[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Apr 27 23:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to c6084f3fdb05f1f98d38db7571d602e51954d973 (commit)
from 486c20ce47c4c42b96ee9f2cb1f8f025f3c0bfc1 (commit)
commit c6084f3fdb05f1f98d38db7571d602e51954d973
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date: Fri Apr 27 23:38:51 2012 +0200
l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ro.po | 32 +++++++++++---------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 72e63cb..000db3c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Romanian translation for Garcon
# Copyright (C) 2010-2011 Garcon'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Garcon package.
-# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2011.
+# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2011-2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Garcon\n"
+"Project-Id-Version: Garcon 0.1.12"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-07 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <diacritice at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Accesorii"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Aplicații și unelte comune pentru desktop"
+msgstr "Programe și unelte comune pentru desktop"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Grafică"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Aplicații de creație și editare grafică"
+msgstr "Programe de creație și editare grafică"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "Birou"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Aplicații de birou"
+msgstr "Programe de birou"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Aplicații ce nu se potrivesc în alte categorii"
+msgstr "Programe ce nu se potrivesc în alte categorii"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Other"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Preferințe personale"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Miniaplicații protectoare de ecran"
+msgstr "Module ale protectorului de ecran"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Protectoare de ecran"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Aplicații de configurare a desktopului și a sistemului"
+msgstr "Programe de configurare a desktopului și a sistemului"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Settings"
@@ -144,14 +145,3 @@ msgstr "Nu s-au putut încărca datele fișierului meniu din %s: %s"
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele fișierului meniu din %s"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Rețea"
-
-#~ msgid "Network applications and utilities"
-#~ msgstr "Aplicații și utilitare de rețea"
-
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "Știință"
-
-#~ msgid "Scientific software"
-#~ msgstr "Software științific"
More information about the Xfce4-commits
mailing list