[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 24 22:38:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 0144423e2b8a8c5ca1535a4c2658dbe6ab83d123 (commit)
       from 4b7413c0a6592c8be8dc905a5b3193f4ffd7e206 (commit)

commit 0144423e2b8a8c5ca1535a4c2658dbe6ab83d123
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Tue Apr 24 22:36:42 2012 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 98%
    
    New status: 583 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/it.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lib/po/it.po b/lib/po/it.po
index ccffce6..9d9dd5f 100644
--- a/lib/po/it.po
+++ b/lib/po/it.po
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid ""
 "positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
 "add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
 "option enabled just behind the window buttons plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Il plugin <em>pulsanti della finestra</em> non si espande più permettendone un posizionamento più flessibile. Per reintrodurre il comportamento precedente, aggiungere un <em>separatore</em> trasparente con l'opzione <em>espandi</em> abilitata appena dietro al plugin dei pulsanti della finestra."
 
 #: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
 #: about/tour44.php:28
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
 "using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
 "from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
 "services can be started independently from each other."
-msgstr ""
+msgstr "Un altra modifica significativa riguarda il modo in cui funziona la compatibilità con GNOME e KDE. Le opzioni relative alla compatibilità abilitano solamente i servizi, che devono essere avviati prima delle altre applicazioni (<em>gnome-keyring</em> e <em>gconf</em> per GNOME e <em>kdeinit</em> per KDE). Tutte le altre applicazioni ad avvio automatico sono disponibili da <em>Applicazioni ad avvio automatico</em>, ma sono elencate utilizzando un carattere corsivo e non sono abilitate di default per distinguerle dalle applicazioni di Xfce. A differenza delle precedenti versioni di Xfce, i servizi di compatibilità possono essere avviati indipendentemente dagli altri."
 
 #: about/tour.php:59
 msgid ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
 "the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
 "easier to quickly adjust settings."
-msgstr ""
+msgstr "L'<em>editor delle impostazioni</em> non collassa più l'intero albero quando si modifica una proprietà (questo perchè ora ricarica una singola cella invece dell'intero albero). La maggior parte delle proprietà possono essere ora modificate \"sul posto\", rendendo più semplice e veloce la modifica delle impostazioni."
 
 #: about/tour.php:77
 msgid ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
 "place"
-msgstr ""
+msgstr "Editor delle impostazioni con un monitor di un canale aperto, mentre si sat modificando una proprietà"
 
 #: about/tour.php:81
 msgid "MIME Type Editor"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 #: about/tour.php:85
 msgid ""
 "MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
-msgstr ""
+msgstr "Corrispondenza dei tipi MIME a uno schema e un menu per la selezione di una applicazione predefinita"
 
 #: about/tour.php:87
 msgid "Mouse and Touchpad"


More information about the Xfce4-commits mailing list