭىز Clipman نىڭ پۈتۈكىگە قاراڭ."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
-msgid "_Paste instantly:"
-msgstr "شۇ ھامان چاپلا(_P):"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-msgid "_Reorder history items"
-msgstr "ئىزلارنى قايتا تەرتىپلە(_R)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
-msgid "_Skip actions by holding Control"
-msgstr "كۇنۇپكا Control بېسىلىپ تۇرغاندا مەشغۇلاتتىن ئۆتۈپ كەتسۇن(_S)"
-
-#: ../panel-plugin/actions.c:370
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to execute the command \"%s\"\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "بۇيرۇق \"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../panel-plugin/menu.c:189
-msgid "Are you sure you want to clear the history?"
-msgstr "ئىزلارنى تازىلىۋېتەمسىز؟"
-
-#. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:272
-msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "چاپلاش تاختىسى قۇرۇق"
-
-#: ../panel-plugin/menu.c:360
-msgid "_Disable"
-msgstr "ئىناۋەتسىز(_D)"
-
-#: ../panel-plugin/plugin.c:323
-msgid "Contributors:"
-msgstr "تۆھپىكارلار:"
-
-#: ../panel-plugin/plugin.c:337
-msgid "Clipboard Manager for Xfce"
-msgstr "ئېكس ف س ئې (Xfce) دىكى چاپلاش تاختىسىنى باشقۇرغۇ"
-
-#: ../panel-plugin/plugin.c:346
-msgid "translator-credits"
-msgstr "غەيرەت ت.كەنجى <gheyret at gmail.com>"
-
-#: ../panel-plugin/plugin.c:360
-msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "تەڭشەك كۆزنىكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
-
-#~ msgid "Type here your custom text, for example an URL, a filename, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "بۇ يەرگە تېكىست، URL ، ھۆججەت ئاتى دېگەندەك خالىغان تېكىست كىرگۈزۈڭ."
-
+# Uyghur translation for xfce4-clipman-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
+msgid "Clipboard manager"
+msgstr "چاپلاش تاختىسىنى باشقۇرغۇ"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:72
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
+msgid "Bugz"
+msgstr "Bugz"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
+msgid "Edit with Gimp"
+msgstr "GIMP دە تەھرىرلەش"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
+msgid "GNOME Bug"
+msgstr "گىنوم كەمتۈكى"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
+msgid "Image"
+msgstr "سۈرەت"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
+msgid "Long URL"
+msgstr "ئۇزۇن URL"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
+msgid "Shrink the URL"
+msgstr "URL نى قىسقارتىڭ"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
+msgid "View with Ristretto"
+msgstr "Ristretto دە كۆرسەت"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
+msgid "Xfce Bug"
+msgstr "Xfce كەمتۈكى"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
+
+#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192
+msgid "Ctrl+V"
+msgstr "Ctrl+V"
+
+#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194
+msgid "Shift+Insert"
+msgstr "Shift+Insert"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517
+msgid "<b>Reset actions</b>"
+msgstr "<b>مەشغۇلاتلارنى ئەسلىگە قايتۇرۇش</b>"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
+msgstr "مەشغۇلاتلارنى سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتىگە ئەسلىگە قايتۇرسۇنمۇ؟"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>مەشغۇلات</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>ئىش-ھەرىكەت</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>بۇيرۇقلار</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>History</b>"
+msgstr "<b>ئىز</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Actions"
+msgstr "مەشغۇلاتلار"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Activate only on manual copy"
+msgstr "قولدا كۆچۈرگەندىلا ئاكتىپلىسۇن"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Automatically paste a selected item from the history"
+msgstr "تاللانغان تۈرنى ئىزدىن ئاپتوماتىك چاپلىسۇن"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"trigger the action only when you make a manual copy"
+msgstr "كۆڭۈلدە تاللاش تاماملانغاندا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلىدۇ، بىراق بۇ تاللانما تاللانسا، پەقەت قولدا كۆچۈرگەندىلا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلىدۇ."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Command:"
+msgstr "بۇيرۇق:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "Configure the plugin"
+msgstr "قىستۇرما سەپلەش"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Edit Action"
+msgstr "مەشغۇلات تەھرىرلەش"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Enable _actions"
+msgstr "مەشغۇلاتنى ئىناۋەتلىك قىل(_A)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "General"
+msgstr "ئادەتتىكى"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
+"and a menu will display possible actions"
+msgstr "تاللانسا، چاپلاش تاختىسىدىن تېكىست مۇنتىزىم ئىپادە بىلەن ماسلاشتۇرۇلۇپ، ئىشلەتكىلى بولىدىغان تىزىملىك كۆرسىتىلىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
+"way that you can paste what you select"
+msgstr "تاللانسا، تاللانغان تېكىست بىلەن كۆڭۈلدىكى چاپلاش تاختىسى قەدەمداشلىشىپ، تاللانغان ھامان چاپلىغىلى بولىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgstr "تاللانسا، ئىزغا قولدا كۆچۈرۈلگەن نەرسىلا كىرىدۇ، تاللانغان تېكىست رايونىغا تەسىر قىلمايدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
+msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgstr "تاللانسا، رەسىمنى ئىزدا ساقلىغىلى بولىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgstr "تاللانسا، يېڭىدىن Xfce ئەڭگىمەسى باشلانغاندا ئىزنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
+msgid "Ignore s_elections"
+msgstr "تاللانغانغا پەرۋا قىلماق(_E)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Name:"
+msgstr "ئاتى:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgstr "تىزىملىك چاشقىنەك بار ئورۇندا تۇرسۇن(_O)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
+msgid "Pattern:"
+msgstr "ئەندىزە:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
+msgstr "بۇيرۇق xfce4-popup-clipman نى ئىجرا قىلغاندا تىزىملىكنى چاشقىنەك ئىسترېلكىسىنىڭ ئورنىدا سەكرىتىپ كۆرسىتىدۇ."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
+msgstr "ئىزدا كۆچۈرگەن مەزمۇن بىلەن ئوخشاش مەزمۇن بولسا ئۇنى ئىزنىڭ ئەڭ بېشىغا يۆتكەيدۇ."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
+msgid "Re_verse history order"
+msgstr "ئىز تەرتىپىنى تەتۈر قىل(_V)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
+msgid "Regular expression"
+msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
+msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
+msgstr "تىزىملىكتە كۆرسىتىلگەن ئىزنىڭ تەرتىپىنى تەتۈر قىلىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+msgid "Save on _quit"
+msgstr "ئاخىرلاشقاندا ساقلا(_Q)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+msgid "Size of the _history:"
+msgstr "ئىزنىڭ چوڭلۇقى(_H):"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+msgid "Store last copied _image"
+msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم كۆچۈرگەن سۈرەتنى ساقلا(_I)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "تاللانغىنى بىلەن ماس قەدەملە(_S)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
+msgstr "مەزكۇر ئەندىزىگە ئالاھىدە ھەرپ ^$ ھەمىشە قوللىنىلىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+msgid "Tweaks"
+msgstr "تەپسىلاتلار"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
+msgstr "تاللاش تاماملانغاندا(چاشقىنەك ياكى ھەرپتاختىسى ئىشلىتىپ) Control كۇنۇپكىسى يەنىلا بېسىلىپ تۇرسا، ئىزدەش مەشغۇلاتىڭ سەكرىمە تىزىملىكى كۆرسىتىلمەيدۇ."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
+"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
+"has an introdution for them."
+msgstr "بۇيرۇقتا \"\\1\"、\"\\2\" دېگەندەك قىممەت ئالىدىغان پارامېتىر ئىشلەتكىلى بولىدۇ. پارامېتىر \"\\0\" تولۇق تېكىستنى ئىپادىلەيدۇ. مۇنتىزىم ئىپادىنى بىلمىسىڭىز Clipman نىڭ پۈتۈكىگە قاراڭ."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+msgid "_Paste instantly:"
+msgstr "شۇ ھامان چاپلا(_P):"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+msgid "_Reorder history items"
+msgstr "ئىزلارنى قايتا تەرتىپلە(_R)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+msgid "_Skip actions by holding Control"
+msgstr "كۇنۇپكا Control بېسىلىپ تۇرغاندا مەشغۇلاتتىن ئۆتۈپ كەتسۇن(_S)"
+
+#: ../panel-plugin/actions.c:370
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to execute the command \"%s\"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "بۇيرۇق \"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:198
+msgid "Are you sure you want to clear the history?"
+msgstr "ئىزلارنى تازىلىۋېتەمسىز؟"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:207
+msgid "Don't ask again"
+msgstr "قايتا سورىما"
+
+#. Insert empty menu item
+#: ../panel-plugin/menu.c:304
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr "چاپلاش تاختىسى قۇرۇق"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:399
+msgid "_Disable"
+msgstr "ئىناۋەتسىز(_D)"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
+msgid "Contributors:"
+msgstr "تۆھپىكارلار:"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
+msgid "Clipboard Manager for Xfce"
+msgstr "Xfce دىكى چاپلاش تاختىسىنى باشقۇرغۇ"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "غەيرەت ت.كەنجى <gheyret at gmail.com>"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:360
+msgid "Unable to open the settings dialog"
+msgstr "تەڭشەك كۆزنىكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
More information about the Xfce4-commits
mailing list