[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 1 08:28:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ff7730cf734f70834cfbf451b90590f7df5c3699 (commit)
       from 2fc28c2afead31bfa38ac597c67b501936b8edd9 (commit)

commit ff7730cf734f70834cfbf451b90590f7df5c3699
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Wed Aug 1 08:27:28 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5fdf36c..b7eae56 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "سۈرەت"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:409
 msgid "Use custom image"
-msgstr "كۆرسىتىلگەن سۈرەتنى ئىشلىتىش"
+msgstr "ئىختىيارىي سۈرەتنى ئىشلىتىش"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:413
 msgid "Choose image..."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ئاددىي Splash ماتورى"
 
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ۋە قۇلۇپلاش پروگراممىسىنى قوزغات"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ۋە قۇلۇپلىغۇچ پروگراممىسىنى قوزغات"
 
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
 msgid "Screensaver"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "پروگراممىنىڭ ساقلانغان ھالىتى كېيىنكى
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "داۋاملاشتۇر(_P)"
 
 #: ../settings/session-editor.c:212
 #, c-format
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
 "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
 "saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
 "desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr ""
+msgstr "تۆۋەندىكىلەر Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتىغا كىرگەندە ئاپتوماتىك ئىجرا بولىدىغان پروگراممىلاردۇر. يازمىچە كۆرسىتىلگەن پروگراممىلار بولسا باشقا ئۈستەلئۈستى مۇھىتىغا تەۋە پروگراممىلار بولۇپ، خالىسىڭىز ئۇنىمۇ ئىناۋەتلىك قىلالايسىز."
 
 #: ../settings/xfae-window.c:293
 #, c-format
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "داۋاملاشتۇرۇۋەر"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:155
 msgid "Try again"
-msgstr "قايتا سىناپ كور"
+msgstr "قايتا سىناپ كۆر"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:609
 #, c-format
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "كۆرسىتىلگەن بىخەتەر ئەڭگىمە(failsafe session) (
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:667
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
-msgstr "بىخەتەر ئەڭگىمە(failsafe session) ئىچىدىكى پروگرامما تىزىملىكى قۇرۇق."
+msgstr "بىخەتەر ئەڭگىمە(failsafe session) ئىچىدىكى پروگرامما تىزىمى قۇرۇق."
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "نامەلۇم توكنى ئۈز ئۇسۇلى %d"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:67
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
-msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا تىزىمدىن چىق"
+msgstr "چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا چىق"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:71
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايل
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:75
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
-msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا قايتا قوزغات"
+msgstr "چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا قايتا قوزغات"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:79
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
-msgstr "تىزىمدىن چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا ئارام ئال"
+msgstr "چىقىش سۆزلەشكۈسىنى چىقارمايلا توڭلات"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:83
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"


More information about the Xfce4-commits mailing list