[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 5 23:20:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to e6b009ad7786c79bcd2055c3504e6550bbee3a7e (commit)
       from 33b7baccc31d204db4af68ec5393b9b66692363e (commit)

commit e6b009ad7786c79bcd2055c3504e6550bbee3a7e
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Sun Aug 5 23:18:15 2012 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 184 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |  129 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cf3434a..e0ed725 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 21:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-05 16:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-27 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "Буферизація (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:641
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:645
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -146,6 +146,31 @@ msgstr "Відкрити медіа-файли"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Відкрити"
 
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистити"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
+msgid "Play opened files"
+msgstr "Відтворити відкриті файли"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
+msgid "Remember playlist"
+msgstr "Запам'ятовувати список відтворення"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повтор"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
+msgid "Replace playlist when opening files"
+msgstr "Заміняти список відтворення відкритими файлами"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Випадковий"
+
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
 msgid "<b>Author</b>"
 msgstr "<b>Автор</b>"
@@ -238,10 +263,6 @@ msgstr "Відтінок:"
 msgid "Parole Settings"
 msgstr "Налаштування Parole"
 
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17 ../src/parole-medialist.c:1285
-msgid "Remember playlist"
-msgstr "Запам'ятовувати список відтворення"
-
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Відновити до типових"
@@ -324,17 +345,17 @@ msgstr ""
 "Неможливо завантажити модуль GStreamer для роботи з відео. Перевірте чи "
 "встановлені модулі GStreamer"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2223 ../src/gst/parole-gst.c:2227
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2246 ../src/gst/parole-gst.c:2250
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Доріжка #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2255 ../src/gst/parole-gst.c:2259
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2278 ../src/gst/parole-gst.c:2282
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Субтитри #%d"
 
-#: ../src/main.c:53
+#: ../src/main.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -355,79 +376,79 @@ msgstr ""
 "Ліцензований під GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:188
 msgid "Unknown argument "
 msgstr "Невідомий аргумент: "
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:226
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "відкрити нове вікно"
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "Не завантажувати модулі"
 
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:228
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "Встановити шлях до Audio-CD/VCD/DVD пристрою"
 
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:229
 msgid "Play or pause if already playing"
 msgstr "Відтворити чи зупинити, якщо вже відтворюється"
 
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:230
 msgid "Stop playing"
 msgstr "Зупинити відтворення"
 
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:231
 msgid "Next track"
 msgstr "Наступна доріжка"
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:232
 msgid "Previous track"
 msgstr "Попередня доріжка"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:233
 msgid "Seek forward"
 msgstr "Шукати вперед"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Шукати назад"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Raise volume"
 msgstr "Збільшити гучність"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Lower volume"
 msgstr "Зменшити гучність"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Mute volume"
 msgstr "Вимкнути звук"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Version information"
 msgstr "Інформація про версію"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:239
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Стартувати в повному екрані"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:240
 msgid "Enabled/Disable XV support"
 msgstr "Увімкнути/вимкнути підтримку XV"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:241
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Додати файли до списку відтворення"
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:243
 msgid "Media to play"
 msgstr "Медіа для проигравання"
 
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:282
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole вже працює, використайте-i для відкриття нового\n"
@@ -440,23 +461,23 @@ msgstr "Файли що підтримуються"
 msgid "All files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:526
+#: ../src/parole-medialist.c:527
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Відмовлено в доступі"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:528
+#: ../src/parole-medialist.c:529
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Помилки при збереженні списку відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:540
+#: ../src/parole-medialist.c:541
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Невідомий формати списку відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:541
+#: ../src/parole-medialist.c:542
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "Використовуйте селектор для підтримуваних форматів списку відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:593 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:594 ../src/parole-plugins-manager.c:349
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -464,72 +485,56 @@ msgstr "Використовуйте селектор для підтримув
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:667 ../src/parole-player.c:2419
+#: ../src/parole-medialist.c:668 ../src/parole-player.c:2464
 msgid "Playlist"
 msgstr "Список відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:674
+#: ../src/parole-medialist.c:675
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U, списки відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:682
+#: ../src/parole-medialist.c:683
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS, списки відтворення"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:690
+#: ../src/parole-medialist.c:691
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Розширене перенаправлення потоку"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:698
+#: ../src/parole-medialist.c:699
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Публічний список відтворення"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1105
+#: ../src/parole-medialist.c:1106
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Відкрити теку, що містить"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1215
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повтор"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:1231
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Випадковий"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:1254
-msgid "Replace playlist when opening files"
-msgstr "Заміняти список відтворення відкритими файлами"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:1270
-msgid "Play opened files"
-msgstr "Відтворити відкриті файли"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:1471
+#: ../src/parole-medialist.c:1518
 msgid "Media list"
 msgstr "Список файлів"
 
-#: ../src/parole-player.c:445
+#: ../src/parole-player.c:449
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Відкрити ISO-образ"
 
-#: ../src/parole-player.c:462
+#: ../src/parole-player.c:466
 msgid "CD image"
 msgstr "Образ CD"
 
-#: ../src/parole-player.c:462
+#: ../src/parole-player.c:466
 msgid "DVD image"
 msgstr "Образ DVD"
 
-#: ../src/parole-player.c:898 ../src/parole-player.c:1021
+#: ../src/parole-player.c:902 ../src/parole-player.c:1025
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Потік медіа не може перемотуватись"
 
-#: ../src/parole-player.c:1366
+#: ../src/parole-player.c:1392
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Помилка процесу Gstreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1409
+#: ../src/parole-player.c:1435
 msgid "Buffering"
 msgstr "Буферизація"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list