[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 22 22:58:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to afd3d731b9a5e1c0fd05785253de22b71a3a6709 (commit)
       from 90421c65655c25489cceaffa8946439bfc77b081 (commit)

commit afd3d731b9a5e1c0fd05785253de22b71a3a6709
Author: Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>
Date:   Sun Apr 22 22:56:36 2012 +0200

    l10n: Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation to 100%
    
    New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nn.po |  307 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 130 insertions(+), 177 deletions(-)

diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a675d89..cad04fe 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 17:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Eivind Ødegård <gingermi at yahoo.no>\n"
 "Language-Team: nn_NO <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
@@ -48,14 +48,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr "Gå ut frå at maskina har lite straum når:"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
 #: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Gå i dvale"
@@ -68,8 +64,7 @@ msgstr "Nivå:"
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
 msgstr "Lås skjermen når maskina går i dvale- eller kvilemodus"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-#: ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
 msgstr "Skjerm"
 
@@ -77,13 +72,10 @@ msgstr "Skjerm"
 msgid "Monitor power management control"
 msgstr "Straumstyring for skjermen"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
 
@@ -128,14 +120,10 @@ msgid "Standby"
 msgstr "Ventemodus"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314
-#: ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
 #: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Gå i kvilemodus"
@@ -169,13 +157,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Når du trykkjer på sov-knappen: "
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-main.c:413
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce-straumstyrar"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
 #: ../settings/xfpm-settings.c:609
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
@@ -184,30 +170,24 @@ msgstr "Aldri"
 msgid "One minute"
 msgstr "Eitt minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
 msgstr "Ein time"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
 msgstr "eitt minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "minutes"
 msgstr "minutt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
 #: ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "hours"
 msgstr "timar"
@@ -216,102 +196,95 @@ msgstr "timar"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekund"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Kvile- og dvalemodusane er ikkje støtta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794
-#: ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Har ikkje løyve til å bruka kvile- og dvalemodus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
 #: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Slå av"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
 msgid "Ask"
 msgstr "Spør alltid"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lås skjermen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "Har ikkje løyva til å stoppa harddiskspinninga"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Always show icon"
 msgstr "Alltid vis ikon"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Når det finst batteri"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Når batteriet ladar eller blir lada ut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
 msgid "Never show icon"
 msgstr "Aldri vis ikon"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "Slå av DPMS (display power management signaling), td. ikkje prøv å slå av skjermen eller setja i dvalemodus."
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+"Slå av DPMS (display power management signaling), td. ikkje prøv å slå av "
+"skjermen eller setja i dvalemodus."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Har ikkje høve til å gå i kvilemodus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Har ikkje løyve til å gå i kvilemodus"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Har ikkje høve til å gå i dvale"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Har ikkje løyve til å gå i dvale"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Når alle kraftkjeldene åt maskina kjem opp i dette ladenivået"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
 msgid "General"
 msgstr "Allment"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
 msgid "On AC"
 msgstr "På nettstraum"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
 msgid "On Battery"
 msgstr "På batteri"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
 msgid "Extended"
 msgstr "Utvida"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Sjekk straumstyrar-installasjonen din"
 
@@ -323,9 +296,8 @@ msgstr "Sokkel for innstillingshandterar"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
-#: ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skriv '%s --help' for bruksinstruksjonar"
@@ -338,8 +310,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta straumstyraroppsettet, bruker standardverdiane"
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Klarte ikkje kopla til Xfce-straumstyraren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:329
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce-straumstyraren køyrer ikkje"
@@ -353,14 +324,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce-straumstyraren køyrer ikkje. Vil du starta han no?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307
-#: ../src/xfpm-power.c:595
-#: ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766
-#: ../src/xfpm-power.c:935
-#: ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:349
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Straumstyring"
 
@@ -372,32 +338,45 @@ msgstr "Innstillingar for Xfce-straumstyraren"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Eivind Ødegård"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:330
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Eit program hindrar maskina frå å gå i dvale automatisk. Viss du gjer det no, kan det skada det programmet. Der du sikker på at du vil setja maskina i dvale?"
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "_Gå i dvale"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
+msgstr ""
+"Eit program hindrar maskina frå å gå i dvale automatisk. Viss du gjer det "
+"no, kan det skada det programmet. Der du sikker på at du vil setja maskina i "
+"dvale?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil setja maskina i dvale?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Vil avslutta alle straumstyrarar"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
 msgstr "Avslutt straumstyringa?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534
-#: ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "Opplysingar om straum"
 
 #. *
 #. * Power Mode
 #. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
 #: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
@@ -424,8 +403,7 @@ msgstr "Set maskina i kvilemodus"
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Slå av maskina"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:725
-#: ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Det er lite batteri att. Lagra arbeidet ditt for å unngå å mista det."
 
@@ -442,39 +420,31 @@ msgstr ""
 "Ladenivået på %s er lågt\n"
 "Omtrent %s att"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1158
-#: ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "Kontakta står ikkje i"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1159
-#: ../src/xfpm-power.c:1164
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "Kontakta står i"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1617
-#: ../src/xfpm-power.c:1638
-#: ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
 #: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Tilgang nekta"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1661
-#: ../src/xfpm-power.c:1684
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Kvilemodus er ikkje støtta"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122
-#: ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
 msgid "Battery"
 msgstr "Batteri"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124
-#: ../src/xfpm-battery.c:824
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
@@ -498,10 +468,8 @@ msgstr "PDA"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138
-#: ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
-#: ../src/xfpm-battery.c:842
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjend"
 
@@ -529,18 +497,18 @@ msgstr "Nikkel-kadmium"
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "Nikkel-metallhybrid"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:169
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Ukjend tid"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:175
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minutt"
 msgstr[1] "%i minutt"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:186
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -549,36 +517,34 @@ msgstr[1] "%i timar"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:192
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "time"
 msgstr[1] "timar"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutt"
 msgstr[1] "minutt"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:209
-#: ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
 msgstr "%s er fullada"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:212
-#: ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
 msgstr "%s ladar"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
@@ -587,18 +553,17 @@ msgstr ""
 "%s (%i%%)\n"
 "%s til det er fullada."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:230
-#: ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
 msgstr "%s ladar ut"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
 msgstr "Maskina går på %sstraum"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
@@ -607,18 +572,17 @@ msgstr ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Omtrentleg tid att: %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:248
-#: ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
 msgstr "%s er tomt"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "System is running on battery power"
 msgstr "Maskina går på batteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:415
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -629,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "%s er fullada (%i%%).\n"
 "Det gjev %s med køyretid"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -638,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s er fullada (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:435
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -649,7 +613,7 @@ msgstr ""
 "%s ladar (%i%%)\n"
 "%s til det er fullada."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:444
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -658,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s ladar (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:455
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -669,7 +633,7 @@ msgstr ""
 "%s ladar ut (%i%%)\n"
 "Omtrentleg tid att er %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -678,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s ladar ut (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -687,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s ventar på å lada ut (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -696,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s ventar på å lada (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:481
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -705,32 +669,31 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s er tomt"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:821
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
 msgid "battery"
 msgstr "batteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:827
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
 msgid "monitor battery"
 msgstr "skjermbatteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:830
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "mouse battery"
 msgstr "musebatteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:833
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
 msgid "keyboard battery"
 msgstr "tastaturbatteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:836
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
 msgid "PDA battery"
 msgstr "Lommedata-batteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:839
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
 msgid "Phone battery"
 msgstr "Telefonbatteri"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:53
-#: ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -751,13 +714,11 @@ msgstr ""
 "Gjeve ut under GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
 msgid "True"
 msgstr "Sann"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
 msgid "False"
 msgstr "Usann"
 
@@ -867,8 +828,7 @@ msgstr "Vis oppsettsdialogen"
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Avslutt alle Xfce-straumstyrarar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270
-#: ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "Informasjon om denne utgåva"
 
@@ -901,8 +861,7 @@ msgid "No data"
 msgstr "Ingen data"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125
-#: ../src/xfpm-power-info.c:130
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
 msgid "Kernel module"
 msgstr "Kjernemodul"
 
@@ -947,10 +906,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor"
 msgstr "Intel trådlaust kort"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212
-#: ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
 #: ../src/xfpm-power-info.c:218
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
@@ -975,8 +932,7 @@ msgid "Wait %s"
 msgstr "Vent %s"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230
-#: ../src/xfpm-power-info.c:233
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "Arbeidskø %s"
@@ -1021,8 +977,7 @@ msgstr "Verdi"
 msgid "Device"
 msgstr "Eining"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363
-#: ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -1039,8 +994,7 @@ msgid "Technology"
 msgstr "Teknologi"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
 #: ../src/xfpm-power-info.c:442
 msgid "Wh"
 msgstr "Wattimar"
@@ -1112,4 +1066,3 @@ msgstr "Fann inga eining"
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Innstikk for lysstyrke"
-


More information about the Xfce4-commits mailing list