[Xfce4-commits] <www:master> Rebuild pot file.
Nick Schermer
noreply at xfce.org
Sun Apr 22 14:58:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to f432deb4888a963efeb178d2c218315a50faf6a2 (commit)
from 944b6da20fa83a73beae5d712f4ee48ff6c1bb9e (commit)
commit f432deb4888a963efeb178d2c218315a50faf6a2
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Sun Apr 22 14:57:31 2012 +0200
Rebuild pot file.
lib/po/de.po | 964 +++++++---
lib/po/el.po | 858 ++++++---
lib/po/es.po | 900 +++++++---
lib/po/fr.po | 837 ++++++---
lib/po/hi.po | 885 ++++++---
lib/po/it.po | 3861 ++++++++++++++++++++++++++++++--------
lib/po/ja.po | 5564 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
lib/po/ko.po | 3678 ++++++++++++++++++++++++++++---------
lib/po/lt.po | 887 ++++++---
lib/po/nl.po | 866 ++++++---
lib/po/pt.po | 2953 ++++++++++++++++++++++--------
lib/po/sk.po | 895 +++++++---
lib/po/sv.po | 863 ++++++---
lib/po/uk.po | 876 ++++++---
lib/po/www.pot | 837 ++++++---
lib/po/zh_CN.po | 972 +++++++---
lib/po/zh_TW.po | 851 ++++++---
17 files changed, 18864 insertions(+), 8683 deletions(-)
diff --git a/lib/po/de.po b/lib/po/de.po
index c2468b2..8c591c2 100644
--- a/lib/po/de.po
+++ b/lib/po/de.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "Kernkomponenten"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Fensterverwaltung"
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr ""
"Fensterdekorationen bereit und verwaltet die Arbeitsflächen oder virtuellen "
"Arbeitsflächen."
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
#, fuzzy
msgid "Panel"
msgstr "Leiste"
@@ -102,7 +103,8 @@ msgstr ""
"eine Uhr, einen Arbeitsflächenwechsler und mehr ständig verfügbar halten "
"können."
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
#, fuzzy
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Arbeitsflächenverwaltung"
@@ -117,7 +119,8 @@ msgstr ""
"Arbeitsflächenhintergrund, Arbeitsflächensymbole oder minimierte Symbole und "
"eine Fensterliste."
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
#, fuzzy
msgid "Session Manager"
msgstr "Sitzungsverwaltung"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Die Sitzungsverwaltung steuert alle Phasen des Starts und Beendens einer "
"Benutzersitzung."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
#, fuzzy
msgid "Settings Manager"
msgstr "Einstellungsverwaltung"
@@ -141,7 +144,8 @@ msgstr "Einstellungsverwaltung"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "Ermöglicht Ihnen die Anpassung jedes Details Ihrer Arbeitsumgebung."
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
#, fuzzy
msgid "Application Finder"
msgstr "Anwendungsfinder"
@@ -165,14 +169,16 @@ msgstr "Xfce-Bibliotheken"
msgid ""
"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
"applications."
-msgstr "Sie bieten Zusatzfunktionalität und Vorrichtungen, die die Entwicklung von Anwendungen vereinfachen."
+msgstr ""
+"Sie bieten Zusatzfunktionalität und Vorrichtungen, die die Entwicklung von "
+"Anwendungen vereinfachen."
#: projects/index.php:78
#, fuzzy
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "Einfaches Client-Server Konfigurationsspeicher- und Abfragesystem."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
#, fuzzy
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Dateimanager Thunar"
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "Webbrowser"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori ist ein ressourcenschonender Web browser."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -225,7 +231,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn ist eine Anwendung zum Erstellen und Brennen von CDs und DVDs."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
#, fuzzy
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -312,7 +318,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
"users."
-msgstr "Die Standard Xfce-Umgebung bietet eine einfache und ansprechende Umgebung für Unix Benutzer."
+msgstr ""
+"Die Standard Xfce-Umgebung bietet eine einfache und ansprechende Umgebung "
+"für Unix Benutzer."
#: frontpage.php:18
#, fuzzy
@@ -320,7 +328,11 @@ msgid ""
"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr "Thunar ist der Dateimanager für die Xfce-Umgebung. Es wurd von Grund auf neu entworfen, um schnell zu sein und einfach zu bedienen. Seine Benutzerschnittstelle ist aufgeräumt und intuitiv, und beinhaltet nicht per Standard irgendwelche verwirrende und unnütze Optionen."
+msgstr ""
+"Thunar ist der Dateimanager für die Xfce-Umgebung. Es wurd von Grund auf neu "
+"entworfen, um schnell zu sein und einfach zu bedienen. Seine "
+"Benutzerschnittstelle ist aufgeräumt und intuitiv, und beinhaltet nicht per "
+"Standard irgendwelche verwirrende und unnütze Optionen."
#: frontpage.php:21
#, fuzzy
@@ -328,7 +340,10 @@ msgid ""
"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
"you to easily manage your system."
-msgstr "Die Xfce-Umgebung bietet alle benötigten Einstellungen, um Ihre Hardware, Erscheinungsbild und andere für die Umgebung kritische Einstellungen einzurichten, damit Sie möglichst einfach Ihr System verwalten können."
+msgstr ""
+"Die Xfce-Umgebung bietet alle benötigten Einstellungen, um Ihre Hardware, "
+"Erscheinungsbild und andere für die Umgebung kritische Einstellungen "
+"einzurichten, damit Sie möglichst einfach Ihr System verwalten können."
#: frontpage.php:24
msgid ""
@@ -645,7 +660,7 @@ msgstr "Tour durch Xfce 4.4"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Tour durch Xfce 4.6"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -691,7 +706,7 @@ msgstr "Neuigkeiten"
msgid "release announcements"
msgstr "Freigabe-Ankündigungen"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
#, fuzzy
msgid "Credits"
@@ -717,7 +732,9 @@ msgstr "die Xfce-Freigabepolitik für Kernkomponenten"
msgid ""
"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
"again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "In der Vergangenheit wurden die selben Fragen und Diskussionen immer wieder gestellt, während eine neue Freigabe im Augenmerk war, wie:"
+msgstr ""
+"In der Vergangenheit wurden die selben Fragen und Diskussionen immer wieder "
+"gestellt, während eine neue Freigabe im Augenmerk war, wie:"
#: about/releasemodel.php:14
#, fuzzy
@@ -729,7 +746,9 @@ msgstr "Aus welchen Komponenten besteht Xfce?"
msgid ""
"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
"based)?"
-msgstr "Wie oft wollen wir eine Freigabe und in welcher Art und Weise (Zeit-basiert, Feature-basiert)?"
+msgstr ""
+"Wie oft wollen wir eine Freigabe und in welcher Art und Weise (Zeit-basiert, "
+"Feature-basiert)?"
#: about/releasemodel.php:16
#, fuzzy
@@ -761,7 +780,9 @@ msgstr "Was nehmen wir als Ersatz für die SVN Versionsverwaltung mit Git?"
msgid ""
"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
"policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr "Dieses Dokument beabsichtigt, diese Fragen zu beantworten und zielt auf Definition einer Politik, die wir als Bezug nehmen, um Freigaben zu planen."
+msgstr ""
+"Dieses Dokument beabsichtigt, diese Fragen zu beantworten und zielt auf "
+"Definition einer Politik, die wir als Bezug nehmen, um Freigaben zu planen."
#: about/releasemodel.php:27
#, fuzzy
@@ -773,7 +794,9 @@ msgstr "Die Xfce-Kernumgebung"
msgid ""
"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
"defined in this document."
-msgstr "Alle Kernkomponenten der Xfce-Umgebung müssen der Freigabe-Politik entsprechen, die in diesem Dokument festgelegt ist."
+msgstr ""
+"Alle Kernkomponenten der Xfce-Umgebung müssen der Freigabe-Politik "
+"entsprechen, die in diesem Dokument festgelegt ist."
#: about/releasemodel.php:54
#, fuzzy
@@ -806,17 +829,17 @@ msgstr ""
"Veröffentlichungszyklus und Wartungsprozesses für Xfce 4.8 mit drei "
"Komponenten: Thunar, exo und xfwm4."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
#, fuzzy
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "Beispiel für einen Veröffentlichungszyklus"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
#, fuzzy
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Planungsphase (2(+2) Wochen)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -824,12 +847,12 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
#, fuzzy
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "Besprechung des Veröffentlichungsteams"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -839,12 +862,12 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
#, fuzzy
msgid "Release Team"
msgstr "Veröffentlichungsteam"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -854,163 +877,172 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
#, fuzzy
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "Das sind die Rollen des Freigabe-Teams und ihre Verantwortlichkeiten:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
#, fuzzy
msgid "Release Manager"
msgstr "Veröffentlichungsmanager"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
#, fuzzy
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "Organisation des Veröffentlichungszyklus"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
#, fuzzy
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
-msgstr "Ankündigungsfristen an Entwickler und Ãbersetzer (wiederholt und frühest genug)"
+msgstr ""
+"Ankündigungsfristen an Entwickler und Ãbersetzer (wiederholt und frühest "
+"genug)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
#, fuzzy
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "Ãberwachen von Freigaben zur Wartung und Entwicklung"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
#, fuzzy
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "Markierung von Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
#, fuzzy
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "Tarballs von Markierungen erzeugen (möglicherweise automatisiert)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
#, fuzzy
msgid "Write release notes"
msgstr "Freigabehinweise schreiben"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
#, fuzzy
msgid "Write release announcements"
msgstr "Freigabeankündigungen schreiben"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
#, fuzzy
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "Bugzilla-Markierungen erstellen"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
#, fuzzy
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "Korrekturen von kritischen Fehlern während Code-Freeze bestätigen"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
#, fuzzy
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "Freigabe-Assistent(en)"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
#, fuzzy
msgid "Update the website(s)"
msgstr "Aktualisieren der Webseite(n)"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
#, fuzzy
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "Dem Freigabe-Betreuer bei seinen Aufgaben helfen"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
#, fuzzy
msgid "QA Official"
msgstr "Offizieller Qualitätsbeauftragter"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
#, fuzzy
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
-msgstr "Ein Auge auf libtool-Versionen der Wartungs- und Entwicklungsfreigaben werfen"
+msgstr ""
+"Ein Auge auf libtool-Versionen der Wartungs- und Entwicklungsfreigaben werfen"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
#, fuzzy
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "Betreuer an fehlende Aktualisierungen der Neuigkeiten (NEWS) erinnern"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
#, fuzzy
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "Die erzeugten Tarballs doppelt prüfen"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
#, fuzzy
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "Freigabe-Ankündigungen gegenlesen"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
#, fuzzy
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "Individuelle Betreuer"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
#, fuzzy
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
-msgstr "Komponenten-spezifische Markierungen für ihre Wartungs- und Entwicklungsfreigaben erstellen"
+msgstr ""
+"Komponenten-spezifische Markierungen für ihre Wartungs- und "
+"Entwicklungsfreigaben erstellen"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
#, fuzzy
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "Tarballs für ihre Verwaltungs- und Entwicklungsfreigaben erzeugen"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
#, fuzzy
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
-msgstr "Ãnderungsprotokolle (ChangeLogs) schreiben und Dateien für Neuigkeiten (NEWS) aktualisieren"
+msgstr ""
+"Ãnderungsprotokolle (ChangeLogs) schreiben und Dateien für Neuigkeiten "
+"(NEWS) aktualisieren"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
#, fuzzy
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "Komponenten-spezifische Freigabe-Ankündigungen schreiben"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
#, fuzzy
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "Bugzilla-Markierungen für ihre Freigaben erstellen"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
#, fuzzy
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "Sicher stellen, dass die API-Dokumentation auf dem neuesten Stand ist"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
#, fuzzy
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "Abhängigkeiten-Freeze"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
#, fuzzy
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
-msgstr "Während der ersten 2 Wochen der Planungsphase wird von jedem Betreuer verlangt:"
+msgstr ""
+"Während der ersten 2 Wochen der Planungsphase wird von jedem Betreuer "
+"verlangt:"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
#, fuzzy
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "Features auflisten, die er im Freigabeprozess implementieren will"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
#, fuzzy
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "Ermitteln, welche Abhängigkeiten dadurch verlangt werden"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -1018,56 +1050,56 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
#, fuzzy
msgid "Informing the Community"
msgstr "Die Gemeinschaft (Community) informieren"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
#, fuzzy
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "Entwicklungsphase (5 Monate)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
#, fuzzy
msgid "Development Releases"
msgstr "Entwicklungsfreigaben"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -1077,7 +1109,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -1087,7 +1119,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -1095,49 +1127,51 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
#, fuzzy
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "Der grundlegende Entwicklungsfluà stellt sich folgendermaÃen dar:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
#, fuzzy
msgid "Development Workflow"
msgstr "Arbeitsablauf der Entwicklung"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
#, fuzzy
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "Freigabe-Phase (10+ Wochen)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
#, fuzzy
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
-msgstr "Während der Freigabephase wird es drei Vorabfreigaben und eine endgültige Freigabe:"
+msgstr ""
+"Während der Freigabephase wird es drei Vorabfreigaben und eine endgültige "
+"Freigabe:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
#, fuzzy
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (nach 0 Wochen, Feature-Freeze),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
#, fuzzy
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (nach 4 Wochen, String-Freeze) und"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
#, fuzzy
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (nach 8 Wochen, Code-Freeze)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
#, fuzzy
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (nach 10+ Wochen)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1147,7 +1181,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1155,55 +1189,55 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
#, fuzzy
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "Es gibt verschiedene Freeze-Typen vor den Freigaben."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1211,34 +1245,34 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
#, fuzzy
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Fehlerkorrekturen/Ãnderungen"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1247,23 +1281,23 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
#, fuzzy
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "Blockierende Fehler"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
#, fuzzy
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
@@ -1273,34 +1307,34 @@ msgstr ""
"diese als blockierend eingestuft wurden. Dies ist unter den folgenden "
"Umständen der Fall:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
#, fuzzy
msgid "it crashes a core application"
msgstr "Eine Kernanwendung stürzt ab"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
#, fuzzy
msgid "it causes data loss"
msgstr "Datenverlust wird verursacht"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
#, fuzzy
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "Ein sich vergröÃerndes Speicherleck entsteht"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
#, fuzzy
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "Die gesamte Arbeitsumgebung friert ein"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
#, fuzzy
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
"Ein Fehler darf eine Veröffentlichung nicht verzögern, wenn folgende "
"Bedingungen erfüllt sind:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
#, fuzzy
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
@@ -1309,29 +1343,29 @@ msgstr ""
"Die Hardware oder Architektur, auf der der Fehler auftritt, ist exotisch und/"
"oder es ist den Entwicklern nicht möglich, den Fehler zu reproduzieren"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
#, fuzzy
msgid "Releasing"
msgstr "Veröffentlichung"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1340,12 +1374,12 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
#, fuzzy
msgid "Maintenance Process"
msgstr "Wartungsprozess"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1353,12 +1387,12 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
#, fuzzy
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Wartungsfreigaben"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1367,7 +1401,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
@@ -1384,14 +1418,288 @@ msgstr "Tour durch Xfce 4.6"
#: about/tour.php:1
#, fuzzy
-msgid "Tour"
-msgstr "Tour"
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Tour durch Xfce 4.6"
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Neuer Anwendungsfinder"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Neuer Anwendungsfinder"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Dateimanager"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Einstellungsverwaltung"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Texteditor"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Einstellungen des Erscheinungsbildes"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1406,11 +1714,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar Dateimanager"
-
#: about/tour48.php:9
#, fuzzy
msgid "Remote shares browsing"
@@ -1460,11 +1763,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "Auswerfen-Knopf"
-#: about/tour48.php:27
-#, fuzzy
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce-Leiste"
-
#: about/tour48.php:29
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1589,11 +1887,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce-Einstellungsdialoge"
-
#: about/tour48.php:73
#, fuzzy
msgid "Improved multihead setup configuration"
@@ -1786,11 +2079,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Dateimanager"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1833,10 +2121,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1845,11 +2129,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1857,24 +2141,24 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
#, fuzzy
msgid "New desktop menu"
msgstr "Neues Arbeitsflächenmenü"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
#, fuzzy
msgid "New binary clock"
msgstr "Neue binäre Uhr"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1883,11 +2167,12 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Mixer"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1896,12 +2181,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Verbesserte Sitzungsverwaltung"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1911,12 +2195,12 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
#, fuzzy
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Dialog der Sitzungseinstellungen"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1924,56 +2208,51 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
#, fuzzy
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Abmeldedialog"
-#: about/tour46.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Window manager"
-msgstr "Fensterverwaltung"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
#, fuzzy
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "Dialog zum Beenden überlasteter Anwendungen"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
#, fuzzy
msgid "New actions menu"
msgstr "Neues Aktionsmenü"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
@@ -1982,27 +2261,22 @@ msgstr ""
"Der <b>Compositor</b> wurde optimiert, um das Flimmern der Fenster bei "
"GröÃenänderungen zu vermindern."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
#, fuzzy
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "Flimmerfreie GröÃenänderungen"
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-#, fuzzy
-msgid "File manager"
-msgstr "Dateimanager"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -2010,11 +2284,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -2022,11 +2296,11 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
@@ -2036,26 +2310,21 @@ msgstr ""
"Datenträger an, die nicht eingehängt sind, so dass sie besser von den "
"eingehängten unterschieden werden können."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
#, fuzzy
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "Durchscheinende Symbole für nicht eingehängte Geräte und Datenträger"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
#, fuzzy
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Unterstützung in Thunar für verschlüsselte Geräte"
-#: about/tour46.php:146
-#, fuzzy
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Neue Einstellungsdialoge"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -2064,55 +2333,55 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce4 Einstellungsverwaltung"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
#, fuzzy
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Einstellungen der Barrierefreiheit"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
#, fuzzy
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Dialog der Einstellungen der Barrierefreiheit"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Einstellungen des Erscheinungsbildes"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
#, fuzzy
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Dialog der Einstellungen des Erscheinungsbildes"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
#, fuzzy
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
#, fuzzy
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Dialog der Anzeigeeinstellungen"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
#, fuzzy
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
@@ -2122,72 +2391,67 @@ msgstr ""
"Auflösung, der Bildwiederholrate und der Drehung jedes angeschlossenen "
"Bildschirms."
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
#, fuzzy
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Tastatureinstellungen"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
#, fuzzy
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "Einstellungsdialog der Tastatur, Reiter »Belegungen«"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
#, fuzzy
msgid "Mouse settings"
msgstr "Mauseinstellungen"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
#, fuzzy
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "Dialog der Mauseinstellungen"
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
#, fuzzy
msgid "Desktop settings"
msgstr "Schreibtischeinstellungen"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
#, fuzzy
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Dialog der Schreibtischeinstellungen"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-#, fuzzy
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Neuer Anwendungsfinder"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2196,32 +2460,32 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
#, fuzzy
msgid "New application finder"
msgstr "Neuer Anwendungsfinder"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Verweise"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
#, fuzzy
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce-Webseite"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
#, fuzzy
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar-Webseite"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
#, fuzzy
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Geschrieben von Jérôme Guelfucci (Februar 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
#, fuzzy
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Bildschirmfotos von Jannis Pohlmann"
@@ -2238,7 +2502,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
#, fuzzy
msgid "Desktop Icons"
msgstr "Symbole auf dem Schreibtisch"
@@ -2259,6 +2523,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Schreibtischeinstellungen"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2289,6 +2558,11 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Dateimanager Thunar"
+
#: about/tour44.php:46
#, fuzzy
msgid "Removable Drives and Media"
@@ -2302,6 +2576,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2324,6 +2602,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2335,12 +2617,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2348,12 +2638,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2367,6 +2665,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Dateimanager"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2375,6 +2678,11 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Editor für Leistenobjekte"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2382,6 +2690,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2455,6 +2767,11 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "Drucken"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2462,6 +2779,11 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce-Einstellungsdialoge"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2484,6 +2806,11 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "Autostart"
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2495,11 +2822,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2507,6 +2829,11 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2517,6 +2844,11 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatureinstellungen"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2602,10 +2934,22 @@ msgstr ""
#: news-array.php:10
#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Xfce 4.8 veröffentlicht"
+
+#: news-array.php:15
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
msgstr "Xfce 4.10pre1 veröffentlicht"
-#: news-array.php:15
+#: news-array.php:22
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
@@ -2614,32 +2958,32 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.10pre1 veröffentlicht"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2647,7 +2991,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2669,7 +3013,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2679,7 +3023,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2690,32 +3034,32 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 veröffentlicht"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2725,7 +3069,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2733,14 +3077,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2748,7 +3092,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2758,7 +3102,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2771,63 +3115,63 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
#, fuzzy
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "Mit den besten Empfehlungen,<br />Das Xfce-Entwicklungsteam"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2835,13 +3179,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2852,7 +3196,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2861,7 +3205,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2871,7 +3215,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2884,13 +3228,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2900,7 +3244,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2909,14 +3253,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2926,7 +3270,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2934,7 +3278,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2950,7 +3294,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2961,28 +3305,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2990,18 +3334,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -3009,7 +3353,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3464,6 +3808,34 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Tour"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar Dateimanager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce-Leiste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Verbesserte Sitzungsverwaltung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Fensterverwaltung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Dateimanager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Neue Einstellungsdialoge"
+
#~ msgid "Xfce Docs Wiki"
#~ msgstr "Xfce-Dokumentationswiki"
diff --git a/lib/po/el.po b/lib/po/el.po
index 2c08f10..c28217a 100644
--- a/lib/po/el.po
+++ b/lib/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 21:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -60,7 +60,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "ÎÏÏια ÏÏ
ÏÏαÏικά"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏαÏαθÏÏÏν"
@@ -70,8 +71,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "ΤαμÏλÏ"
@@ -81,7 +82,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÎµÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ"
@@ -91,7 +93,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏ
νεδÏίαÏ"
@@ -101,7 +104,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr ""
@@ -109,7 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -133,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -155,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏÏο Xfce 4.6"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏÏο Xfce 4.6"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "ÎÎα"
msgid "release announcements"
msgstr "ÎνακοινÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏεÏν ÏοÏ
Xfce"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Îνεία"
@@ -692,15 +696,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -708,11 +712,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -722,11 +726,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -736,133 +740,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -870,53 +874,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -926,7 +930,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -936,7 +940,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -944,41 +948,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -988,7 +992,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -996,54 +1000,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1051,33 +1055,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1086,75 +1090,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1163,11 +1167,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1175,11 +1179,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1202,14 +1206,282 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏÏο Xfce 4.6"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "ΠαÏοÏ
ÏίαÏη"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏÏο Xfce 4.6"
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:21
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1224,10 +1496,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1271,10 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1387,10 +1651,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1559,10 +1819,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1605,11 +1861,6 @@ msgstr ""
"διαθÎÏιμη. Îα ÏÏοÏÏαθήÏοÏ
με να εÏιÏημάνοÏ
με μεÏικÎÏ Î±ÏÏ ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ Î´Ï
ναÏÏÏηÏÎµÏ "
"ÏοÏ
ÏÏοÏÏÎθηκαν Ïε αÏ
Ïή Ïη νÎα ÏÏαθεÏή ÎκδοÏη."
-#: about/tour46.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "ÎελÏιÏμÎνη εÏιÏάνεια εÏιÏάνεια εÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ Ïο Xfdesktop"
-
#: about/tour46.php:12
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1623,12 +1874,12 @@ msgstr ""
"διαÏειÏιÏÏή εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï <b>Xfdesktop</b> ÏÏο <b>Xfce 4.6</b>: "
"μÏοÏείÏε να εÏιλÎξεÏε Ïολλά εικονίδια, να Ïα αÏαιÏÎÏεÏε κλÏ."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
#, fuzzy
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "ÎÏιλογή ÏολλαÏλÏν εικονιδίÏν"
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1636,22 +1887,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1660,11 +1911,11 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1673,11 +1924,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1687,11 +1938,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1699,76 +1950,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1776,11 +2019,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1788,33 +2031,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1823,112 +2062,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1937,27 +2172,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
@@ -1972,7 +2207,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1992,6 +2227,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÎµÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2022,6 +2262,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -2034,6 +2278,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2055,6 +2303,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2066,12 +2318,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2079,12 +2339,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2098,6 +2366,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2106,6 +2379,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2113,6 +2390,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2183,6 +2464,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2190,6 +2475,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2211,6 +2500,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2222,10 +2515,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2233,6 +2522,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2243,6 +2536,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2321,12 +2618,28 @@ msgstr "ÎνακοινÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÎºÎ´ÏÏεÏν ÏοÏ
Xfce"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Το Xfce 4.8 είναι διαθÎÏιμο"
#: news-array.php:15
#, fuzzy
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"ΣήμεÏα, μεÏά αÏÏ ÏÏεδÏν δÏο ÏÏÏνÏν ανάÏÏÏ
ξηÏ, ÎÏοÏ
με Ïην ιδιαίÏεÏη ÏαÏά να "
+"ανακοινÏÏοÏ
με Ïην κÏ
κλοÏοÏία ÏÎ·Ï ÏολÏ
αναμενÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎκδοÏÎ·Ï 4.8 ÏοÏ
Xfce, ÏÎ·Ï "
+"νÎÎ±Ï ÏÏαθεÏÎ®Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
νεÏίζει και βελÏιÏνει Ïο Xfce 4.6."
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Το Xfce 4.8 είναι διαθÎÏιμο"
+
+#: news-array.php:22
+#, fuzzy
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2338,32 +2651,32 @@ msgstr ""
"και Ïο feature freeze για Ïην Ïελική ÎκδοÏη 4.8, η οÏοία θα κÏ
κλοÏοÏήÏει "
"ÏÏÎ¹Ï 16 ÎανοÏ
αÏίοÏ
2011."
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Το Xfce 4.8 είναι διαθÎÏιμο"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
@@ -2376,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"και Ïο feature freeze για Ïην Ïελική ÎκδοÏη 4.8, η οÏοία θα κÏ
κλοÏοÏήÏει "
"ÏÏÎ¹Ï 16 ÎανοÏ
αÏίοÏ
2011."
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2398,7 +2711,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2408,7 +2721,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2419,24 +2732,24 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Το Xfce 4.8 είναι διαθÎÏιμο"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
@@ -2446,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"ανακοινÏÏοÏ
με Ïην κÏ
κλοÏοÏία ÏÎ·Ï ÏολÏ
αναμενÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎκδοÏÎ·Ï 4.8 ÏοÏ
Xfce, ÏÎ·Ï "
"νÎÎ±Ï ÏÏαθεÏÎ®Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
νεÏίζει και βελÏιÏνει Ïο Xfce 4.6."
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2463,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏη με Ïα βοηθηÏικά ÏÏογÏάμμαÏα (utilities) ÏοÏ
ÏÏειάζονÏαι Ïε Îνα "
"ÏεÏιβάλλον εÏγαÏίαÏ."
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2477,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"udev, ConsoleKit και PolicyKit θα βοηθήÏει Ïο Xfce να λάβει Ïη θÎÏη ÏοÏ
ÏοÏ
"
"αξίζει ÏÏÎ¹Ï Î¼Î¿Î½ÏÎÏÎ½ÎµÏ Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼ÎÏ."
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
@@ -2489,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"ειδοÏοιήÏεÏν, ομαδοÏοιήÏαμε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï Î´Î¹Î±Î»ÏγοÏ
Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï ÏÏοÏδοÏ
Ïε Îνα και "
"μÏνο."
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2501,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"ÏÏογÏαμμάÏÏν. ÎημιοÏ
Ïγήθηκε εÏίÏÎ·Ï Îνα νÎο άÏθÏÏμα Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïην εμÏάνιÏη "
"καÏαλÏγÏν, ÏοÏ
οÏοίοÏ
ο κÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï ÏαÏαμÎνει ÏÏ
μβαÏÏÏ Î¼Îµ Ïα αÏθÏÏμαÏα ÏοÏ
4.6."
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2518,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"ÎÏει γίνει Ïιο εÏκολη και Ïιο Ïιλική ÏÏÎ¿Ï Ïο ÏÏήÏÏη. ΠαÏάλληλα ο "
"εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν Îγινε Ïιο λειÏοÏ
ÏγικÏÏ."
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2541,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"mirror ÎÏει βελÏιÏθεί, ÏÏÏε οι εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ Î¼Î±Ï Î´Îµ θα \"ÏÎÏοÏ
ν\" λίγο μεÏά "
"αÏÏ Î±Ï
Ïήν Ïην ανακοίνÏÏη."
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
@@ -2550,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"κÏÏÎ¼Î¿Ï Î¸Î± δοκιμάÏει Ïο Xfce 4.8! ÎÏοÏείÏε να βÏείÏε μια ÏÏνÏομη ÏαÏοÏ
ÏίαÏη "
"ÏÏο "
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
@@ -2558,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> και ÏÏο <a href=\"http://"
"xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
@@ -2568,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"διαθÎÏιμη Ïην ακÏλοÏ
θη URL (ÏεÏιÎÏει ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ ÏοÏ
Ï
ÏήÏξαν "
"Ïε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοεκδÏÏειÏ):"
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -2576,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
@@ -2584,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να κάνεÏε λήÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÎµÎ¯Ïε ÏÏ Î¾ÎµÏÏÏιÏÏά ÏακÎÏα ή ÏÏ Îνα "
"μεγάλο tarball (fat_tarball) Ïο οÏοίο ÏεÏιÎÏει Ïλα Ïα ÏακÎÏα:"
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -2592,7 +2905,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
@@ -2603,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"μεÏαÏÏÎÏοÏ
με Ïο Xfce Ïε μη κεÏδοÏκοÏÎ¹ÎºÏ Î¿ÏγανιÏÎ¼Ï ÏÏη ÏεÏινή FOSDEM, γι' "
"αÏ
ÏÏ Î¼ÎµÎ¯Î½ÎµÏε ÏÏ
νÏονιÏμÎνοι!"
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
@@ -2614,11 +2927,11 @@ msgstr ""
"Ïε ÏÏοÏ
Ï Î±Î½ÎÏεÏαν ÏÏάλμαÏα, και ÏÏοÏ
Ï Î¼ÎµÏαÏÏαÏÏÎÏ Î¼Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏÏ "
"ÏÏν ÏακÎÏÏν για Ïην Ï
ÏÎÏοÏη δοÏ
λειά ÏοÏ
Îκαναν."
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "Φιλικά,<br />Πομάδα ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÏοÏ
Xfce"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2630,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"16 ÎανοÏ
αÏίοÏ
2011. ΣÏ
γκÏιÏικά με Ïο Xfce 4.8pre2, αÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏεÏιÎÏει "
"ενημεÏÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν μεÏαÏÏάÏεÏν και διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏαλμάÏÏν."
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
@@ -2639,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎÏει να αÏοÏελεί ÎκÏληξη Ïο ÏÏι για Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏ
ÏÏαÏικά ÎÏει γίνει "
"ÏÎ¿Î»Ï Î»Î¯Î³Î· δοÏ
λειά."
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2658,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"ÏιμÎÏ ÏÏν μεÏαβληÏÏν ÏοÏ
ÏεÏιβάλλονÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
νεδÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
Xfce, να ÏεÏνοÏν "
"ÏÏÏÏά ÏÏα εκÏελοÏμενα ÏÏογÏάμμαÏα."
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2673,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"xrdb για Ïην ενημÎÏÏÏη ÏοÏ
xft και ÏÏν ÏÏ
θμίÏεÏν ÏοÏ
δÏομÎα, αλλά "
"ενημεÏÏνοÏ
με ÏÎ¹Ï ÏÏεÏικÎÏ Î¹Î´Î¹ÏÏηÏÎµÏ XSETTINGS μÏνοι μαÏ."
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2690,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"αÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
εμÏανίζονÏαι ÏÏα ÏαιÏνίδια. ΠεναλλάκÏÎ·Ï ÎµÏαÏμογÏν ÏοÏ
Xfwm4 ÏÏÏα "
"Ïια εμÏανίζεÏαι μÏνο μία ÏοÏά ÏÏαν λειÏοÏ
Ïγεί Ïε cloned mode."
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
@@ -2715,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"διοÏθÏθεί είναι η ÏÏθμιÏη ÏοÏ
μεγÎθοÏ
Ï ÏÏν εικονιδίÏν ÏÏην ÏεÏιοÏή "
"ειδοÏοιήÏεÏν, ÏοÏ
είναι γνÏÏÏή και ÏÏ ÏλαίÏιο ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
@@ -2723,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"ΣÏο Xfce 4.8pre3 εÏίÏÎ·Ï ÎÏει γίνει μεγάλη ενημÎÏÏÏη ÏÏν μεÏαÏÏάÏεÏν, ÏÏÏÏ "
"μÏοÏείÏε να δείÏε ÏÏο ÏλήÏÎµÏ Î±ÏÏείο αλλαγÏν."
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
#, fuzzy
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
@@ -2741,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÎ¹Ï master branches ÏÏÏÏ ÎºÎ¬Î½Î±Î¼Îµ και μεÏÎ±Î¾Ï ÏÎ·Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏÏν 4.8pre2 και "
"4.8pre3."
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
@@ -2757,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"μεÏαÏÏαÏÏÎÏ Î¸Î± ÎÏοÏ
ν Ïο ÏÏÏνο να εÏοιμάÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïην "
"Ïελική ÎκδοÏη ÏοÏ
είναι ÏÏογÏαμμαÏιÏμÎνη για ÏÎ¹Ï 16 ÎανοÏ
αÏίοÏ
2011."
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
@@ -2768,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Ïα ανÎÏεÏαν και Ïε εκείνοÏ
Ï ÏοÏ
Îλεγξαν ÏÎ¹Ï ÏÏοÏεινÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ "
"διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î³ÏήγοÏα."
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2784,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"viewport. ΦÏ
Ïικά, αÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÎÏει και ÏολλÎÏ Î½ÎÎµÏ ÎºÎ±Î¹ βελÏιÏμÎÎ½ÎµÏ "
"μεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏάÏη ÏÏην Ï
ÏÎÏοÏη δοÏ
λειά ÏÏν μεÏαÏÏαÏÏικÏν ομάδÏν μαÏ."
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2796,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"και Ïο feature freeze για Ïην Ïελική ÎκδοÏη 4.8, η οÏοία θα κÏ
κλοÏοÏήÏει "
"ÏÏÎ¹Ï 16 ÎανοÏ
αÏίοÏ
2011."
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2827,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"ÏαÏάδειγμα Ïην νεοÏαÏοÏ
ÏιαζÏμενη libxfce4ui, η οÏοία ÏÏÏκειÏαι να "
"ανÏικαÏαÏÏήÏει Ïην libxfcegui4."
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2844,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"PolicyKit, udev και άλλεÏ. ΠολλÎÏ ÏαλιÎÏ ÏεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÎÏοÏ
ν αÏαιÏεθεί, ÏÏÏÏ "
"Ïα HAL και ThunarVFS (Ïα οÏοία Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ακÏμα για λÏγοÏ
Ï ÏÏ
μβαÏÏÏηÏαÏ)."
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
@@ -2854,11 +3167,11 @@ msgstr ""
"Î¼Î±Ï Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ Î¼ÏÏÏεÏαν να ενημεÏÏÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼Îµ εκÏληκÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
θμÏ. "
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±ÏÎÏεÏÎ ÏÎ¹Ï ÏÏην ανακοίνÏÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ!"
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "ΠδεÏÏεÏη ÎκδοÏη διÏÏθÏÏÎ·Ï ÏÏαλμάÏÏν ÏοÏ
Xfce 4.6 είναι διαθÎÏιμη."
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
@@ -2866,11 +3179,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÎÏει ÏολλÎÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν μεÏαÏÏάÏεÏν και διοÏθÏνει μεÏικά "
"νÎα ή εÏανεμÏανιζÏμενα ÏÏάλμαÏα, λÏÎ³Ï ÏÏν νÎÏν εκδÏÏεÏν ÏÎ·Ï GTK+."
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Î ÏÏÏÏη ÎκδοÏη διÏÏθÏÏÎ·Ï ÏÏαλμάÏÏν ÏοÏ
Xfce 4.6 είναι διαθÎÏιμη."
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2881,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"να αναÏÎÏοÏ
ν ÏÏάλμαÏα για ÏÏι δεν δοÏλεÏ
ε ÏÏÏÏ Î¸Î± 'ÏÏεÏε. Îε αÏ
ÏÏν Ïον "
"ÏÏÏÏο, μÏοÏÎÏαμε να ÏÏιάξοÏ
με αÏκεÏά ÏÏάγμαÏα ÏÎ¹Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯ÎµÏ ÎµÎ²Î´Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ."
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
@@ -2889,14 +3202,14 @@ msgstr ""
"Îε Ïη βοήθεια ÏλÏν ÏÏν μεÏαÏÏαÏÏÏν, ÏολλÎÏ Î¼ÎµÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏθηκαν και "
"ολοκληÏÏθηκαν αÏÏ Ïην ÎκδοÏη 4.6.0 και μεÏά."
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
"ÎεÏά αÏÏ ÏεÏιÏÏÏÏεÏα αÏÏ Î´Ïο ÏÏÏνια ανάÏÏÏ
ξηÏ, Ïο Xfce 4.6.0 κÏ
κλοÏÏÏηÏε "
"μÏλιÏ."
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2909,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"Ïελίδα μÏοÏείÏε να βÏείÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ ÏοÏ
Îγιναν μεÏά Ïην κÏ
κλοÏοÏία "
"ÏοÏ
ÏελεÏ
ÏαίοÏ
release candidate."
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3379,6 +3692,13 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "ΠαÏοÏ
ÏίαÏη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "ÎελÏιÏμÎνη εÏιÏάνεια εÏιÏάνεια εÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ Ïο Xfdesktop"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "ÎαÏηγοÏίεÏ"
diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 40c2882..1956e49 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:36-0600\n"
"Last-Translator: Sergio <oigres200 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "Componentes del Núcleo"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de Ventanas"
@@ -75,8 +76,8 @@ msgstr ""
"ofrece decoración de las ventanas y gestiona espacios de trabajo o "
"escritorios virtuales."
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -88,7 +89,8 @@ msgstr ""
"El panel es una barra que le permite tener a todos los lanzadores de "
"programa, los menús del panel, un reloj, un cambiador de escritorio y más."
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Administrador de Escritorio"
@@ -101,7 +103,8 @@ msgstr ""
"ventana raÃz, los iconos del escritorio o iconos minimizados y una lista de "
"ventanas."
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Administrador de Sesión"
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr ""
"El administrador de sesiones controla todos los aspectos de la puesta en "
"marcha y el cierre de la sesión del usuario."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Administrador de Configuración"
@@ -121,7 +124,8 @@ msgstr "Administrador de Configuración"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "Permite configurar todos los detalles de tu entorno de escritorio"
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "Buscador de Aplicaciones"
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Sencillo cliente-servidor configurador de almacenamiento y sistema de "
"consulta."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Administrador de Archivos Thunar"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "Navegador Web"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori es un Navegador web ligero."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y quemar CD's y DVD's."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -568,8 +572,8 @@ msgid ""
"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
"subject to the LGPL copyright license."
msgstr ""
-"Puede descargar el arte de Xfce como tarball <a href=\"%s\">aquÃ</a>. Contiene algunos logos y banners de alta "
-"calidad."
+"Puede descargar el arte de Xfce como tarball <a href=\"%s\">aquÃ</a>. "
+"Contiene algunos logos y banners de alta calidad."
#: download/changelogs/index.php:6
#, fuzzy
@@ -596,7 +600,7 @@ msgstr "Xfce 4.4 tour"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.6 tour"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Noticias"
msgid "release announcements"
msgstr "Anuncios de publicación de Xfce"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
@@ -756,15 +760,15 @@ msgstr ""
"de ejemplo y el proceso de mantenimiento de Xfce 4.8 con tres componentes: "
"Thunar, exo y xfwm4."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "Ejemplo del Ciclo de Publicación"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Fase de Planeación (2(+2) Semanas)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr ""
"el ciclo (primeras 2 semanas). Finalmente lleva a la congelación de la "
"dependencia (después de 4 semanas)."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "Nombramiento del Equipo de Publicación"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -797,11 +801,11 @@ msgstr ""
"ciclo de liberación. Esto se explica con más detalle en la sección del "
"equipo de publicación de este documento."
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "Equipo de Publicación"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -818,20 +822,20 @@ msgstr ""
"etiquetas están en su lugar, notas de la versión están al dÃa y asà "
"sucesivamente). Esto se define en mayor detalle más adelante."
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
"Estas son las funciones del equipo de publicación y sus responsabilidades:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "Administrador de Publicación"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "Organización del ciclo de publicación"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
@@ -839,75 +843,75 @@ msgstr ""
"Fijar plazos a los desarrolladores y traductores (en varias ocasiones y lo "
"suficientemente pronto)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "Supervisión de las versiones de mantenimiento y el desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "Etiquetado de Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 y Xfce-X.Y"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "Generar tarballs desde etiquetas (posiblemente automatizado)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "Escribir notas de publicación"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "Escribir anunciones de publicación"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "Crear etiquetas de Bugzilla"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
"Aprobar correcciones de errores de bloqueo durante la congelación de código"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "Asistent(es) de Publicación"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "Actualizar el sitio(s) web"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "Ayuda al administrador de publicaciones con sus tareas"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "Oficial QA"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
"Prestar atención a las versiones de libtool en las versiones de soporte y "
"desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
"Recordar a los mantenedores sobre la falta de actualizaciones de NOTICIAS"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "Revise dos veces los tarballs generados"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "Revisar los anuncios de liberaciones"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "Mantenedores Individuales"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
@@ -915,31 +919,31 @@ msgstr ""
"Crear etiquetas para componentes especÃficos para su mantenimiento y "
"versiones de desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "Generar tarballs de las publicaciones de mantenimiento y desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "Escribir Cambios y actualizar los archivos NEWS"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "Escribir anuncios de publicación de un componente especÃfico"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "Crear etiquetas de Bugzilla para sus lanzamientos"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "Asegúrese que la documentación de la API esta actualizada"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "Dependencia Congelada"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
@@ -947,16 +951,16 @@ msgstr ""
"Durante las primeras 2 semanas de la fase de planificación cada "
"desarrollador tiene la obligación de"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
"Lista de caracterÃsticas que quiere implementar en el ciclo de publicación"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "Investigar qué dependencias están implicadas por esta"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -968,7 +972,7 @@ msgstr ""
"versiones mÃnimas requeridas para las dependencias esenciales del escritorio "
"Xfce núcleo."
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr ""
"proceso de desarrollo de Xfce una buena forma de comenzar es solucionando "
"errores y enviando los parches."
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -989,11 +993,11 @@ msgstr ""
"componentes y sus dependencias (y de sus versiones), aunque se permite la "
"modificación de dependencias opcionales."
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Informando la Comunidad"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -1004,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"escritorio Xfce se envÃa a las listas de correo y xfce4-dev at xfce.org "
"xfce at xfce.org."
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "Fase de Desarrollo (5 Meses)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
@@ -1017,11 +1021,11 @@ msgstr ""
"mantenimiento y versiones de desarrollo de sus componentes, "
"independientemente del resto de Xfce."
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Publicaciones de Desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"la próxima versión estable. Deben seguir el formato X.Y.Z. de versiones, "
"donde Y es un número impar (por ejemplo, xfwm4-4.7.3 o thunar 01/03/10)."
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"Para que esto funcione adecuadamente, las versiones de libtool tienen que "
"ser actualizadas debidamente en cada versión de desarrollo."
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"reducir el riesgo de retrasos en el lanzamiento final del núcleo completo "
"del escritorio Xfce."
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -1079,19 +1083,19 @@ msgstr ""
"separada antes de incluirlas en la nueva entrega. De esta manera los demás "
"componentes se conservan listos para ser liberados."
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "Asà es como el flujo de trabajo del desarrollo básico luce:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "Flujo de Trabajo de Desarrollo"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "Fase de Publicación (10+ Semanas)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
@@ -1099,24 +1103,24 @@ msgstr ""
"Durante la fase de publicación, habrán tres pre-publicaciones y una versión "
"final:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
"Xfce X.Ypre1 (después de 0 semanas, congelamiento de caracterÃsticas),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (después de 4 semanas, congelamiento de cadenas) y "
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (después de 8 semanas, congelamiento del código)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (después de 10+ semanas)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"diferir del esquema anterior. Por ejemplo, para Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 puede "
"tener la versión 4.7.17 y Thunar puede tener la 1.1.9."
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"disponibles de cada componente para la versión estable, las versiones "
"previas y la final."
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
@@ -1153,19 +1157,19 @@ msgstr ""
"El final de esta fase marca una nueva publicación estable del núcleo del "
"escritorio Xfce y con ello el inicio de un ciclo nuevo de publicación."
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "Congelamiento antes de las Publicaciones"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "Hay diferentes tipos de congelamiento antes de las publicaciones."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "Caracteristica Congelada"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1175,11 +1179,11 @@ msgstr ""
"caracterÃsticas, lo que significa que a partir de ahà sólo traducciones y "
"correcciones de errores se permiten en la rama principal."
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "Cadena/UI Congelada"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1189,11 +1193,11 @@ msgstr ""
"suspensión, lo que significa que no habrá cambios en las traducciones. De "
"la misma forma ocurre para la interfaz de usuario que no admitirá cambos."
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "Código Congelado"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"lanzamiento. Durante este perÃodo de tiempo, no se deben realizar "
"aportaciones a menos que sean firmadas por el administrador de la versión."
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1216,11 +1220,11 @@ msgstr ""
"suelen ser, por lo general, para corrección de problemas crÃticos. En esta "
"fase se permite la realización de traducciones. "
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "Fase de Congelamiento de Código (2+ semanas)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"código. Esta fase se ilustra en la siguiente figura y se explica con más "
"detalle en esta sección."
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1241,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"permite ningún cambio a menos que estén firmados por el administrador de la "
"versión."
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "Etiquetado y Ramas para las Publicaciones"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Correción de errores/Cambios"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"enviaran las correcciones. Consulte la sección si hay algunos cambios "
"crÃticos o correcciones para los errores."
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1274,15 +1278,15 @@ msgstr ""
"xfwm4-4.8 o thunar 1,2) después de la liberación final. Sólo se permiten "
"correcciones en esta rama."
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "Excepciones de Congelamiento del Código"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "Bloqueando Errores"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1290,29 +1294,29 @@ msgstr ""
"Ciertos errores pueden retrasar la publicación final, si se consideran "
"bloqueadores. Este es el caso en alguna de las siguientes circunstancias:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "hace fallar una aplicación del núcleo"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "causa la perdida de datos"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "provoca una perdida de memoria cada vez mayor"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "bloquea el GUI entero del escritorio"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
"Un error puede no retrasar la publicación si se conocen los siguientes "
"criterios:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"el hardware o la arquitectura en la que el error se produce es exótica y/o "
"no hay manera para que los desarrolladores reproduzcan el error"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
@@ -1329,11 +1333,11 @@ msgstr ""
"congelación de código si y sólo si están firmadas por el administrador de la "
"publicación."
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "Publicación Cambios CrÃticos"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1343,11 +1347,11 @@ msgstr ""
"calidad de la publicación. Se les permite entrar si, y sólo si son firmados "
"por el administrador de la publicación."
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "Publicando"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1362,11 +1366,11 @@ msgstr ""
"desarrollo de la próxima versión se lleva a cabo), en el ejemplo thunar-1.2 "
"o 4.8 xfwm4."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "Proceso de Mantenimiento"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1378,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"especÃficos estables (como thunar-1.2 o xfwm4 4.8). No se requiere la "
"sincrinización de componentes individuales."
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Publicaciones de Mantenimiento"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"xfwm4-4.8.4 o 1.2.4-thunar). No hay caracterÃsticas nuevas, ni nuevas "
"raducciones en estas versiones."
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@@ -1410,15 +1414,16 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.6 tour"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "Tour"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.6 tour"
#: about/tour.php:5
#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"Esta presentación le presentará todas nuevas caracterÃsticas visuales más "
"relevantes en Xfce 4.8. Esta es sólo la parte visual de lo que se ha hecho, "
@@ -1427,6 +1432,279 @@ msgstr ""
"about/tour46\">Xfce 4.6</a> y <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> también "
"están disponibles "
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Que es el Buscador de Aplicaciones?"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Que es el Buscador de Aplicaciones?"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "Complemento de botones de ventana"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Administrador de Archivos"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Administrador de Configuración"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Configuración"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Editor de Texto"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Configuración de la apariencia"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -1446,10 +1724,6 @@ msgstr ""
"about/tour46\">Xfce 4.6</a> y <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> también "
"están disponibles "
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Explorador de archivos Thunar"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "Acciones de navegación remotas"
@@ -1502,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "Botón de expulsión"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Panel Xfce"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1649,10 +1919,6 @@ msgstr ""
"Puede editar el menú de aplicaciones con cualquier editor de menús "
"Freedesktop compatible; Alacarte fue el que se utilizó para la prueba."
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Diálogos de configuración de Xfce"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "Mejorada la configuración de la instalación multicabezal"
@@ -1853,10 +2119,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administrador de Archivos"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1908,10 +2170,6 @@ msgstr ""
"disponible. Vamos a tratar de nombrar algunas de las novedades que se han "
"agregado desde la última versión estable."
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Mejorada la experiencia de escritorio con Xfdesktop"
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1925,11 +2183,11 @@ msgstr ""
"<b>Xfdesktop</b> implementa al fin esta caracterÃÂstica: puede seleccionar "
"varios iconos, eliminarlos, etc ..."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "Selección de iconos múltiple"
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1941,11 +2199,11 @@ msgstr ""
"b> pero también para abrir aplicaciones, salir de la sesión o acceder a la "
"documentación de ayuda."
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Nuevo menú de escritorio"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
@@ -1956,11 +2214,11 @@ msgstr ""
"pantallas, pero esta nueva versión también trae un conjunto mejorado de "
"complementos del panel."
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Nuevo reloj binario"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1975,11 +2233,12 @@ msgstr ""
"de notificación seleccionados para mantener el área de notificación limpia y "
"legible."
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
msgstr "Nuevo mezclador de sonido"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1994,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"de panel de control permite ajustar el sonido de sistema de forma rápida "
"utilizando la rueda de desplazamiento del ratón."
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Mejorado el administrador de sesión"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "Nuevo mezclador de sonido"
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -2014,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"se bloquearon, de modo que no desaparecerán el escritorio, panel, gestor de "
"ventanas, etc... en caso de que ocurra algún problema."
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Diálogo de configuración de sesión"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -2030,15 +2289,11 @@ msgstr ""
"diálogo de salida cuenta con dos botones adicionales que ofrecen suspender "
"o hibernar el equipo."
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Diálogo de cierre de sesión"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Gestor de ventanas"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
@@ -2048,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"publicación: muchos errores han sido corregidos, el soporte para pantallas "
"múltiples se ha añadido, y el rendimiento general ha mejorado."
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
@@ -2056,11 +2311,11 @@ msgstr ""
"Además de algunas otras nuevas caracterÃsticas, <b>Xfwm4</b> ahora es capaz "
"de detectar las ventanas que no responden y ofrecen a finalizarlas."
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "Diálogo para terminar aplicaciones ocupadas"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
@@ -2069,11 +2324,11 @@ msgstr ""
"rapidez y cambiar el tamaño de las ventanas, poner por encima o por debajo "
"de otras ventanas, o en pantalla completa."
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "Nuevo menú de acciones"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
@@ -2082,11 +2337,11 @@ msgstr ""
"ventana determinada en todo el espacio disponible sin superponerse a "
"ventanas adyacentes. "
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "Llenar operación"
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
@@ -2094,11 +2349,11 @@ msgstr ""
"El <b>compositor</b> se ha optimizado para reducir el parpadeo de la ventana "
"durante las operaciones de cambio de tamaño."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "Cambio de tamaño de 'Flicker-free'"
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
@@ -2107,15 +2362,11 @@ msgstr ""
"ahora se puede desactivar el parpadeo de las ventanas cuando reciben una "
"sugerencia urgente."
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "Nuevas opciones ajustables"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Manejador de archivos"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -2128,11 +2379,11 @@ msgstr ""
"permite configurar una imagen como fondo de pantalla desde el menú "
"contextual."
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -2144,11 +2395,11 @@ msgstr ""
"a>; esto le permite tener carpetas de usuario personalizadas y localizadas "
"para guardar su música, documentos, vÃdeos, plantillas, etc..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "Menú de Thunar para directorios de usuario"
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
@@ -2156,25 +2407,21 @@ msgstr ""
"<b>Thunar</b>no mostrará un icono translúcido para unidades o volúmenes que "
"no están montados, para que pueda distinguir los que están montados."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "Iconos translúcidos para unidad y volúmenes sin montar"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
"Por último, pero no por ello menor, <b>Thunar</b> ahora soporta dispositivos "
"encriptados!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Thunar soporta dispositivos encriptados"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Nuevos diálogos de configuración"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -2189,19 +2436,19 @@ msgstr ""
"compacta y para permitirle personalizar su escritorio de una forma más "
"rápida e intuitiva."
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Administrador de Configuración de Xfce4"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Configuración de accesibilidad"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Diálogo de configuración de accesibilidad"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
@@ -2211,15 +2458,15 @@ msgstr ""
"accesibilidad de las opciones del ratón y teclado, asà como como las "
"\"StickyKeys\", \"Bounce Keys\" o la emulación del ratón."
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuración de la apariencia"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Diálogo de configuración de la apariencia"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
@@ -2227,15 +2474,15 @@ msgstr ""
"El diálogo <b>Configuración de aspecto</b> le permite establecer el estilo "
"del widget, el tema de iconos,fuente y barra de herramientas y menús."
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Mostrar configuración"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Diálogo de mostrar configuración"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
@@ -2244,15 +2491,15 @@ msgstr ""
"resolución, frecuencia de actualización, y la rotación de cada pantalla que "
"está conectada."
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Configuración del teclado"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "Diálogo de configuración del teclado, diseños tabulados"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
@@ -2261,11 +2508,11 @@ msgstr ""
"preferencias de teclado como las teclas de repetición, los atajos y la "
"distribución del teclado."
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "Diálogo de configuración del teclado, atajos tabulados"
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
@@ -2273,15 +2520,15 @@ msgstr ""
"Ahora puede configurar los accesos directos más simplemente, y cualquier "
"conflicto entre los accesos directos será detectado automáticamente."
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "Diálogo de configuración del ratón"
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
@@ -2291,15 +2538,15 @@ msgstr ""
"diferentes ratones conectados a su equipo: orden de los botones, "
"aceleración, velocidad de doble clic, el tema del cursor del ratón, etc ..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Configuración del escritorio"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Diálogo de configuración del escritorio"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
@@ -2309,11 +2556,7 @@ msgstr ""
"compacto, le permite configurar por la pantalla de configuración: fondos de "
"pantalla, brillo, menú de escritorio, iconos que se muestran, etc ..."
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Nuevo buscador de Aplicaciones"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2328,27 +2571,27 @@ msgstr ""
"rápidamente arrastrando el icono de la aplicación a la ventana de creación "
"de lanzador."
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Nuevo buscador de aplicaciones"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Sitio web de Xfce"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Sitio web de Thunar"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Escrito por Jérôme Guelfucci (Febrero 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Capturas de pantalla por Jannis Pohlmann"
@@ -2366,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"Xfce está por fin disponible. Voy a tratar de poner de relieve algunas de "
"las novedades que se han agregado desde la última versión estable."
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "Iconos de Escritorio"
@@ -2395,6 +2638,11 @@ msgstr ""
"del mundo del CDE. Por supuesto, puede desactivar los iconos del escritorio "
"si prefiere un escritorio limpio."
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Configuración del escritorio"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2440,6 +2688,11 @@ msgstr ""
"usuarios cambiar el nombre de varios archivos a la vez utilizando un "
"determinado criterio."
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Administrador de Archivos Thunar"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Unidades extraÃbles y medios"
@@ -2456,6 +2709,10 @@ msgstr ""
"que representa el volumen extraÃble, aparecerá en el escritorio y en el "
"panel lateral de<b>Thunar</b>."
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2487,6 +2744,10 @@ msgstr ""
"<b>MousePad</b> proporciona toda la funcionalidad de un editor básico, nada "
"más y nada menos."
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2502,6 +2763,10 @@ msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
"< b >Xfwm4< / b> continua siendo el gestor de ventanas de los corazones."
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
@@ -2511,6 +2776,10 @@ msgstr ""
"transparente de ventanas ARGB, sombras, transparencias en el marco de la "
"ventana y mucho más."
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2521,6 +2790,10 @@ msgstr ""
"muestra en la captura de pantalla de arriba, que muestra todas las ventanas "
"del área de trabajo actual con los iconos y los tÃtulos de las ventanas."
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
@@ -2530,6 +2803,10 @@ msgstr ""
"temas de las ventanas, incluyendo los tipos <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and "
"<tt>SVG</tt>."
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2549,6 +2826,11 @@ msgstr ""
"fácilmente utilizando el <b>Administrador de Panel</b> que se muestra en la "
"siguiente imagen."
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Administrador de Archivos"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2561,6 +2843,11 @@ msgstr ""
"panel, y por lo tanto, cada plugin era capaz de bloquear el panel entero. "
"Para solucionar este problema, se añadió soporte para plugins externos."
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Editor de elementos del panel"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2571,6 +2858,10 @@ msgstr ""
"complemento debe funcionar como un proceso externo o como parte del proceso "
"del grupo especial, en función de la estabilidad del complemento."
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2674,6 +2965,11 @@ msgstr ""
"usándolo, y se añadió soporte para <tt>CUPS</tt> 1.2, haciendo a Xfprint "
"capaz de mostrar el estado de la impresora con el <tt>CUPS-back-end.</tt>"
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "Imprimiendo"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2684,6 +2980,11 @@ msgstr ""
"compatibilidad con la impresión genérica para diferentes tipos de documentos "
"de texto usando el convertidor <tt>a2ps.</tt>"
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Diálogos de configuración de Xfce"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2715,6 +3016,11 @@ msgstr ""
"Realmente Xfce fue el primero en implementar dicho mecanismo, pero los demás "
"lo lanzaron antes. ;-)"
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "Autoinicio"
+
#: about/tour44.php:185
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2735,10 +3041,6 @@ msgstr ""
"permite a los usuarios añadir, quitar o deshabilitar aplicaciones "
"autostarted."
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2749,6 +3051,11 @@ msgstr ""
"sus necesidades. Algunos ejemplos de diálogos de la nueva configuración se "
"muestran ya en las secciones anteriores."
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
#: about/tour44.php:198
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2767,6 +3074,11 @@ msgstr ""
"determinada categorÃa (los usuarios de GNOME pueden haber notado que GNOME "
"adoptado este enfoque, porque es simple)."
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Configuración del teclado"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2850,12 +3162,28 @@ msgstr "Anuncios de publicación de Xfce"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Xfce 4.8 publicado"
#: news-array.php:15
#, fuzzy
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"Hoy, después de casi dos años de trabajo, tenemos el placer especial de "
+"anunciar el lanzamiento tan esperado de Xfce 4.8, la nueva versión estable, "
+"que reemplaza a Xfce 4.6."
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce 4.8 publicado"
+
+#: news-array.php:22
+#, fuzzy
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2867,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"Xfce anuncia la suspensión de caracterÃsticas para la versión final de 4.8 "
"que está preparada para publicarse el 16 de enero de 2011."
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
#, fuzzy
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
@@ -2879,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"Todo lo demás son correcciones de errores y muchas mejoras en las "
"traducciones."
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
#, fuzzy
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
@@ -2890,7 +3218,7 @@ msgstr ""
"compartiendo sus ideas, blogueando, twitteando o reportando bugs! Con su "
"ayuda, 4.10 será el mejor lanzamiento de todos (al menos hasta 4.12)!"
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
#, fuzzy
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
@@ -2899,12 +3227,12 @@ msgstr ""
"Saludos cordiales y gracias a todos los que han contribuido con este "
"lanzamiento,<br />El equipo de desarrollo de Xfce"
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.8 publicado"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
@@ -2917,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"Xfce anuncia la suspensión de caracterÃsticas para la versión final de 4.8 "
"que está preparada para publicarse el 16 de enero de 2011."
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2939,7 +3267,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
@@ -2956,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"colaboradores. Los botones de ayuda en la interface aún funcionan, pero se "
"le pedirá abrir el sitio web de la documentación en su navegador."
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2967,7 +3295,7 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
@@ -2976,18 +3304,18 @@ msgstr ""
"Por supuesto, las traducciones también han mejorado bastante, gracias al "
"increÃble trabajo de nuestros equipos de traducción."
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 publicado"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
@@ -2997,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"anunciar el lanzamiento tan esperado de Xfce 4.8, la nueva versión estable, "
"que reemplaza a Xfce 4.6."
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
#, fuzzy
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
@@ -3015,7 +3343,7 @@ msgstr ""
"código abierto, especialmente en lo que respecta a los servicios públicos "
"que necesitamos en los entornos de escritorio."
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -3028,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"udev, ConsoleKit y PolicyKit ayudará a integrar el escritorio Xfce en las "
"distribuciones modernas."
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
@@ -3039,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"ventana se ha reducido mediante la fusión de todos los diálogos de progreso "
"de archivos en uno solo."
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -3051,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"el menú para ver los directorios. Su plugin para la plataforma sigue siendo "
"compatible con los de la versión 4.6."
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
@@ -3070,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"fácil y más fácil de usar. Además, el editor de configuración manual ha sido "
"actualizado para que sea más funcional."
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
@@ -3094,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"servidores y reflejo se ha mejorado para que nuestros servidores esperemos "
"que no se rendirán pronto poco después de este anuncio de la versión."
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
@@ -3102,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"Hay mucho más por descubrir, y esperamos que muchos de ustedes le den a Xfce "
"4.8 una oportunidad! Hay un breve recorrido en lÃnea"
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
@@ -3110,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
@@ -3120,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"encuentra disponible en la siguiente URL (que también incluye enlaces a los "
"cambios introducidos en todas las publicaciones de vista previa):"
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -3128,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
@@ -3136,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"La versión se puede descargar ya sea como publicaciones individuales o como "
"un archivo tarball grande, incluyendo todas las publicaciones individuales:"
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -3144,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
@@ -3155,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"organización sin ánimos de lucro en el FOSDEM de este año, asà que estad "
"atentos!"
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
@@ -3166,11 +3494,11 @@ msgstr ""
"de fallos, asà como a los increÃbles esfuerzos de nuestros traductores y "
"creadores de paquetes."
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "Saludos, <br /> El equipo de desarrollo de Xfce"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -3181,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"Xfce 4.8 cuya salida al público está programada para el 16 de enero de 2001. "
"Comparada con Xfce 4.8pre2 , está más traducida y libre de errores."
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
@@ -3189,7 +3517,7 @@ msgstr ""
"Con Navidad y Año Nuevo entre 4.8pre2 y 4.8pre3 no es de extrañar que, para "
"la mayorÃa de los componentes, sólo unas pocas cuestiones se han abordado."
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
@@ -3209,7 +3537,7 @@ msgstr ""
"los comandos lanzados desde el diálogo de siempre heredan el medio ambiente "
"de la sesión de Xfce."
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -3223,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"actualizar xft y los parámetros del cursor, en lugar de esto, se actualizan "
"las propiedades XSETTINGS mediante recursos propios."
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
@@ -3242,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"Aplicación xfwm4 de conmutador ahora sólo aparece una vez en el modo de "
"clonar."
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
@@ -3267,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"ahora ha sido resuelto es el icono de tamaño en el área de notificación, "
"también conocida como la bandeja del sistema."
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
@@ -3275,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Xfce 4.8pre3 también cuenta con una gran cantidad de actualizaciones de la "
"traducción, como se puede ver en la completa lista de cambios."
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -3291,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"todo esto en este momento. Asà que vamos a seguir corrigiendo errores en las "
"ramas maestro como lo hicimos entre 4.8pre2 y 4.8pre3."
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -3306,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"traductores para preparar las traducciones de la versión final prevista el "
"16 de enero de 2011."
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
@@ -3317,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"estos gracias a todas las personas que nos los han comunicado y han testeado "
"las soluciones propuestas a estos errores."
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
@@ -3335,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"versión también cuenta con una gran cantidad de traducciones gracias nuevas "
"y mejoradas para el increÃble trabajo de nuestros equipos de traducción."
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -3347,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"Xfce anuncia la suspensión de caracterÃsticas para la versión final de 4.8 "
"que está preparada para publicarse el 16 de enero de 2011."
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -3375,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"simplificado un poco las librerÃa principales; un buen ejemplo es la "
"reciente introducción de libxfce4ui que pretende sustituir libxfcegui4."
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -3392,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"han sido eliminados del núcleo de escitoriol, como con HAL y ThunarVFS "
"(aunque este todavÃa está activo por razones de compatibilidad)."
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
@@ -3402,12 +3730,12 @@ msgstr ""
"equipos de traducción han sido capaces de actualizar sus traducciones a un "
"ritmo increÃble. Por favor, diga cuando está aplaudiendo esta publicación!"
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
"La segunda publicación de correción de errores de xfce 4.6 ha sido liberada."
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
@@ -3416,12 +3744,12 @@ msgstr ""
"actualizadas y corrige algunos errores o regresiones con las nuevas "
"versiones de GTK+."
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
"La primera publicación de correción de errores de xfce 4.6 ha sido liberada."
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -3432,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"y esfuerzo para enviar informes de fallos al equipo de desarrollo. Hemos "
"sido capaces de corregir varios problemas durante las pasadas semanas."
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
@@ -3440,13 +3768,13 @@ msgstr ""
"gracias a todos los traductores, muchas traducciones han sido incorporadas y "
"completadas desde la publicación 4.6.0."
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
"Después de más de dos años de desarrollo, Xfce 4.6.0 ha sido publicada."
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -3458,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"resto de los componentes principales de Xfce. En esta página puede "
"encontrarse una lista de todos los cambios desde la última versión candidata."
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -4060,6 +4388,33 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Tour"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Explorador de archivos Thunar"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Panel Xfce"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Mejorada la experiencia de escritorio con Xfdesktop"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Mejorado el administrador de sesión"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Gestor de ventanas"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Manejador de archivos"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Nuevos diálogos de configuración"
+
+#~ msgid "New Application finder"
+#~ msgstr "Nuevo buscador de Aplicaciones"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "Páginas de la CategorÃa"
@@ -4198,9 +4553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bugs reported against Orage"
#~ msgstr "Errores reportados contra Orage"
-#~ msgid "What is the Application Finder?"
-#~ msgstr "Que es el Buscador de Aplicaciones?"
-
#~ msgid ""
#~ "This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a "
#~ "useful program that allows you to find applications on the system and "
diff --git a/lib/po/fr.po b/lib/po/fr.po
index ce432ee..05377c4 100644
--- a/lib/po/fr.po
+++ b/lib/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 10:32-0500\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Fleury <contact at jpfleury.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -55,7 +55,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr ""
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr ""
@@ -65,8 +66,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -76,7 +77,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr ""
@@ -86,7 +88,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr ""
@@ -96,7 +99,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr ""
@@ -104,7 +107,8 @@ msgstr ""
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -128,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -168,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -506,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4.2"
msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -544,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "release announcements"
msgstr ""
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr ""
@@ -638,15 +642,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -654,11 +658,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -668,11 +672,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -682,133 +686,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -816,53 +820,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -872,7 +876,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -882,7 +886,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -890,41 +894,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -934,7 +938,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -942,54 +946,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -997,33 +1001,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1032,75 +1036,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1109,11 +1113,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1121,11 +1125,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1134,7 +1138,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1147,14 +1151,278 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr ""
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
+msgid "Xfce 4.10 tour"
msgstr ""
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:21
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+msgid "Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1168,10 +1436,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1215,10 +1479,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1331,10 +1591,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1491,10 +1747,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1532,10 +1784,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1544,11 +1792,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1556,22 +1804,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1580,11 +1828,11 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1593,11 +1841,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1607,11 +1855,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1619,76 +1867,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1696,11 +1936,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1708,33 +1948,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1743,112 +1979,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1857,27 +2089,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
@@ -1892,7 +2124,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1912,6 +2144,10 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -1942,6 +2178,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -1954,6 +2194,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -1975,6 +2219,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -1986,12 +2234,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -1999,12 +2255,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2018,6 +2282,10 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+msgid "Panel Manager"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2026,6 +2294,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2033,6 +2305,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2103,6 +2379,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2110,6 +2390,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2131,6 +2415,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2142,10 +2430,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2153,6 +2437,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2163,6 +2451,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2235,11 +2527,22 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr ""
#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr ""
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2247,31 +2550,31 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2279,7 +2582,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2301,7 +2604,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2311,7 +2614,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2322,31 +2625,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2356,7 +2659,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2364,14 +2667,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2379,7 +2682,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2389,7 +2692,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2402,62 +2705,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2465,13 +2768,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2482,7 +2785,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2491,7 +2794,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2501,7 +2804,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2514,13 +2817,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2530,7 +2833,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2539,14 +2842,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2556,7 +2859,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2564,7 +2867,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2580,7 +2883,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2591,28 +2894,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2620,18 +2923,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2639,7 +2942,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
diff --git a/lib/po/hi.po b/lib/po/hi.po
index 14a6e23..6ca6d50 100644
--- a/lib/po/hi.po
+++ b/lib/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 21:34+0530\n"
"Last-Translator: Anurag Garg <ang.astronomy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤à¤"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
@@ -67,8 +68,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "पà¥à¤¨à¤²"
@@ -78,7 +79,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
@@ -88,7 +90,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
@@ -98,7 +101,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr ""
@@ -106,7 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -501,8 +505,8 @@ msgid ""
"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
"subject to the LGPL copyright license."
msgstr ""
-"à¤à¤ª Xfce à¤à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¤¿ तारबाल à¤à¥ <a href=\"%s\">यहाà¤</ "
-"a> सॠडाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤ à¤à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤ à¤à¥à¤£à¤µà¤¤à¥à¤¤à¤¾ वालॠपà¥à¤°à¤¤à¥à¤ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¤° बà¥à¤¨à¤° शामिल हà¥à¥¤"
+"à¤à¤ª Xfce à¤à¤²à¤¾à¤à¥à¤¤à¤¿ तारबाल à¤à¥ <a href=\"%s\">यहाà¤</ a> सॠडाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤ à¤à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤ "
+"à¤à¤à¥à¤ à¤à¥à¤£à¤µà¤¤à¥à¤¤à¤¾ वालॠपà¥à¤°à¤¤à¥à¤ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¤° बà¥à¤¨à¤° शामिल हà¥à¥¤"
#: download/changelogs/index.php:6
#, fuzzy
@@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Xfce ४.४ à¤à¤¾ दà¥à¤°à¤¾"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce ४.६ à¤à¥à¤°à¤®à¤£"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "समाà¤à¤¾à¤°"
msgid "release announcements"
msgstr "Xfce विमà¥à¤à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤°"
@@ -681,15 +685,15 @@ msgstr ""
"निà¤à¥ à¤à¤ª à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ रिलà¥à¤ à¤à¤à¥à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ à¤à¤à¤¨à¤¾à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤° XFce ४.८ à¤à¥ तà¥à¤¨ सà¤à¤à¤à¤à¥à¤: थà¥à¤¨à¤°, "
"à¤à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤° xfwm4 à¤à¥ साथ à¤à¤¸à¤à¥ रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ दà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ रिलà¥à¤ à¤à¤à¥à¤°"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£ (2 (2) सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -700,11 +704,11 @@ msgstr ""
"फà¥à¤¸à¤²à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ तथा साथ हॠà¤à¤à¥à¤° (पहलॠ2 हफà¥à¤¤à¥à¤) à¤à¥ लिठरिलà¥à¤ दल à¤à¥ नियà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¤à¥¤ "
"यह पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤¤à¤ निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤° (4 हफà¥à¤¤à¥à¤ à¤à¥ बाद) à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤° बड़तॠहà¥à¤."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "रिलà¥à¤ दल à¤à¥ नियà¥à¤à¥à¤¤à¤¿"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -718,11 +722,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ रिलà¥à¤ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ à¤
à¤à¤¤ मà¥à¤ Xfce à¤à¥à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤° à¤à¤¸à¤à¥ दà¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
"हà¥à¤à¥¤ यह à¤à¤¸ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥à¤à¤¼ à¤à¥ रिलà¥à¤ दल à¤
नà¥à¤à¤¾à¤ मà¥à¤ à¤à¤° à¤
धिठविसà¥à¤¤à¤¾à¤° मà¥à¤ समà¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "रिलà¥à¤ दल"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -737,19 +741,19 @@ msgstr ""
"à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® à¤
पनॠà¤à¤à¤¹ पर हà¥à¤, रिलà¥à¤ लà¥à¤ सहॠतथा नवà¥à¤¨à¤¤à¤® हà¥à¤ à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿)। यह नà¥à¤à¥ à¤à¤° à¤
धिठ"
"विसà¥à¤¤à¤¾à¤° मà¥à¤ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥."
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "यॠरिलà¥à¤ दल à¤à¥ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤° à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¿à¤®à¥à¤®à¥à¤¦à¤¾à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ हà¥à¤:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "रिलà¥à¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¤à¥à¤° à¤à¤¾ सà¤à¤à¤ न"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
@@ -757,115 +761,115 @@ msgstr ""
"विà¤à¤¾à¤¸à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¤° à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥à¤ (बार - बार à¤à¤° पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ समय à¤à¥ साथ) à¤à¥ लिठसमय सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾ "
"à¤à¤°à¤¨à¤¾à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¥ रिलà¥à¤ à¤à¥ दà¥à¤à¤°à¥à¤"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "Xfce - X.Ypre1, Xfce - XYpre2, Xfce XYpre3 à¤à¤° Xfce-XY à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤®à¤à¤°à¤£à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® (सà¤à¤à¤µà¤¤à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤) सॠtarballs à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "रिलà¥à¤ लà¥à¤ लिà¤à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤ लिà¤à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "बà¤à¤à¤¿à¤²à¤¾ à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® बनाना"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "सà¤à¤¹à¤¿à¤¤à¤¾ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤
वरà¥à¤§à¤ à¤à¤®à¤¿à¤¯à¥à¤ (बà¤à¤¸) à¤à¥ निवारà¥à¤£ à¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "रिलà¥à¤ सहायठ(à¤à¤)"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤ (à¤à¤) à¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "रिलà¥à¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ à¤à¥ à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ मदद"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "à¤à¤§à¤¿à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨-à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "दà¥à¤à¤à¤¾à¤² à¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ libtool सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ पर नà¤à¤¼à¤° रà¤à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤µà¤¶ à¤à¥à¤ à¤à¤ समाà¤à¤¾à¤° à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ याद दिलाना।"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ tarballs à¤à¥ दà¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤ à¤à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ निरà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr "à¤
पनॠरà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लिठविशà¥à¤· à¤à¤à¤ à¤à¥ à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® बनाना"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "à¤
पनॠरà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लिठtarballs à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "ChangeLogs à¤à¤° à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ समाà¤à¤¾à¤° फाà¤à¤²à¥à¤ लिà¤à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "à¤à¤à¤ विशिषà¥à¤ रिलà¥à¤ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾ लिà¤à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "à¤
पनॠरिलà¥à¤ à¤à¥ लिठबà¤à¤à¤¿à¤²à¤¾ à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® बनाना "
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ªà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤²à¥à¤à¤¨ सहॠà¤à¥ साथ नवà¥à¤¨à¤¤à¤® हà¥à¤"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ फà¥à¤°à¥à¤à¤¼"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr "यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ पहलॠ२ हफà¥à¤¤à¥à¤ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤
नà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤ à¤à¥ लिठà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¤à¥à¤° मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ वह लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¸à¤à¥ सà¥à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "à¤à¥ निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¹à¤¿à¤¤ हà¥à¤ à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ - पड़ताल à¤à¤°à¥à¤"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -876,7 +880,7 @@ msgstr ""
"रिलà¥à¤ निरà¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤à¤¾à¥¤ विशà¥à¤· रà¥à¤ª सॠXfce à¤à¥à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ सà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ लिठ"
"à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ नà¥à¤¯à¥à¤¨à¤¤à¤® सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ शामिल हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
@@ -885,7 +889,7 @@ msgstr ""
"निरà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤ à¤à¥ यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ पहलॠ२ हफà¥à¤¤à¥à¤ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ थॠà¤à¤¨à¤à¥ पास मà¥à¤à¤¾ हॠà¤à¥ वह "
"बाद à¤à¥ २ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ मà¥à¤ निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤°à¥à¤§ à¤à¤° सà¤à¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -895,11 +899,11 @@ msgstr ""
"(à¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¥à¤) à¤à¤¿à¤¨ पर निरà¥à¤à¤° हॠवह निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ नहà¥à¤ बदल सà¤à¤¤à¥à¥¤ हालाà¤à¤à¤¿ à¤à¤¨à¤à¥ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ "
"निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -909,11 +913,11 @@ msgstr ""
"निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ साथ à¤à¤ मà¥à¤² xfce4-dev at xfce.org à¤à¤° xfce at xfce.org मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥ "
"à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤£ (५ महà¥à¤¨à¥)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
@@ -921,11 +925,11 @@ msgstr ""
"विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ हर à¤
नà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤ Xfce à¤à¤° à¤à¤¸à¤à¥ बाà¤à¥ à¤à¤à¤à¥à¤ à¤à¤¾ à¤
लà¤-à¤
लठरà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ "
"रिलà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¥à¤µà¤¤à¤à¤¤à¥à¤° हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "विà¤à¤¾à¤¸ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -935,7 +939,7 @@ msgstr ""
"हà¥à¥¤ à¤à¤¸à¤à¥ X.Y.Z सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾ पालन à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤, à¤à¤¹à¤¾à¤ Y à¤à¤ विषम सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ (à¤à¥à¤¸à¥ xfwm4 "
"4.7.3 या thunar-1.3.10) हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -951,7 +955,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥à¥¤ à¤à¤¸ à¤à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤, libtool सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤¾ हर विà¤à¤¾à¤¸ "
"रिलà¥à¤ à¤à¥ साथ ठà¥à¤ सॠà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
"ना हॠ(à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¥: सà¤à¤à¤²à¤¨ à¤à¤° à¤à¤à¤ à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ (à¤à¤) à¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ शाà¤à¤¾ मà¥à¤ विलय à¤à¥ बाद à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤² "
"रहà¥à¤à¥), à¤à¤¸à¤¸à¥ पà¥à¤°à¥ Xfce à¤à¥à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® रिलà¥à¤ मà¥à¤ दà¥à¤°à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¤à¤°à¤¾ à¤à¤® हॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -977,41 +981,41 @@ msgstr ""
"तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ सà¥à¤à¤¾à¤µ दिया à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥à¤à¥¤ à¤à¤¸ तरह à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤à¤ à¤
पनॠरिलà¥à¤ à¤à¥ लिठतà¥à¤¯à¤¾à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ "
"बरà¤à¤°à¤¾à¤° रà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "बà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤¦à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ à¤à¤¸ तरह दिà¤à¤¤à¤¾ हà¥:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¤°à¤£ (१०+ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨, तà¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µ पà¥à¤°à¥à¤µ-रिलà¥à¤ à¤à¤° à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® रिलà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (0 सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ à¤à¥ बाद, सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ फà¥à¤°à¥à¤),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (४ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ à¤à¥ बाद, सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ फà¥à¤°à¥à¤) à¤à¤°"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (८ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ à¤à¥ बाद, à¤à¥à¤¡ फà¥à¤°à¥à¤)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce XY (१०+ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹ à¤à¥ बाद)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¿) नामà¤à¤°à¤£ à¤à¤ªà¤°à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ यà¥à¤à¤¨à¤¾ सॠà¤
लठहॠसà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¥ लिठXfce 4.8.0pre2, xfwm4 à¤à¥ "
"लिठ4.7.17 सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ हॠà¤à¤° थà¥à¤¨à¤° à¤à¥ लिठ1.1.9 हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¥à¤ à¤à¥ रिलà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤à¥¤ रिलà¥à¤ à¤à¥à¤® पà¥à¤°à¥à¤µ रिलà¥à¤ à¤à¤° à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® रिलà¥à¤ à¤à¥ लिठहमà¥à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤à¤ à¤à¥ "
"à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नवà¥à¤¨à¤¤à¤® विà¤à¤¾à¤¸ या सà¥à¤¥à¤¿à¤° रिलà¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤¾à¤µ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
@@ -1045,19 +1049,19 @@ msgstr ""
"Xfce à¤à¥à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¤¾ नठसà¥à¤¥à¤¿à¤° रिलà¥à¤ à¤à¤¸ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ à¤
à¤à¤¤ à¤à¥ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠतथा à¤à¤¸à¤¸à¥ साथ à¤à¤ "
"नठरिलà¥à¤ à¤à¤à¥à¤° à¤à¥ शà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "रिलà¥à¤ à¤à¥ पहलॠसà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "रिलà¥à¤ सॠपहलॠविà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ फà¥à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° हà¥à¤."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "फ़à¥à¤à¤° फà¥à¤°à¥à¤ (सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾)"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1066,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"Xfce X.Ypre1 à¤à¥ साथ, सà¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤à¤à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤° (फà¥à¤°à¥à¤) à¤à¤°à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾ "
"मतलब हॠà¤à¥ à¤à¥à¤µà¤² à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤° bugfixes à¤à¥ हॠमà¥à¤à¥à¤¯ शाà¤à¤¾ मà¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ / यà¥à¤à¤ फà¥à¤°à¥à¤ (सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾)"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1080,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"वहाठसॠà¤à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ à¤à¥ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤ à¤à¤¸à¤à¥ बाद "
"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤à¤°à¤«à¤¼à¥à¤¸ à¤à¥ (यà¥à¤à¤) à¤à¥ समान तà¥à¤° पर बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "à¤à¥à¤¡ फà¥à¤°à¥à¤ (सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾)"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"हर पà¥à¤°à¥à¤µ रिलà¥à¤ सॠपहलॠà¤à¤ à¤à¥à¤à¥ २ दिन à¤à¥ सà¥à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤ à¤à¤¸ à¤
वधि à¤à¥ "
"दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ सिरà¥à¤« तà¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¬ वह पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1105,11 +1109,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤¿à¤ à¤à¤ हà¥à¥¤ यह à¤à¤® तà¥à¤° पर à¤à¥à¤µà¤² à¤
वरà¥à¤¦à¥à¤§ या रिलà¥à¤ à¤à¥ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ बठठà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥ "
"à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤ à¤
नà¥à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥ à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "à¤à¥à¤¡ सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤£ (२+ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Xfce X.Ypre3 à¤à¥ साथ, सà¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤à¤ à¤à¥ सà¥à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤° à¤à¤° दिठà¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤ à¤à¤¸ à¤à¤°à¤£ à¤à¥ सà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° "
"निमà¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ साथ à¤à¤¸ à¤
नà¥à¤à¤¾à¤ मà¥à¤ à¤
धिठविसà¥à¤¤à¤¾à¤° मà¥à¤ समà¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1128,15 +1132,15 @@ msgstr ""
"à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ दà¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¬ तठवॠपà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥ ना à¤à¤¿à¤ à¤à¤ "
"हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤®à¤à¤°à¤£ à¤à¤° रà¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¥ लिठशाà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Bugfixes या परिवरà¥à¤¤à¤¨"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वह बाद मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ à¤à¤®à¥ à¤à¥ निवारà¥à¤£ à¤à¥ à¤à¤à¥ à¤à¥à¤ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¤à¥¤ à¤
à¤à¤° यह रिलिठà¤à¥ "
"लिठमहतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¨ या à¤
वरà¥à¤¦à¥à¤§ à¤à¤®à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ निवारà¥à¤£ हà¥à¤ तॠसà¥à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ à¤
पवाद à¤
नà¥à¤à¤¾à¤ दà¥à¤à¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1159,15 +1163,15 @@ msgstr ""
"सà¥à¤¥à¤¿à¤° शाà¤à¤¾ (à¤à¥à¤¸à¥ xfwm4 4.8 या थà¥à¤¨à¤° 1.2) मà¥à¤ विलय à¤à¤° दिया हà¥à¥¤ à¤à¥à¤µà¤² bugfixes à¤à¥ à¤à¤¸ "
"शाà¤à¤¾ मà¥à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दॠà¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ à¤
पवाद"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "à¤
वरà¥à¤¦à¥à¤§ à¤à¤®à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1175,28 +1179,28 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤ à¤à¤®à¤¿à¤¯à¤¾à¤ à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® रिलà¥à¤ मà¥à¤ दà¥à¤°à¥ ला सà¤à¤¤à¥ हॠà¤
à¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥ à¤
वरà¥à¤§à¤ माना à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤ यह "
"निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ परिसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ सॠà¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥ à¤
धà¥à¤¨ मामला हà¥:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "यह à¤à¤ à¤à¥à¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤®à¤¾à¤ªà¤¤ à¤à¤° दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¤"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "यह डà¥à¤à¤¾ हानि à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£ बनता हà¥"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "यह हमà¥à¤¶à¤¾ बढ़तॠसà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ रिसाव à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£ बनता हà¥"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "यह पà¥à¤°à¥ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤ à¤à¥ बà¤à¤¦ à¤à¤° दà¥à¤¤à¤¾ हà¥"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
"à¤à¤ à¤à¤®à¥ à¤à¤ रिलà¥à¤ मà¥à¤ दà¥à¤°à¥ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ à¤
à¤à¤° यह निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ मानदà¤à¤¡à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
@@ -1204,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° या वासà¥à¤¤à¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¿à¤¸ पर à¤à¤®à¥ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨ हà¥à¤¤à¥ हॠवह à¤
साधारण हॠà¤à¤°/या à¤à¤¸ à¤à¤®à¥ à¤à¥ पà¥à¤¨: "
"पà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठविà¤à¤¾à¤¸à¤ à¤à¥ पास à¤à¥à¤ रासà¥à¤¤à¤¾ नहà¥à¤ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
@@ -1212,11 +1216,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤¨ à¤à¤®à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ निवारà¥à¤£ सà¥à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥, परà¤à¤¤à¥ सिरà¥à¤« तब à¤à¤¬ वॠ"
"पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¿à¤ à¤à¤ हà¥à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "रिलिठà¤à¥ लिठमहतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¨"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1225,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ रिलà¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤µà¤¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§ à¤à¥ साथ बड़ॠà¤à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾ विषय हॠसà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤ वॠà¤à¥à¤µà¤² तà¤à¥ "
"à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दॠà¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤¬ à¤à¤¨ पर à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¤¿à¤ à¤à¤ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "विमà¥à¤à¤¨"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1243,11 +1247,11 @@ msgstr ""
"मासà¥à¤à¤° शाà¤à¤¾ (à¤à¤¹à¤¾à¤ à¤
à¤à¤²à¥ रिलà¥à¤ à¤à¥ लिठविà¤à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤¤à¥ हà¥) मà¥à¤ विलय à¤à¤° दिया à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠ"
"à¤à¥à¤¸à¥ thunar 1.2 या xfwm4-4.8."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1258,11 +1262,11 @@ msgstr ""
"शाà¤à¤¾ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤° दिया à¤à¤¾à¤à¤à¤¾ (à¤à¥à¤¸à¥ थà¥à¤¨à¤° 1.2 या xfwm4 - 4.8 à¤à¥ तरह)। वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ "
"à¤à¤à¤à¥à¤ à¤à¥ रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¨ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नहà¥à¤ हà¥à¤à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "रà¤à¤°à¤à¤¾à¤µ विà¤à¥à¤à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤, à¤à¤¹à¤¾à¤ वाठà¤à¤ दà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤à¤¿à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ (à¤à¥à¤¸à¥ xfwm4 4.8.4 या थà¥à¤¨à¤°-1.2.4) हà¥à¥¤ à¤à¥à¤ नठ"
"सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ या सिलसिला à¤à¤¸ रिलà¥à¤ मà¥à¤ पà¥à¤¶ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾à¥¤"
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "लà¥à¤à¤"
@@ -1289,15 +1293,16 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce ४.६ à¤à¥à¤°à¤®à¤£"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤£"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce ४.६ à¤à¥à¤°à¤®à¤£"
#: about/tour.php:5
#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"यह à¤à¥à¤°à¤®à¤£ à¤à¤ªà¤à¥ Xfce ४.८ à¤à¥ सà¤à¥ नठपà¥à¤°à¤®à¥à¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾ परिà¤à¤¯ दà¥à¤à¤¾à¥¤ यह à¤à¥à¤µà¤² नठà¤à¤ ाठ"
"à¤à¤ à¤à¤¦à¤®à¥à¤ à¤à¥ दà¥à¤·à¥à¤à¤¿ सà¤à¤¬à¤à¤§à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤ पà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¥ à¤à¥ लिà¤, <a "
@@ -1305,6 +1310,278 @@ msgstr ""
"about/tour46\"> Xfce ४.६ à¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤à¤¨ </ a> à¤à¤° <a href=\"/about/tour44\"> Xfce "
"४.४ </ a> à¤à¥ à¤à¥ दà¥à¤à¥ सà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¥ à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¥¤"
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "नया à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤à¤"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "नया à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤à¤"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ बà¤à¤¨ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤¨à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤à¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "पाठसà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "पाठसà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¾à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -1323,10 +1600,6 @@ msgstr ""
"about/tour46\"> Xfce ४.६ à¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤à¤¨ </ a> à¤à¤° <a href=\"/about/tour44\"> Xfce "
"४.४ </ a> à¤à¥ à¤à¥ दà¥à¤à¥ सà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¥ à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¥¤"
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "थà¥à¤¨à¤° फ़ाà¤à¤² बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤°"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "दà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤¤à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¨-पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤¿à¤à¤"
@@ -1377,10 +1650,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ बà¤à¤¨"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce पà¥à¤¨à¤²"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1521,10 +1790,6 @@ msgstr ""
"à¤
ब à¤à¤ª à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥ Freedesktop à¤
नà¥à¤µà¤°à¥à¤¤à¥ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ à¤à¥ "
"सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥, Alacarte वह à¤à¤ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾ हमनॠपरà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce सà¥à¤à¤¿à¤à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "बà¥à¤¹à¤¤à¤° मलà¥à¤à¥à¤¹à¥à¤¡ सà¥à¤à¤
प विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸"
@@ -1719,10 +1984,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1772,10 +2033,6 @@ msgstr ""
"नठसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ à¤à¤°à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ पिà¤à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤° सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥ बाद सॠà¤à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼ दॠà¤à¤ "
"हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Xfce डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ साथ बà¥à¤¹à¤¤à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤
नà¥à¤à¤µ"
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1788,11 +2045,11 @@ msgstr ""
"पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ à¤
à¤à¤¤à¤ à¤à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ à¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤° रहा हà¥: à¤à¤ª à¤à¤à¤¾à¤§à¤¿à¤ à¤à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥, à¤à¤¨à¤¹à¥à¤ हà¤à¤¾ "
"सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, वà¤à¥à¤°à¤¹ ..."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "बहà¥-à¤à¤à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨"
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1803,11 +2060,11 @@ msgstr ""
"फ़ाà¤à¤²à¤®à¥à¤¨à¥à¤à¤° à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤à¤à¤¿à¤ मनà¥à¤¯à¥ सॠफाà¤à¤² मà¥à¤ हà¥à¤°à¤«à¥à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, साथ-हॠसाथ "
"यह à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¨à¥à¤, à¤à¤ªà¤¨à¥ सतà¥à¤° सॠबाहर निà¤à¤²à¥à¤, या मदद à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "नया डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
@@ -1817,11 +2074,11 @@ msgstr ""
"हà¥, à¤à¤¾à¤¸ तà¥à¤° पर à¤à¤à¤¾à¤§à¤¿à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾ à¤à¥ परà¥à¤¶à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ विशà¥à¤· रà¥à¤ª सॠठिठà¤à¥ à¤à¤ हà¥, à¤à¤° साथ "
"हॠयह नठरिलà¥à¤ बà¥à¤¹à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤² पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾ सà¥à¤ à¤à¥ लाया हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "नठदà¥à¤µà¤¿à¤à¥à¤£ (बाà¤à¤¨à¤°à¥) à¤à¤¡à¤¼à¥"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1835,11 +2092,12 @@ msgstr ""
"नठ<b> à¤
धिसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ </ b> à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¯à¤¨à¤¿à¤¤ à¤
धिसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¿à¤ªà¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠतथा à¤
पà¤à¥ à¤
धिसà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° à¤à¥ साफ à¤à¤° पठनà¥à¤¯ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
msgstr "नठधà¥à¤µà¤¨à¤¿ मिशà¥à¤°à¤¿à¤"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1854,11 +2112,11 @@ msgstr ""
"à¤
तिरिà¤à¥à¤¤, à¤à¤ पà¥à¤¨à¤² पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤ª à¤à¥ à¤à¤²à¥à¤¦à¥ सॠमाà¤à¤¸ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤² à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤° धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ दà¥à¤¤à¤¾ "
"हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "नठधà¥à¤µà¤¨à¤¿ मिशà¥à¤°à¤¿à¤"
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1873,11 +2131,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤° सà¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¸à¤¸à¥ à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª, पà¥à¤¨à¤², विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤, वà¤à¥à¤°à¤¹ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¤¾ बनà¥à¤¦ à¤à¤° दà¥à¤¤à¤¾ "
"हॠतॠà¤à¤ª à¤à¤¨à¤à¥ बिना ना रहà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "सतà¥à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1888,15 +2146,11 @@ msgstr ""
"</ b> à¤à¤° <b> सà¥à¤¤à¤¨à¤¿à¤¦à¥à¤°à¤¾</ b> मà¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¥¤ लà¥à¤à¤à¤à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ मà¥à¤ à¤
ब दॠà¤
तिरिà¤à¥à¤¤ बà¤à¤¨ हॠ"
"à¤à¥ à¤
पà¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° à¤à¥ निलà¤à¤¬à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ या सà¥à¤¤à¤¨à¤¿à¤¦à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µ दिà¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "सतà¥à¤° लà¥à¤à¤à¤à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "विà¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
@@ -1906,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"परà¥à¤¶à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ ठिठà¤à¤° दॠà¤à¤ हà¥, à¤à¤à¤¾à¤§à¤¿à¤ डिसà¥à¤ªà¥à¤²à¥ à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤ हà¥, à¤à¤° समà¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ मà¥à¤ "
"सà¥à¤§à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
@@ -1914,11 +2168,11 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤ à¤
नà¥à¤¯ नठसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤
लावा, <b> Xfwm4 </ b> à¤
ब à¤à¤¨ विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ à¤à¤¾ पता लà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® हॠ"
"à¤à¥ à¤à¤µà¤¾à¤¬ नहà¥à¤ दॠरहॠहॠà¤à¤° à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤ à¤à¤¾ समापà¥à¤¤à¤¿ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
@@ -1927,11 +2181,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤à¤¾à¤° बदलनà¥, à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° या नà¥à¤à¥ रà¤à¤¨à¥, या à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤£-सà¤à¥à¤°à¥à¤¨ मà¥à¤ बदलनॠà¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ "
"पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "नया पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
@@ -1939,11 +2193,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤ नठ<b> à¤à¤°à¤¨à¥ (fill) </ b> à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ à¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥, यह à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° लाठ"
"बिना à¤à¤¿à¤¸à¥ विà¤à¤¡à¥ à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ मॠविसà¥à¤¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
@@ -1951,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"<b> à¤
à¤à¥à¤·à¤°à¤¯à¥à¤à¤/à¤à¤®à¥à¤ªà¤¾à¤à¤¼à¤¿à¤à¤° </ b> à¤à¥ विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° बदनॠपर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤® à¤à¥ लिठ"
"à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "à¤à¤¿à¤²à¤®à¤¿à¤²à¤¾à¤¹à¤ मà¥à¤à¥à¤¤ रà¥à¤¸à¤¾à¤à¤à¤¼à¤¿à¤à¤"
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
@@ -1963,15 +2217,11 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤ <b> à¤à¥à¤µà¥à¤à¤à¤¬à¤² विà¤à¤²à¥à¤ª </ b> à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤ हà¥: à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¥ लिà¤, à¤à¤¬ विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼ à¤à¤ तातà¥à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤à¤¤à¤¾ "
"सà¤à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ तब à¤à¤ª à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤¿à¤®à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "नया à¤à¥à¤µà¥à¤à¤à¤¬à¤² विà¤à¤²à¥à¤ª"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1983,11 +2233,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤¸à¤®à¥ à¤à¤ नया पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ शामिल à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤à¥ मदद सॠà¤à¤ª सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ मà¥à¤¨à¥ सॠवà¥à¤²à¤ªà¥à¤ªà¤° à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤ "
"à¤à¤µà¤¿ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1999,11 +2249,11 @@ msgstr ""
"दà¥à¤¤à¤¾ हॠथà¥à¤®à¥à¤¡ à¤à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फ़à¥à¤²à¥à¤¡à¤°à¥à¤¸ à¤à¥ लिठà¤à¤¿à¤¸ मà¥à¤ à¤à¤ª à¤
पनॠसà¤à¤à¥à¤¤, दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥à¤, "
"वà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥, à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¤²à¥à¤à¥à¤¸, वà¤à¥à¤°à¤¹ सहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हॠ..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ डायरà¥à¤à¥à¤à¥ à¤à¥ लिठथà¥à¤¨à¤° मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
@@ -2011,23 +2261,19 @@ msgstr ""
"<b> Thunar </ b> à¤
ब à¤à¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ या वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸ à¤à¥ à¤
à¤à¥ मà¥à¤à¤¨à¥à¤ नहà¥à¤ हà¥à¤ हॠà¤à¤¨à¤à¥ लिठपारदरà¥à¤¶à¥ "
"à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, ताà¤à¤¿ à¤à¤ª à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ मà¥à¤à¤¨à¥à¤ हॠà¤à¥à¤à¥ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ या वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸ सॠà¤à¥à¤¦ à¤à¤° सà¤à¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "पारदरà¥à¤¶à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤à¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¤° वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸ à¤à¥ लिठà¤à¥ मà¥à¤à¤¨à¥à¤ नहà¥à¤ हà¥à¤ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr "à¤à¤à¤¿à¤° मà¥à¤, <b> Thunar </ b> à¤
ब à¤à¥à¤ªà¤¿à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® हà¥!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "à¤à¥à¤-à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ à¤à¥ लिठथà¥à¤¨à¤° सहायता"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "नयॠविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -2040,19 +2286,19 @@ msgstr ""
"à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¨ à¤à¥ सिà¤à¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¿à¤ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤¸ तरह सॠबनाà¤à¤ à¤à¤ हॠà¤à¥ यह à¤
धिठसà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¤¤ "
"हॠà¤à¤° à¤à¤ª à¤
पनॠडà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤²à¥à¤¦à¥ à¤à¤° à¤à¤ à¤
धिठसहठतरà¥à¤à¥ सॠà¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤° सà¤à¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce4 पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "सà¥à¤à¤®à¥à¤¯à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "सà¥à¤à¤®à¥à¤¯à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
@@ -2061,15 +2307,15 @@ msgstr ""
"<b> सà¥à¤à¤®à¥à¤¯à¤¤à¤¾ (à¤
à¤à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¿à¤¬à¤¿à¤²à¤¿à¤à¥) सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤, à¤à¤à¤¾à¤²à¤¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤, या "
"माà¤à¤¸ यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤¸à¥ सà¥à¤à¤®à¥à¤¯à¤¤à¤¾ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² à¤à¤° माà¤à¤¸ विà¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¾à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¾à¤° सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
@@ -2077,15 +2323,15 @@ msgstr ""
"<b> पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤ªà¤à¥ विà¤à¥à¤ शà¥à¤²à¥, à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ थà¥à¤®, à¤à¤° फ़à¥à¤¨à¥à¤, à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ पà¤à¥à¤à¥ तथा "
"मà¥à¤¨à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
@@ -2093,15 +2339,15 @@ msgstr ""
"<b> पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤ªà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ सॠà¤à¥à¤¡à¤¼à¥ हà¥à¤ à¤à¤¸à¤à¥ रà¥à¤à¤¼à¤²à¥à¤¶à¤¨, रिफà¥à¤°à¥à¤¶ दर, "
"रà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦, à¤
à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¤à¥à¤à¥"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
@@ -2109,11 +2355,11 @@ msgstr ""
"<b> à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿, à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤, à¤à¤° à¤
पनॠà¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² "
"लà¥à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² वरà¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤à¤ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦, सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ पà¤à¥à¤à¥"
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
@@ -2121,15 +2367,15 @@ msgstr ""
"à¤
ब à¤à¤ª शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤ à¤
धिठà¤à¤¸à¤¾à¤¨à¥ सॠà¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤° à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤° à¤à¥à¤ à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤ सà¤à¤à¤°à¥à¤· सà¥à¤µà¤¤à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾ "
"à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "माà¤à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "माà¤à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
@@ -2138,15 +2384,15 @@ msgstr ""
"<b> माà¤à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ माà¤à¤¸ à¤à¥ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ "
"à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥: बà¤à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®, तà¥à¤µà¤°à¤£, डबल à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿, माà¤à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¸à¤° थà¥à¤®, वà¤à¥à¤°à¤¹ ..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
@@ -2155,11 +2401,7 @@ msgstr ""
"<b> डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ </ b> सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤
ब बहà¥à¤¤ à¤
धिठसà¤à¤à¥à¤·à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥, यह à¤à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸ "
"à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤° à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥: वà¥à¤²à¤ªà¥à¤ªà¤°, à¤à¤®à¤, डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª मà¥à¤¨à¥, पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤à¤¨, वà¤à¥à¤°à¤¹ ..."
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "नया à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤à¤"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2173,27 +2415,27 @@ msgstr ""
"यह à¤à¤ªà¤à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤à¤à¤¨ à¤à¥ लाà¤à¤à¤° रà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¿à¤¡à¤¼à¤à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤à¤ à¤à¤° à¤à¤²à¥à¤¦à¥ सॠपà¥à¤¨à¤² लाà¤à¤à¤° बनानॠà¤à¥ à¤à¥ "
"सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "नया à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤à¤"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "à¤à¥à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "थà¥à¤¨à¤° वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥à¤¯à¥à¤²à¤«à¥à¤à¥à¤à¥ (फरवरॠ२००९) दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ लिà¤à¤¿à¤¤"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¶à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤¿à¤¸ फà¥à¤²à¤®à¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾"
@@ -2211,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤ मà¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤ नठसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ पिà¤à¤²à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤° रिलà¥à¤ à¤à¥ बाद सॠà¤à¥à¤¡à¤¼ दिया à¤à¤¯à¤¾ हॠà¤à¤¨ à¤à¥ "
"à¤à¤à¤¾à¤à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ à¤à¤°à¥à¤à¤à¤¾à¥¤"
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¥à¤"
@@ -2239,6 +2481,11 @@ msgstr ""
"सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ हà¥à¥¤ बà¥à¤¶à¤, à¤à¤ª डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥ तरह à¤
à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ साफ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª पसà¤à¤¦ "
"à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¥¤"
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2273,6 +2520,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "हà¤à¤¾à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¤° मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾"
@@ -2285,6 +2536,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2306,6 +2561,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2317,12 +2576,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2330,12 +2597,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2349,6 +2624,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2357,6 +2637,11 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "पà¥à¤¨à¤² à¤à¤à¤à¥à¤® सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2364,6 +2649,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2434,6 +2723,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2441,6 +2734,11 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce सà¥à¤à¤¿à¤à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2462,6 +2760,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2473,10 +2775,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2484,6 +2782,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2494,6 +2796,11 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2569,11 +2876,23 @@ msgstr "Xfce विमà¥à¤à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Xfce %s विमà¥à¤à¤¿à¤¤"
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce %s विमà¥à¤à¤¿à¤¤"
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2581,32 +2900,32 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce %s विमà¥à¤à¤¿à¤¤"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2614,7 +2933,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2636,7 +2955,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2646,7 +2965,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2657,31 +2976,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2691,7 +3010,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2699,14 +3018,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2714,7 +3033,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2724,7 +3043,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2737,62 +3056,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2800,13 +3119,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2817,7 +3136,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2826,7 +3145,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2836,7 +3155,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2849,13 +3168,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2865,7 +3184,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2874,14 +3193,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2891,7 +3210,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2899,7 +3218,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2915,7 +3234,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2926,28 +3245,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2955,18 +3274,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2974,7 +3293,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3405,6 +3724,30 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¤£"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "थà¥à¤¨à¤° फ़ाà¤à¤² बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤°"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce पà¥à¤¨à¤²"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Xfce डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¥ साथ बà¥à¤¹à¤¤à¤° डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤
नà¥à¤à¤µ"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "विà¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "नयॠविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "शà¥à¤°à¥à¤£à¥ पà¥à¤·à¥à¤"
diff --git a/lib/po/it.po b/lib/po/it.po
index 3e3066b..309df61 100644
--- a/lib/po/it.po
+++ b/lib/po/it.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,132,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: projects/nav.php:1 download/nav.php:14 getinvolved/nav.php:14
@@ -44,53 +44,78 @@ msgstr "Progetti"
#: projects/index.php:7
msgid "Learn More →"
-msgstr ""
-"\t\r\n"
-"\r\n"
-"Leggi tutto →"
+msgstr "Leggi tutto →"
#: projects/index.php:12
-msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
-msgstr "Il progetto Xfce è composto da diversi progetti separati per ogni parte del desktop. Ogni progetto ha una propria pagina che fornisce informazioni più dettagliate."
+msgid ""
+"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
+"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
+"information."
+msgstr ""
+"Il progetto Xfce è composto da diversi progetti separati per ogni parte del "
+"desktop. Ogni progetto ha una propria pagina che fornisce informazioni più "
+"dettagliate."
#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
msgid "Core Components"
msgstr "Componenti principali"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestore delle finestre"
#: projects/index.php:20
-msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "Gestisce il posizionamento sullo schermo delle finestre delle applicazioni, fornisce le decorazioni delle finestre e gestisce gli spazi di lavoro o scrivanie virtuali."
+msgid ""
+"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
+"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"Gestisce il posizionamento sullo schermo delle finestre delle applicazioni, "
+"fornisce le decorazioni delle finestre e gestisce gli spazi di lavoro o "
+"scrivanie virtuali."
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Pannello"
#: projects/index.php:27
-msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr "Il pannello è una barra che permette di avere sempre a disposizione gli avviatori dei programmi, i menu del pannello, un selettore di scrivanie e molto altro."
+msgid ""
+"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
+"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+msgstr ""
+"Il pannello è una barra che permette di avere sempre a disposizione gli "
+"avviatori dei programmi, i menu del pannello, un selettore di scrivanie e "
+"molto altro."
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Gestore della scrivania"
#: projects/index.php:37
-msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Questa programma imposta l'immagine di sfondo e fornisce un menu della finestra di root, le icone della scrivania, le icone minimizzate e un elenco delle finestre."
+msgid ""
+"This program sets the background image and provides a root window menu, "
+"desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"Questa programma imposta l'immagine di sfondo e fornisce un menu della "
+"finestra di root, le icone della scrivania, le icone minimizzate e un elenco "
+"delle finestre."
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Gestore della sessione"
#: projects/index.php:44
-msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
-msgstr "Il gestore della sessione controlla tutti gli aspetti dell'avvio e dello spegnimento della sessione dell'utente."
+msgid ""
+"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
+"the user session."
+msgstr ""
+"Il gestore della sessione controlla tutti gli aspetti dell'avvio e dello "
+"spegnimento della sessione dell'utente."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Gestore delle impostazioni"
@@ -98,33 +123,46 @@ msgstr "Gestore delle impostazioni"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "Permette di configurare ogni aspetto del proprio ambiente grafico."
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "Ricercatore di applicazioni"
#: projects/index.php:61
-msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
-msgstr "Permette di cercare, avviare e trovare informazioni relative alle applicazioni installate nel sistema."
+msgid ""
+"Allows you to search, launch and find information about applications "
+"installed on your system."
+msgstr ""
+"Permette di cercare, avviare e trovare informazioni relative alle "
+"applicazioni installate nel sistema."
#: projects/index.php:69
msgid "Xfce Libraries"
msgstr "Librerie di Xfce"
#: projects/index.php:71
-msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
-msgstr "Forniscono delle funzioni e dei widget che rendono più semplice lo sviluppo delle applicazioni."
+msgid ""
+"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
+"applications."
+msgstr ""
+"Forniscono delle funzioni e dei widget che rendono più semplice lo sviluppo "
+"delle applicazioni."
#: projects/index.php:78
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "Un semplice sistema client-server di gestione delle configurazioni."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Gestore di file Thunar "
#: projects/index.php:88
-msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
-msgstr "Thunar è un moderno gestore di file per l'ambiente grafico Xfce. Thunar è stato progettato fin dall'inizio per essere veloce e facile da usare."
+msgid ""
+"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
+"and easy-to-use."
+msgstr ""
+"Thunar è un moderno gestore di file per l'ambiente grafico Xfce. Thunar è "
+"stato progettato fin dall'inizio per essere veloce e facile da usare."
#: projects/index.php:95
msgid "Applications"
@@ -138,13 +176,17 @@ msgstr "Browser web"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori è un browser web leggero"
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
#: projects/index.php:107
-msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
-msgstr "Terminal è un moderno emulatore di terminale per l'ambiente Unix/Linux e, in primo luogo, per Xfce."
+msgid ""
+"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
+"backgrounds."
+msgstr ""
+"Terminal è un moderno emulatore di terminale per l'ambiente Unix/Linux e, in "
+"primo luogo, per Xfce."
#: projects/index.php:116
msgid "Xfburn"
@@ -154,7 +196,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn è un'applicazione per creare e masterizzare CD e DVD."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -213,36 +255,84 @@ msgstr "Cambia lingua"
#: footer.php:6
#, php-format
-msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
-msgstr "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">gruppo di sviluppo di Xfce</a>. Questa pagina è stata modificata l'ultima volta il %s."
+msgid ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
+"was last modified on %s."
+msgstr ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">gruppo di sviluppo di Xfce</a>. "
+"Questa pagina è stata modificata l'ultima volta il %s."
#: frontpage.php:15
-msgid "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix users."
-msgstr "L'ambiente grafico Xfce predefinito fornisce un ambiente semplice e accattivante per gli utenti Unix."
+msgid ""
+"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
+"users."
+msgstr ""
+"L'ambiente grafico Xfce predefinito fornisce un ambiente semplice e "
+"accattivante per gli utenti Unix."
#: frontpage.php:18
-msgid "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr "Thunar è un nuovo e moderno gestore di file per l'ambiente desktop Xfce. à stato progettato da zero per essere veloce e facile da usare. La sua interfaccia utente è chiara ed intuitiva, e non include alcuna opzioneinutile o poco chiara. Thunar è veloce e reattivo con un buon tempo sia di avvio che di caricamento delle cartelle."
+msgid ""
+"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
+"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
+"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
+msgstr ""
+"Thunar è un nuovo e moderno gestore di file per l'ambiente desktop Xfce. à "
+"stato progettato da zero per essere veloce e facile da usare. La sua "
+"interfaccia utente è chiara ed intuitiva, e non include alcuna "
+"opzioneinutile o poco chiara. Thunar è veloce e reattivo con un buon tempo "
+"sia di avvio che di caricamento delle cartelle."
#: frontpage.php:21
-msgid "The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing you to easily manage your system."
-msgstr "L'ambiente Xfce fornisce tutte le impostazioni necessarie a configurare il proprio hardware, l'aspetto della scrivania e altre impostazioni essenziali permettendo di gestire facilmente il proprio ambiente."
+msgid ""
+"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
+"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
+"you to easily manage your system."
+msgstr ""
+"L'ambiente Xfce fornisce tutte le impostazioni necessarie a configurare il "
+"proprio hardware, l'aspetto della scrivania e altre impostazioni essenziali "
+"permettendo di gestire facilmente il proprio ambiente."
#: frontpage.php:24
-msgid "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make window management quick and predictable. It also features around 100 border styles giving it the look you want!"
-msgstr "Il gestore delle finestre di Xfce è il \"cuore\" della scrivania. Può essere impostato per rendere la gestione delle finestre veloce e intuitiva. Fornisce inoltre circa 100 stili di bordo in modo da poter soddisfare tutti i gusti."
+msgid ""
+"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
+"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
+"styles giving it the look you want!"
+msgstr ""
+"Il gestore delle finestre di Xfce è il \"cuore\" della scrivania. Può essere "
+"impostato per rendere la gestione delle finestre veloce e intuitiva. "
+"Fornisce inoltre circa 100 stili di bordo in modo da poter soddisfare tutti "
+"i gusti."
#: frontpage.php:27
-msgid "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the items you need right where you need them. It has three different display modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr "Il pannello di Xfce può essere profondamente personalizzato in modo da fornire gli elementi proprio dove sono necessari. Ha inoltre 3 diverse modalità di visualizzazione, la trasparenza e qualche dozzina di plugin."
+msgid ""
+"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
+"items you need right where you need them. It has three different display "
+"modes, transparency and a few dozen different plugins."
+msgstr ""
+"Il pannello di Xfce può essere profondamente personalizzato in modo da "
+"fornire gli elementi proprio dove sono necessari. Ha inoltre 3 diverse "
+"modalità di visualizzazione, la trasparenza e qualche dozzina di plugin."
#: frontpage.php:30
-msgid "Beside the core desktop functionality, a number of other applications are developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr "Oltre alle funzionalità principali, vengono sviluppate un certo numero di applicazioni nei repository di Xfce, quali un visualizzatore di immagini, il browser web Midori, un gestore delle attività , un plugin per le note e un calendario."
+msgid ""
+"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
+"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
+"browser, task manager, notes plugin and calendar."
+msgstr ""
+"Oltre alle funzionalità principali, vengono sviluppate un certo numero di "
+"applicazioni nei repository di Xfce, quali un visualizzatore di immagini, il "
+"browser web Midori, un gestore delle attività , un plugin per le note e un "
+"calendario."
#: frontpage.php:69 about/index.php:7
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr "Xfce è un ambiente desktop leggero pensato per i sistemi operativi di tipo UNIX. Si prefigge di essere veloce e leggero, pur mantenendo usabilità e aspetto gradevole."
+msgid ""
+"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
+"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
+"appealing and user friendly."
+msgstr ""
+"Xfce è un ambiente desktop leggero pensato per i sistemi operativi di tipo "
+"UNIX. Si prefigge di essere veloce e leggero, pur mantenendo usabilità e "
+"aspetto gradevole."
#: frontpage.php:73
msgid "get the source tarballs"
@@ -292,32 +382,57 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata"
#: 404.php:5
-msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Spiacenti, la pagina o il file richiesti non sono presenti su questo server."
+msgid ""
+"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+msgstr ""
+"Spiacenti, la pagina o il file richiesti non sono presenti su questo server."
#: 404.php:7
-msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "Se è stato selezionato un collegamento che ha condotto a questa pagina, o se questa pagina è stata raggiunta attraverso un motore di ricerca o un segnalibro, è probabile che la pagina che si stava cercando sia stata rimossa, rinominata o temporaneamente non disponibile."
+msgid ""
+"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
+"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
+"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+msgstr ""
+"Se è stato selezionato un collegamento che ha condotto a questa pagina, o se "
+"questa pagina è stata raggiunta attraverso un motore di ricerca o un "
+"segnalibro, è probabile che la pagina che si stava cercando sia stata "
+"rimossa, rinominata o temporaneamente non disponibile."
#: 404.php:10
-msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr "Tentare in uno dei seguenti modi per trovare la pagina che si sta cercando:"
+msgid ""
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr ""
+"Tentare in uno dei seguenti modi per trovare la pagina che si sta cercando:"
#: 404.php:14
-msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr "se è stato digitato un indirizzo di pagina nella barra degli indirizzi, assicurarsi di averlo scritto correttamente;"
+msgid ""
+"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+"se è stato digitato un indirizzo di pagina nella barra degli indirizzi, "
+"assicurarsi di averlo scritto correttamente;"
#: 404.php:15
-msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr "aprire la <a href=\"/\">pagina home di Xfce</a> e cercare i collegamenti alle informazioni di cui si ha bisogno;"
+msgid ""
+"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
+"information you want."
+msgstr ""
+"aprire la <a href=\"/\">pagina home di Xfce</a> e cercare i collegamenti "
+"alle informazioni di cui si ha bisogno;"
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
msgstr "utilizzare il pulsante \"Indietro\" per provare un altro collegamento;"
#: 404.php:20
-msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr "Ã sempre possibile chiedere assistenza per la ricerca al <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">webmaster</a>, o segnalare i problemi nel caso si ritenga necessario."
+msgid ""
+"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Ã sempre possibile chiedere assistenza per la ricerca al <a href=\"mailto:"
+"webmaster at xfce.org\">webmaster</a>, o segnalare i problemi nel caso si "
+"ritenga necessario."
#: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
msgid "Related Pages"
@@ -356,8 +471,18 @@ msgid "browse the source repositories"
msgstr "Sfoglia i repository GIT"
#: download/index.php:12
-msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr "La maggior parte delle distribuzione fornisce Xfce nel proprio formato di pacchettizzazione, ma per avere una nuova versione o per compilare Xfce da zero, i pacchetti sono forniti più sotto. Le istruzioni su come compilare Xfce sono raggiungibili <a href=\"/download/building\">qui</a>. à anche disponibile un elenco delle <a href=\"/download/distros\">distribuzioni orientate a Xfce</a>."
+msgid ""
+"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
+"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
+"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+msgstr ""
+"La maggior parte delle distribuzione fornisce Xfce nel proprio formato di "
+"pacchettizzazione, ma per avere una nuova versione o per compilare Xfce da "
+"zero, i pacchetti sono forniti più sotto. Le istruzioni su come compilare "
+"Xfce sono raggiungibili <a href=\"/download/building\">qui</a>. Ã anche "
+"disponibile un elenco delle <a href=\"/download/distros\">distribuzioni "
+"orientate a Xfce</a>."
#: download/index.php:15
#, php-format
@@ -366,16 +491,35 @@ msgstr "Rilascio stabile %s"
#: download/index.php:18
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "Xfce %s è la versione più recente dell'ambiente Xfce. Le modifiche di questo rilascio sono elencate <a href=\"/download/changelogs/%s\">qui</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
+"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Xfce %s è la versione più recente dell'ambiente Xfce. Le modifiche di questo "
+"rilascio sono elencate <a href=\"/download/changelogs/%s\">qui</a>."
#: download/index.php:25
msgid "Individual releases"
msgstr "Rilasci individuali"
#: download/index.php:27
-msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
-msgstr "Ogni pacchetto in Xfce può fare rilasci individuali stabili o di sviluppo, compresi i pacchetti principali (come descritto nel <a href=\"/about/releasemodel\">modello di rilascio</a>). à possibile seguire gli annunci dei rilasci nella <a href=\"/community/lists\">lista di discussione degli utenti di Xfce</a>, controllando i <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">feed dei rilasci</a> o seguendo il <a href=\"http://identi.ca/xfce\">canale identi.ca</a>."
+msgid ""
+"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
+"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
+"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
+"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
+"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Ogni pacchetto in Xfce può fare rilasci individuali stabili o di sviluppo, "
+"compresi i pacchetti principali (come descritto nel <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">modello di rilascio</a>). Ã possibile seguire gli annunci "
+"dei rilasci nella <a href=\"/community/lists\">lista di discussione degli "
+"utenti di Xfce</a>, controllando i <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/"
+"project/\">feed dei rilasci</a> o seguendo il <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">canale identi.ca</a>."
#: download/index.php:35
#, php-format
@@ -384,21 +528,46 @@ msgstr "Rilascio di anteprima %s"
#: download/index.php:37
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "Xfce %s è l'ultimo rilascio di sviluppo dell'ambiente Xfce. Questo rilascio non dovrebbe essere utilizzato in ambienti di produzione. Nel dubbio, si consiglia di utilizzare la <a href=\"#stable\">versione stabile</a> più sopra. I cambiamenti di questa versione sono elencati <a href=\"/download/changelogs/%s\">qui</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
+"This release should not be used in a production environments. If you are "
+"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
+"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
+"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr ""
+"Xfce %s è l'ultimo rilascio di sviluppo dell'ambiente Xfce. Questo rilascio "
+"non dovrebbe essere utilizzato in ambienti di produzione. Nel dubbio, si "
+"consiglia di utilizzare la <a href=\"#stable\">versione stabile</a> più "
+"sopra. I cambiamenti di questa versione sono elencati <a href=\"/download/"
+"changelogs/%s\">qui</a>."
#: download/index.php:46
msgid "Distributions"
msgstr "Distribuzioni"
#: download/index.php:48
-msgid "A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance your favorite distro provides packages as well."
-msgstr "Molte distribuzioni forniscono i pacchetti di Xfce. I principali esempi di distribuzioni basate su Xfce sono <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, la <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">spin Xfce di Fedora</a> e <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, ma è molto probabile che la propria distribuzione preferita ne fornisca i pacchetti."
+msgid ""
+"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
+"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
+"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
+"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
+"your favorite distro provides packages as well."
+msgstr ""
+"Molte distribuzioni forniscono i pacchetti di Xfce. I principali esempi di "
+"distribuzioni basate su Xfce sono <a href=\"http://www.xubuntu.org/"
+"\">Xubuntu</a>, la <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">spin "
+"Xfce di Fedora</a> e <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, ma è "
+"molto probabile che la propria distribuzione preferita ne fornisca i "
+"pacchetti."
#: download/index.php:51
#, php-format
-msgid "You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr "Un elenco completo è disponibile su <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgid ""
+"You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
+"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr ""
+"Un elenco completo è disponibile su <a href=\"http://distrowatch.com/search."
+"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
#: download/index.php:54
msgid "Artwork"
@@ -406,8 +575,13 @@ msgstr "Grafica"
#: download/index.php:56
#, php-format
-msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is subject to the LGPL copyright license."
-msgstr "à possibile scaricare la tarball degli elementi grafici di Xfce <a href=\"%s\">qui</a>. Contiene loghi e striscioni in alta qualità ."
+msgid ""
+"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
+"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
+"subject to the LGPL copyright license."
+msgstr ""
+"Ã possibile scaricare la tarball degli elementi grafici di Xfce <a href=\"%s"
+"\">qui</a>. Contiene loghi e striscioni in alta qualità ."
#: download/changelogs/index.php:6
msgid "Xfce 4.10"
@@ -429,9 +603,14 @@ msgstr "Xfce 4.4"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.2"
-#: download/changelogs/index.php:34
-msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
-msgstr "Le note di rilascio di Xfce sono specifiche di ogni versione. Selezionare la propria versione dall'elenco sguente per visualizzare i cambiamenti introdotti dal rilascio."
+#: download/changelogs/index.php:47
+msgid ""
+"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
+"the list below to see the changes in the release. "
+msgstr ""
+"Le note di rilascio di Xfce sono specifiche di ogni versione. Selezionare la "
+"propria versione dall'elenco sguente per visualizzare i cambiamenti "
+"introdotti dal rilascio."
#: about/nav.php:5
msgid "general information about the Xfce desktop"
@@ -465,7 +644,7 @@ msgstr "Novità "
msgid "release announcements"
msgstr "Annunci di rilascio"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti"
@@ -483,16 +662,24 @@ msgid "the Xfce release policy for core modules"
msgstr "La politica dei rilasci per i componenti principali"
#: about/releasemodel.php:10
-msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "In passato le stesse domande si sono riproposte ogni volta che un nuovo rilascio era alle porte, come:"
+msgid ""
+"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
+"again whenever a new release was in sight, like:"
+msgstr ""
+"In passato le stesse domande si sono riproposte ogni volta che un nuovo "
+"rilascio era alle porte, come:"
#: about/releasemodel.php:14
msgid "What are the core components of Xfce?"
msgstr "Quali sono i componenti principali di Xfce?"
#: about/releasemodel.php:15
-msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
-msgstr "Quanto spesso si vogliono effettuare dei rilasci e in base a quale criterio (in base al tempo o in base all'implementazioni di certe funzionalità )?"
+msgid ""
+"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
+"based)?"
+msgstr ""
+"Quanto spesso si vogliono effettuare dei rilasci e in base a quale criterio "
+"(in base al tempo o in base all'implementazioni di certe funzionalità )?"
#: about/releasemodel.php:16
msgid "Who's in charge of the release process?"
@@ -504,27 +691,41 @@ msgstr "Da quale versioni delle dipendenze si dipende?"
#: about/releasemodel.php:18
msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
-msgstr "Quando vengono fisati i congelamenti di funzionalità , stringhe e codice?"
+msgstr ""
+"Quando vengono fisati i congelamenti di funzionalità , stringhe e codice?"
#: about/releasemodel.php:19
msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr "Quante versioni di pre-rilascio devono essere fatte e come devono essere chiamate?"
+msgstr ""
+"Quante versioni di pre-rilascio devono essere fatte e come devono essere "
+"chiamate?"
#: about/releasemodel.php:20
msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr "Cosa usare come sostituto per Git del sistema di versionamento della revisione di SVN?"
+msgstr ""
+"Cosa usare come sostituto per Git del sistema di versionamento della "
+"revisione di SVN?"
#: about/releasemodel.php:24
-msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr "Questo documento tenta di rispondere a queste domande e si prefigge di definire un procedimento a cui fare riferimento per pianificare un nuovo rilascio."
+msgid ""
+"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
+"policy that we can refer to when planning releases."
+msgstr ""
+"Questo documento tenta di rispondere a queste domande e si prefigge di "
+"definire un procedimento a cui fare riferimento per pianificare un nuovo "
+"rilascio."
#: about/releasemodel.php:27
msgid "The Xfce Core Desktop"
msgstr "I programmi principali dell'ambiente Xfce"
#: about/releasemodel.php:51
-msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
-msgstr "Tutti i componenti di Xfce devono aderire alla politica di rilascio definita in questo documento."
+msgid ""
+"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
+"defined in this document."
+msgstr ""
+"Tutti i componenti di Xfce devono aderire alla politica di rilascio definita "
+"in questo documento."
#: about/releasemodel.php:54
msgid "Essential Dependencies"
@@ -535,390 +736,672 @@ msgid "The Release Cycle"
msgstr "Il ciclo di rilascio"
#: about/releasemodel.php:64
-msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
-msgstr "Il ciclo di rilascio prevede una breve fase di pianificazione, una fase di sviluppo con rilasci di sviluppo e una fase di rilascio, che porta a un nuovo rilascio stabile di tutti i componenti principali di Xfce. In parallelo, si svolge un processo di mantenimento. Durante questa fase, sono previsti dei rilasci che correggono bug e problemi di sicurezza per la versione stabile di Xfce."
+msgid ""
+"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
+"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
+"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"version of Xfce."
+msgstr ""
+"Il ciclo di rilascio prevede una breve fase di pianificazione, una fase di "
+"sviluppo con rilasci di sviluppo e una fase di rilascio, che porta a un "
+"nuovo rilascio stabile di tutti i componenti principali di Xfce. In "
+"parallelo, si svolge un processo di mantenimento. Durante questa fase, sono "
+"previsti dei rilasci che correggono bug e problemi di sicurezza per la "
+"versione stabile di Xfce."
#: about/releasemodel.php:68
-msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
-msgstr "Di seguito è riportata una linea cronologica di un esempio di ciclo di rilascio e del processo di mantenimento per Xfce 4.8 con tre componenti: Thunar, exo e xfwm4."
+msgid ""
+"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
+"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
+"xfwm4."
+msgstr ""
+"Di seguito è riportata una linea cronologica di un esempio di ciclo di "
+"rilascio e del processo di mantenimento per Xfce 4.8 con tre componenti: "
+"Thunar, exo e xfwm4."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "Esempio di ciclo di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Fase di pianificazione (2(+2) settimane)"
-#: about/releasemodel.php:80
-msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
-msgstr "Questa fase segna l'inizio del ciclo di rilascio ed è utile per decidere le dipendenze da utilizzare e per nominare il gruppo di rilascio per il ciclo (prime due settimane). Alla fine si arriva al congelamento delle dipendenze (dopo 4 settimane)."
+#: about/releasemodel.php:78
+msgid ""
+"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
+"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"weeks)."
+msgstr ""
+"Questa fase segna l'inizio del ciclo di rilascio ed è utile per decidere le "
+"dipendenze da utilizzare e per nominare il gruppo di rilascio per il ciclo "
+"(prime due settimane). Alla fine si arriva al congelamento delle dipendenze "
+"(dopo 4 settimane)."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "Nominare il gruppo di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:86
-msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
-msgstr "All'inizio della fase di pianificazione è prevista una votazione (formale o informale) per scegleiere il gruppo di rilascio. Il gruppo di rilascio sopraintende ai rilasci di sviluppo e di mantenimento durante il ciclo di rilascio. Il suo scopo principale è quello di controllare i rilasci dei componenti principali di Xfce nella fase di rilascio alla fine del ciclo. Ciò è descritto più dettagliatamente nella sezione del gruppo di rilascio di questo documento."
-
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:84
+msgid ""
+"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
+"voting for the release team. The release team supervises development and "
+"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
+"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"Release Team section of this document."
+msgstr ""
+"All'inizio della fase di pianificazione è prevista una votazione (formale o "
+"informale) per scegleiere il gruppo di rilascio. Il gruppo di rilascio "
+"sopraintende ai rilasci di sviluppo e di mantenimento durante il ciclo di "
+"rilascio. Il suo scopo principale è quello di controllare i rilasci dei "
+"componenti principali di Xfce nella fase di rilascio alla fine del ciclo. "
+"Ciò è descritto più dettagliatamente nella sezione del gruppo di rilascio di "
+"questo documento."
+
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "Gruppo di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:92
-msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
-msgstr "Il gruppo di rilascio è costituito da almeno due persone: un responsabile del rilascio che può essere affiancato da altri che realizzino effettivamente il rilascio (tag, creazione delle tarball, scrittura delle note di rilascio e degli annunci) e un'altra persona per il controllo della qualità (controlla se tutti i componenti si compilano, se i tag sono stati fatti, se le note di rilascio sono aggiornate e così via). Maggiori informazioni sono fornite nel seguito."
-
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:90
+msgid ""
+"The release team consists of at least two people: one release manager who "
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
+"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
+"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
+"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
+"below."
+msgstr ""
+"Il gruppo di rilascio è costituito da almeno due persone: un responsabile "
+"del rilascio che può essere affiancato da altri che realizzino "
+"effettivamente il rilascio (tag, creazione delle tarball, scrittura delle "
+"note di rilascio e degli annunci) e un'altra persona per il controllo della "
+"qualità (controlla se tutti i componenti si compilano, se i tag sono stati "
+"fatti, se le note di rilascio sono aggiornate e così via). Maggiori "
+"informazioni sono fornite nel seguito."
+
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "I ruoli e le responsabilità del gruppo di rilascio sono:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "Responsabile del rilascio"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "Organizzazione del ciclo di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:103
-msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
-msgstr "Annunciare le scadenze agli sviluppatori e ai traduttori (ripetutamente e con largo anticipo)"
+#: about/releasemodel.php:101
+msgid ""
+"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
+"enough)"
+msgstr ""
+"Annunciare le scadenze agli sviluppatori e ai traduttori (ripetutamente e "
+"con largo anticipo)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "Soprintendere i rilasci di mantenimento e di sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
-msgstr "Eseguire il tag di Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 e Xfce-X.Y"
+msgstr ""
+"Eseguire il tag di Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 e Xfce-X.Y"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "Generare le tarball dai tag (se possibile in modo automatico)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "Stesura delle note di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "Stesura degli annunci di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "Creare i tag su bugzilla"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
-msgstr "Approvare le correzioni per i bug di blocco durante il congelamento del codice"
+msgstr ""
+"Approvare le correzioni per i bug di blocco durante il congelamento del "
+"codice"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "Assistenti al rilascio"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "Aggiornare i siti web"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
-msgstr "Coadiuvare il responsabile del rilascio nello svolgimento dei suoi compiti"
+msgstr ""
+"Coadiuvare il responsabile del rilascio nello svolgimento dei suoi compiti"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "Controllo di qualità ufficiale"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
-msgstr "Controllare le versioni di libtool per i rilasci di mantenimento e di sviluppo"
+msgstr ""
+"Controllare le versioni di libtool per i rilasci di mantenimento e di "
+"sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "Ricordare ai mantenitori le eventuali novità mancanti nei file NEWS"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "Ricontrollare le tarball generate"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "Ricontrollare gli annunci di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "Mantenitori individuali"
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
+#: about/releasemodel.php:130
+msgid ""
+"Create component-specific tags for their maintainance and development "
+"releases"
msgstr "Creare dei tag specifici per i rilasci di mantenimento e di sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "Generare le tarball per i rilasci di mantenimento e di sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "Scrivere l'elenco delle modifiche e aggiornare i file NEWS"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "Scrivere gli annunci di rilascio specifici per ogni componente"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "Creare i tag di Bugzilla per i loro rilasci"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "Assicurarsi che la documentazione delle API sia aggiornata"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "Congelamento delle dipendenze"
-#: about/releasemodel.php:143
-msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
-msgstr "Durante le prime due settimane della fase di pianificazione ogni mantenitore deve"
+#: about/releasemodel.php:141
+msgid ""
+"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
+"to "
+msgstr ""
+"Durante le prime due settimane della fase di pianificazione ogni mantenitore "
+"deve"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "Elencare le funzionalità che vuole implementare nel ciclo di rilascio"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "Indagare quali dipendenze questo comporta"
-#: about/releasemodel.php:152
-msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
-msgstr "Alla fine viene presa una decisione su quali dipendenze debba avera il prossimo rilascio stabile degli elementi principali dell'ambiente Xfce. In particolare devono essere fissate le versioni minime richieste per tutte le dipendenze essenziali delle applicazioni principali dell'ambiente Xfce."
+#: about/releasemodel.php:150
+msgid ""
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
+"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
+"core desktop."
+msgstr ""
+"Alla fine viene presa una decisione su quali dipendenze debba avera il "
+"prossimo rilascio stabile degli elementi principali dell'ambiente Xfce. In "
+"particolare devono essere fissate le versioni minime richieste per tutte le "
+"dipendenze essenziali delle applicazioni principali dell'ambiente Xfce."
-#: about/releasemodel.php:156
-msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
-msgstr "I mantenitori non disponibili durante le prime due settimane della fase di pianificazione hanno la possibilità di richiedere la modifica delle dipendenze nelle due settimane successive."
+#: about/releasemodel.php:154
+msgid ""
+"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
+"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
+"that. "
+msgstr ""
+"I mantenitori non disponibili durante le prime due settimane della fase di "
+"pianificazione hanno la possibilità di richiedere la modifica delle "
+"dipendenze nelle due settimane successive."
-#: about/releasemodel.php:160
-msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
-msgstr "Alla fine di queste 4 settimane, tutti i componenti entrano nella fase di congelamento delle dipendenze nella quale non devono essere modificate le dipendenze (e le relative versioni). Possono comunque essere aggiunte delle dipendenze opzionali."
+#: about/releasemodel.php:158
+msgid ""
+"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
+"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
+"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
+msgstr ""
+"Alla fine di queste 4 settimane, tutti i componenti entrano nella fase di "
+"congelamento delle dipendenze nella quale non devono essere modificate le "
+"dipendenze (e le relative versioni). Possono comunque essere aggiunte delle "
+"dipendenze opzionali."
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Informare la comunità "
-#: about/releasemodel.php:166
-msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
-msgstr "Alla fine del processo di pianificazione, una mail contenente le funzionalità pianificate e le dipendenze per tutti i componenti principali di Xfce è inviata alle liste di discussione xfce4-dev at xfce.org e xfce at xfce.org"
+#: about/releasemodel.php:164
+msgid ""
+"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
+"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
+"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
+msgstr ""
+"Alla fine del processo di pianificazione, una mail contenente le "
+"funzionalità pianificate e le dipendenze per tutti i componenti principali "
+"di Xfce è inviata alle liste di discussione xfce4-dev at xfce.org e xfce at xfce."
+"org"
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "Fase di sviluppo (5 mesi)"
-#: about/releasemodel.php:172
-msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
-msgstr "Durante la fase di sviluppo ogni mantenitore è libero di effettuare rilasci di mantenimento o di sviluppo dei suoi componenti indipendentemente dal resto di Xfce."
+#: about/releasemodel.php:170
+msgid ""
+"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
+"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
+msgstr ""
+"Durante la fase di sviluppo ogni mantenitore è libero di effettuare rilasci "
+"di mantenimento o di sviluppo dei suoi componenti indipendentemente dal "
+"resto di Xfce."
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Rilasci di sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:178
-msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
-msgstr "I rilasci di sviluppo forniscono generalmente un'anteprima del prossimo rilascio stabile. Devono seguire il formato di versione del tipo X.Y.Z, dove Y è un numero dispari (per esempio xfwm4-4.7.3 o thunar-1.3.10)."
-
-#: about/releasemodel.php:182
-msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr "I mantenitori sono incoraggiati a effettuare dei rilasci di sviluppo per le nuove funzionalità che vogliono rendere disponibili agli altri. Dei rilasci di sviluppo frequenti possono sostituire il sistema di versionamento delle revisioni di SVN utilizzato in passato. Se il componente \"A\" dipende da una nuova funzionalità del componente \"B\", \"A\" può essere rilasciato solamente se c'è stato un rilascio di sviluppo del componente \"B\" con questa nuova funzionalità . Perché questo processo funzioni, le versioni di libtool devono essere aggiornate di conseguenza per ogni rilascio di sviluppo."
-
-#: about/releasemodel.php:186
-msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
-msgstr "Particolare attenzione deve essere posta nei riguardo del ramo \"master\" di ogni componente. Il ramo \"master\" dovrebbe rimanere sempre in uno stato pronto per il rilascio. Le nuove funzionalità dovrebbero essere sempre sviluppate in rami diversi fino al loro completamento (compilandolo, il compenente dovrebbe rimanere stabile anche dopo aver unito le funzionalità nel ramo \"master\"), per diminuire il rischio di far slittare il rilascio finale di tuti i componenti principali di Xfce."
+#: about/releasemodel.php:176
+msgid ""
+"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
+"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
+"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
+msgstr ""
+"I rilasci di sviluppo forniscono generalmente un'anteprima del prossimo "
+"rilascio stabile. Devono seguire il formato di versione del tipo X.Y.Z, dove "
+"Y è un numero dispari (per esempio xfwm4-4.7.3 o thunar-1.3.10)."
-#: about/releasemodel.php:190
-msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
-msgstr "Le nuove funzionalità che corrompono le API o gli altri componenti principali devono essere comunicate. Si consiglia ai mantenitori di preparare i componenti per queste funzionalità in un ramo separato prima di includere le funzionalità in un nuovo rilascio di sviluppo. In questo modo gli altri componenti conservano il loro stato di pronti al rilascio."
+#: about/releasemodel.php:180
+msgid ""
+"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
+"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
+"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
+"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
+"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
+"libtool versions must be updated properly with every development release."
+msgstr ""
+"I mantenitori sono incoraggiati a effettuare dei rilasci di sviluppo per le "
+"nuove funzionalità che vogliono rendere disponibili agli altri. Dei rilasci "
+"di sviluppo frequenti possono sostituire il sistema di versionamento delle "
+"revisioni di SVN utilizzato in passato. Se il componente \"A\" dipende da "
+"una nuova funzionalità del componente \"B\", \"A\" può essere rilasciato "
+"solamente se c'è stato un rilascio di sviluppo del componente \"B\" con "
+"questa nuova funzionalità . Perché questo processo funzioni, le versioni di "
+"libtool devono essere aggiornate di conseguenza per ogni rilascio di "
+"sviluppo."
+
+#: about/releasemodel.php:184
+msgid ""
+"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
+"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
+"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
+"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
+"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
+"entire Xfce core desktop."
+msgstr ""
+"Particolare attenzione deve essere posta nei riguardo del ramo \"master\" di "
+"ogni componente. Il ramo \"master\" dovrebbe rimanere sempre in uno stato "
+"pronto per il rilascio. Le nuove funzionalità dovrebbero essere sempre "
+"sviluppate in rami diversi fino al loro completamento (compilandolo, il "
+"compenente dovrebbe rimanere stabile anche dopo aver unito le funzionalità "
+"nel ramo \"master\"), per diminuire il rischio di far slittare il rilascio "
+"finale di tuti i componenti principali di Xfce."
+
+#: about/releasemodel.php:188
+msgid ""
+"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
+"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
+"a separate branch before including the features in a new development "
+"release. That way the other components retain their release-ready state."
+msgstr ""
+"Le nuove funzionalità che corrompono le API o gli altri componenti "
+"principali devono essere comunicate. Si consiglia ai mantenitori di "
+"preparare i componenti per queste funzionalità in un ramo separato prima di "
+"includere le funzionalità in un nuovo rilascio di sviluppo. In questo modo "
+"gli altri componenti conservano il loro stato di pronti al rilascio."
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "Questo è come appare il processo di sviluppo di base:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "Processo di sviluppo"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "Fase di rilascio (10 o più settimane)"
-#: about/releasemodel.php:206
-msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
-msgstr "Durante la fase di rilascio, ci saranno tre pre-rilasci e un rilascio finale:"
+#: about/releasemodel.php:202
+msgid ""
+"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
+"release:"
+msgstr ""
+"Durante la fase di rilascio, ci saranno tre pre-rilasci e un rilascio finale:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (dopo 0 settimane, congelamento delle funzionalità ),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (dopo 4 settimane, congelamento delle stringhe) e"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (dopo 8 settimane, congelamento del codice)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (dopo 10 o più settimane)"
+#: about/releasemodel.php:213
+msgid ""
+"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
+"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
+"development releases since the last stable release) of the Xfce core "
+"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
+"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
+"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
+msgstr ""
+"dove Y deve essere un numero pari. Ognuno di questi rilasci deve contenere "
+"l'ultimo rilascio di sviluppo di tutti i componenti (o stabile, se non ci "
+"sono stati rilasci di sviluppo dall'ultimo rilascio stabile) dei componenti "
+"principali di Xfce. I numeri di versioni di questi componenti devono "
+"differire dallo schema più sopra. Per esempio per Xfce 4.8.0pre2, xfwm "
+"potrebbe avere la versione 4.7.17 e Thunar la 1.1.9."
+
#: about/releasemodel.php:217
-msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
-msgstr "dove Y deve essere un numero pari. Ognuno di questi rilasci deve contenere l'ultimo rilascio di sviluppo di tutti i componenti (o stabile, se non ci sono stati rilasci di sviluppo dall'ultimo rilascio stabile) dei componenti principali di Xfce. I numeri di versioni di questi componenti devono differire dallo schema più sopra. Per esempio per Xfce 4.8.0pre2, xfwm potrebbe avere la versione 4.7.17 e Thunar la 1.1.9."
+msgid ""
+"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
+"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
+"always picks the latest available development or stable release of each "
+"component for pre-releases and the final release."
+msgstr ""
+"Ciò significa che il mantenitore non deve necessariamente rilasciare nuove "
+"versioni dei suoi componenti nei pre-rilasci. Il gruppo di rilascio preleva "
+"sempre l'ultimo rilascio di sviluppo o stabile disponibile di ogni "
+"componente per i pre-rilasci e per i rilasci finali."
#: about/releasemodel.php:221
-msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
-msgstr "Ciò significa che il mantenitore non deve necessariamente rilasciare nuove versioni dei suoi componenti nei pre-rilasci. Il gruppo di rilascio preleva sempre l'ultimo rilascio di sviluppo o stabile disponibile di ogni componente per i pre-rilasci e per i rilasci finali."
-
-#: about/releasemodel.php:225
-msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
-msgstr "La fine di questa fase segna un nuovo rilascio stabile dei componenti principali di Xfce ed è di fatto l'inizio di un nuovo ciclo di rilascio."
+msgid ""
+"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
+"and therewith the start of a new release cycle."
+msgstr ""
+"La fine di questa fase segna un nuovo rilascio stabile dei componenti "
+"principali di Xfce ed è di fatto l'inizio di un nuovo ciclo di rilascio."
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "Congelamento prima dei rilasci"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "Ci sono diversi tipi di congelamento prima dei rilasci."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "Congelamento delle funzionalità "
-#: about/releasemodel.php:237
-msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre1, tutti i componenti principali entrano nella fase di congelamento delle funzionalità . Sono quindi consentite nel ramo \"master\" solamente le modifiche alle traduzioni e le correzioni di bug."
+#: about/releasemodel.php:233
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
+"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
+"branch."
+msgstr ""
+"Con Xfce X.Ypre1, tutti i componenti principali entrano nella fase di "
+"congelamento delle funzionalità . Sono quindi consentite nel ramo \"master\" "
+"solamente le modifiche alle traduzioni e le correzioni di bug."
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "Congelamento delle stringhe e dell'interfaccia"
-#: about/releasemodel.php:243
-msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre2, tutti i componenti principali entrano nella fase di congelamento delle stringhe e dell'interfaccia. Ciò significa che d'ora in poi che non possono essere modificate le stringhe che interessano le traduzioni. Lo stesso si applica anche all'interfaccia che da questo momento in poi non può più essere modificata."
+#: about/releasemodel.php:239
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
+"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
+"for the user interface which may not be changed after this point."
+msgstr ""
+"Con Xfce X.Ypre2, tutti i componenti principali entrano nella fase di "
+"congelamento delle stringhe e dell'interfaccia. Ciò significa che d'ora in "
+"poi che non possono essere modificate le stringhe che interessano le "
+"traduzioni. Lo stesso si applica anche all'interfaccia che da questo momento "
+"in poi non può più essere modificata."
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "Congelamento del codice"
-#: about/releasemodel.php:249
-msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
-msgstr "Ã previsto un breve periodo (2 giorni) di congelamento del codice prima di ogni pre-rilascio. Durante questo periodo, non possono essere effettuati dei commit senza il consenso del responsabile del rilascio."
+#: about/releasemodel.php:245
+msgid ""
+"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
+"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
+"release manager."
+msgstr ""
+"Ã previsto un breve periodo (2 giorni) di congelamento del codice prima di "
+"ogni pre-rilascio. Durante questo periodo, non possono essere effettuati dei "
+"commit senza il consenso del responsabile del rilascio."
-#: about/releasemodel.php:253
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre3, tutti i componenti principali entrano nel periodo di congelamento del codice. Quindi tutte le modifiche al codice sono inibite senza il consenso del responsabile del rilascio. le eccezioni sono rappresentate dalle correzioni dei bug di blocco o dei bug critici per il rilascio. Le traduzioni possono ancora essere inviate."
+#: about/releasemodel.php:249
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
+"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
+"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
+"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
+msgstr ""
+"Con Xfce X.Ypre3, tutti i componenti principali entrano nel periodo di "
+"congelamento del codice. Quindi tutte le modifiche al codice sono inibite "
+"senza il consenso del responsabile del rilascio. le eccezioni sono "
+"rappresentate dalle correzioni dei bug di blocco o dei bug critici per il "
+"rilascio. Le traduzioni possono ancora essere inviate."
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "Fase di congelamento del codice (2 o più settimane)"
+#: about/releasemodel.php:255
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
+"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
+"section."
+msgstr ""
+"Con Xfce X.Ypre3, tutti i componenti principali entrano nel periodo di "
+"congelamento del codice. Questa fase è illustrata nella seguente figura ed è "
+"descritta in dettaglio in questa sezione."
+
#: about/releasemodel.php:259
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
-msgstr "Con Xfce X.Ypre3, tutti i componenti principali entrano nel periodo di congelamento del codice. Questa fase è illustrata nella seguente figura ed è descritta in dettaglio in questa sezione."
+msgid ""
+"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
+"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
+"signed off by the release manager. "
+msgstr ""
+"Il congelamento del codice e le sue eccezioni sono supportati dai commit "
+"hook. C'è un hook di aggiornamento che non permette alcuna modifica al ramo "
+"\"master\" ameno che non venga sottoscritto dal responsabile del rilascio."
#: about/releasemodel.php:263
-msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
-msgstr "Il congelamento del codice e le sue eccezioni sono supportati dai commit hook. C'è un hook di aggiornamento che non permette alcuna modifica al ramo \"master\" ameno che non venga sottoscritto dal responsabile del rilascio."
-
-#: about/releasemodel.php:268
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "Eseguire il tag e la ramificazione per i rilasci"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Rimozione dei bug e modifiche"
-#: about/releasemodel.php:275
-msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
-msgstr "Se un componente principale richiede una correzione o una modifica durante il periodo di congelamento del codice, il mantenitore deve creare un nuovo ramo denominato ELS (nome ancora da discutere) in cui effettuare il commit delle correzioni. Fare riferimento alla sezione \"eccezioni al congelamento del codice\" se si tratta di modifiche indispensabili per il rilascio o di correzioni per i bug di blocco."
-
-#: about/releasemodel.php:279
-msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr "Il ramo ELS esiste solo per un breve periodo di tempo. Ã unito con il ramo \"master\" e con il ramo stabile del componente (per esempio xfwm4 o thunar-1.2) dopo il rilascio finale. In questo ramo sono consentite solamente le correzioni di bug."
+#: about/releasemodel.php:269
+msgid ""
+"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
+"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
+"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
+"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
+"fixes for blocking bugs."
+msgstr ""
+"Se un componente principale richiede una correzione o una modifica durante "
+"il periodo di congelamento del codice, il mantenitore deve creare un nuovo "
+"ramo denominato ELS (nome ancora da discutere) in cui effettuare il commit "
+"delle correzioni. Fare riferimento alla sezione \"eccezioni al congelamento "
+"del codice\" se si tratta di modifiche indispensabili per il rilascio o di "
+"correzioni per i bug di blocco."
+
+#: about/releasemodel.php:273
+msgid ""
+"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
+"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
+"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+msgstr ""
+"Il ramo ELS esiste solo per un breve periodo di tempo. Ã unito con il ramo "
+"\"master\" e con il ramo stabile del componente (per esempio xfwm4 o "
+"thunar-1.2) dopo il rilascio finale. In questo ramo sono consentite "
+"solamente le correzioni di bug."
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "Eccezioni al congelamento del codice"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "Bug bloccanti"
-#: about/releasemodel.php:287
-msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr "Alcuni bug possono far slittare il rilascio finale se vengono considerati importanti. Questo si verifica se è vera almeno una delle seguenti circostanze:"
+#: about/releasemodel.php:281
+msgid ""
+"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
+"This is the case under any of the following circumstances:"
+msgstr ""
+"Alcuni bug possono far slittare il rilascio finale se vengono considerati "
+"importanti. Questo si verifica se è vera almeno una delle seguenti "
+"circostanze:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "manda in crash un'applicazione principale"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "causa la perdita di dati"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "genera un leak di memoria sempre crescente"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "blocca l'intera interfaccia"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
-msgstr "Un bug non dovrebbe ritardare un rilascio se i seguenti criteri sono rispettati:"
+msgstr ""
+"Un bug non dovrebbe ritardare un rilascio se i seguenti criteri sono "
+"rispettati:"
-#: about/releasemodel.php:302
-msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
-msgstr "l'hardware o l'architettura su cui il problema si manifesta è inusuale oppure non c'è alcun modo per gli sviluppatori di riprodurre il bug"
+#: about/releasemodel.php:296
+msgid ""
+"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
+"there's no way for developers to reproduce the bug"
+msgstr ""
+"l'hardware o l'architettura su cui il problema si manifesta è inusuale "
+"oppure non c'è alcun modo per gli sviluppatori di riprodurre il bug"
-#: about/releasemodel.php:306
-msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr "Le correzioni per questi bug possono essere applicate durante il congelamento del codice se e solamente se sono approvate dal responsabile del rilascio."
+#: about/releasemodel.php:300
+msgid ""
+"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
+"only if they are signed off by the release manager."
+msgstr ""
+"Le correzioni per questi bug possono essere applicate durante il "
+"congelamento del codice se e solamente se sono approvate dal responsabile "
+"del rilascio."
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "Rilascio-cambiamenti decisivi"
-#: about/releasemodel.php:312
-msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr "Alcune modifiche possono essere essenziali per la qualità del rilascio. Queste modifiche possono essere applicate se e solo se sono sottoscritte dal responsabile del rilascio."
+#: about/releasemodel.php:306
+msgid ""
+"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
+"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
+"the release manager."
+msgstr ""
+"Alcune modifiche possono essere essenziali per la qualità del rilascio. "
+"Queste modifiche possono essere applicate se e solo se sono sottoscritte dal "
+"responsabile del rilascio."
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "Rilascio"
-#: about/releasemodel.php:318
-msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr "Per il rilascio finale (Xfce X.Y), viene eseguito il tag di tutti i componenti principali (due volte: la prrima con la propria versione e la seconda con xfce-X.Y.0) e viene aperto il ramo per il ciclo di mantenimento (per esempio come thunar-1.2 o xfwm4-4.8). In seguito, il ramo ELS è unito a quello \"master\" (dove avviene lo sviluppo per il prossimo rilascio) e poi in, per esempio, thunar-1.2 o xfwm4-4.8."
+#: about/releasemodel.php:312
+msgid ""
+"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
+"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
+"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
+"branch is merged into master (where the development for the next release "
+"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
+msgstr ""
+"Per il rilascio finale (Xfce X.Y), viene eseguito il tag di tutti i "
+"componenti principali (due volte: la prrima con la propria versione e la "
+"seconda con xfce-X.Y.0) e viene aperto il ramo per il ciclo di mantenimento "
+"(per esempio come thunar-1.2 o xfwm4-4.8). In seguito, il ramo ELS è unito a "
+"quello \"master\" (dove avviene lo sviluppo per il prossimo rilascio) e poi "
+"in, per esempio, thunar-1.2 o xfwm4-4.8."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "Processo di mantenimento"
-#: about/releasemodel.php:324
-msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
-msgstr "Dopo il rilascio della versione finale, le correzioni ai bug e gli aggiornamenti delle traduzioni possono essere applicati a un ramo stabile specifico per ogni componente(come thunar-1.2 o xfwm4-4.8). I rilasci di mantenimento dei componenti indviduali non devono essere per forza sincronizzati."
+#: about/releasemodel.php:318
+msgid ""
+"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
+"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
+"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
+"to be synchronized."
+msgstr ""
+"Dopo il rilascio della versione finale, le correzioni ai bug e gli "
+"aggiornamenti delle traduzioni possono essere applicati a un ramo stabile "
+"specifico per ogni componente(come thunar-1.2 o xfwm4-4.8). I rilasci di "
+"mantenimento dei componenti indviduali non devono essere per forza "
+"sincronizzati."
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Rilascio di mantenimento"
-#: about/releasemodel.php:330
-msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
-msgstr "Non dovrebbero esserci modifiche ad API e ABI nei rilasci di mantenimento in confronto al corrispondente rilascio finale dei componenti principali di Xfce. Devono anche seguire il formato di versione X.Y.Z, dove Y è un numero pari (per esempio xfwm4-4.8.4 o thunar-1.2.4). In questi rilascio non dovrebbero essere introdotte nuove funzionalità o stringhe."
+#: about/releasemodel.php:324
+msgid ""
+"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
+"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
+"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
+"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
+"releases."
+msgstr ""
+"Non dovrebbero esserci modifiche ad API e ABI nei rilasci di mantenimento in "
+"confronto al corrispondente rilascio finale dei componenti principali di "
+"Xfce. Devono anche seguire il formato di versione X.Y.Z, dove Y è un numero "
+"pari (per esempio xfwm4-4.8.4 o thunar-1.2.4). In questi rilascio non "
+"dovrebbero essere introdotte nuove funzionalità o stringhe."
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
@@ -931,84 +1414,401 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.0"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "Tour"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Tour di Xfce 4.8"
#: about/tour.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "Questo tour descrive le principali novità introdotte con Xfce 4.8. Le novità descritte rappresentano solamente quelle visibili dall'utente. Per un elenco completo dei cambiamenti, consultare l'<a href=\"/download/changelogs/\">elenco delle modifiche</a>. Sono inoltre disponibili i tour per <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> e <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a>."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"Questo tour descrive le principali novità introdotte con Xfce 4.8. Le novità "
+"descritte rappresentano solamente quelle visibili dall'utente. Per un elenco "
+"completo dei cambiamenti, consultare l'<a href=\"/download/changelogs/"
+"\">elenco delle modifiche</a>. Sono inoltre disponibili i tour per <a href="
+"\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> e <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a>."
+
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentazione"
-#: about/tour48.php:1
-msgid "Xfce 4.8 tour"
-msgstr "Tour di Xfce 4.8"
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "Questo tour descrive le principali novità introdotte con Xfce 4.8. Le novità descritte rappresentano solamente quelle visibili dall'utente. Per un elenco completo dei cambiamenti, consultare l'<a href=\"/download/changelogs/\">elenco delle modifiche</a>. Sono inoltre disponibili i tour per <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> e <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a>."
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Gestore di file Thunar"
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:9
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr "Navigazione delle condivisioni remote"
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:11
-msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr "Thunar fornisce ora il supporto opzionale a GVFS che permette di riconoscere le condivisioni remote all'interno di Thunar: FTP, condivisioni Windows, WebDav e server SSH..."
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Cos'è il ricercatore di applicazioni?"
-#: about/tour48.php:13
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr "Thunar mentre viene sfogliata una condivisione remota"
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Cos'è il ricercatore di applicazioni?"
-#: about/tour48.php:15
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr "Nuova finestra di avanzamento delle operazioni sui file"
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:17
-msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
-msgstr "Quando più operazioni sui file (copia o spostamento) sono gestite in parallelo, Thunar mostra ora una singola finestra che visualizza tutte le informazioni."
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:19
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "Finestra di avanzamento"
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:21
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "Pulsante di espulsione per i dispositivi rimovibili"
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:23
-msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
-msgstr "Ã ora possibile espellere i dispositivi rimovibili facendo clic sul pulsante di espulsione a fianco del nome di ogni dispositivo nel pannello laterale."
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:25
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "Plugin dei pulsanti delle finestre"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Gestore di file"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Gestore delle impostazioni"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Editor di testo"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour48.php:1
+msgid "Xfce 4.8 tour"
+msgstr "Tour di Xfce 4.8"
+
+#: about/tour48.php:5
+msgid ""
+"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
+"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
+"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"Questo tour descrive le principali novità introdotte con Xfce 4.8. Le novità "
+"descritte rappresentano solamente quelle visibili dall'utente. Per un elenco "
+"completo dei cambiamenti, consultare l'<a href=\"/download/changelogs/"
+"\">elenco delle modifiche</a>. Sono inoltre disponibili i tour per <a href="
+"\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> e <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a>."
+
+#: about/tour48.php:9
+msgid "Remote shares browsing"
+msgstr "Navigazione delle condivisioni remote"
+
+#: about/tour48.php:11
+msgid ""
+"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
+"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+msgstr ""
+"Thunar fornisce ora il supporto opzionale a GVFS che permette di riconoscere "
+"le condivisioni remote all'interno di Thunar: FTP, condivisioni Windows, "
+"WebDav e server SSH..."
+
+#: about/tour48.php:13
+msgid "Thunar browsing a remote share"
+msgstr "Thunar mentre viene sfogliata una condivisione remota"
+
+#: about/tour48.php:15
+msgid "New file operations progress dialog"
+msgstr "Nuova finestra di avanzamento delle operazioni sui file"
+
+#: about/tour48.php:17
+msgid ""
+"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
+"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
+"information."
+msgstr ""
+"Quando più operazioni sui file (copia o spostamento) sono gestite in "
+"parallelo, Thunar mostra ora una singola finestra che visualizza tutte le "
+"informazioni."
+
+#: about/tour48.php:19
+msgid "Progress dialog"
+msgstr "Finestra di avanzamento"
+
+#: about/tour48.php:21
+msgid "Eject button for removable devices"
+msgstr "Pulsante di espulsione per i dispositivi rimovibili"
+
+#: about/tour48.php:23
+msgid ""
+"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
+"button near each removable device label in the side pane."
+msgstr ""
+"Ã ora possibile espellere i dispositivi rimovibili facendo clic sul pulsante "
+"di espulsione a fianco del nome di ogni dispositivo nel pannello laterale."
+
+#: about/tour48.php:25
msgid "Eject button"
msgstr "Pulsante di espulsione"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Pannello di Xfce"
-
#: about/tour48.php:29
-msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
-msgstr "Il pannello di Xfce è stato completamente riscritto nella versione 4.8; le modifiche principali sono elencate di seguito."
+msgid ""
+"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
+"changes."
+msgstr ""
+"Il pannello di Xfce è stato completamente riscritto nella versione 4.8; le "
+"modifiche principali sono elencate di seguito."
#: about/tour48.php:31
msgid "Improved positioning and size handling"
msgstr "Posizionamento e gestione delle dimensioni migliorati"
#: about/tour48.php:33
-msgid "The panel has much better support for positioning panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
-msgstr "Il pannello ha un migliore supporto al posizionamento dei pannelli sullo schermo. Può essere trascinato e attaccato ai lati dello schermo. Le posizioni variabili vengono ricordate solamente quando si sposta un pannello e la sua lunghezza può essere corretta come percentuale della dimensione dello schermo."
+msgid ""
+"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
+"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
+"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
+"as a percentage of the monitor size."
+msgstr ""
+"Il pannello ha un migliore supporto al posizionamento dei pannelli sullo "
+"schermo. Può essere trascinato e attaccato ai lati dello schermo. Le "
+"posizioni variabili vengono ricordate solamente quando si sposta un pannello "
+"e la sua lunghezza può essere corretta come percentuale della dimensione "
+"dello schermo."
#: about/tour48.php:35
msgid "Transparent backgrounds"
msgstr "Sfondi trasparenti"
#: about/tour48.php:37
-msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
-msgstr "Il pannello è in grado ora di visualizzare degli sfondi trasparenti con elementi opachi. Gli elementi del pannello resteranno leggibili e il pannello sarà ancora più bello."
+msgid ""
+"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
+"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
+"a nice panel look."
+msgstr ""
+"Il pannello è in grado ora di visualizzare degli sfondi trasparenti con "
+"elementi opachi. Gli elementi del pannello resteranno leggibili e il "
+"pannello sarà ancora più bello."
#: about/tour48.php:39
msgid "Transparent panel background"
@@ -1019,8 +1819,17 @@ msgid "New item editor"
msgstr "Nuovo editor di elementi"
#: about/tour48.php:43
-msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
-msgstr "Il pannello fornisce un editor di elementi che permette di modificare, spostare, aggiungere e rimuovere gli elementi velocemente. Questo è particolarmente utile per gli elementi difficili da selezionare con il tasto destro del mouse. Viene inoltre fornito un modo semplice per modificare la disposizione del pannello da un'unico punto."
+msgid ""
+"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
+"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
+"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
+"single place."
+msgstr ""
+"Il pannello fornisce un editor di elementi che permette di modificare, "
+"spostare, aggiungere e rimuovere gli elementi velocemente. Questo è "
+"particolarmente utile per gli elementi difficili da selezionare con il tasto "
+"destro del mouse. Viene inoltre fornito un modo semplice per modificare la "
+"disposizione del pannello da un'unico punto."
#: about/tour48.php:45
msgid "Panel item editor"
@@ -1031,24 +1840,47 @@ msgid "Drag and drop to create launchers"
msgstr "Drag&Drop per creare gli avviatori"
#: about/tour48.php:49
-msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr "E' ora possibile trascinare le voci del menu dal pannello delle applicazioni, dal ricercatore di applicazioni o da Thunar al pannello per creare il relativo avviatore. Questa funzionalità dovrebbe soddisfare la miriade di utenti che l'hanno richiesta per molto tempo. Gli avviatori hanno inoltre un ricercatore di applicazioni integrato per aggiungere dei nuovi elementi."
+msgid ""
+"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
+"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
+"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgstr ""
+"E' ora possibile trascinare le voci del menu dal pannello delle "
+"applicazioni, dal ricercatore di applicazioni o da Thunar al pannello per "
+"creare il relativo avviatore. Questa funzionalità dovrebbe soddisfare la "
+"miriade di utenti che l'hanno richiesta per molto tempo. Gli avviatori hanno "
+"inoltre un ricercatore di applicazioni integrato per aggiungere dei nuovi "
+"elementi."
#: about/tour48.php:51
msgid "Window buttons plugin"
msgstr "Plugin dei pulsanti delle finestre"
#: about/tour48.php:53
-msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
-msgstr "I plugin delle icone e dell'elenco delle operazioni sono stati uniti in un unico plugin, denominato pulsanti delle finestre. Questo plugin implementa diversi modi di ordinamento, un migliore comportamento per pannelli verticali ed è in grado di disegnare una cornice simile alla funzione Alt+tab di xfwm4 quando il cursore rimane fermo su un pulsante."
+msgid ""
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
+"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
+"a button."
+msgstr ""
+"I plugin delle icone e dell'elenco delle operazioni sono stati uniti in un "
+"unico plugin, denominato pulsanti delle finestre. Questo plugin implementa "
+"diversi modi di ordinamento, un migliore comportamento per pannelli "
+"verticali ed è in grado di disegnare una cornice simile alla funzione Alt"
+"+tab di xfwm4 quando il cursore rimane fermo su un pulsante."
#: about/tour48.php:55
msgid "New fuzzy clock"
msgstr "Nuovo orologio impreciso"
#: about/tour48.php:57
-msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr "Un rilascio di Xfce senza una nuova modalità di orologio non sarebbe stato completo. Quindi diamo il benvenuto all'orologio \"impreciso\"!"
+msgid ""
+"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
+"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+msgstr ""
+"Un rilascio di Xfce senza una nuova modalità di orologio non sarebbe stato "
+"completo. Quindi diamo il benvenuto all'orologio \"impreciso\"!"
#: about/tour48.php:59
msgid "New fuzzy clock mode"
@@ -1059,8 +1891,15 @@ msgid "New directory menu plugin"
msgstr "Nuovo plugin del menu della cartella"
#: about/tour48.php:63
-msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr "Il plugin del menu della cartella fornisce un menu che riproduce la struttura di una particolare cartella; questo permette di aprire un terminale o una finestra del gestore di file in una sotto cartella in modo veloce ed efficiente."
+msgid ""
+"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
+"sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgstr ""
+"Il plugin del menu della cartella fornisce un menu che riproduce la "
+"struttura di una particolare cartella; questo permette di aprire un "
+"terminale o una finestra del gestore di file in una sotto cartella in modo "
+"veloce ed efficiente."
#: about/tour48.php:65
msgid "Directory menu plugin"
@@ -1071,24 +1910,37 @@ msgid "Applications menu edition"
msgstr "Modifica del menu delle applicazioni"
#: about/tour48.php:69
-msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr "à ora possibile modificare il menu delle applicazioni utilizzando un editor di menu che aderisce allo standard Freedesktop.org. Per i test è stato utilizzato Alacarte."
-
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Schermate del gestore delle impostazioni di Xfce"
+msgid ""
+"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
+"editor, Alacarte being the one we used to test."
+msgstr ""
+"Ã ora possibile modificare il menu delle applicazioni utilizzando un editor "
+"di menu che aderisce allo standard Freedesktop.org. Per i test è stato "
+"utilizzato Alacarte."
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "Configurazione migliorata dei sistemi a più schermi"
#: about/tour48.php:75
-msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
-msgstr "Xfce è ora in grado di gestire e impostare delle configurazioni a più schermi (multihead) per qualsiasi driver compatibile con randr 1.2. Sfortunatamente, ciò significa che questa funzionalità non è disponibile per i driver proprietari Nvidia"
+msgid ""
+"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
+"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
+"drivers."
+msgstr ""
+"Xfce è ora in grado di gestire e impostare delle configurazioni a più "
+"schermi (multihead) per qualsiasi driver compatibile con randr 1.2. "
+"Sfortunatamente, ciò significa che questa funzionalità non è disponibile per "
+"i driver proprietari Nvidia"
#: about/tour48.php:77
-msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr "Ã possibile abilitare e disabilitare gli schermi collegati, impostarne risoluzione, rotazione e riflessione, clonare gli schermi o estendere le scrivanie."
+msgid ""
+"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
+"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+msgstr ""
+"Ã possibile abilitare e disabilitare gli schermi collegati, impostarne "
+"risoluzione, rotazione e riflessione, clonare gli schermi o estendere le "
+"scrivanie."
#: about/tour48.php:79
msgid "New display settings dialog"
@@ -1099,8 +1951,15 @@ msgid "Timed confirmation"
msgstr "Conferma temporizzata"
#: about/tour48.php:83
-msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
-msgstr "Qualsiasi modifica effettuata con la finestre delle impostazioni deve essere confermata entro dieci secondi altrimenti le modifiche verranno annullate. In questo modo i driver malfunzionanti non lasceranno più l'utente senza la visualizzazione a schermo del sistema operativo."
+msgid ""
+"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
+"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
+"from leaving your computer unusable."
+msgstr ""
+"Qualsiasi modifica effettuata con la finestre delle impostazioni deve essere "
+"confermata entro dieci secondi altrimenti le modifiche verranno annullate. "
+"In questo modo i driver malfunzionanti non lasceranno più l'utente senza la "
+"visualizzazione a schermo del sistema operativo."
#: about/tour48.php:85
msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -1111,8 +1970,15 @@ msgid "Quick setup dialog"
msgstr "Finestra di configurazione veloce"
#: about/tour48.php:89
-msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
-msgstr "La finestra di configurazione veloce permette di configurare una postazione a due schermi in pochi secondi: collegare il secondo schermo, premere il tasto dello schermo o Windows + p e selezionare la disposizione desiderata. Fatto!"
+msgid ""
+"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
+"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
+"select the wanted layout. Done!"
+msgstr ""
+"La finestra di configurazione veloce permette di configurare una postazione "
+"a due schermi in pochi secondi: collegare il secondo schermo, premere il "
+"tasto dello schermo o Windows + p e selezionare la disposizione desiderata. "
+"Fatto!"
#: about/tour48.php:91
msgid "Quick multihead setup"
@@ -1123,8 +1989,16 @@ msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
msgstr "Modifica delle impostazioni nell'editor delle impostazioni di Xfce"
#: about/tour48.php:95
-msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr "L'editor delle impostazioni di Xfce merita ora il suo nome: non è più una semplice interfaccia di visualizzazione delle impostazioni di Xfconf. à ora possibile modificare, cancellare, aggiungere e ripristinare le impostazioni attraverso l'interfaccia. Tiene inoltre sotto controllo i cambiamenti per mostrarli immediatamente a video."
+msgid ""
+"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
+"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
+"through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgstr ""
+"L'editor delle impostazioni di Xfce merita ora il suo nome: non è più una "
+"semplice interfaccia di visualizzazione delle impostazioni di Xfconf. Ã ora "
+"possibile modificare, cancellare, aggiungere e ripristinare le impostazioni "
+"attraverso l'interfaccia. Tiene inoltre sotto controllo i cambiamenti per "
+"mostrarli immediatamente a video."
#: about/tour48.php:97
msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
@@ -1135,8 +2009,16 @@ msgid "Improved keyboard layout selection"
msgstr "Migliorata la selezione della disposizione della tastiera"
#: about/tour48.php:101
-msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
-msgstr "La finestra di selezione della disposizione è stata migliorata: non mostra più messaggi complessi o codici anonimi ma messaggi localizzati e nomi delle varianti. La modifica delle disposizione è stata anche resa più semplice completando automaticamente le finestre con i valori correnti"
+msgid ""
+"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
+"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"current values."
+msgstr ""
+"La finestra di selezione della disposizione è stata migliorata: non mostra "
+"più messaggi complessi o codici anonimi ma messaggi localizzati e nomi delle "
+"varianti. La modifica delle disposizione è stata anche resa più semplice "
+"completando automaticamente le finestre con i valori correnti"
#: about/tour48.php:103
msgid "Layouts and variants list"
@@ -1155,338 +2037,568 @@ msgid "No news articles found."
msgstr "Non sono state trovate notizie."
#: about/index.php:11
-msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr "Xfce 4.6 abbraccia la filosofia tradizionale UNIX di modularità e ri-usabilità . Consta di un certo numero di componenti che, insieme, forniscono tutte le funzionalità di un moderno ambiente desktop. I componenti sono pacchettizzati separatamente ed è quindi possibile scegliere tra quelli disponibili, il pacchetto che si preferisce creando così il proprio ambiente di lavoro personalizzato."
+msgid ""
+"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
+"usability. It consists of a number of components that provide the full "
+"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
+"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
+"the optimal personal working environment."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6 abbraccia la filosofia tradizionale UNIX di modularità e ri-"
+"usabilità . Consta di un certo numero di componenti che, insieme, forniscono "
+"tutte le funzionalità di un moderno ambiente desktop. I componenti sono "
+"pacchettizzati separatamente ed è quindi possibile scegliere tra quelli "
+"disponibili, il pacchetto che si preferisce creando così il proprio ambiente "
+"di lavoro personalizzato."
#: about/index.php:15
-msgid "Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Un'altra priorità di Xfce è il rispetto degli standard, specificatamente di quelli definiti da <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgid ""
+"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
+"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
+"Un'altra priorità di Xfce è il rispetto degli standard, specificatamente di "
+"quelli definiti da <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
#: about/index.php:19
-msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr "Xfce può essere installato su varie piattaforme UNIX. E' compilabile su Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin e MacOS X, su x86, PPC, Sparc, Alpha ecc..."
+msgid ""
+"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
+"Xfce può essere installato su varie piattaforme UNIX. E' compilabile su "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin e MacOS X, su x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha ecc..."
#: about/index.php:22
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#: about/index.php:25
-msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environment:"
-msgstr "Xfce contiene un certo numero di componenti principali per lo svolgimento delle operazioni minimali che un ambiente grafico deve essere in grado di effettuare:"
+msgid ""
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
+"from a desktop environment:"
+msgstr ""
+"Xfce contiene un certo numero di componenti principali per lo svolgimento "
+"delle operazioni minimali che un ambiente grafico deve essere in grado di "
+"effettuare:"
#: about/index.php:30
-msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "Gestisce il posizionamento sullo schermo delle finestre delle applicazioni, fornisce le decorazioni delle finestre e gestisce gli spazi di lavoro o scrivanie virtuali."
+msgid ""
+"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
+"and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"Gestisce il posizionamento sullo schermo delle finestre delle applicazioni, "
+"fornisce le decorazioni delle finestre e gestisce gli spazi di lavoro o "
+"scrivanie virtuali."
#: about/index.php:33
-msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Questo programma imposta l'immagine di sfondo e fornisce una finestra del menu, le icone della scrivania o le icone minimizzate e un elenco delle finestre."
+msgid ""
+"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
+"minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"Questo programma imposta l'immagine di sfondo e fornisce una finestra del "
+"menu, le icone della scrivania o le icone minimizzate e un elenco delle "
+"finestre."
#: about/index.php:36
-msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr "Scorre tra le finestre aperte, avvia le applicazioni, scorre tra gli spazi di lavoro e i plugin del menu per sfogliare applicazioni e cartelle."
+msgid ""
+"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
+"menu plugins to browse applications or directories."
+msgstr ""
+"Scorre tra le finestre aperte, avvia le applicazioni, scorre tra gli spazi "
+"di lavoro e i plugin del menu per sfogliare applicazioni e cartelle."
#: about/index.php:39
-msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr "Controlla l'accesso e gestisce l'energia della scrivania. Permette anche di configurare diverse sessioni di accesso."
+msgid ""
+"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
+"store multiple login sessions."
+msgstr ""
+"Controlla l'accesso e gestisce l'energia della scrivania. Permette anche di "
+"configurare diverse sessioni di accesso."
#: about/index.php:42
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddivise in categorie in modo da poterle trovare e avviare velocemente."
-
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestore di file"
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddivise in categorie "
+"in modo da poterle trovare e avviare velocemente."
#: about/index.php:45
-msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
-msgstr "Fornisce le operazioni di base per la gestione dei file e delle utilità come il bulk renamer (rinominatore in serie)."
+msgid ""
+"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
+"bulk renamer."
+msgstr ""
+"Fornisce le operazioni di base per la gestione dei file e delle utilità come "
+"il bulk renamer (rinominatore in serie)."
#: about/index.php:47
msgid "Setting Manager"
msgstr "Gestore delle impostazioni"
#: about/index.php:48
-msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr "Strumenti per controllare le varie impostazioni della scrivania quali le scorciatoie da tastiera, l'aspetto, le impostazioni dello schermo ecc..."
+msgid ""
+"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
+"shortcuts, appearance, display settings etcetera."
+msgstr ""
+"Strumenti per controllare le varie impostazioni della scrivania quali le "
+"scorciatoie da tastiera, l'aspetto, le impostazioni dello schermo ecc..."
#: about/index.php:51
-msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
-msgstr "A fianco del set dei moduli di base, Xfce fornisce anche numerose applicazioni aggiuntive e plugin in modo da poter estendere la propria scrivania nel modo preferito. Vengono forniti per esempio un emulatore di terminale, un editor di testo, un mixer del suono, un visualizzatore di immagini, un calendario basato su iCal e un'applicazione per la masterizzazione di CD e DVD. Ã possibile reperire maggiori informazioni sui moduli di Xfce nella pagina dei <a href=\"/projects\">projects</a>."
+msgid ""
+"Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional "
+"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
+"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
+"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
+"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
+"projects\">projects</a> page."
+msgstr ""
+"A fianco del set dei moduli di base, Xfce fornisce anche numerose "
+"applicazioni aggiuntive e plugin in modo da poter estendere la propria "
+"scrivania nel modo preferito. Vengono forniti per esempio un emulatore di "
+"terminale, un editor di testo, un mixer del suono, un visualizzatore di "
+"immagini, un calendario basato su iCal e un'applicazione per la "
+"masterizzazione di CD e DVD. Ã possibile reperire maggiori informazioni sui "
+"moduli di Xfce nella pagina dei <a href=\"/projects\">projects</a>."
#: about/tour46.php:1
msgid "Xfce 4.6 tour"
msgstr "Tour di Xfce 4.6"
#: about/tour46.php:6
-msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "Dopo una lunga attesa è finalmente disponibile la versione 4.6.0 dell'ambiente grafico Xfce. Di seguito verranno descritte alcune delle nuove caratteristiche inserite dall'ultima versione stabile."
-
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Esperienza desktop migliorata con Xfdesktop"
+msgid ""
+"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
+"added since the last stable release."
+msgstr ""
+"Dopo una lunga attesa è finalmente disponibile la versione 4.6.0 "
+"dell'ambiente grafico Xfce. Di seguito verranno descritte alcune delle nuove "
+"caratteristiche inserite dall'ultima versione stabile."
#: about/tour46.php:12
-msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr "Dall'introduzione delle icone della scrivania in Xfce 4.4, gli utenti hanno espresso il bisogno di selezionare più icone contemporaneamente (rubber banding). Con <b>Xfce 4.6</b>, il gestore <b>Xfdesktop</b> implementa finalmente questa caratteristica: è possibile selezionare più icone, rimuoverle, ecc..."
+msgid ""
+"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
+"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
+"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
+"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
+msgstr ""
+"Dall'introduzione delle icone della scrivania in Xfce 4.4, gli utenti hanno "
+"espresso il bisogno di selezionare più icone contemporaneamente (rubber "
+"banding). Con <b>Xfce 4.6</b>, il gestore <b>Xfdesktop</b> implementa "
+"finalmente questa caratteristica: è possibile selezionare più icone, "
+"rimuoverle, ecc..."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "Selezione multipla delle icone"
-#: about/tour46.php:20
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b> introduce un nuovo menu della scrivania che consente all'utente di manipolare i file come avviene con il menu contestuale del gestore di file <b>Thunar</b>, ma anche di aprire applicazioni, uscire dalla sessione o accedere alla documentazione di aiuto."
+#: about/tour46.php:18
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
+"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
+"also to open applications, exit your session, or access the help "
+"documentation."
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> introduce un nuovo menu della scrivania che consente "
+"all'utente di manipolare i file come avviene con il menu contestuale del "
+"gestore di file <b>Thunar</b>, ma anche di aprire applicazioni, uscire dalla "
+"sessione o accedere alla documentazione di aiuto."
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Nuovo menu della scrivania"
-#: about/tour46.php:28
-msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
-msgstr "Sono stati corretti una ampia serie di bug anche di lunga data presenti in <b>Xfce4 Panel</b>, in particolare a riguardo delle configurazioni con più schermi. Questo rilascio porta con sè anche un insieme di plugin per il pannello profondamente migliorati."
+#: about/tour46.php:26
+msgid ""
+"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
+"improved set of panel plugins."
+msgstr ""
+"Sono stati corretti una ampia serie di bug anche di lunga data presenti in "
+"<b>Xfce4 Panel</b>, in particolare a riguardo delle configurazioni con più "
+"schermi. Questo rilascio porta con sè anche un insieme di plugin per il "
+"pannello profondamente migliorati."
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Nuovo orologio binario"
-#: about/tour46.php:36
-msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
-msgstr "Il <b>plugin dell'orologio</b> è stato riscritto per consumare meno risorse di sistema e per correggere alcuni problemi di visualizzazione, ma è stata anche inserita una nuova modalità per \"geek\": l'orologio binario! Il nuovo <b>plugin dell'area di notifica</b> permette di nascondere l'icona di notifica selezionata per mantenere l'area di notifica pulita e leggibile."
+#: about/tour46.php:32
+msgid ""
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
+"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
+"and readable."
+msgstr ""
+"Il <b>plugin dell'orologio</b> è stato riscritto per consumare meno risorse "
+"di sistema e per correggere alcuni problemi di visualizzazione, ma è stata "
+"anche inserita una nuova modalità per \"geek\": l'orologio binario! Il nuovo "
+"<b>plugin dell'area di notifica</b> permette di nascondere l'icona di "
+"notifica selezionata per mantenere l'area di notifica pulita e leggibile."
+
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Nuovo mixer del suono"
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
+#: about/tour46.php:38
+msgid ""
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
+"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
+"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
+"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
+"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
+msgstr ""
+"<b>Xfce4 Mixer</b> è stato completamente riscritto per usare <a href="
+"\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. Ciò ha permesso di supportare "
+"con più facilità sistemi audio multipli, l'interfaccia è più curata ed è "
+"possibile gestire diverse schede sonore. In più, un plugin del pannello "
+"consente di impostare rapidamente il suono del sistema con la rotella del "
+"mouse."
+
+#: about/tour46.php:41
msgid "New sound mixer"
msgstr "Nuovo mixer del suono"
-#: about/tour46.php:42
-msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr "<b>Xfce4 Mixer</b> è stato completamente riscritto per usare <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. Ciò ha permesso di supportare con più facilità sistemi audio multipli, l'interfaccia è più curata ed è possibile gestire diverse schede sonore. In più, un plugin del pannello consente di impostare rapidamente il suono del sistema con la rotella del mouse."
+#: about/tour46.php:46
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
+"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
+"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
+"crash occurs. "
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> fornisce un gestore della sessione migliorato: la sessione "
+"dovrebbe avviarsi più rapidamente e la finestra delle impostazioni è stata "
+"ristrutturata per rendere più intuitiva la gestione delle applicazioni "
+"relative alla sessione. Inoltre, il gestore della sessione avvierà ora "
+"automaticamente le applicazioni della sessione che sono andate in crash in "
+"modo che non si venga lasciati senza scrivania, pannello, gestore delle "
+"finestre ecc.. nel caso si verifichino dei problemi."
#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Gestore della sessione migliorato"
-
-#: about/tour46.php:52
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications. Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b> fornisce un gestore della sessione migliorato: la sessione dovrebbe avviarsi più rapidamente e la finestra delle impostazioni è stata ristrutturata per rendere più intuitiva la gestione delle applicazioni relative alla sessione. Inoltre, il gestore della sessione avvierà ora automaticamente le applicazioni della sessione che sono andate in crash in modo che non si venga lasciati senza scrivania, pannello, gestore delle finestre ecc.. nel caso si verifichino dei problemi."
-
-#: about/tour46.php:56
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni della sessione"
-#: about/tour46.php:60
-msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
-msgstr "Il gestore della sessione include ora \"di serie\" una nuova caratteristica attesa da molti: il supporto per la <b>sospensione</b> e per l'<b>ibernazione</b>. La finestra di uscita visualizza ora due pulsanti aggiuntivi che permettono di sospendere e di ibernare il proprio computer."
+#: about/tour46.php:52
+msgid ""
+"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
+"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
+"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Il gestore della sessione include ora \"di serie\" una nuova caratteristica "
+"attesa da molti: il supporto per la <b>sospensione</b> e per "
+"l'<b>ibernazione</b>. La finestra di uscita visualizza ora due pulsanti "
+"aggiuntivi che permettono di sospendere e di ibernare il proprio computer."
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Finestra di uscita dalla sessione"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Gestore delle finestre"
-
-#: about/tour46.php:70
-msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
-msgstr "Come solito, <b>Xfwm4</b> è decisamente maturato durante questo ciclo di rilascio: diversi bug sono stati corretti, è stato aggiunto il supporto agli schermi multipli e le prestazioni in generale sono state migliorate."
+#: about/tour46.php:60
+msgid ""
+"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
+"overall performance has been improved."
+msgstr ""
+"Come solito, <b>Xfwm4</b> è decisamente maturato durante questo ciclo di "
+"rilascio: diversi bug sono stati corretti, è stato aggiunto il supporto agli "
+"schermi multipli e le prestazioni in generale sono state migliorate."
-#: about/tour46.php:73
-msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr "In aggiunta ad altre nuove caratteristiche, <b>Xfwm4</b> è ora in grado di identificare le finestre che non rispondono ai comandi e chiedere se si vuole terminarle."
+#: about/tour46.php:63
+msgid ""
+"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
+"windows that do not respond and offer to terminate them."
+msgstr ""
+"In aggiunta ad altre nuove caratteristiche, <b>Xfwm4</b> è ora in grado di "
+"identificare le finestre che non rispondono ai comandi e chiedere se si "
+"vuole terminarle."
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "Finestra per terminare le applicazioni occupate"
-#: about/tour46.php:81
-msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr "Ã stato anche introdotto un nuovo <b>menu delle azioni</b> che permette di muovere e ridimensionare velocemente le finestre, di spostarle sopra o sotto le altre o di visualizzarle a schermo intero."
+#: about/tour46.php:69
+msgid ""
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
+"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
+msgstr ""
+"Ã stato anche introdotto un nuovo <b>menu delle azioni</b> che permette di "
+"muovere e ridimensionare velocemente le finestre, di spostarle sopra o sotto "
+"le altre o di visualizzarle a schermo intero."
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "Nuovo menu delle azioni"
-#: about/tour46.php:89
-msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr "Ã stata implementata una nuova operazione di <b>riempimento</b>; questa espande una data finestra fino a farle occupare tutto lo spazio disponibile senza sovrapporla alle altre finestre adiacenti."
+#: about/tour46.php:75
+msgid ""
+"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
+"to the available space without overlapping other adjacent windows."
+msgstr ""
+"Ã stata implementata una nuova operazione di <b>riempimento</b>; questa "
+"espande una data finestra fino a farle occupare tutto lo spazio disponibile "
+"senza sovrapporla alle altre finestre adiacenti."
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "Operazionie di riempimento"
-#: about/tour46.php:97
-msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
-msgstr "Il <b>compositore</b> è stato ottimizzato per ridurre lo sfarfallio della finestra durante le operazioni di ridimensionamento."
+#: about/tour46.php:81
+msgid ""
+"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
+"duringresize operations."
+msgstr ""
+"Il <b>compositore</b> è stato ottimizzato per ridurre lo sfarfallio della "
+"finestra durante le operazioni di ridimensionamento."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "Ridimensionamento senza sfarfallio"
-#: about/tour46.php:105
-msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr "Sono state anche introdotte delle <b>opzioni di aggiustamento</b>: per esempio è possibile disabilitare il lampeggiamento delle finestre che richiedono attenzione."
+#: about/tour46.php:87
+msgid ""
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
+"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
+msgstr ""
+"Sono state anche introdotte delle <b>opzioni di aggiustamento</b>: per "
+"esempio è possibile disabilitare il lampeggiamento delle finestre che "
+"richiedono attenzione."
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "Nuove opzioni di aggiustamento"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Gestore di file"
-
-#: about/tour46.php:115
-msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
-msgstr "In <b>Thunar</b> sono stati corretti diversi bug e sono state migliorate le prestazioni. Può utilizzare i pulsanti \"avanti\" e \"indietro\" del mouse (se disponibili) per navigare e include un nuovo plugin che permette di impostare un'immagine come sfondo direttamente dal menu contestuale."
+#: about/tour46.php:95
+msgid ""
+"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
+"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
+"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
+"wallpaper from the context menu."
+msgstr ""
+"In <b>Thunar</b> sono stati corretti diversi bug e sono state migliorate le "
+"prestazioni. Può utilizzare i pulsanti \"avanti\" e \"indietro\" del mouse "
+"(se disponibili) per navigare e include un nuovo plugin che permette di "
+"impostare un'immagine come sfondo direttamente dal menu contestuale."
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr "Imposta un'immagine in una cartella di Thunar come sfondo"
-#: about/tour46.php:123
-msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
-msgstr "<b>Thunar</b> rispetta ora le specifiche <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\">XDG per le cartelle utente</a>; grazie a questo si possano avere delle cartelle utente localizzate e tematizzate per immagazzinare musica, documenti, video, modelli, ecc..."
+#: about/tour46.php:101
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
+"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
+"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"videos, templates, etcetera..."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> rispetta ora le specifiche <a href=\"http://freedesktop.org/"
+"wiki/Software/xdg-user-dirs\">XDG per le cartelle utente</a>; grazie a "
+"questo si possano avere delle cartelle utente localizzate e tematizzate per "
+"immagazzinare musica, documenti, video, modelli, ecc..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "Menu di Thunar per le cartelle dell'utente"
-#: about/tour46.php:131
-msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr "<b>Thunar</b> visualizza ora un'icona semitrasparente per le unità e i volumi che non sono montati, in modo che l'utente possa distinguerli da quelli montati."
+#: about/tour46.php:107
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
+"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> visualizza ora un'icona semitrasparente per le unità e i "
+"volumi che non sono montati, in modo che l'utente possa distinguerli da "
+"quelli montati."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "Icone semitrasparenti per i volumi e le unità non montati"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr "In ultimo, ma non meno importante, <b>Thunar</b> supporta ora i dispositivi cifrati!"
+msgstr ""
+"In ultimo, ma non meno importante, <b>Thunar</b> supporta ora i dispositivi "
+"cifrati!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Supporto di Thunar per i dispositivi cifrati"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Nuove finestre di configurazione"
-
-#: about/tour46.php:149
-msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr "Xfce 4.6 ha una nuova interfaccia delle impostazioni, <b>il gestore delle impostazioni di Xfce</b>, che permette di configurare il proprio ambiente grafico con maggiore semplicità rispetto al passato. Le finestre, accessibili con un singolo clic sull'icona, sono state progettate per essere più compatte e per rendere più immediata e intuitiva la personalizzazione dell'ambiente grafico."
-
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:121
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
+"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
+"desktop quickly and in a more intuitive way."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6 ha una nuova interfaccia delle impostazioni, <b>il gestore delle "
+"impostazioni di Xfce</b>, che permette di configurare il proprio ambiente "
+"grafico con maggiore semplicità rispetto al passato. Le finestre, "
+"accessibili con un singolo clic sull'icona, sono state progettate per essere "
+"più compatte e per rendere più immediata e intuitiva la personalizzazione "
+"dell'ambiente grafico."
+
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Gestore delle impostazioni di Xfce4"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Impostazioni di accessibilità "
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni di accessibilità "
-#: about/tour46.php:163
-msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
-msgstr "La finestra delle <b>impostazioni di accessibilità </b> permette di impostare le opzioni di accessibilità relative a mouse e tastiera come i tasti appiccicosi, i tasti elastici o l'emulazione del mouse."
+#: about/tour46.php:131
+msgid ""
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
+"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"mouse emulation."
+msgstr ""
+"La finestra delle <b>impostazioni di accessibilità </b> permette di impostare "
+"le opzioni di accessibilità relative a mouse e tastiera come i tasti "
+"appiccicosi, i tasti elastici o l'emulazione del mouse."
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni dell'aspetto"
-#: about/tour46.php:173
-msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr "La finestra di <b>impostazione dell'aspetto</b> consente di configurare lo stile dei widget, il tema delle icone, lo stile del carattere, la barra degli strumenti e le opzioni del menu."
+#: about/tour46.php:139
+msgid ""
+"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
+"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
+msgstr ""
+"La finestra di <b>impostazione dell'aspetto</b> consente di configurare lo "
+"stile dei widget, il tema delle icone, lo stile del carattere, la barra "
+"degli strumenti e le opzioni del menu."
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni dello schermo"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni dello schermo"
-#: about/tour46.php:182
-msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr "La finestra delle <b>impostazioni dello schermo</b> consente di impostare la risoluzione, la frequenza di aggiornamento e la rotazione di ogni schermo connesso."
+#: about/tour46.php:147
+msgid ""
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
+"rate, and the rotation for each screen that is connected."
+msgstr ""
+"La finestra delle <b>impostazioni dello schermo</b> consente di impostare la "
+"risoluzione, la frequenza di aggiornamento e la rotazione di ogni schermo "
+"connesso."
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Impostazioni della tastiera"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "Finestra delle impostazioni della tastiera, scheda della disposizione."
-#: about/tour46.php:192
-msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr "La finestra delle <b>impostazioni della tastiera</b> permette di impostare le preferenze della tastiera come la ripetizione dei tasti, le scorciatoie e la disposizione della propria tastiera."
+#: about/tour46.php:155
+msgid ""
+"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
+"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
+msgstr ""
+"La finestra delle <b>impostazioni della tastiera</b> permette di impostare "
+"le preferenze della tastiera come la ripetizione dei tasti, le scorciatoie e "
+"la disposizione della propria tastiera."
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "Finestra delle impostazioni della tastiera, scheda delle scorciatoie."
-#: about/tour46.php:200
-msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
-msgstr "Le scorciatoie possono essere configurate più semplicemente e ogni conflitto è rilevato automaticamente."
+#: about/tour46.php:161
+msgid ""
+"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
+"automatically detected."
+msgstr ""
+"Le scorciatoie possono essere configurate più semplicemente e ogni conflitto "
+"è rilevato automaticamente."
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "Impostazioni del mouse"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni del mouse"
-#: about/tour46.php:210
-msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr "La finestra delle <b>impostazioni del mouse</b> permette di configurare i diversi mouse collegati al computer: l'ordine dei pulsanti, l'accelerazione, la velocità del doppio clic, il tema dei cursori, ecc..."
+#: about/tour46.php:169
+msgid ""
+"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
+"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
+"mouse cursor theme, etcetera..."
+msgstr ""
+"La finestra delle <b>impostazioni del mouse</b> permette di configurare i "
+"diversi mouse collegati al computer: l'ordine dei pulsanti, l'accelerazione, "
+"la velocità del doppio clic, il tema dei cursori, ecc..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Impostazioni della scrivania"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Finestra delle impostazioni della scrivania"
-#: about/tour46.php:220
-msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
-msgstr "La finestra delle <b>impostazioni della scrivania</b> è più compatta; permette di configurare le impostazioni per ogni schermo: sfondo, luminosità , menu della scrivania, icone visualizzate, ecc..."
-
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Nuovo ricercatore di applicazioni"
-
-#: about/tour46.php:226
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b> porta con sè anche un nuovo ricercatore di applicazioni che si presenta con un'interfaccia più pulita. Risulta anche più semplice da utilizzare con la tastiera e monitora le applicazioni installate per aggiornare l'elenco \"al volo\". Permette anche di creare velocemente degli avviatori per il pannello trascinando l'icona dell'applicazione nella finestra di creazione dell'avviatore."
+#: about/tour46.php:177
+msgid ""
+"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
+"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
+"displayed icons, etcetera..."
+msgstr ""
+"La finestra delle <b>impostazioni della scrivania</b> è più compatta; "
+"permette di configurare le impostazioni per ogni schermo: sfondo, "
+"luminosità , menu della scrivania, icone visualizzate, ecc..."
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:183
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
+"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
+"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
+"application icon to the launcher creation window."
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> porta con sè anche un nuovo ricercatore di applicazioni che "
+"si presenta con un'interfaccia più pulita. Risulta anche più semplice da "
+"utilizzare con la tastiera e monitora le applicazioni installate per "
+"aggiornare l'elenco \"al volo\". Permette anche di creare velocemente degli "
+"avviatori per il pannello trascinando l'icona dell'applicazione nella "
+"finestra di creazione dell'avviatore."
+
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Nuovo ricercatore di applicazioni"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Sito wed di Xfce"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Sito di Thunar"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Scritto da Jérôme Guelfucci (febbraio 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Immagini catturate da Jannis Pohlmann"
@@ -1495,188 +2607,528 @@ msgid "Xfce 4.4 tour"
msgstr "Tour di Xfce 4.4"
#: about/tour44.php:6
-msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "Da oggi, la tanto attesa versione 4.4.0 dell'ambiente grafico Xfce è finalmente disponibile. Verranno evidenziate alcune delle nuove caratteristiche che sono state integrate nell'ultima versione stabile."
+msgid ""
+"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
+"have been added since the last stable release."
+msgstr ""
+"Da oggi, la tanto attesa versione 4.4.0 dell'ambiente grafico Xfce è "
+"finalmente disponibile. Verranno evidenziate alcune delle nuove "
+"caratteristiche che sono state integrate nell'ultima versione stabile."
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "Icone della scrivania"
#: about/tour44.php:12
-msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr "Una delle funzionalità più spesso richieste nelle versioni 4.0 e 4.2 era il supporto per le icone sulla scrivania. Ora, con Xfce 4.4.0, questa caratteristica è finalmente inclusa nel gestore della scrivania <b>Xfdesktop</b>."
+msgid ""
+"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
+"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
+"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
+msgstr ""
+"Una delle funzionalità più spesso richieste nelle versioni 4.0 e 4.2 era il "
+"supporto per le icone sulla scrivania. Ora, con Xfce 4.4.0, questa "
+"caratteristica è finalmente inclusa nel gestore della scrivania "
+"<b>Xfdesktop</b>."
#: about/tour44.php:18
-msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr "Il gestore della scrivania utilizza le librerie di <b>Thunar</b> che gli consentono di gestire gli avviatori e i file o le cartelle regolari sulla scrivania. Il gestore della scrivania è anche in grado di mostrare le icone per la riduzione delle finestre, che è una applicazione alquanto popolare dal mondo CDE. Naturalmente è possibile disattivare del tutto le icone della scrivania se si preferisce averla pulita."
+msgid ""
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
+"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
+"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
+"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
+msgstr ""
+"Il gestore della scrivania utilizza le librerie di <b>Thunar</b> che gli "
+"consentono di gestire gli avviatori e i file o le cartelle regolari sulla "
+"scrivania. Il gestore della scrivania è anche in grado di mostrare le icone "
+"per la riduzione delle finestre, che è una applicazione alquanto popolare "
+"dal mondo CDE. Naturalmente è possibile disattivare del tutto le icone della "
+"scrivania se si preferisce averla pulita."
+
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Impostazioni della scrivania"
#: about/tour44.php:24
-msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr "<b>Xfdesktop</b> inoltre continua a fornire l'accesso al menu delle applicazioni, come del resto faceva nella precedente versione di Xfce."
+msgid ""
+"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
+"as it did in the previous Xfce releases."
+msgstr ""
+"<b>Xfdesktop</b> inoltre continua a fornire l'accesso al menu delle "
+"applicazioni, come del resto faceva nella precedente versione di Xfce."
#: about/tour44.php:31
-msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
-msgstr "Il supporto delle icone della scrivania va di pari passo con il nuovo gestore dei file <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> che rimpiazza il precedente gestore dei file <b>Xffm</b>."
+msgid ""
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
+"manager <b>Xffm</b>."
+msgstr ""
+"Il supporto delle icone della scrivania va di pari passo con il nuovo "
+"gestore dei file <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> che "
+"rimpiazza il precedente gestore dei file <b>Xffm</b>."
#: about/tour44.php:37
-msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
-msgstr "<b>Thunar</b> è stato scritto con lo scopo di fornire un gestore di file per l'ambiente Xfce molto leggero ma di semplice utilizzo. La sua interfaccia è progettata per apparire simile al selettore di file introdotto con GTK+ 2.4; anche altri gestori di file come <b>Nautilus</b> e <b>pcmanfm</b> hanno poi ripreso questa idea."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
+"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
+"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
+"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
+"picked up that idea as well."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> è stato scritto con lo scopo di fornire un gestore di file per "
+"l'ambiente Xfce molto leggero ma di semplice utilizzo. La sua interfaccia è "
+"progettata per apparire simile al selettore di file introdotto con GTK+ 2.4; "
+"anche altri gestori di file come <b>Nautilus</b> e <b>pcmanfm</b> hanno poi "
+"ripreso questa idea."
#: about/tour44.php:41
-msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
-msgstr "<b>Thunar</b> supporta tutte le funzionalità del gestore di file che gli utenti si aspettano, e anche diverse applicazioni avanzate. Per esempio è incluso il cosiddetto <i>Bulk Renamer</i> che permette all'utente di rinominare file multipli in una sola volta con un certo criterio."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
+"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
+"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
+"at once using a certain criterion."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> supporta tutte le funzionalità del gestore di file che gli "
+"utenti si aspettano, e anche diverse applicazioni avanzate. Per esempio è "
+"incluso il cosiddetto <i>Bulk Renamer</i> che permette all'utente di "
+"rinominare file multipli in una sola volta con un certo criterio."
+
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Gestore di file Thunar "
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Dispositivi e supporti rimovibili"
#: about/tour44.php:49
-msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr "Xfce 4.4.0 fornisce un facile accesso a dati su dispositivi e supporti rimovibili. Semplicemente inserendo il supporto all'interno dell'unità o collegando il nuovo dispositivo al computer, una icona rappresentante il volume rimovibile apparirà sulla scrivania e nel riquadro laterale di <b>Thunar</b>."
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
+"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
+"<b>Thunar</b>'s side pane."
+msgstr ""
+"Xfce 4.4.0 fornisce un facile accesso a dati su dispositivi e supporti "
+"rimovibili. Semplicemente inserendo il supporto all'interno dell'unità o "
+"collegando il nuovo dispositivo al computer, una icona rappresentante il "
+"volume rimovibile apparirà sulla scrivania e nel riquadro laterale di "
+"<b>Thunar</b>."
+
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:55
-msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr "Cliccando sull'icona il volume viene automaticamente montato. Cliccando sull'icona con il tasto destro, si può smontare o espellere il supporto dall'unità . Questa funzione richiede <ahref=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> e perciò è disponibile, al momento, solamente per Linux 2.6.x, FreeBSD 6.x e successivi (il supporto alla rimozione dei dispositivi per FreeBSD 4.x e 5.x, che non richiedono HAL, è limitato)."
+msgid ""
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
+"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
+"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
+"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
+"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
+"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
+msgstr ""
+"Cliccando sull'icona il volume viene automaticamente montato. Cliccando "
+"sull'icona con il tasto destro, si può smontare o espellere il supporto "
+"dall'unità . Questa funzione richiede <ahref=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Software_2fhal\">HAL</a> e perciò è disponibile, al momento, solamente per "
+"Linux 2.6.x, FreeBSD 6.x e successivi (il supporto alla rimozione dei "
+"dispositivi per FreeBSD 4.x e 5.x, che non richiedono HAL, è limitato)."
#: about/tour44.php:59
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor di testo"
#: about/tour44.php:62
-msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
-msgstr "Il nuovo editor di testo <b>MousePad</b> è incluso con questo rilascio. <b>MousePad</b> fornisce tutte le funzionalità di base di un editor, né più né meno."
+msgid ""
+"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
+"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
+"nothing less."
+msgstr ""
+"Il nuovo editor di testo <b>MousePad</b> è incluso con questo rilascio. "
+"<b>MousePad</b> fornisce tutte le funzionalità di base di un editor, né più "
+"né meno."
+
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:68
-msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
-msgstr "Si può pensare a <b>MousePad</b> come all'equivalente di <b>NotePad</b> su Windows. Si apre velocemente, di solito in meno di un secondo, anche sui computer più datati."
+msgid ""
+"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
+"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
+"older systems."
+msgstr ""
+"Si può pensare a <b>MousePad</b> come all'equivalente di <b>NotePad</b> su "
+"Windows. Si apre velocemente, di solito in meno di un secondo, anche sui "
+"computer più datati."
#: about/tour44.php:74
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr "<b>Xfwm4</b> continua ad essere il cuore del gestore di finestre."
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
-msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr "Questo rilascio ha migliorato il compositore, il supporto alle trasparenze delle finestre ARGB, le ombre, le trasparenze delle cornici e molto altro."
+msgid ""
+"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
+"windows, shadows, window frame transparency and much more."
+msgstr ""
+"Questo rilascio ha migliorato il compositore, il supporto alle trasparenze "
+"delle finestre ARGB, le ombre, le trasparenze delle cornici e molto altro."
+
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:86
-msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
-msgstr "<b>Xfwm4</b> inoltre include un nuovo tipo di selettore delle applicazioni, come si vede nella schermata qui sopra, che mostra tutte le finestre dello spazio di lavoro corrente con icone e titoli delle finestre."
+msgid ""
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
+"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
+"icons and window titles."
+msgstr ""
+"<b>Xfwm4</b> inoltre include un nuovo tipo di selettore delle applicazioni, "
+"come si vede nella schermata qui sopra, che mostra tutte le finestre dello "
+"spazio di lavoro corrente con icone e titoli delle finestre."
+
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:92
-msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr "Ã stato aggiunto inoltre il supporto ai formati <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> e <tt>SVG</tt> per le immagini dei temi delle finestre."
+msgid ""
+"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
+"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+msgstr ""
+"Ã stato aggiunto inoltre il supporto ai formati <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> e "
+"<tt>SVG</tt> per le immagini dei temi delle finestre."
+
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:98
-msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
-msgstr "Sono stati inoltre aggiunti dei controlli avanzati per il gestore delle finestre che consentono una completa regolazione del comportamento della finestra."
+msgid ""
+"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
+"tweaking of window behavior."
+msgstr ""
+"Sono stati inoltre aggiunti dei controlli avanzati per il gestore delle "
+"finestre che consentono una completa regolazione del comportamento della "
+"finestra."
#: about/tour44.php:105
-msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr "<b>Xfce4-panel</b> è stato completamente riscritto per la versione Xfce 4.4. Ora i pannelli multipli sono supportati <i>fin da subito</i>. I pannelli possono essere facilmente configurati usando il nuovo <b>gestore del pannello</b>, mostrato nella schermata seguente."
+msgid ""
+"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
+"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
+"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
+msgstr ""
+"<b>Xfce4-panel</b> è stato completamente riscritto per la versione Xfce 4.4. "
+"Ora i pannelli multipli sono supportati <i>fin da subito</i>. I pannelli "
+"possono essere facilmente configurati usando il nuovo <b>gestore del "
+"pannello</b>, mostrato nella schermata seguente."
+
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestore di file"
#: about/tour44.php:111
-msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
-msgstr "Uno dei problemi maggiori, nel precedente rilascio di Xfce, era che tutti i plugin dovevano essere eseguiti nello stesso processo del pannello, e quindi ogni plugin poteva bloccare tutto il pannello in caso di errori. In questa distribuzione è stato integrato il supporto per i plugin esterni al pannello."
+msgid ""
+"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
+"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
+"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
+"plugins was added to the panel."
+msgstr ""
+"Uno dei problemi maggiori, nel precedente rilascio di Xfce, era che tutti i "
+"plugin dovevano essere eseguiti nello stesso processo del pannello, e quindi "
+"ogni plugin poteva bloccare tutto il pannello in caso di errori. In questa "
+"distribuzione è stato integrato il supporto per i plugin esterni al pannello."
+
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Editor degli elementi del pannello"
#: about/tour44.php:117
-msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
-msgstr "Gli sviluppatori dei plugin per il pannello possono ora decidere se i plugin devono essere eseguiti come processo esterno o come parte del processo del pannello, in funzione dalla stabilità del plugin."
+msgid ""
+"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
+"of the plugin."
+msgstr ""
+"Gli sviluppatori dei plugin per il pannello possono ora decidere se i plugin "
+"devono essere eseguiti come processo esterno o come parte del processo del "
+"pannello, in funzione dalla stabilità del plugin."
+
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:123
-msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
-msgstr "Dato che ora sono supportati i pannelli multipli, non sono più richieste le utilità <b>Xftaskbar4</b> e <b>Xfce4-iconbox</b>. La barra delle applicazioni e il vassoio di sistema sono ora entrambi disponibili come plugin del pannello."
+msgid ""
+"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
+"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
+"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+msgstr ""
+"Dato che ora sono supportati i pannelli multipli, non sono più richieste le "
+"utilità <b>Xftaskbar4</b> e <b>Xfce4-iconbox</b>. La barra delle "
+"applicazioni e il vassoio di sistema sono ora entrambi disponibili come "
+"plugin del pannello."
#: about/tour44.php:127
-msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
-msgstr "La maggior parte dei plugin aggiuntivi per il pannello, disponibili su <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">progetto Goodies di Xfce</a>, sono stati aggiornati per il nuovo pannello e in più ne sono stati aggiunti di nuovi. Per esempio il nuovo <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> permette agli utenti di aggiungere le applet del pannello di GNOME al pannello di Xfce."
+msgid ""
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
+"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
+"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
+"Xfce panel."
+msgstr ""
+"La maggior parte dei plugin aggiuntivi per il pannello, disponibili su <a "
+"href=\"http://goodies.xfce.org/\">progetto Goodies di Xfce</a>, sono stati "
+"aggiornati per il nuovo pannello e in più ne sono stati aggiunti di nuovi. "
+"Per esempio il nuovo <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> permette agli utenti di "
+"aggiungere le applet del pannello di GNOME al pannello di Xfce."
#: about/tour44.php:131
msgid "Time Management"
msgstr "Gestione del tempo"
#: about/tour44.php:134
-msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
-msgstr "La nuova applicazione per la gestione del proprio tempo <b>Orage</b> sostituisce <b>Xfcalendar</b> che fu introdotto con Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> fornisce svariate funzionalità per gestire efficacemente il proprio tempo."
+msgid ""
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
+"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
+"features to efficiently manage your time."
+msgstr ""
+"La nuova applicazione per la gestione del proprio tempo <b>Orage</b> "
+"sostituisce <b>Xfcalendar</b> che fu introdotto con Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> "
+"fornisce svariate funzionalità per gestire efficacemente il proprio tempo."
#: about/tour44.php:140
-msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
-msgstr "<b>Orage</b> è veramente leggero e facile da usare, ciò nonostante supporta tutte le funzioni principali presenti sulle principali applicazioni di calendari come <b>Outlook</b> o <b>Evolution</b>. <b>Xfcalendar</b> usava il formato personalizzato <tt>dbh</tt> per archiviare le preferenze, <b>Orage</b> è basato su <tt>ical</tt> e quindi compatibile con le altre applicazioni di calendari."
+msgid ""
+"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
+"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
+"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+msgstr ""
+"<b>Orage</b> è veramente leggero e facile da usare, ciò nonostante supporta "
+"tutte le funzioni principali presenti sulle principali applicazioni di "
+"calendari come <b>Outlook</b> o <b>Evolution</b>. <b>Xfcalendar</b> usava il "
+"formato personalizzato <tt>dbh</tt> per archiviare le preferenze, <b>Orage</"
+"b> è basato su <tt>ical</tt> e quindi compatibile con le altre applicazioni "
+"di calendari."
#: about/tour44.php:144
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulatore di terminale"
#: about/tour44.php:147
-msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
-msgstr "<b>Terminal</b> era già disponibile ai tempi del rilascio 4.2 di Xfce ma non era sufficientemente completo per farne parte. Con questo rilascio è stato integrato nel cuore della scrivania."
+msgid ""
+"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
+"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
+"it was moved into the core desktop."
+msgstr ""
+"<b>Terminal</b> era già disponibile ai tempi del rilascio 4.2 di Xfce ma non "
+"era sufficientemente completo per farne parte. Con questo rilascio è stato "
+"integrato nel cuore della scrivania."
#: about/tour44.php:153
-msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
-msgstr "Oltre alle funzioni di base che ci si aspettano da un emulatore di terminale, sono incluse alcune caratteristiche aggiuntive, come le schede multiple per una singola finestra, la personalizzazione della barra degli strumenti e la possibilità di configurare ogni singolo aspetto dell'applicazioni attraverso le <i>opzioni nascoste</i>. Come si può vedere nella schermata qui sopra, questo rilascio supporta anche la trasparenza utilizzando il gestore della composizione integrato in <b>Xfwm4</b>."
+msgid ""
+"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
+"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
+"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
+"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
+"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
+"integrated composition manager."
+msgstr ""
+"Oltre alle funzioni di base che ci si aspettano da un emulatore di "
+"terminale, sono incluse alcune caratteristiche aggiuntive, come le schede "
+"multiple per una singola finestra, la personalizzazione della barra degli "
+"strumenti e la possibilità di configurare ogni singolo aspetto "
+"dell'applicazioni attraverso le <i>opzioni nascoste</i>. Come si può vedere "
+"nella schermata qui sopra, questo rilascio supporta anche la trasparenza "
+"utilizzando il gestore della composizione integrato in <b>Xfwm4</b>."
#: about/tour44.php:157
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
#: about/tour44.php:160
-msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
-msgstr "<b>Xfprint</b>, l'applicazione di gestione della stampa di Xfce, mostra vari piccoli miglioramenti con questo rilascio. Primo, il convertitore <tt>a2ps</tt> non è più vincolante, sebbene rimanga consigliato. Il supporto per <tt>CUPS</tt> 1.2 è stato aggiunto e ora <b>Xfprint</b> è capace di mostrare lo stato della stampante con il backend di <tt>CUPS</tt>."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
+"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
+"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
+"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
+"the <tt>CUPS</tt>-backend."
+msgstr ""
+"<b>Xfprint</b>, l'applicazione di gestione della stampa di Xfce, mostra vari "
+"piccoli miglioramenti con questo rilascio. Primo, il convertitore <tt>a2ps</"
+"tt> non è più vincolante, sebbene rimanga consigliato. Il supporto per "
+"<tt>CUPS</tt> 1.2 è stato aggiunto e ora <b>Xfprint</b> è capace di mostrare "
+"lo stato della stampante con il backend di <tt>CUPS</tt>."
+
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "Stampa"
#: about/tour44.php:166
-msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
-msgstr "Inoltre <b>Xfprint</b> si integra con <b>MousePad</b> fornendo un supporto generico per diversi tipi di documenti di testo usando il convertitore <tt>a2ps</tt>."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
+"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
+"tt> converter."
+msgstr ""
+"Inoltre <b>Xfprint</b> si integra con <b>MousePad</b> fornendo un supporto "
+"generico per diversi tipi di documenti di testo usando il convertitore "
+"<tt>a2ps</tt>."
+
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Schermate del gestore delle impostazioni di Xfce"
#: about/tour44.php:172
-msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
-msgstr "L'interfaccia di stampa appare simile a quella di Xfce 4.2, ma il processo interno del supporto di stampa è stato migliorato, specialmente il supporto a <tt>CUPS</tt>. Inoltre le funzionalità di gestione della stampa sono state spostate in una libreria, in modo che altre applicazioni possano usare le API per accedere alla configurazione della stampante."
+msgid ""
+"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
+"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
+"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
+"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
+"to access the printer configuration."
+msgstr ""
+"L'interfaccia di stampa appare simile a quella di Xfce 4.2, ma il processo "
+"interno del supporto di stampa è stato migliorato, specialmente il supporto "
+"a <tt>CUPS</tt>. Inoltre le funzionalità di gestione della stampa sono state "
+"spostate in una libreria, in modo che altre applicazioni possano usare le "
+"API per accedere alla configurazione della stampante."
#: about/tour44.php:176
msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
#: about/tour44.php:179
-msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
-msgstr "Xfce 4.4.0 implementa la nuova <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">specifica d'avvio automatico</a> - veramente Xfce è stato il primo ambiente a implementare la predetta caratteristica ma gli altri sono stati più veloci a rilasciarla. ;-)"
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
+"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
+"to release. ;-)"
+msgstr ""
+"Xfce 4.4.0 implementa la nuova <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">specifica d'avvio automatico</a> - veramente "
+"Xfce è stato il primo ambiente a implementare la predetta caratteristica ma "
+"gli altri sono stati più veloci a rilasciarla. ;-)"
+
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "Avvio automatico"
#: about/tour44.php:185
-msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
-msgstr "La specifica consiste in due parti; l'<i>esecuzione automatica delle applicazioni durante l'avvio del computer</i> che è stata integrata in <b>xfce4-session</b> e l'<i>esecuzione automatica delle applicazioni dopo il montaggio</i> che è stata integrata in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. Questo rilascio include anche il <b>xfce4-autostart-editor</b>, visibile nella schermata qui sopra, che consente agli utenti di aggiungere, rimuovere o disabilitare facilmente le applicazioni avviate automaticamente."
-
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+msgid ""
+"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
+"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
+"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
+"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
+"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
+"disable autostarted applications."
+msgstr ""
+"La specifica consiste in due parti; l'<i>esecuzione automatica delle "
+"applicazioni durante l'avvio del computer</i> che è stata integrata in "
+"<b>xfce4-session</b> e l'<i>esecuzione automatica delle applicazioni dopo il "
+"montaggio</i> che è stata integrata in <a href=\"http://foo-projects.org/"
+"~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. Questo "
+"rilascio include anche il <b>xfce4-autostart-editor</b>, visibile nella "
+"schermata qui sopra, che consente agli utenti di aggiungere, rimuovere o "
+"disabilitare facilmente le applicazioni avviate automaticamente."
#: about/tour44.php:192
-msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
-msgstr "Questo rilascio introduce nuove opzioni per personalizzare la scrivania a seconda delle proprie necessità . Alcuni esempi della nuova interfaccia di configurazione sono stati già mostrati nelle sezioni precedenti."
+msgid ""
+"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
+"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
+"above."
+msgstr ""
+"Questo rilascio introduce nuove opzioni per personalizzare la scrivania a "
+"seconda delle proprie necessità . Alcuni esempi della nuova interfaccia di "
+"configurazione sono stati già mostrati nelle sezioni precedenti."
+
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Applicazioni"
#: about/tour44.php:198
-msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr "La struttura delle applicazioni preferite, che era precedentemente solo disponibile sul <b>terminale</b>, è stata importata in Xfce. Gli utenti non devono più impostare i profili della shell per specificare quale browser ed emulatore di terminale deve essere usato dalle applicazioni di Xfce. Lo scopo era di renderlo il più semplice possibile per cambiare un'applicazione per una certa categoria (gli utenti GNOME possono aver notato che GNOME ha adottato questo approccio data la sua semplicità )."
+msgid ""
+"The preferred applications framework, which was previously only available in "
+"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
+"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
+"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
+"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgstr ""
+"La struttura delle applicazioni preferite, che era precedentemente solo "
+"disponibile sul <b>terminale</b>, è stata importata in Xfce. Gli utenti non "
+"devono più impostare i profili della shell per specificare quale browser ed "
+"emulatore di terminale deve essere usato dalle applicazioni di Xfce. Lo "
+"scopo era di renderlo il più semplice possibile per cambiare un'applicazione "
+"per una certa categoria (gli utenti GNOME possono aver notato che GNOME ha "
+"adottato questo approccio data la sua semplicità )."
+
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Impostazioni della tastiera"
#: about/tour44.php:204
-msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
-msgstr "E poi c'era il problema con le scorciatoie da tastiera in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limitava il numero delle scorciatoie da tastiera disponibili, mentre gli utenti volevano assegnarne un qualsiasi numero. Con Xfce 4.4 questa limitazione è storia e le scorciatoie dell'applicazione sono ora distinte dalle scorciatoie del gestore delle finestre."
+msgid ""
+"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
+"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
+"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"the window manager shortcuts."
+msgstr ""
+"E poi c'era il problema con le scorciatoie da tastiera in Xfce 4.2... Xfce "
+"4.2 limitava il numero delle scorciatoie da tastiera disponibili, mentre gli "
+"utenti volevano assegnarne un qualsiasi numero. Con Xfce 4.4 questa "
+"limitazione è storia e le scorciatoie dell'applicazione sono ora distinte "
+"dalle scorciatoie del gestore delle finestre."
#: about/tour44.php:208
msgid "Feedback"
msgstr "Commenti"
#: about/tour44.php:211
-msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr "Commentare l'articolo su questo <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> e usare la lista di discussione di <a href=\"/community/lists\">xfce</a> per le domande su Xfce 4.4.0 o per i problemi con l'installazione."
+msgid ""
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
+"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
+"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
+"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+msgstr ""
+"Commentare l'articolo su questo <a href=\"http://xfce-diary.blogspot."
+"com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> e usare la lista di "
+"discussione di <a href=\"/community/lists\">xfce</a> per le domande su Xfce "
+"4.4.0 o per i problemi con l'installazione."
#: about/tour44.php:224
msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
msgstr "Scritto da Benedikt Meurer, 21 Gen 2007"
#: about/credits.php:47
-msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr "Un grande numeri di persone ha contribuito al progetto Xfce. Anche se più persone di quelle elencate di seguito hanno contribuito al progetto, vorremmo dire:"
+msgid ""
+"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+msgstr ""
+"Un grande numeri di persone ha contribuito al progetto Xfce. Anche se più "
+"persone di quelle elencate di seguito hanno contribuito al progetto, "
+"vorremmo dire:"
#: about/credits.php:49
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Si ringraziano tutti quelli che hanno contribuito a rendere questo programma disponibile!"
+msgstr ""
+"Si ringraziano tutti quelli che hanno contribuito a rendere questo programma "
+"disponibile!"
#: about/credits.php:52
msgid "Core developers"
@@ -1715,212 +3167,657 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Annunci di rilascio di Xfce"
#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr "Rilasciato Xfce 4.10pre2"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Rilasciato Xfce 4.8"
#: news-array.php:15
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the second preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
-msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 che è previsto per il 16 gennaio 2011."
-
-#: news-array.php:16
-msgid "This release incorporates some new features like improved responsiveness of file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
-msgstr "Questo rilascio comprende alcune nuove funzionalità tra cui una maggiore reattività delle operazioni sui file in Thunar e una migliore gestione dei riquadri delle finestre in Xfwm4. Per il resto sono stati corretti alcuni problemi e aggiornate le traduzioni."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"Oggi, dopo quasi due anni di lavoro, il gruppo di Xfce ha il piacere di "
+"annunciare l'atteso rilascio di Xfce 4.8, la nuova versione stabile che "
+"sostituisce Xfce 4.6."
#: news-array.php:17
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "Speriamo che questo rilascio sia gradito. Partecipate a questo evento lasciando un commento, bloggando, twittando o segnalando un problema. Con il vostro aiuto, la 4.10 sarà la miglior versione di sempre (fino alla 4.12!)."
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Rilasciato Xfce 4.10pre2"
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
-msgid "Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br />The Xfce development team"
-msgstr "Grazie a tutti quelli che hanno contribuito a questo rilascio,<br />Il team di sviluppo di Xfce"
+#: news-array.php:22
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
+"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
+"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
+"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
+"on April 28th, 2012."
+msgstr ""
+"Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di "
+"anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce "
+"annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 "
+"che è previsto per il 16 gennaio 2011."
-#: news-array.php:20
-msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr "Rilasciato Xfce 4.10pre1"
+#: news-array.php:23
+msgid ""
+"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
+"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
+"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
+msgstr ""
+"Questo rilascio comprende alcune nuove funzionalità tra cui una maggiore "
+"reattività delle operazioni sui file in Thunar e una migliore gestione dei "
+"riquadri delle finestre in Xfwm4. Per il resto sono stati corretti alcuni "
+"problemi e aggiornate le traduzioni."
-#: news-array.php:25
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
-msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 che è previsto per il 16 gennaio 2011."
+#: news-array.php:24
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
+"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+msgstr ""
+"Speriamo che questo rilascio sia gradito. Partecipate a questo evento "
+"lasciando un commento, bloggando, twittando o segnalando un problema. Con il "
+"vostro aiuto, la 4.10 sarà la miglior versione di sempre (fino alla 4.12!)."
-#: news-array.php:26
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is the new application finder that merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click support, deskt
op icon thumbnails and better pasting of files. The Session Manager has improved power management code, tips have been removed and cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task switcher."
-msgstr "Questo rilascio comprende importanti modifiche al cuore dell'ambiente Xfce e auspicabilmente contribuisce a colmare un elevato numero di richieste. Tra gli aggiornamenti più importanti vale la pena ricordare il nuovo ricercatore delle applicazioni che unisce le funzionalità del vecchio appfinder e di xfrun4. Il pannello ha una nuova modalità verticale (Deskbar) per un miglior utilizzo con gli schermi wide e un nuovo plugin per le azioni. Per quanto riguarda le impostazioni, l'assistente alle impostazioni è incorporato in xfsettingsd, per cui viene risparmiato 1 processo. à stata anche rivista la finestra delle impostazioni abilitando di default le categorie e le schermate collegabili. Sono state anche introdotte delle impostazioni di base per Synaptics e Wacom nelle impostazioni del mouse e un nuovo editor dei tipi MIME. Thunar è stato dotato di un layout migliorato che ne ha aumentato la reattività con il generatore di miniature e ridotto l'utilizzo di spazio
. Poiché non è ancora stato deciso come unire le varie funzionalità della scrivania con quelle di Thunar, xfdesktop ha ricevuto diversi miglioramenti tra cui il supporto al clic singolo, le miniature delle icone sulla scrivania e un miglior incollaggio dei file. Il gestore della sessione si avvale di un codice di gestione dell'energia migliorato, i suggerimenti sono stati rimossi. Infine, il gestore delle finestre supporta la riquadratura delle finestre e la navigazione con i tasti freccia nel selezionatore delle attività ."
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
+msgid ""
+"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
+">The Xfce development team"
+msgstr ""
+"Grazie a tutti quelli che hanno contribuito a questo rilascio,<br />Il team "
+"di sviluppo di Xfce"
#: news-array.php:27
-msgid "Another big change for users is the removal of user documentation of the packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the documentation website in your web browser."
-msgstr "Gli utenti noteranno inoltre che la documentazione dei pacchetti è stata rimossa ed è stata introdotta la documentazione online: <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. Tale scelta è stata fatta a causa del numero limitato di contributi alla documentazione sin dalla versione 4.8; ci auguriamo che il wiki attragga maggiori contributori. Il pulsante \"Aiuto\" nell'interfaccia è ancora funzionante, ma verrà richiesto di aprire il sito web della documentazione nel proprio browser web."
-
-#: news-array.php:28
-msgid "Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the 4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr "Inoltre è stato rimosso xfce-utils. Il suo contenuto è stato cancellato o spostato verso altri componenti di Xfce. Tutte le altre modifiche alle dipendenze sono elencate nel \"Changelog\" della versione 4.10pre1. Xfce ha inoltre acquistato un paio di nuovi componenti che crediamo essere indispensabili per un desktop minimale: xfce4-power-manager (gestore dell'energia), tumbler (generatore di miniature per Thunar e per altri componenti), garcon (libreria di menu, era già una dipendenza in Xfce 4.8), thunar-volman (gestore di volumi per Thunar)."
-
-#: news-array.php:29
-msgid "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of our translation teams."
-msgstr "Anche le traduzioni sono sensibilmente migliorate, grazie all'incredibile lavoro svolto dai nostri gruppi di traduzione."
+msgid "Xfce 4.10pre1 released"
+msgstr "Rilasciato Xfce 4.10pre1"
-#: news-array.php:30
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "Speriamo che questo rilascio sia gradito. Partecipate a questo evento lasciando un commento, bloggando, twittando o segnalando un problema. Con il vostro aiuto, la 4.10 sarà la miglior versione di sempre (fino alla 4.12!)."
+#: news-array.php:32
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
+"to the world on April 28th, 2012."
+msgstr ""
+"Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di "
+"anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce "
+"annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 "
+"che è previsto per il 16 gennaio 2011."
#: news-array.php:33
-msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr "Rilasciato Xfce 4.8"
-
-#: news-array.php:38
-msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
-msgstr "Oggi, dopo quasi due anni di lavoro, il gruppo di Xfce ha il piacere di annunciare l'atteso rilascio di Xfce 4.8, la nuova versione stabile che sostituisce Xfce 4.6."
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
+"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
+"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
+"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
+"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
+"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
+"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
+"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
+"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
+"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
+"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
+"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
+"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
+"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
+"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
+"switcher."
+msgstr ""
+"Questo rilascio comprende importanti modifiche al cuore dell'ambiente Xfce e "
+"auspicabilmente contribuisce a colmare un elevato numero di richieste. Tra "
+"gli aggiornamenti più importanti vale la pena ricordare il nuovo ricercatore "
+"delle applicazioni che unisce le funzionalità del vecchio appfinder e di "
+"xfrun4. Il pannello ha una nuova modalità verticale (Deskbar) per un miglior "
+"utilizzo con gli schermi wide e un nuovo plugin per le azioni. Per quanto "
+"riguarda le impostazioni, l'assistente alle impostazioni è incorporato in "
+"xfsettingsd, per cui viene risparmiato 1 processo. Ã stata anche rivista la "
+"finestra delle impostazioni abilitando di default le categorie e le "
+"schermate collegabili. Sono state anche introdotte delle impostazioni di "
+"base per Synaptics e Wacom nelle impostazioni del mouse e un nuovo editor "
+"dei tipi MIME. Thunar è stato dotato di un layout migliorato che ne ha "
+"aumentato la reattività con il generatore di miniature e ridotto l'utilizzo "
+"di spazio. Poiché non è ancora stato deciso come unire le varie funzionalità "
+"della scrivania con quelle di Thunar, xfdesktop ha ricevuto diversi "
+"miglioramenti tra cui il supporto al clic singolo, le miniature delle icone "
+"sulla scrivania e un miglior incollaggio dei file. Il gestore della sessione "
+"si avvale di un codice di gestione dell'energia migliorato, i suggerimenti "
+"sono stati rimossi. Infine, il gestore delle finestre supporta la "
+"riquadratura delle finestre e la navigazione con i tasti freccia nel "
+"selezionatore delle attività ."
+
+#: news-array.php:34
+msgid ""
+"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
+"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
+"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
+"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
+"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
+"documentation website in your web browser."
+msgstr ""
+"Gli utenti noteranno inoltre che la documentazione dei pacchetti è stata "
+"rimossa ed è stata introdotta la documentazione online: <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. Tale scelta è stata fatta a causa del "
+"numero limitato di contributi alla documentazione sin dalla versione 4.8; ci "
+"auguriamo che il wiki attragga maggiori contributori. Il pulsante \"Aiuto\" "
+"nell'interfaccia è ancora funzionante, ma verrà richiesto di aprire il sito "
+"web della documentazione nel proprio browser web."
+
+#: news-array.php:35
+msgid ""
+"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
+"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
+"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
+"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
+"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
+"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
+"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
+msgstr ""
+"Inoltre è stato rimosso xfce-utils. Il suo contenuto è stato cancellato o "
+"spostato verso altri componenti di Xfce. Tutte le altre modifiche alle "
+"dipendenze sono elencate nel \"Changelog\" della versione 4.10pre1. Xfce ha "
+"inoltre acquistato un paio di nuovi componenti che crediamo essere "
+"indispensabili per un desktop minimale: xfce4-power-manager (gestore "
+"dell'energia), tumbler (generatore di miniature per Thunar e per altri "
+"componenti), garcon (libreria di menu, era già una dipendenza in Xfce 4.8), "
+"thunar-volman (gestore di volumi per Thunar)."
+
+#: news-array.php:36
+msgid ""
+"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
+"our translation teams."
+msgstr ""
+"Anche le traduzioni sono sensibilmente migliorate, grazie all'incredibile "
+"lavoro svolto dai nostri gruppi di traduzione."
-#: news-array.php:39
-msgid "We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a sudden loss of features. We think that this announcement is a good opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" developments in the open source ecosystem, especially with regards to the utilities we need in desktop environments."
-msgstr "Ci auguriamo che tutti siano soddisfatti di questo rilascio quanto lo siamo noi. Sfortunatamente però gli utenti BSD noteranno un calo di funzionalità . Pensiamo che questo annuncio sia un'ottima opportunità per esprimere il nostro disappunto nei riguardi dell'idea di sviluppo \"solo linux\" che sta prendendo piede nell'ambiente del codice aperto, in particolar modo per quanto riguarda le utilità necessarie negli ambienti desktop."
+#: news-array.php:37
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
+"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+msgstr ""
+"Speriamo che questo rilascio sia gradito. Partecipate a questo evento "
+"lasciando un commento, bloggando, twittando o segnalando un problema. Con il "
+"vostro aiuto, la 4.10 sarà la miglior versione di sempre (fino alla 4.12!)."
#: news-array.php:40
-msgid "Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr "Xfce 4.8 è il nostro tentativo di aggiornare il codice di base di Xfce alle nuove infrastrutture per il desktop introdotte negli ultimi anni. Ci auguriamo che lo sforzo fatto per eliminare elementi come ThunarVFS e HAL con GIO, udev, ConsoleKit e PolicyKit contribuiscano alla diffusione di Xfce nelle distribuzioni moderne."
-
-#: news-array.php:41
-msgid "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr "Con Xfce4.8 l'utente sarà in grado di sfogliare le condivisioni remote utilizzando un'ampia varietà di protocolli (SFTP, SMB, FTP e molti altri). Le moltitudine di finestre è stata ridotta unendo tutti le finestre di avanzamento delle operazioni sui file in una singola."
-
-#: news-array.php:42
-msgid "Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 plugins."
-msgstr "Le applicazioni per il pannello sono state riscritte, migliorandone il posizionamento, la tarsparenza, gli elementi e la gestione degli avviatori. Ã stato anche introdotto un nuovo plugin del menu per visualizzare le cartelle. L'infrastruttura dei plugin rimane compatibile con i plugin della versione 4.6."
-
-#: news-array.php:43
-msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be configured to either work in clone mode or be placed next to each other. Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr "Abbiamo anche migliorato la finestra delle impostazioni. La finestra di configurazione dello schermo supporta ora RandR 1.2, identifica automaticamente gli schermi e permette all'utente di selezionare la propria risoluzione preferita, la frequenza di aggiornamento e la rotazione. Gli schermi possono essere configurati per lavorare nella modalità di clonazione oppure per essere posizionati uno a fianco dell'altro. La selezione della tastiera è più semplice e intuitiva. Infine, l'editor delle impostazioni manuale è stato aggiornato per essere più funzionale."
-
-#: news-array.php:44
-msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr "A fianco delle funzionalità implementate in Xfce, il ciclo di sviluppo della versione 4.8 ha portato anche altre novità . Per la prima volta è stata adottata una strategia di rilascio seria organizzata sulla base del \"Modello di rilascio e sviluppo di Xfce\" sviluppata all'\"Ubuntu Desktop Summit\" nel maggio del 2009. Una nuova applicazione web ha reso la gestione del rilascio molto più semplice. Molto lavoro è stato fatto per migliorare la situazione dei traduttori portando all'adozione di un nostro server Transifex. Un'altra cosa che probabilemente si noterà è il miglioramento della nostra infrastruttura di server e di mirroring in modo da non restare bloccati subito dopo l'annuncio del rilascio."
+msgid "Xfce 4.8 released"
+msgstr "Rilasciato Xfce 4.8"
#: news-array.php:45
-msgid "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 a try! There is a brief tour online on"
-msgstr "C'è molto altro da scoprire e speriamo che molti di voi provino Xfce 4.8. à disponibile un breve tour online su"
+msgid ""
+"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
+"supersedes Xfce 4.6."
+msgstr ""
+"Oggi, dopo quasi due anni di lavoro, il gruppo di Xfce ha il piacere di "
+"annunciare l'atteso rilascio di Xfce 4.8, la nuova versione stabile che "
+"sostituisce Xfce 4.6."
#: news-array.php:46
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-msgstr "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> e <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgid ""
+"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
+"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
+"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
+"utilities we need in desktop environments."
+msgstr ""
+"Ci auguriamo che tutti siano soddisfatti di questo rilascio quanto lo siamo "
+"noi. Sfortunatamente però gli utenti BSD noteranno un calo di funzionalità . "
+"Pensiamo che questo annuncio sia un'ottima opportunità per esprimere il "
+"nostro disappunto nei riguardi dell'idea di sviluppo \"solo linux\" che sta "
+"prendendo piede nell'ambiente del codice aperto, in particolar modo per "
+"quanto riguarda le utilità necessarie negli ambienti desktop."
#: news-array.php:47
-msgid "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on the following URL (it also includes links to the changes introduced in all preview releases):"
-msgstr "Un sommario dei cambiamenti dalla versione di anteprima 4.8pre3 è disponibile al seguente indirizzo (comprende anche i cambiamenti introdotti in tutti i rilasci precedenti):"
+msgid ""
+"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
+"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
+"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+msgstr ""
+"Xfce 4.8 è il nostro tentativo di aggiornare il codice di base di Xfce alle "
+"nuove infrastrutture per il desktop introdotte negli ultimi anni. Ci "
+"auguriamo che lo sforzo fatto per eliminare elementi come ThunarVFS e HAL "
+"con GIO, udev, ConsoleKit e PolicyKit contribuiscano alla diffusione di Xfce "
+"nelle distribuzioni moderne."
#: news-array.php:48
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
-msgstr "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgid ""
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
+"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
+msgstr ""
+"Con Xfce4.8 l'utente sarà in grado di sfogliare le condivisioni remote "
+"utilizzando un'ampia varietà di protocolli (SFTP, SMB, FTP e molti altri). "
+"Le moltitudine di finestre è stata ridotta unendo tutti le finestre di "
+"avanzamento delle operazioni sui file in una singola."
#: news-array.php:49
-msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
-msgstr "Il rilascio può essere scaricato sia come rilasci individuali o come un'unica tarball che contiene le seguenti versioni individuali:"
+msgid ""
+"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
+"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
+"plugins."
+msgstr ""
+"Le applicazioni per il pannello sono state riscritte, migliorandone il "
+"posizionamento, la tarsparenza, gli elementi e la gestione degli avviatori. "
+"Ã stato anche introdotto un nuovo plugin del menu per visualizzare le "
+"cartelle. L'infrastruttura dei plugin rimane compatibile con i plugin della "
+"versione 4.6."
#: news-array.php:50
-msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
-msgstr "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
+msgid ""
+"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
+"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
+"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
+"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
+"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
+"manual settings editor has been updated to be more functional."
+msgstr ""
+"Abbiamo anche migliorato la finestra delle impostazioni. La finestra di "
+"configurazione dello schermo supporta ora RandR 1.2, identifica "
+"automaticamente gli schermi e permette all'utente di selezionare la propria "
+"risoluzione preferita, la frequenza di aggiornamento e la rotazione. Gli "
+"schermi possono essere configurati per lavorare nella modalità di clonazione "
+"oppure per essere posizionati uno a fianco dell'altro. La selezione della "
+"tastiera è più semplice e intuitiva. Infine, l'editor delle impostazioni "
+"manuale è stato aggiornato per essere più funzionale."
#: news-array.php:51
-msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr "Il 2011 è appena iniziato e stiamo già pensando al futuro. Il programma per la 4.10 verrà steso molto presto e probabilmente saremo in grado di trasformare Xfce in una organizzazione non-profit al FOSDEM di quest'anno!"
+msgid ""
+"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
+"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
+"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
+"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
+"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
+"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
+"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
+"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
+"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
+msgstr ""
+"A fianco delle funzionalità implementate in Xfce, il ciclo di sviluppo della "
+"versione 4.8 ha portato anche altre novità . Per la prima volta è stata "
+"adottata una strategia di rilascio seria organizzata sulla base del "
+"\"Modello di rilascio e sviluppo di Xfce\" sviluppata all'\"Ubuntu Desktop "
+"Summit\" nel maggio del 2009. Una nuova applicazione web ha reso la gestione "
+"del rilascio molto più semplice. Molto lavoro è stato fatto per migliorare "
+"la situazione dei traduttori portando all'adozione di un nostro server "
+"Transifex. Un'altra cosa che probabilemente si noterà è il miglioramento "
+"della nostra infrastruttura di server e di mirroring in modo da non restare "
+"bloccati subito dopo l'annuncio del rilascio."
#: news-array.php:52
-msgid "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr "Ma fino a quel momento ci auguriamo che possiate godere di questo nuovo rilascio e che vi uniate a noi nei festeggiamenti. Grazie a tutti coloro che hanno contribuito, segnalando bug, traducendo o pacchettizzando."
+msgid ""
+"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
+"a try! There is a brief tour online on"
+msgstr ""
+"C'è molto altro da scoprire e speriamo che molti di voi provino Xfce 4.8. à "
+"disponibile un breve tour online su"
#: news-array.php:53
-msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr "I migliori saluti, <br />Il gruppo di sviluppo di Xfce"
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> e <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:60
-msgid "Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January 16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features translation updates and bug fixes."
-msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il terzo, e probabilmente ultimo, rilascio di anteprima di Xfce 4.8 il cui rilascio finale è fissato per il 16 gennaio 2011. In confronto a Xfce 4.8pre2 questo rilascio porta con sè principalmente degli aggiornamenti alle traduzioni e delle correzioni di bug."
+#: news-array.php:54
+msgid ""
+"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
+"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
+"preview releases):"
+msgstr ""
+"Un sommario dei cambiamenti dalla versione di anteprima 4.8pre3 è "
+"disponibile al seguente indirizzo (comprende anche i cambiamenti introdotti "
+"in tutti i rilasci precedenti):"
-#: news-array.php:61
-msgid "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no surprise that for most components only a few issues were tackled."
-msgstr "Con Natale e il nuovo anno tra il rilascio 4.8pre2 e 4.8pre3 non deve stupire il fatto che per la maggior parte dei componenti sono stati corretti solo piccoli problemi."
+#: news-array.php:55
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:62
-msgid "Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now capable of handling filenames with spaces. The environment variables of commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the environment of the Xfce session."
-msgstr "Tra le altre cose che sono state aggiornate, le scorciatoie da tastiera predefinite sono state aggiornate per includere i tasti dello schermo. L'icona di stato della finestra di avanzamento del gestore di file viene ora nascosta in modo corretto quando la finestra è chiusa. Il suo plugin per lo sfondo è ora in grado di gestire i nomi di file contenenti degli spazi. Le variabili di ambiente dei comandi avviati dalla finestra di esecuzione di Xfce non erano impostati correttamente e sono stati aggiornati in modo che i comandi avviati da questa finestra ereditino sempre l'ambiente della sessione di Xfce."
+#: news-array.php:56
+msgid ""
+"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
+"tarball including all these individual versions:"
+msgstr ""
+"Il rilascio può essere scaricato sia come rilasci individuali o come "
+"un'unica tarball che contiene le seguenti versioni individuali:"
-#: news-array.php:63
-msgid "We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work again which previously simply logged out the active user. In order to avoid a race condition at session startup and in order to speed things up a little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
-msgstr "I parametri --reboot e --halt di xfce4-session-logout funzionano di nuovo. per evitare una situazione confusionale all'avvio della sessione e per rendere l'avvio più rapido, non sono più utilizzati xrdb per aggiornare xft e le impostazioni del cursore; le proprietà relative a XSETTINGS vengono invece aggiornate da sole."
+#: news-array.php:57
+msgid ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:64
-msgid "In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a double click with that of normal applications. Via the hidden option /general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's application switcher now only appears once in cloned mode."
-msgstr "Nel gestore delle finestre xfwm4, l'intervallo richiesto per il doppio clic è stato allineato con quello delle applicazioni normali. Utilizzando l'opzione nascosta /general/mousewheel_rollup è possibile disabilitare l'arrotolamento delle finestre con la rotella del mouse. Il gestore delle finestre ora gestisce in modo corretto i cambi di risoluzione nella modalità a schermo intero delle finestre come quelle utilizzate dai giochi. Il selettore di applicazioni di xfwm4 appare ore solamente nella modalità di clonazione."
+#: news-array.php:58
+msgid ""
+"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
+"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
+"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
+msgstr ""
+"Il 2011 è appena iniziato e stiamo già pensando al futuro. Il programma per "
+"la 4.10 verrà steso molto presto e probabilmente saremo in grado di "
+"trasformare Xfce in una organizzazione non-profit al FOSDEM di quest'anno!"
-#: news-array.php:65
-msgid "This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr "Poitrebbe sembrare che siano state fatte solo alcune utili correzioni, ma non è nulla a confronto di ciò che è stato realmente fatto per il nuovo pannello di Xfce. Più di 20 bug e regressioni sono stati corretti. Ecco un piccolo estratto dall'elenco dei cambiamenti completo: sono stati corretti i domini delle traduzioni per i plugin esterni, i plugin possono essere riordinati di nuovo con DND, con un doppio clic sugli elementi nell'editor degli elementi è possibile visualizzare le preferenze, gli elementi possono essere di nuovo rimossi trascinandoli sull'editor di elementi, l'elenco delle finestre può essere ora filtrato per schermo. Un'altro problema emerso recentemente ma che è stato ora corretto riguarda il dimensionamento delle icone nell'area di notifica o vassoio di sistema."
+#: news-array.php:59
+msgid ""
+"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
+"the awesome efforts of our translators and packagers. "
+msgstr ""
+"Ma fino a quel momento ci auguriamo che possiate godere di questo nuovo "
+"rilascio e che vi uniate a noi nei festeggiamenti. Grazie a tutti coloro che "
+"hanno contribuito, segnalando bug, traducendo o pacchettizzando."
-#: news-array.php:66
-msgid "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in the complete changelog."
-msgstr "Xfce 4.8pre3 porta con sè molti aggiornamenti delle traduzioni, come è possibile vedere nell'elenco delle modifiche."
+#: news-array.php:60
+msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
+msgstr "I migliori saluti, <br />Il gruppo di sviluppo di Xfce"
#: news-array.php:67
-msgid "Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of early lifecycle support branches today. We decided against this because there are not enough people active to take care of all this at the moment. So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 and 4.8pre3."
-msgstr "Poiché stiamo seguendo il <a href=\"/about/releasemodel\">modello di rilascio</a> di Xfce per la versione 4.8, dovremmo annunciare in data odierna la fase di congelamento del codice e la creazione dei rami di supporto del ciclo di vita. Abbiamo però ddeciso di non farlo perché non sono disponibili al momento abbastanza persone per farlo. Continueremo quindi a correggere bug nei rami \"master\" come abbiamo fatto per 4.8pre2 e 4.8pre3."
-
-#: news-array.php:74
-msgid "We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This release marks the beginning of the string freeze. From today on until the final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce core components. This will help translators to prepare their translations for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il secondo rilascio di anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce annuncia anche il congelamento delle stringhe. Da oggi fino al rilascio finale, le stringhe non subiranno variazioni nel ramo \"master\" dei componenti principali di Xfce. In questo modo i traduttori potranno preparare le loro traduzioni in tempo per il rilascio finale fissato per il 16 gennaio 2011."
+msgid ""
+"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
+"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
+"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
+"translation updates and bug fixes."
+msgstr ""
+"Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il terzo, e "
+"probabilmente ultimo, rilascio di anteprima di Xfce 4.8 il cui rilascio "
+"finale è fissato per il 16 gennaio 2011. In confronto a Xfce 4.8pre2 questo "
+"rilascio porta con sè principalmente degli aggiornamenti alle traduzioni e "
+"delle correzioni di bug."
-#: news-array.php:75
-msgid "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We managed to close a great number of them thanks to all the persons who reported them and tested proposed fixes quickly."
-msgstr "Per questo rilascio lo sforzo maggiore è stato dedicato alla correzione dei bug dei componenti di Xfce. Un alto numero di bug sono stati chiusi grazie anche alle persone che li hanno segnalati e hanno provato le correzioni in tempi brevi."
+#: news-array.php:68
+msgid ""
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
+"surprise that for most components only a few issues were tackled."
+msgstr ""
+"Con Natale e il nuovo anno tra il rilascio 4.8pre2 e 4.8pre3 non deve "
+"stupire il fatto che per la maggior parte dei componenti sono stati corretti "
+"solo piccoli problemi."
-#: news-array.php:76
-msgid "A few minor panel features were added despite feature freeze. We also managed to work on two long time requests: proper support for editing the application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work of our translation teams."
-msgstr "Nonostante il congelamento delle funzionalità , sono state aggiunte alcune nuove caratteristiche al pannello. Sono state anche implementate due richieste di lunga data: un supporto adeguato per la modifica del menu delle applicazioni con gli editor diel menu (per i test è stato utilizzato Alacarte) e l'integrazione con Compiz. Naturalmente questo rilascio porta con sè anche una serie di nuove traduzioni e di miglioramenti a quelle esistenyi, grazie allo splendido lavoro dei gruppi di traduzioni."
+#: news-array.php:69
+msgid ""
+"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
+"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
+"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
+"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
+"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
+"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
+"environment of the Xfce session."
+msgstr ""
+"Tra le altre cose che sono state aggiornate, le scorciatoie da tastiera "
+"predefinite sono state aggiornate per includere i tasti dello schermo. "
+"L'icona di stato della finestra di avanzamento del gestore di file viene ora "
+"nascosta in modo corretto quando la finestra è chiusa. Il suo plugin per lo "
+"sfondo è ora in grado di gestire i nomi di file contenenti degli spazi. Le "
+"variabili di ambiente dei comandi avviati dalla finestra di esecuzione di "
+"Xfce non erano impostati correttamente e sono stati aggiornati in modo che i "
+"comandi avviati da questa finestra ereditino sempre l'ambiente della "
+"sessione di Xfce."
+
+#: news-array.php:70
+msgid ""
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
+"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
+"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
+"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
+"update the related XSETTINGS properties ourselves."
+msgstr ""
+"I parametri --reboot e --halt di xfce4-session-logout funzionano di nuovo. "
+"per evitare una situazione confusionale all'avvio della sessione e per "
+"rendere l'avvio più rapido, non sono più utilizzati xrdb per aggiornare xft "
+"e le impostazioni del cursore; le proprietà relative a XSETTINGS vengono "
+"invece aggiornate da sole."
-#: news-array.php:83
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to the world on January 16th, 2011."
-msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 che è previsto per il 16 gennaio 2011."
+#: news-array.php:71
+msgid ""
+"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
+"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
+"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
+"application switcher now only appears once in cloned mode."
+msgstr ""
+"Nel gestore delle finestre xfwm4, l'intervallo richiesto per il doppio clic "
+"è stato allineato con quello delle applicazioni normali. Utilizzando "
+"l'opzione nascosta /general/mousewheel_rollup è possibile disabilitare "
+"l'arrotolamento delle finestre con la rotella del mouse. Il gestore delle "
+"finestre ora gestisce in modo corretto i cambi di risoluzione nella modalità "
+"a schermo intero delle finestre come quelle utilizzate dai giochi. Il "
+"selettore di applicazioni di xfwm4 appare ore solamente nella modalità di "
+"clonazione."
+
+#: news-array.php:72
+msgid ""
+"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
+"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
+"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
+"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
+"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
+"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
+"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
+"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
+"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+msgstr ""
+"Poitrebbe sembrare che siano state fatte solo alcune utili correzioni, ma "
+"non è nulla a confronto di ciò che è stato realmente fatto per il nuovo "
+"pannello di Xfce. Più di 20 bug e regressioni sono stati corretti. Ecco un "
+"piccolo estratto dall'elenco dei cambiamenti completo: sono stati corretti i "
+"domini delle traduzioni per i plugin esterni, i plugin possono essere "
+"riordinati di nuovo con DND, con un doppio clic sugli elementi nell'editor "
+"degli elementi è possibile visualizzare le preferenze, gli elementi possono "
+"essere di nuovo rimossi trascinandoli sull'editor di elementi, l'elenco "
+"delle finestre può essere ora filtrato per schermo. Un'altro problema emerso "
+"recentemente ma che è stato ora corretto riguarda il dimensionamento delle "
+"icone nell'area di notifica o vassoio di sistema."
+
+#: news-array.php:73
+msgid ""
+"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
+"the complete changelog."
+msgstr ""
+"Xfce 4.8pre3 porta con sè molti aggiornamenti delle traduzioni, come è "
+"possibile vedere nell'elenco delle modifiche."
-#: news-array.php:84
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been rewritten from scratch and provides better launcher management and improved multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr "Questo rilascio incorpora importanti cambiamenti al cuore dell'ambiente Xfce e auspicabilmente soddisfa un certo numero di richieste di lunga data. Uno degli aggiornamenti più importanti è sicuramente il passaggio del cuore di Xfce (Thunar, xfdesktop e thunar-volman in particolare) da ThunarVFS a GIO, rendendo disponibile così il supporto ai file system remoti in Xfce. Il pannello è stato riscritto da capo e fornisce una migliore gestione degli avviatori, e un migliorato supporto agli schermi multipli (multihead). L'elenco delle nuove caratteristiche del pannello è troppo lunga per essere riportata qui. Grazie alla nuova libreria garcon (nota come libxfce4menu, ma riscritta un'altra volta) è ora supportata la modifica dl menu attravaerso l'utilizzo di un editor di terze parti quale Alacarte (non è fornito per ora uno predefinito). Le librerie principali sono stati rifinite: ad esempio è stata introdotta la libreria libxfce4ui che sostituirà libxfcegui4."
+#: news-array.php:74
+msgid ""
+"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
+"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
+"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
+"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
+"and 4.8pre3."
+msgstr ""
+"Poiché stiamo seguendo il <a href=\"/about/releasemodel\">modello di "
+"rilascio</a> di Xfce per la versione 4.8, dovremmo annunciare in data "
+"odierna la fase di congelamento del codice e la creazione dei rami di "
+"supporto del ciclo di vita. Abbiamo però ddeciso di non farlo perché non "
+"sono disponibili al momento abbastanza persone per farlo. Continueremo "
+"quindi a correggere bug nei rami \"master\" come abbiamo fatto per 4.8pre2 e "
+"4.8pre3."
+
+#: news-array.php:81
+msgid ""
+"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
+"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
+"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+msgstr ""
+"Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il secondo rilascio di "
+"anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce "
+"annuncia anche il congelamento delle stringhe. Da oggi fino al rilascio "
+"finale, le stringhe non subiranno variazioni nel ramo \"master\" dei "
+"componenti principali di Xfce. In questo modo i traduttori potranno "
+"preparare le loro traduzioni in tempo per il rilascio finale fissato per il "
+"16 gennaio 2011."
+
+#: news-array.php:82
+msgid ""
+"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
+"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
+"reported them and tested proposed fixes quickly."
+msgstr ""
+"Per questo rilascio lo sforzo maggiore è stato dedicato alla correzione dei "
+"bug dei componenti di Xfce. Un alto numero di bug sono stati chiusi grazie "
+"anche alle persone che li hanno segnalati e hanno provato le correzioni in "
+"tempi brevi."
-#: news-array.php:85
-msgid "Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is that, despite suffering from the small size of the development team from time to time, the core of the desktop environment has been aligned with today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for compatibility reasons)."
-msgstr "Probabilmentee l'obiettivo più importante che si raggiungerà con Xfce 4.8, nonostante il numero di sviluppatori ristretto, è che il cuore dell'ambiente desktop è stato allineato con le più moderne tecnologie quali GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev e molte altre. Il cuore dell'ambiente è stato ripulito come è anche accaduto a HAL e ThunarVFS (che è ancora presente per motivi di compatibilità )"
+#: news-array.php:83
+msgid ""
+"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
+"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
+"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
+"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
+"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
+"of our translation teams."
+msgstr ""
+"Nonostante il congelamento delle funzionalità , sono state aggiunte alcune "
+"nuove caratteristiche al pannello. Sono state anche implementate due "
+"richieste di lunga data: un supporto adeguato per la modifica del menu delle "
+"applicazioni con gli editor diel menu (per i test è stato utilizzato "
+"Alacarte) e l'integrazione con Compiz. Naturalmente questo rilascio porta "
+"con sè anche una serie di nuove traduzioni e di miglioramenti a quelle "
+"esistenyi, grazie allo splendido lavoro dei gruppi di traduzioni."
+
+#: news-array.php:90
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
+"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
+"the world on January 16th, 2011."
+msgstr ""
+"Il gruppo di sviluppo di Xfce è lieto di annunciare il primo rilascio di "
+"anteprima di Xfce 4.8. In concomitanza con questo rilascio, il progetto Xfce "
+"annuncia anche il congelamento delle funzionalità per il rilascio finale 4.8 "
+"che è previsto per il 16 gennaio 2011."
-#: news-array.php:86
-msgid "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams have been able to update their translations at an incredible pace. Please include them when praising this release!"
-msgstr "Grazie alla meravigliosa piattaforma per le traduzioni Transifex, i gruppi di traduzione sono stati in grado di aggiornare le traduzioni con un ritmo notevole. Anche loro si meritno i ringraziamenti."
+#: news-array.php:91
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
+"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
+"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
+"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
+"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
+"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
+"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
+"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+msgstr ""
+"Questo rilascio incorpora importanti cambiamenti al cuore dell'ambiente Xfce "
+"e auspicabilmente soddisfa un certo numero di richieste di lunga data. Uno "
+"degli aggiornamenti più importanti è sicuramente il passaggio del cuore di "
+"Xfce (Thunar, xfdesktop e thunar-volman in particolare) da ThunarVFS a GIO, "
+"rendendo disponibile così il supporto ai file system remoti in Xfce. Il "
+"pannello è stato riscritto da capo e fornisce una migliore gestione degli "
+"avviatori, e un migliorato supporto agli schermi multipli (multihead). "
+"L'elenco delle nuove caratteristiche del pannello è troppo lunga per essere "
+"riportata qui. Grazie alla nuova libreria garcon (nota come libxfce4menu, ma "
+"riscritta un'altra volta) è ora supportata la modifica dl menu attravaerso "
+"l'utilizzo di un editor di terze parti quale Alacarte (non è fornito per ora "
+"uno predefinito). Le librerie principali sono stati rifinite: ad esempio è "
+"stata introdotta la libreria libxfce4ui che sostituirà libxfcegui4."
+
+#: news-array.php:92
+msgid ""
+"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
+"that, despite suffering from the small size of the development team from "
+"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
+"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
+"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
+"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
+"compatibility reasons)."
+msgstr ""
+"Probabilmentee l'obiettivo più importante che si raggiungerà con Xfce 4.8, "
+"nonostante il numero di sviluppatori ristretto, è che il cuore dell'ambiente "
+"desktop è stato allineato con le più moderne tecnologie quali GIO, "
+"ConsoleKit, PolicyKit, udev e molte altre. Il cuore dell'ambiente è stato "
+"ripulito come è anche accaduto a HAL e ThunarVFS (che è ancora presente per "
+"motivi di compatibilità )"
#: news-array.php:93
+msgid ""
+"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
+"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
+"include them when praising this release!"
+msgstr ""
+"Grazie alla meravigliosa piattaforma per le traduzioni Transifex, i gruppi "
+"di traduzione sono stati in grado di aggiornare le traduzioni con un ritmo "
+"notevole. Anche loro si meritno i ringraziamenti."
+
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Ã stato rilasciato il secondo aggiornamento di xfce 4.6."
-#: news-array.php:94
-msgid "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or regressions with new GTK+ versions."
-msgstr "Questo rilascio comprende molti aggiornamenti alle traduzioni e corregge alcuni bug o regressioni con le nuove versioni di GTK+."
-
#: news-array.php:101
+msgid ""
+"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
+"regressions with new GTK+ versions."
+msgstr ""
+"Questo rilascio comprende molti aggiornamenti alle traduzioni e corregge "
+"alcuni bug o regressioni con le nuove versioni di GTK+."
+
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Ã stato rilasciato il primo aggiornamento di xfce 4.6."
-#: news-array.php:102
-msgid "Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few weeks."
-msgstr "SI ringraziano tutti coloro che hanno utilizzato Xfce 4.6 e si sono impegnati a segnalare i bug. Siamo stati in grado di correggere diversi problemi nelle ultime settimane."
-
-#: news-array.php:103
-msgid "thanks to all the translators, several translations have been improved and completed since the release of 4.6.0."
-msgstr "grazie ai traduttori, diverse traduzioni sono state migliorate e completate dal rilascio 4.6.0."
+#: news-array.php:109
+msgid ""
+"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
+"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
+"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
+"weeks."
+msgstr ""
+"SI ringraziano tutti coloro che hanno utilizzato Xfce 4.6 e si sono "
+"impegnati a segnalare i bug. Siamo stati in grado di correggere diversi "
+"problemi nelle ultime settimane."
#: news-array.php:110
-msgid "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+msgid ""
+"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
+"completed since the release of 4.6.0."
+msgstr ""
+"grazie ai traduttori, diverse traduzioni sono state migliorate e completate "
+"dal rilascio 4.6.0."
+
+#: news-array.php:117
+msgid ""
+"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr "Dopo più di due anni di sviluppo, Xfce 4.6.0 è stata rilasciata"
-#: news-array.php:111
-msgid "Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the last release candidate can be found on this page."
-msgstr "Xfce 4.6 fornisce un nuovo backend di configurazione, un nuovo gestore delle impostazioni, un nuovo mixer del suono e altri importanti miglioramenti al gestore della sessione nonché agli altri componenti principali di Xfce. Un elenco dei cambiamenti dall'ultima release candidate è raggiungibile a questa pagina"
+#: news-array.php:118
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
+"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
+"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
+"last release candidate can be found on this page."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6 fornisce un nuovo backend di configurazione, un nuovo gestore delle "
+"impostazioni, un nuovo mixer del suono e altri importanti miglioramenti al "
+"gestore della sessione nonché agli altri componenti principali di Xfce. Un "
+"elenco dei cambiamenti dall'ultima release candidate è raggiungibile a "
+"questa pagina"
-#: news-array.php:112
-msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
-msgstr "Un'anteprima visuale di Xfce 4.6 è disponibile <a href=\"/about/tour46\">qui</a>."
+#: news-array.php:119
+msgid ""
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Un'anteprima visuale di Xfce 4.6 è disponibile <a href=\"/about/"
+"tour46\">qui</a>."
#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
#: getinvolved/translation.php:3
@@ -1937,7 +3834,9 @@ msgstr "Tracciamento dei bug"
#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
-msgstr "Segnala i problemi, invia patch o idee per contribuire al miglioramento di Xfce"
+msgstr ""
+"Segnala i problemi, invia patch o idee per contribuire al miglioramento di "
+"Xfce"
#: getinvolved/nav.php:22
msgid "Transifex"
@@ -1956,124 +3855,326 @@ msgid "view the buildslaves activity"
msgstr "Visualizza l'attività del buildslave"
#: getinvolved/index.php:5
-msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
-msgstr "Benvenuti nella comunità di Xfce. Unendovi al nostro gruppo, si sarà parte di una forza internazionale costituita da centinaia di persone che lavorano allo scopo di fornire un'incredibile esperienza di utilizzo del computer basata sul Free Software. Si incontreranno nuovi amici, si acquisiranno nuove conoscenze lavorando con persone di tutto il mondo. Si può diventare parte di tutto questo in diversi modi: basta scegliere un'area tra le seguenti in cui si è interessati o in cui si vogliono sviluppare le proprie conoscenze."
+msgid ""
+"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
+"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
+"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
+"skills and make a difference to millions of users while working with people "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
+"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"challenging."
+msgstr ""
+"Benvenuti nella comunità di Xfce. Unendovi al nostro gruppo, si sarà parte "
+"di una forza internazionale costituita da centinaia di persone che lavorano "
+"allo scopo di fornire un'incredibile esperienza di utilizzo del computer "
+"basata sul Free Software. Si incontreranno nuovi amici, si acquisiranno "
+"nuove conoscenze lavorando con persone di tutto il mondo. Si può diventare "
+"parte di tutto questo in diversi modi: basta scegliere un'area tra le "
+"seguenti in cui si è interessati o in cui si vogliono sviluppare le proprie "
+"conoscenze."
#: getinvolved/index.php:9
-msgid "Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and conferences."
-msgstr "I compiti possibili includono il testing, e la segnalazione dei bug; scrittura di codice, sviluppo della grafica, documentazione e traduzione; pubblicità e aiuto con la promozione e il marketing sia online che nelle conferenze e nelle fiere."
+msgid ""
+"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
+"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
+"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
+"conferences."
+msgstr ""
+"I compiti possibili includono il testing, e la segnalazione dei bug; "
+"scrittura di codice, sviluppo della grafica, documentazione e traduzione; "
+"pubblicità e aiuto con la promozione e il marketing sia online che nelle "
+"conferenze e nelle fiere."
#: getinvolved/index.php:12
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: getinvolved/index.php:14
-msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people understand how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "Molte persone utilizzano e testano Xfce. Fornendo della documentazione aggiornata, si avrà un notevole impatto aiutando le persone a capire come ottenere il massimo dall'ambiente grafico Xfce."
+msgid ""
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
+"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
+"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+"Molte persone utilizzano e testano Xfce. Fornendo della documentazione "
+"aggiornata, si avrà un notevole impatto aiutando le persone a capire come "
+"ottenere il massimo dall'ambiente grafico Xfce."
#: getinvolved/index.php:20
-msgid "Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of the global market and more accessible to the millions of potential users out there."
-msgstr "Si è fluenti in più di una lingua? contribuendo alla traduzione dei testi dell'ambiente grafico Xfce, si aiuterà Xfce a diventare più appetibile sul mercato globale e più accessibile ai milioni di utenti potenziali."
+msgid ""
+"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
+"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
+"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
+"there."
+msgstr ""
+"Si è fluenti in più di una lingua? contribuendo alla traduzione dei testi "
+"dell'ambiente grafico Xfce, si aiuterà Xfce a diventare più appetibile sul "
+"mercato globale e più accessibile ai milioni di utenti potenziali."
#: getinvolved/index.php:24
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
#: getinvolved/index.php:26
-msgid "By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr "Diventando uno sviluppatore, è possibile assumere un ruolo importante affrontando un'esperienza divertente e formativa. Si imparerà meglio il codice, si implementeranno nuove funzionalità e si correggeranno dei bug, creando un prodotto meraviglioso il tutto tutto collaborando con persone di tutto il mondo."
+msgid ""
+"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
+"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
+"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
+"product, all the while collaborating with people from all around the world."
+msgstr ""
+"Diventando uno sviluppatore, è possibile assumere un ruolo importante "
+"affrontando un'esperienza divertente e formativa. Si imparerà meglio il "
+"codice, si implementeranno nuove funzionalità e si correggeranno dei bug, "
+"creando un prodotto meraviglioso il tutto tutto collaborando con persone di "
+"tutto il mondo."
#: getinvolved/index.php:29
msgid "Promotion"
msgstr "Promozione"
#: getinvolved/index.php:31
-msgid "If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr "Se si possiede un blog o un sito web, si può aiutare pubblicizzando Xfce e incoraggiando i nuovi utenti a provare Xfce. Se si possiede un account Identi.ca o Twitter, si può contribuire anche inviando qualsiasi <a href=\"http://identi.ca/xfce\">annuncio</a> relativo a Xfce al fine di raggiungere un pubblico più ampio."
+msgid ""
+"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
+"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
+msgstr ""
+"Se si possiede un blog o un sito web, si può aiutare pubblicizzando Xfce e "
+"incoraggiando i nuovi utenti a provare Xfce. Se si possiede un account "
+"Identi.ca o Twitter, si può contribuire anche inviando qualsiasi <a href="
+"\"http://identi.ca/xfce\">annuncio</a> relativo a Xfce al fine di "
+"raggiungere un pubblico più ampio."
#: getinvolved/index.php:34
msgid "Bug Reporting and testing"
msgstr "Segnalazione di bug e testing"
#: getinvolved/index.php:36
-msgid "One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of different setups, testing all changes in every possible situation is an impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr "Una delle attività più utili affidata alla comunità è il testing e la segnalazione dei bug. Dato che Xfce funziona su diverse piattaforme e diverse configurazioni, testare le modifiche in ogni possibile situazione è un'operazione praticamente impossibile. In questo la comunità risulta di grande aiuto in quanto gli utenti possono testare il sistema e segnalare i problemi nel <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">tracker dei bug</a>."
+msgid ""
+"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
+"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
+"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
+"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
+"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
+"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgstr ""
+"Una delle attività più utili affidata alla comunità è il testing e la "
+"segnalazione dei bug. Dato che Xfce funziona su diverse piattaforme e "
+"diverse configurazioni, testare le modifiche in ogni possibile situazione è "
+"un'operazione praticamente impossibile. In questo la comunità risulta di "
+"grande aiuto in quanto gli utenti possono testare il sistema e segnalare i "
+"problemi nel <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external"
+"\">tracker dei bug</a>."
#: getinvolved/index.php:40
-msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
-msgstr "Una volta che il bug è stato trovato, la causa deve essere identificata, e ovviamente corretta. Per partecipare al processo di sviluppo vero e proprio di Xfce, il modo migliore per iniziare consiste nel risolvere i bug e inviando una patch."
+msgid ""
+"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
+"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
+"submitting a patch file."
+msgstr ""
+"Una volta che il bug è stato trovato, la causa deve essere identificata, e "
+"ovviamente corretta. Per partecipare al processo di sviluppo vero e proprio "
+"di Xfce, il modo migliore per iniziare consiste nel risolvere i bug e "
+"inviando una patch."
#: getinvolved/translation.php:10
-msgid "Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation platform as a portal for translators. This allows translators to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly available for the rest of the world."
-msgstr "Xfce si avvale della piattaforma di traduzione <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> come portale per i traduttori. I traduttori possono tradurre direttamente online, inviare nuovi file <em>po</em>, guardare le traduzioni e visualizzare le statistiche. Tutte le traduzioni vengono inviate direttamente al <a href=\"http://git.xfce.org\">repository GIT di Xfce</a>, e sono quindi disponibili immediatamente al resto del mondo."
+msgid ""
+"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
+"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
+"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
+"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
+"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
+"available for the rest of the world."
+msgstr ""
+"Xfce si avvale della piattaforma di traduzione <a href=\"http://transifex.org"
+"\">Transifex</a> come portale per i traduttori. I traduttori possono "
+"tradurre direttamente online, inviare nuovi file <em>po</em>, guardare le "
+"traduzioni e visualizzare le statistiche. Tutte le traduzioni vengono "
+"inviate direttamente al <a href=\"http://git.xfce.org\">repository GIT di "
+"Xfce</a>, e sono quindi disponibili immediatamente al resto del mondo."
#: getinvolved/translation.php:14
-msgid "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are always looking for new translation contributors. If you're interested in this, read the <em>getting started</em> section below."
-msgstr "Dato che stiamo cercando di tradurre Xfce nel maggior numero di lingue possibile, siamo sempre alla ricerca di nuovi collaboratori per quanto riguarda le traduzioni. Se si è interessati, leggere la seguente sezione <em>come iniziare</em>."
+msgid ""
+"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
+"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
+"this, read the <em>getting started</em> section below."
+msgstr ""
+"Dato che stiamo cercando di tradurre Xfce nel maggior numero di lingue "
+"possibile, siamo sempre alla ricerca di nuovi collaboratori per quanto "
+"riguarda le traduzioni. Se si è interessati, leggere la seguente sezione "
+"<em>come iniziare</em>."
#: getinvolved/translation.php:17
msgid "Getting Started"
msgstr "Per iniziare"
#: getinvolved/translation.php:20
-msgid "Before you can contribute translations, you have to go through the steps below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
-msgstr "Prima di partecipare alla traduzione, è necessario completare i passi successivi. <em>TUTTI</em> questi passi sono necessari:"
+msgid ""
+"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
+"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+msgstr ""
+"Prima di partecipare alla traduzione, è necessario completare i passi "
+"successivi. <em>TUTTI</em> questi passi sono necessari:"
#: getinvolved/translation.php:24
-msgid "First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the <em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, before you can login."
-msgstr "Andare nella <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">pagina di registrazione</a> e creare un nuovo profilo. Dopo aver premuto il pulsante <em>Registra</em>, verrà inviata una mail di conferma del proprio account, prima di poter effettuare l'accesso."
+msgid ""
+"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
+"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
+"before you can login."
+msgstr ""
+"Andare nella <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">pagina di registrazione</a> e creare un nuovo profilo. Dopo aver premuto "
+"il pulsante <em>Registra</em>, verrà inviata una mail di conferma del "
+"proprio account, prima di poter effettuare l'accesso."
#: getinvolved/translation.php:25
-msgid "After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT logs, so take this seriously!"
-msgstr "Dopo aver eseguito l'accesso, aprire la propria <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">pagina del profilo</a> e impostare <em>Nome</em>, <em>Cognome</em> e <em>Lingua</em>."
+msgid ""
+"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
+"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
+"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
+"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
+"logs, so take this seriously!"
+msgstr ""
+"Dopo aver eseguito l'accesso, aprire la propria <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">pagina del profilo</"
+"a> e impostare <em>Nome</em>, <em>Cognome</em> e <em>Lingua</em>."
#: getinvolved/translation.php:26
-msgid "Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list developer will also announce when releases are planned, translations system changes or anything else you should know as a translators."
-msgstr "Sottoscrivere la <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">lista delle traduzioni di Xfce</a>. Qui avvengono le comunicazioni e il coordinamento delle traduzioni, quindi è il posto giusto dove presentarsi. In questa lista gli sviluppatori annunciano le date in cui sono pianificati i rilasci, le modifiche al sistema di traduzione o tutto ciò che un traduttore deve sapere."
+msgid ""
+"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
+"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
+"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
+"developer will also announce when releases are planned, translations system "
+"changes or anything else you should know as a translators."
+msgstr ""
+"Sottoscrivere la <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n"
+"\">lista delle traduzioni di Xfce</a>. Qui avvengono le comunicazioni e il "
+"coordinamento delle traduzioni, quindi è il posto giusto dove presentarsi. "
+"In questa lista gli sviluppatori annunciano le date in cui sono pianificati "
+"i rilasci, le modifiche al sistema di traduzione o tutto ciò che un "
+"traduttore deve sapere."
#: getinvolved/translation.php:27
-msgid "Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will approve (or decline) your request. All other product in this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
-msgstr "Andare nella pagina dei <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">gruppi di traduzione di Xfce</a> e richiedere l'accesso a un gruppo o la creazione di uno nuovo se la lingua non dovesse essere già presente. Uno sviluppatore o un coordinatore della traduzione approverà (o scarterà ) la vostra richiesta. Tutti gli altri prodotti nell'installazione di Transifex sono collegati ai permessi del prodotto di Xfce, quindi i propri diritti su questo prodotto si applicano su tutto il dominio <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
+"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
+"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
+"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
+"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
+"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgstr ""
+"Andare nella pagina dei <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/"
+"xfce/teams/\">gruppi di traduzione di Xfce</a> e richiedere l'accesso a un "
+"gruppo o la creazione di uno nuovo se la lingua non dovesse essere già "
+"presente. Uno sviluppatore o un coordinatore della traduzione approverà (o "
+"scarterà ) la vostra richiesta. Tutti gli altri prodotti nell'installazione "
+"di Transifex sono collegati ai permessi del prodotto di Xfce, quindi i "
+"propri diritti su questo prodotto si applicano su tutto il dominio <a href="
+"\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
#: getinvolved/translation.php:28
-msgid "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation mailing list."
-msgstr "Aspettare pazientemente. Se ci volesse troppo tempo, lasciare un messaggio sulla lista di discussione delle traduzioni."
+msgid ""
+"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
+"mailing list."
+msgstr ""
+"Aspettare pazientemente. Se ci volesse troppo tempo, lasciare un messaggio "
+"sulla lista di discussione delle traduzioni."
#: getinvolved/translation.php:33
-msgid "Once this has all happened, you should have permission to submit and update translations in your language. You can find more information about this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your language (you can find them in the translation groups) to coordinate the translation work!"
-msgstr "Una volta terminati questi passaggi, si avranno i permessi per inviare e aggiornare le traduzioni nella propria lingua. Altre informazioni sono disponibili di seguito. Ã comunque importante mantenere i contatti con gli altri traduttori della stessa lingua (rintracciabili tramite i gruppi di traduzione) per coordinare il lavoro di traduzione."
+msgid ""
+"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
+"translations in your language. You can find more information about this "
+"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
+"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
+"translation work!"
+msgstr ""
+"Una volta terminati questi passaggi, si avranno i permessi per inviare e "
+"aggiornare le traduzioni nella propria lingua. Altre informazioni sono "
+"disponibili di seguito. Ã comunque importante mantenere i contatti con gli "
+"altri traduttori della stessa lingua (rintracciabili tramite i gruppi di "
+"traduzione) per coordinare il lavoro di traduzione."
#: getinvolved/translation.php:37
-msgid "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
-msgstr "Se qualche è andato storto, inviare una mail alla lista di discussione delle traduzioni di Xfce, siamo sempre disponibili per offrire aiuto!"
+msgid ""
+"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
+"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
+msgstr ""
+"Se qualche è andato storto, inviare una mail alla lista di discussione delle "
+"traduzioni di Xfce, siamo sempre disponibili per offrire aiuto!"
#: getinvolved/translation.php:40
msgid "Team Work"
msgstr "Lavoro di gruppo"
#: getinvolved/translation.php:43
-msgid "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already translated or being translated by someone else, then you should try to work together with the current translator(s) of that language, and split up the work so you are reducing the workload and increasing the quality of the translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate people discussing translations."
-msgstr "à importante mantenersi in contatto con i traduttori attuali. Sia che la propria lingua sia già tradotta o in fase di traduzione da parte di qualcun altro, è bene lavorare in collaborazione dividendosi i compiti in modo da ridurre il carico di lavoro e migliorare la qualità della traduzione. Molti traduttori sono felici di dividere il lavoro e apprezzano il fatto che le traduzioni vengano discusse."
+msgid ""
+"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
+"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
+"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
+"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
+"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
+"people discussing translations."
+msgstr ""
+"Ã importante mantenersi in contatto con i traduttori attuali. Sia che la "
+"propria lingua sia già tradotta o in fase di traduzione da parte di qualcun "
+"altro, è bene lavorare in collaborazione dividendosi i compiti in modo da "
+"ridurre il carico di lavoro e migliorare la qualità della traduzione. Molti "
+"traduttori sono felici di dividere il lavoro e apprezzano il fatto che le "
+"traduzioni vengano discusse."
#: getinvolved/translation.php:47
-msgid "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
-msgstr "L'intestazione del file PO contiene il campo "Last-Translator" Per esempio questa è la traduzione in francese di xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgid ""
+"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
+"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
+"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgstr ""
+"L'intestazione del file PO contiene il campo "Last-Translator" "
+"Per esempio questa è la traduzione in francese di xfce4-panel: <a href="
+"\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
#: getinvolved/translation.php:51
-msgid "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to the current translator if you did find out his email. Let know your intention and wait for an answer from the current translator(s). If you don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider translating the different projects."
-msgstr "Inviare una mail alla lista di discussione i18n e al traduttore attuale se si conosce il suo indirizzo email. à importante far conoscere le proprie intenzioni e aspettare una risposta dai traduttori attuali. Se non si riceve risposta nelle settimane seguenti (2-3 settimane) si può procedere con la traduzione dei vari progetti."
+msgid ""
+"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
+"the current translator if you did find out his email. Let know your "
+"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
+"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
+"translating the different projects."
+msgstr ""
+"Inviare una mail alla lista di discussione i18n e al traduttore attuale se "
+"si conosce il suo indirizzo email. Ã importante far conoscere le proprie "
+"intenzioni e aspettare una risposta dai traduttori attuali. Se non si riceve "
+"risposta nelle settimane seguenti (2-3 settimane) si può procedere con la "
+"traduzione dei vari progetti."
#: getinvolved/translation.php:55
-msgid "Other than getting in touch with current translators, you can use a private page to share progress on translations. The defacto place is on <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/support/\">Google Groups</a>."
-msgstr "Oltre a mantenere i contatti con i traduttori, è possibile anche utilizzare delle pagine private per condividere gli avanzamenti delle traduzioni. La posizione più immediata è su <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, ma è anche possibile usare delle alternative come i <a href=\"http://groups.google.com/support/\">gruppi di Google</a>."
+msgid ""
+"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
+"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
+"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
+"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">Google Groups</a>."
+msgstr ""
+"Oltre a mantenere i contatti con i traduttori, è possibile anche utilizzare "
+"delle pagine private per condividere gli avanzamenti delle traduzioni. La "
+"posizione più immediata è su <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/"
+"\">wiki.xfce.org</a>, ma è anche possibile usare delle alternative come i <a "
+"href=\"http://groups.google.com/support/\">gruppi di Google</a>."
#: getinvolved/translation.php:58
msgid "Team Coordinator"
msgstr "Coordinatore del gruppo"
#: getinvolved/translation.php:60
-msgid "Transifex allows you to manage a team with a list of translators and coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed to perform the following tasks:"
-msgstr "Transifex consente di gestire un gruppo con un elenco dei traduttori e dei coordinatori. Generalmente c'è un coordinatore per ogni gruppo che ha il permesso di eseguire le seguenti operazioni:"
+msgid ""
+"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
+"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
+"to perform the following tasks:"
+msgstr ""
+"Transifex consente di gestire un gruppo con un elenco dei traduttori e dei "
+"coordinatori. Generalmente c'è un coordinatore per ogni gruppo che ha il "
+"permesso di eseguire le seguenti operazioni:"
#: getinvolved/translation.php:63
msgid "Accept or deny new translators in the team"
@@ -2084,12 +4185,37 @@ msgid "Accept or deny a translation review"
msgstr "accettare o rifiutare la revisione di una traduzione"
#: getinvolved/translation.php:68
-msgid "The coordinator should not accept new translators without having a little history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check the new Transifex account and start a short discussion per email. At this point the coordinator can either accept the new member who will be allowed to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator can ask the new member to submit the work for review. This process is important whenever the translations have to use a standard vocabulary for instance."
-msgstr "Il coordinatore non dovrebbe accettare nuovi traduttori senza prima informarsi sul loro coinvolgimento in altri progetti. Nel caso in cui non si sia certi delle capacità di traduzione, è possibile controllare il nuovo account di Transifex e avviare una breve discussione via email. A questo punto il coordinatore potrà accettare il nuovo membro che otterrà la capacità di inviare le modifiche direttamente nel repository, altrimenti il coordinatore potrà richiedere al nuovo membro di inviargli il lavoro per una revisione. Questo processo è importante per mantenere l'uniformità delle traduzioni per tutti i componenti dell'ambiente grafico."
+msgid ""
+"The coordinator should not accept new translators without having a little "
+"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
+"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
+"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
+"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
+"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
+"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
+"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
+"instance."
+msgstr ""
+"Il coordinatore non dovrebbe accettare nuovi traduttori senza prima "
+"informarsi sul loro coinvolgimento in altri progetti. Nel caso in cui non si "
+"sia certi delle capacità di traduzione, è possibile controllare il nuovo "
+"account di Transifex e avviare una breve discussione via email. A questo "
+"punto il coordinatore potrà accettare il nuovo membro che otterrà la "
+"capacità di inviare le modifiche direttamente nel repository, altrimenti il "
+"coordinatore potrà richiedere al nuovo membro di inviargli il lavoro per una "
+"revisione. Questo processo è importante per mantenere l'uniformità delle "
+"traduzioni per tutti i componenti dell'ambiente grafico."
#: getinvolved/translation.php:72
-msgid "A good practice for the coordinator is to check the translations before a new release, that consists into compiling each Xfce component with the latest translations and making sure everything is in good shape."
-msgstr "Una buona prassi del coordinatore è quella di controllare le traduzioni prima di un nuovo rilascio. Tale operazione consiste nel compilare ogni componente di Xfce con le ultime traduzioni e di assicurarsi che tutto sia corretto."
+msgid ""
+"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
+"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
+"latest translations and making sure everything is in good shape."
+msgstr ""
+"Una buona prassi del coordinatore è quella di controllare le traduzioni "
+"prima di un nuovo rilascio. Tale operazione consiste nel compilare ogni "
+"componente di Xfce con le ultime traduzioni e di assicurarsi che tutto sia "
+"corretto."
#: getinvolved/translation.php:75
msgid "Transifex Usage"
@@ -2100,28 +4226,92 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: getinvolved/translation.php:79
-msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
-msgstr "Transifex fornisce le statistiche per lingua e per progetto. La vista del <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">progetto collezione Xfce</a> è la più interessante perché permette di conoscere lo stato della traduzione dei componenti principali. Un sommario delle statistiche di traduzione per il ramo \"master\" è disponibile <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">qui</a>. à anche possibile raggiungere questa pagina partendo dalla <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">pagina delle lingue</a> e selezionando la lingua desiderata dalla collezione. La collezione "Xfce" ha diversi componenti per le varie versioni stabili (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, ecc...) e una per il ramo in sviluppo (<em>master</em>). Le altre collezioni, per esempio le applicazioni (Applications) hanno generalmente solo i componenti in sviluppo dato che non fanno parte di alcun rilascio ufficiale di Xfce."
+msgid ""
+"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
+"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
+"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
+"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
+"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
+"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
+"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
+"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
+"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
+"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+msgstr ""
+"Transifex fornisce le statistiche per lingua e per progetto. La vista del <a "
+"href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">progetto collezione "
+"Xfce</a> è la più interessante perché permette di conoscere lo stato della "
+"traduzione dei componenti principali. Un sommario delle statistiche di "
+"traduzione per il ramo \"master\" è disponibile <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">qui</a>. Ã anche possibile "
+"raggiungere questa pagina partendo dalla <a href=\"https://translations.xfce."
+"org/languages/\">pagina delle lingue</a> e selezionando la lingua desiderata "
+"dalla collezione. La collezione "Xfce" ha diversi componenti per "
+"le varie versioni stabili (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, ecc...) e "
+"una per il ramo in sviluppo (<em>master</em>). Le altre collezioni, per "
+"esempio le applicazioni (Applications) hanno generalmente solo i componenti "
+"in sviluppo dato che non fanno parte di alcun rilascio ufficiale di Xfce."
#: getinvolved/translation.php:82
msgid "Downloading Translations"
msgstr "Scaricare le traduzioni"
#: getinvolved/translation.php:85
-msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
-msgstr "à possibile visualizzare e scaricare i file PO delle traduzioni esistenti. Per farlo andare nella pagina di un progetto o selezionare la collezione dalla pagina delle lingue, e fare clic su uno dei piccoli pulsanti alla destra delle statistiche. Se non è presente una traduzione, è possibile scaricare il file sorgente (il template PO) disponibile dalla pagina di ciascun progetto. Quando si è nella vista della collazione, è anche disponibile una sezione di download con dei file zip al di sotto della tabella delle statistiche."
+msgid ""
+"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
+"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
+"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
+"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
+"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
+"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+msgstr ""
+"Ã possibile visualizzare e scaricare i file PO delle traduzioni esistenti. "
+"Per farlo andare nella pagina di un progetto o selezionare la collezione "
+"dalla pagina delle lingue, e fare clic su uno dei piccoli pulsanti alla "
+"destra delle statistiche. Se non è presente una traduzione, è possibile "
+"scaricare il file sorgente (il template PO) disponibile dalla pagina di "
+"ciascun progetto. Quando si è nella vista della collazione, è anche "
+"disponibile una sezione di download con dei file zip al di sotto della "
+"tabella delle statistiche."
#: getinvolved/translation.php:88
msgid "Uploading Translations"
msgstr "Inviare le traduzioni"
#: getinvolved/translation.php:91
-msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
-msgstr "Una volta che si è identificati su Transifex e si posseggono i permessi di invio è molto semplice contribuire alla traduzione. Andare nella pagina di un progetto e selezionare il componente che corrisponde a una versione stabile o al ramo in sviluppo (si può passare per la pagina delle collezioni per trovare un progetto) poi fare clic sulla piccola icona <em>Invia</em> a fianco dei pulsanti mostra/scarica/blocca/modifica alla destra della propria lingua o sul pulsante <em>Aggiungi una nuova traduzione</em> sul fondo della pagina se la traduzione non è ancora disponibile. Completare il modulo e premere il pulsante <em>Invia</em>."
+msgid ""
+"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
+"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
+"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
+"you can pass through the collection page to find a project — then "
+"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
+"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
+"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
+"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
+msgstr ""
+"Una volta che si è identificati su Transifex e si posseggono i permessi di "
+"invio è molto semplice contribuire alla traduzione. Andare nella pagina di "
+"un progetto e selezionare il componente che corrisponde a una versione "
+"stabile o al ramo in sviluppo (si può passare per la pagina delle collezioni "
+"per trovare un progetto) poi fare clic sulla piccola icona <em>Invia</em> a "
+"fianco dei pulsanti mostra/scarica/blocca/modifica alla destra della propria "
+"lingua o sul pulsante <em>Aggiungi una nuova traduzione</em> sul fondo della "
+"pagina se la traduzione non è ancora disponibile. Completare il modulo e "
+"premere il pulsante <em>Invia</em>."
#: getinvolved/translation.php:95
-msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
-msgstr "Si consiglia di fare clic sul pulsante <em>Blocca</em> quando si sta traducendo un pacchetto e ci sono più traduttori nella propria lingua. A fianco del pulsante di <em>Invio</em>, si può anche modificare la traduzione online con il pulsante <em>Modifica</em>."
+msgid ""
+"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
+"while there is more than one active translator for your current language. "
+"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
+"update the translations online."
+msgstr ""
+"Si consiglia di fare clic sul pulsante <em>Blocca</em> quando si sta "
+"traducendo un pacchetto e ci sono più traduttori nella propria lingua. A "
+"fianco del pulsante di <em>Invio</em>, si può anche modificare la traduzione "
+"online con il pulsante <em>Modifica</em>."
#: community/nav.php:4 community/index.php:28
msgid "Forums"
@@ -2148,40 +4338,114 @@ msgid "community wiki and development resources"
msgstr "Wiki della comunità e risorse per lo sviluppo"
#: community/index.php:10
-msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
-msgstr "Che si tratti di risolvere un problema o di contribuire in qualsiasi modo, le comunità di Xfce sono un posto adatto per ricevere aiuto o per condividere le proprie idee. Potrebbe essere utile dare anche un'occhiata alle comunità delle varie distribuzioni che forniscono Xfce."
+msgid ""
+"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
+"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
+"also want to have a look at the communities of the different distributions "
+"which provide Xfce."
+msgstr ""
+"Che si tratti di risolvere un problema o di contribuire in qualsiasi modo, "
+"le comunità di Xfce sono un posto adatto per ricevere aiuto o per "
+"condividere le proprie idee. Potrebbe essere utile dare anche un'occhiata "
+"alle comunità delle varie distribuzioni che forniscono Xfce."
#: community/index.php:13
msgid "Mailing lists"
msgstr "Liste di discussione"
#: community/index.php:16
-msgid "Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you can ask questions and freely discuss about the desktop."
-msgstr "La maggior parte del lavoro di sviluppo e di coordinamento avviene sulle liste di discussione di Xfce. Un elenco di tutte le liste è disponibile su <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. à anche disponibile una lista dedicata agli utenti dove è possibile fare domande e discutere liberamente sull'ambiente grafico."
+msgid ""
+"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
+"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
+"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
+"can ask questions and freely discuss about the desktop."
+msgstr ""
+"La maggior parte del lavoro di sviluppo e di coordinamento avviene sulle "
+"liste di discussione di Xfce. Un elenco di tutte le liste è disponibile su "
+"<a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. Ã anche disponibile una "
+"lista dedicata agli utenti dove è possibile fare domande e discutere "
+"liberamente sull'ambiente grafico."
#: community/index.php:20
-msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
-msgstr "<strong>NOTA:</strong> Per poter partecipare a queste liste di discussione, occorre prima iscriversi."
+msgid ""
+"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
+"subscribe."
+msgstr ""
+"<strong>NOTA:</strong> Per poter partecipare a queste liste di discussione, "
+"occorre prima iscriversi."
#: community/index.php:23
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: community/index.php:25
-msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
-msgstr "Se si ha un problema che non si riesce a risolvere, è anche possibile chiedere assistenza nel canale IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. Il canale ha diversi utenti attivi. Comunque, prima di fare domande, è sempre bene consultare la <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentazione</a>."
+msgid ""
+"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
+"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"question."
+msgstr ""
+"Se si ha un problema che non si riesce a risolvere, è anche possibile "
+"chiedere assistenza nel canale IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce"
+"\">#xfce on irc.freenode.net</a>. Il canale ha diversi utenti attivi. "
+"Comunque, prima di fare domande, è sempre bene consultare la <a href="
+"\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentazione</a>."
#: community/index.php:31
-msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
-msgstr "Per gli utenti che preferiscono i forum, il <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">forum di Xfce</a> è il posto giusto. I collaboratori attivi saranno in grado di rispondervi. Si richiede solamente di non utilizzare il forum per segnalare i bug."
+msgid ""
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
+"able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgstr ""
+"Per gli utenti che preferiscono i forum, il <a href=\"http://forum.xfce.org/"
+"\" class=\"external\">forum di Xfce</a> è il posto giusto. I collaboratori "
+"attivi saranno in grado di rispondervi. Si richiede solamente di non "
+"utilizzare il forum per segnalare i bug."
#: community/index.php:34
msgid "Social Networks"
msgstr "Social Network"
#: community/index.php:37
-msgid "The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</a> is a place where we automatically post all release announcements. It is no surprise tho that most social networks like Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
-msgstr "Sul <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">canale Xfce</a> di Identi.ca vengono automaticamente pubblicati gli annunci dei nuovi rilasci. Naturalmente Xfce non manca sui principali social network come facebook, twitter e Google+."
+msgid ""
+"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
+"channel</a> is a place where we automatically post all release "
+"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
+"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
+msgstr ""
+"Sul <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">canale Xfce</a> di "
+"Identi.ca vengono automaticamente pubblicati gli annunci dei nuovi rilasci. "
+"Naturalmente Xfce non manca sui principali social network come facebook, "
+"twitter e Google+."
+
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Tour"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Gestore di file Thunar"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Pannello di Xfce"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Esperienza desktop migliorata con Xfdesktop"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Gestore della sessione migliorato"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Gestore delle finestre"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Gestore di file"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Nuove finestre di configurazione"
+
+#~ msgid "New Application finder"
+#~ msgstr "Nuovo ricercatore di applicazioni"
#~ msgid "Xfce Docs Wiki"
#~ msgstr "Wiki della documentazione di Xfce"
@@ -2323,9 +4587,6 @@ msgstr "Sul <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">canale Xfce</a>
#~ msgid "Bugs reported against Orage"
#~ msgstr "Bug segnalati relativi a orage"
-#~ msgid "What is the Application Finder?"
-#~ msgstr "Cos'è il ricercatore di applicazioni?"
-
#~ msgid ""
#~ "This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a "
#~ "useful program that allows you to find applications on the system and "
diff --git a/lib/po/ja.po b/lib/po/ja.po
index 0881e0f..9332c56 100644
--- a/lib/po/ja.po
+++ b/lib/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-22 16:20+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -17,815 +17,930 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: feed.php:29
-msgid "Xfce News"
-msgstr "Xfce ãã¥ã¼ã¹"
+#: projects/nav.php:1 download/nav.php:14 getinvolved/nav.php:14
+#: community/nav.php:1
+msgid "Related Sites"
+msgstr "é¢é£ãµã¤ã"
-#: feed.php:30
-msgid "Xfce release announcements"
-msgstr "Xfce ãªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã"
+#: projects/nav.php:4
+msgid "Docs"
+msgstr "Docs"
-#: feed.php:42 about/news.php:34 frontpage.php:104
-#, php-format
-msgid "Xfce %s released"
-msgstr ""
+#: projects/nav.php:5
+msgid "online documentation for the core modules of Xfce"
+msgstr "Xfce ã³ã¢ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ãªã³ã©ã¤ã³ããã¥ã¡ã³ã"
-#: about/tour46.php:3
-msgid "Xfce 4.6 tour"
-msgstr "Xfce 4.6 ãã¢ã¼"
+#: projects/nav.php:9 download/nav.php:32
+msgid "Goodies"
+msgstr "Goodies"
-#: about/tour46.php:17
-msgid ""
-"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
-"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
-"added since the last stable release."
-msgstr ""
-"é·ãéå¾
ããã¦ãã Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 4.6.0 ããã¤ãã«ãªãªã¼ã¹"
-"ããã¾ãããç§ãã¡ã¯ãç´åã®å®å®çãªãªã¼ã¹ãã追å ãããããã¤ãã®æ°æ©è½ã«ã¤"
-"ãã¦ç´¹ä»ãããã¨æãã¾ãã"
+#: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
+msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
+msgstr "Xfce ç¨æ¡å¼µã½ããã¦ã§ã¢æ
å ± wiki"
-#: about/tour46.php:20 about/tour.php:108 about/index.php:32
-#: projects/index.php:35
-msgid "Desktop Manager"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: projects/index.php:3 header.php:60
+msgid "Projects"
+msgstr "ããã¸ã§ã¯ã"
+
+#: projects/index.php:7
+msgid "Learn More →"
+msgstr "ãã£ã¨è©³ãã →"
-#: about/tour46.php:23
+#: projects/index.php:12
msgid ""
-"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
-"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
-"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
-"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
+"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
+"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
+"information."
msgstr ""
-"ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ã¯ Xfce 4.4 ããå°å
¥ããã¾ããããå¤ãã®æ¹ã
ãã (ã©ãã¼"
-"ãã³ãæ³ã§) è¤æ°ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æãã§ãããã¨ãæã¾ãã¾ããã<b>Xfce 4.6</b> ã§"
-"ã¯ã<b>Xfdesktop</b> ããã¼ã¸ã£ã¼ãã¨ãã¨ããã®æ©è½ãå®è£
ãã¾ãããããã§è¤æ°"
-"ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æãåé¤ãªã©ãè¡ãã¾ãã"
+"Xfce ããã¸ã§ã¯ãã«ã¯ããã¹ã¯ãããã®åé¨ãæ
å½ããããã¤ãã®ããã¸ã§ã¯ããã"
+"ãã¾ããåããã¸ã§ã¯ãã¯è©³ããæ
å ±ãæä¾ãããã¼ã¸ãç¨æãã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:26
-msgid "Multiple icons selection"
-msgstr "è¤æ°ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æk"
+#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
+msgid "Core Components"
+msgstr "ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ã"
-#: about/tour46.php:29
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
+msgid "Window Manager"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼"
+
+#: projects/index.php:20
msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
-"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
-"also to open applications, exit your session, or access the help "
-"documentation."
+"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
+"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b> ã¯æ°ãããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼ãç¨æãã<b>Thunar</b> ãã¡ã¤ã«"
-"ããã¼ã¸ã£ã¼ã®ã³ã³ããã¹ãã¡ãã¥ã¼ã«ãããã¡ã¤ã«ãæä½ã§ããããã«ãªãã¾ã"
-"ããã¾ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èµ·åãã»ãã·ã§ã³ã®çµäºããããã¯ãã«ãããã¥ã¡ã³"
-"ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:32
-msgid "New desktop menu"
-msgstr "æ°ãããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼"
+"ç»é¢ä¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã®é
ç½®ã管çããã¦ã£ã³ãã¦æ ã¨ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼"
+"ã¹ãä»®æ³ãã¹ã¯ããããæä¾ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:34 about/tour44.php:113 about/tour.php:34
-#: about/index.php:35 about/tour48.php:38 projects/index.php:25
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "ããã«"
-#: about/tour46.php:37
+#: projects/index.php:27
msgid ""
-"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
-"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
-"improved set of panel plugins."
+"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
+"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-"é·ãæ®ã£ã¦ãã <b>Xfce4 Panel</b> ã®å¤ãã®ãã°ãç¹ã«ãã«ãã¹ã¯ãªã¼ã³ã®è¨å®ã«"
-"é¢ããåé¡ãä¿®æ£ããã¾ãããããã ãã§ãªãããã®æ°ãããªãªã¼ã¹ã§ã¯ããã«ãã©"
-"ã°ã¤ã³ã»ããã®æ¹è¯ãè¡ããã¾ããã"
+"ããã«ã¨ã¯ãããã°ã©ã ã®èµ·åãããã«ã¡ãã¥ã¼ãæå»ã®è¡¨ç¤ºããã¹ã¯ãããã®åã"
+"æããªã©ãè¡ããã常é§ãããã¼ã®ãã¨ã§ãã"
-#: about/tour46.php:40
-msgid "New binary clock"
-msgstr "æ°ãããã¤ããªæè¨"
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: about/tour46.php:43
+#: projects/index.php:37
msgid ""
-"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
-"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
-"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
-"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
-"and readable."
+"This program sets the background image and provides a root window menu, "
+"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-"<b>æè¨ãã©ã°ã¤ã³</b>ã¯ã·ã¹ãã ãªã½ã¼ã¹ã®æ¶è²»ãæããããã¤ãã®è¡¨ç¤ºä¸ã®ãã°ã"
-"ä¿®æ£ããããã«æ¸ãç´ããã¾ãããã¾ããã®ã¼ã¯ãªããªãã®ããã«ãæ°ããªã¢ã¼ãã¨"
-"ãã¦ãã¤ããªã¯ããã¯ã追å ããã¾ãã!æ°ãã<b>éç¥ã¨ãªã¢ãã©ã°ã¤ã³</b>ã§ã¯ã"
-"ä»»æã®éç¥ã¢ã¤ã³ã³ã表示ããªãããæå®ãããã¨ãã§ããããªãã®éç¥ã¨ãªã¢ã"
-"ãã£ããè¦ããããã¦ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"èæ¯ç»åãè¨å®ããã«ã¼ãã¦ã£ã³ãã¦ã¡ãã¥ã¼ããã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãæå°åã¢ã¤"
+"ã³ã³ãããã³ã¦ã£ã³ãã¦ãªã¹ããæä¾ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:46
-msgid "Sound Mixer"
-msgstr "ãµã¦ã³ããããµã¼"
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
+msgid "Session Manager"
+msgstr "ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: about/tour46.php:49
+#: projects/index.php:44
msgid ""
-"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
-"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
-"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
-"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
-"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr ""
-"<b>Xfce4 ãããµã¼</b>ã¯ä¸ããæ¸ãç´ããã<a href=\"http://www.gstreamer.net/"
-"\">GStreamer</a> ã使ç¨ããããã«ãªãã¾ãããããã«ããè¤æ°ã®ãµã¦ã³ãã·ã¹ãã "
-"ã®ãµãã¼ãããã容æã«ãªããã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ããæ´ç·´ãããç°ãªããµ"
-"ã¦ã³ãã«ã¼ãããããã®ç®¡çãè¡ããããã«ãªãã¾ãããããã«ãããã«ãã©ã°ã¤ã³"
-"ã§ã¯ããã¦ã¹ã®ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¤ã¼ã«ã使ã£ã¦éããã«ã·ã¹ãã ãµã¦ã³ãã®è¨å®ãè¡ã"
-"ã¾ãã"
+"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
+"the user session."
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã»ãã·ã§ã³ã®éå§ããçµäºã¾ã§ããã¹ã¦ã®é¢ãã管çãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:52
-msgid "New sound mixer"
-msgstr "æ°ãããµã¦ã³ããããµã¼"
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
+msgid "Settings Manager"
+msgstr "è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: about/tour46.php:54 about/tour.php:62 about/index.php:38
-#: projects/index.php:42
-msgid "Session Manager"
-msgstr "ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: projects/index.php:54
+msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
+msgstr "ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãããã詳細è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
+
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
+msgid "Application Finder"
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼"
-#: about/tour46.php:57
+#: projects/index.php:61
msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
-"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
-"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
-"will now automatically restart session applications which crashed so that "
-"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
-"crash occurs. "
+"Allows you to search, launch and find information about applications "
+"installed on your system."
msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b> ã§ã¯ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ãå¼·åããã¾ãããã»ãã·ã§ã³ã®èµ·å"
-"ãéããªããè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ã·ã¹ãã ãèªèããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ç®¡çã容æã«"
-"è¡ããããæ¸ãç´ããã¾ãããããã«ãã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¯ã©ãã·ã¥ãã"
-"ã»ãã·ã§ã³ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¹ã¯ããããããã«ãã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ãª"
-"ã©ããªãç¶æ
ã§æ®ã£ã¦ãã¾ããªãããã«ãã¯ã©ãã·ã¥ããéã«èªåçã«åèµ·åããã"
-"ãã«ãªãã¾ããã"
+"ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ¤ç´¢ãèµ·åãæ
å ±ã®è¡¨ç¤ºãè¡"
+"ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:60
-msgid "Session settings dialog"
-msgstr "ã»ãã·ã§ã³è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+#: projects/index.php:69
+msgid "Xfce Libraries"
+msgstr "Xfce ã©ã¤ãã©ãª"
-#: about/tour46.php:63
+#: projects/index.php:71
msgid ""
-"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
-"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
-"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
-"computer."
+"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
+"applications."
msgstr ""
-"ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ã¾ããé·ãå¾
ããã¦ããæ°æ©è½ã\"ããã«ä½¿ãã\" <b>ãµ"
-"ã¹ãã³ã</b>ããã³<b>ãã¤ããã¼ã</b>ããµãã¼ããã¾ããããã°ã¢ã¦ããã¤ã¢ãã°"
-"ã«ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãµã¹ãã³ãããã³ãã¤ããã¼ãã® 2 ã¤ã®ãã¿ã³ã追å ããã¦"
-"ãã¾ãã"
+"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³éçºã容æã«ããè¿½å æ©è½ãã¦ã£ã¸ã§ãããæä¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:66
-msgid "Session logout dialog"
-msgstr "ã»ãã·ã§ã³ãã°ã¢ã¦ããã¤ã¢ãã°"
+#: projects/index.php:78
+msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
+msgstr "ã·ã³ãã«ãªã¯ã©ã¤ã¢ã³ãâãµã¼ãã¼åè¨å®æ ¼ç´ã»åãåããã·ã¹ãã ã§ãã"
-#: about/tour46.php:68 about/tour44.php:82 about/tour.php:116
-#: about/index.php:29 projects/index.php:18
-msgid "Window Manager"
-msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "Thunar ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: about/tour46.php:71
+#: projects/index.php:88
msgid ""
-"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
-"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
-"overall performance has been improved."
+"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
+"and easy-to-use."
msgstr ""
-"ãã¤ãéãã<b>Xfwm4</b> ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éã«ããªãçæããã¾ãããå¤"
-"ãã®ãã°ã¯ä¿®æ£ããããã«ãã¹ã¯ãªã¼ã³ããµãã¼ããããå
¨ä½ã®ããã©ã¼ãã³ã¹ãå"
-"ä¸ãã¾ããã"
+"Thunar ã¯ã¢ãã³ãªãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã軽快ã§ç°¡åã«ä½¿ãããã¨ãç®æ¨ã«ä¸ã"
+"ãè¨è¨ããã¾ããã"
-#: about/tour46.php:74
-msgid ""
-"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
-"windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr ""
-"ããã«ãä»ã«ããã¤ãã®æ°ããæ©è½ã追å ããã<b>Xfwm4</b> ã¯å¿çã®ãªãã¦ã£ã³ã"
-"ã¦ãæ¤ç¥ãã¦ãããã®çµäºãææ¡ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+#: projects/index.php:95
+msgid "Applications"
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
-#: about/tour46.php:77
-msgid "Dialog to terminate busy applications"
-msgstr "å¿çã®ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸æãã¤ã¢ãã°"
+#: projects/index.php:98
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼"
-#: about/tour46.php:80
-msgid ""
-"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
-"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr ""
-"ã¾ããæ°ãã<b>ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼</b>ã§ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ã®ç§»åããµã¤ãºã®å¤æ´ãä»"
-"ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã®åãå¾ãã«ç½®ããã¨ãå
¨ç»é¢åãªã©ãéããã«è¡ããããã«ãªãã¾ã"
-"ãã"
+#: projects/index.php:100
+msgid "Midori is a lightweight Web browser."
+msgstr "Midori ã¯è»½å¿«ãªã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ãã"
-#: about/tour46.php:83
-msgid "New actions menu"
-msgstr "æ°ããã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼"
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
+msgid "Terminal"
+msgstr "ã¿ã¼ããã«"
-#: about/tour46.php:86
+#: projects/index.php:107
msgid ""
-"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
-"to the available space without overlapping other adjacent windows."
+"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
+"backgrounds."
msgstr ""
-"æ°ãã<b>ãã¦ã£ã³ãã¦ããã£ã±ãã«æ¡ããã</b>æä½ãå®è£
ããã¾ãããããã¯ã¦ã£"
-"ã³ãã¦ãä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¨éãªããªãç¯å²ã§ç»é¢ãã£ã±ãã«æ¡ãã¾ãã"
+"Terminal ã¯ã¿ããèæ¯ã®éæåãç¹å¾´ã¨ããã¢ãã³ãªã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ã§ãã"
-#: about/tour46.php:89
-msgid "Fill operation"
-msgstr "ãã¦ã£ã³ãã¦ããã£ã±ãã«æ¡ãããæä½"
+#: projects/index.php:116
+msgid "Xfburn"
+msgstr "Xfburn"
-#: about/tour46.php:92
-msgid ""
-"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
-"duringresize operations."
-msgstr ""
-"<b>åæå¦ç</b>ã¯ãµã¤ãºå¤æ´æã®ããªãã«ã¼ã使¸ããããæé©åããã¾ããã"
+#: projects/index.php:118
+msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
+msgstr "Xfburn 㯠CD ã DVD ã使ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã"
-#: about/tour46.php:95
-msgid "Flicker free resizing"
-msgstr "ããªãã«ã¼ãªãã®ãµã¤ãºå¤æ´"
-
-#: about/tour46.php:98
-msgid ""
-"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
-"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr ""
-"<b>詳細ãªãã·ã§ã³</b>ã«ã追å ããªããã¦ãã¾ããä¾ãã°ãã¦ã£ã³ãã¦ãç·æ¥éç¥ã"
-"åä¿¡ããæã«ç¹æ»
ããã®ãææ¢ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour46.php:101
-msgid "New tweakable options"
-msgstr "æ°ãã微調æ´ãªãã·ã§ã³"
-
-#: about/tour46.php:103 about/tour44.php:39 about/tour.php:58
-#: about/index.php:44 about/tour48.php:18
-msgid "File Manager"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
+msgid "Orage"
+msgstr "Orage"
-#: about/tour46.php:106
-msgid ""
-"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
-"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
-"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
-"wallpaper from the context menu."
-msgstr ""
-"<b>Thunar</b>ã§ã¯ãå¤ãã®ãã°ã®ä¿®æ£ã¨ããã©ã¼ãã³ã¹ã®æ¹åãå³ããã¾ããããã¦"
-"ã¹ã®åé²ããã³å¾éãã¿ã³ãããã°ããã²ã¼ãã«ä½¿ç¨ã§ããã³ã³ããã¹ãã¡ãã¥ã¼ã"
-"ãç»åãã¡ã¤ã«ãå£ç´ã«è¨å®ãããã©ã°ã¤ã³ãçµ±åããã¾ããã"
+#: projects/index.php:124
+msgid "A simple calendar application with reminders."
+msgstr "Orage ã¯ã·ã³ãã«ãªéç¥æ©è½ä»ãã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã"
-#: about/tour46.php:109
-msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
-msgstr "Thunar ãããã©ã«ãã¼å
ã«ããç»åãå£ç´ã¨ãã¦è¨å®ã§ãã¾ã"
+#: projects/index.php:132
+msgid "Mixer"
+msgstr "ãããµã¼"
-#: about/tour46.php:112
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
-"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
-"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
-"videos, templates, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b>Thunar</b> ã¯<a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs"
-"\">XDG user directories</a>仿§ã«æºæ ãã¦ããã鳿¥½ãããã¥ã¡ã³ãããããªãã"
-"ã³ãã¬ã¼ããªã©ãä¿åãããã©ã«ãã¼ã®æ§æã¨ãã©ã«ãã¼åã®ãã¼ã«ã©ã¤ãºãè¡ãã"
-"ããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+#: projects/index.php:134
+msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
+msgstr "æ§ã
ãªãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ã®é³éã調ç¯ã§ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:115
-msgid "Thunar menu for user directories"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãã£ã¬ã¯ããªç¨ã®Thunarã®ã¡ãã¥ã¼"
+#: projects/index.php:138
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢ã¼"
-#: about/tour46.php:118
-msgid ""
-"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
-"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr ""
-"<b>Thunar</b> ã¯ãã©ã¤ããããªã¥ã¼ã ããã¦ã³ãããã¦ããªãã¨ãããã®ã¢ã¤ã³ã³"
-"ãåéæã§è¡¨ç¤ºãããã¦ã³ããã¦ãããã©ããå¤å¥ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+#: projects/index.php:140
+msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
+msgstr "Ristretto ã¯è»½éã®ç»åãã¥ã¼ã¢ã¼ã§ãã"
-#: about/tour46.php:121
-msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
-msgstr "ãã¦ã³ããã¦ããªããã©ã¤ãããã³ããªã¥ã¼ã ã¢ã¤ã³ã³ã®åéæè¡¨ç¤º"
+#: header.php:6 frontpage.php:68
+msgid "Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢"
-#: about/tour46.php:124
-msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr ""
-"大äºãªãã¨ãè¨ãå¿ãã¦ãã¾ããã<b>Thunar</b> ã¯æå·åããã¤ã¹ããµãã¼ããã¾"
-"ãã!"
+#: header.php:53
+msgid "Categories"
+msgstr "ã«ãã´ãª"
-#: about/tour46.php:127
-msgid "Thunar support for encrypted devices"
-msgstr "æå·åããã¤ã¹ããµãã¼ããã Thunar"
+#: header.php:55
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: about/tour46.php:129 about/tour44.php:200 about/tour.php:72
-#: about/tour48.php:82
-msgid "Settings"
-msgstr "è¨å®"
+#: header.php:56 about/nav.php:4 about/index.php:1
+msgid "About"
+msgstr "Xfce ã«ã¤ãã¦"
-#: about/tour46.php:132
-msgid ""
-"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
-"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
-"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
-"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
-"desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr ""
-"Xfce 4.6 ã®è¨å®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãæ°ãã <b>Xfce è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼</b>ã«ãª"
-"ãããã¹ã¯ãããã®ç°å¢è¨å®ãããã¾ã§ãããããããã£ããè¡ãããããªãã¾ã"
-"ãããããã®ãã¤ã¢ãã°ã«ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã®ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã§ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããããã³ã³"
-"ãã¯ãã«ãããç´æçãã¤éããã«ãã¹ã¯ãããã®ã«ã¹ã¿ãã¤ãºãè¡ããããã«è¨è¨"
-"ããã¦ãã¾ãã"
+#: header.php:57 frontpage.php:72 download/nav.php:4 download/index.php:5
+#: about/news.php:54
+msgid "Download"
+msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã"
-#: about/tour46.php:135
-msgid "Xfce4 Settings Manager"
-msgstr "Xfce4 è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: header.php:58 community/index.php:3
+msgid "Community"
+msgstr "ã³ãã¥ããã£"
-#: about/tour46.php:137
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®è¨å®"
+#: header.php:59 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
+msgid "Get Involved"
+msgstr "åå ãã"
-#: about/tour46.php:139
-msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+#: header.php:64 header.php:78
+msgid "Change language"
+msgstr "è¨èªã®å¤æ´"
-#: about/tour46.php:142
+#: footer.php:6
+#, php-format
msgid ""
-"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
-"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
-"mouse emulation."
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
+"was last modified on %s."
msgstr ""
-"<b>ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã¹ãã£ããã¼ãã¼ããã¦ã³ã¹ãã¼ãã"
-"ããã¯ãã¦ã¹ã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã¨ãã£ãããã¦ã¹ããã³ãã¼ãã¼ãã«é¢ããã¢ã¯ã»ã·"
-"ããªãã£ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:145
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®"
-
-#: about/tour46.php:147
-msgid "Appearance settings dialog"
-msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ãã®ãã¼ã¸"
+"ã®æçµæ´æ°æ¥: %s"
-#: about/tour46.php:150
+#: frontpage.php:15
msgid ""
-"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
-"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
+"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
+"users."
msgstr ""
-"<b>å¤è¦³ã®è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã¦ã£ã¸ã§ããã¹ã¿ã¤ã«ãã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãããã©ã³"
-"ãããã¼ã«ãã¼ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãªãã·ã§ã³ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:153
-msgid "Display settings"
-msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®"
-
-#: about/tour46.php:155
-msgid "Display settings dialog"
-msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+"ããã©ã«ã Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã¯ Unix ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦ã·ã³ãã«ã§é
åçãªã"
+"ã¹ã¯ããããæä¾ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:158
+#: frontpage.php:18
msgid ""
-"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
-"rate, and the rotation for each screen that is connected."
+"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
+"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
+"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
msgstr ""
-"<b>ãã£ã¹ãã¬ã¤è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãæ¥ç¶ããã¦ããç»é¢ãã¨ã«ãè§£å度ã卿³¢"
-"æ°ãããã³å転ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:161
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®"
-
-#: about/tour46.php:163
-msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®ãã¬ã¤ã¢ã¦ãã¿ã"
+"Thunar 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ç¨ã®ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ããé«éã§ä½¿ãããã"
+"ãªãããä¸ããä½ãä¸ãããã¾ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãã£ããã¨ç´æç"
+"ã§ããããããç¡é§ãªãªãã·ã§ã³ã¯ä¸åå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
-#: about/tour46.php:166
+#: frontpage.php:21
msgid ""
-"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
-"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
+"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
+"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
+"you to easily manage your system."
msgstr ""
-"<b>ãã¼ãã¼ãè¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ããã¼ãªãã¼ãããã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã"
-"ããã³ãã¼ãã¼ãã¬ã¤ã¢ã¦ãã¨ãã£ããã¼ãã¼ãã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:169
-msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®ãã·ã§ã¼ãã«ããã¿ã"
+"Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢æ§æããã¹ã¯ãããã®å¤è¦³ããã®ä»ã®ã·ã¹ãã "
+"管çã«å¿
è¦ãªãã¹ã¦ã®è¨å®ãç°¡åã«è¡ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:172
+#: frontpage.php:24
msgid ""
-"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
-"automatically detected."
+"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
+"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
+"styles giving it the look you want!"
msgstr ""
-"ã·ã§ã¼ãã«ããã®è¨å®ã¯ããã·ã³ãã«ã«ãªããã·ã§ã¼ãã«ããã®è¡çªã¯èªåçã«æ¤åº"
-"ãããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour46.php:175
-msgid "Mouse settings"
-msgstr "ãã¦ã¹ã®è¨å®"
-
-#: about/tour46.php:177
-msgid "Mouse settings dialog"
-msgstr "ãã¦ã¹ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+"Xfce ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¹ã¯ãããã®ã³ã¢ã¨ãªãã³ã³ãã¼ãã³ãã§ããã¦ã£"
+"ã³ãã¦ç®¡çãç´ æ©ãããããããããã100 以ä¸ã®ã¹ã¿ã¤ã«ãæä¾ãã¦ãã¾ã!"
-#: about/tour46.php:180
+#: frontpage.php:27
msgid ""
-"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
-"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
-"mouse cursor theme, etcetera..."
+"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
+"items you need right where you need them. It has three different display "
+"modes, transparency and a few dozen different plugins."
msgstr ""
-"<b>ãã¦ã¹è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«æ¥ç¶ããã¦ãããã¦ã¹ãªã©ã®ã"
-"ã¤ã³ãã£ã³ã°ããã¤ã¹ãã¨ã«ããã¿ã³è¨å®ãå é度ãããã«ã¯ãªãã¯èªèããã¦ã¹"
-"ã«ã¼ã½ã«ã®ãã¼ããªã©ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:183
-msgid "Desktop settings"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®"
-
-#: about/tour46.php:185
-msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+"Xfce ããã«ã¯æ°ãåããªãã»ã©å¤ãã®æ¹æ³ã§ã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ããå¿
è¦ãªã¢ã¤ãã ãå¿
"
+"è¦ãªå ´æã«é
ç½®ãããã¨ãã§ãã¾ãã3種é¡ã®è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã¨éæåããµãã¼ãããæ°å"
+"ã®æ§ã
ãªãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ããã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:188
+#: frontpage.php:30
msgid ""
-"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
-"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
-"displayed icons, etcetera..."
+"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
+"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
+"browser, task manager, notes plugin and calendar."
msgstr ""
-"<b>ãã¹ã¯ãããã®è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã¯ããã³ã³ãã¯ãã«ãªãã¾ãããããã§ç»é¢ã"
-"ã¨ã®å£ç´ãæããããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼ã表示ã¢ã¤ã³ã³ãªã©ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour46.php:191 about/tour.php:26 about/index.php:41
-#: projects/index.php:59
-msgid "Application Finder"
-msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼"
+"ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã®æ©è½ã®ä»ãç»åãã¥ã¼ã¢ã¼ãMidori ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ãã¿ã¹ã¯ã"
+"ãã¼ã¸ã£ã¼ãã¡ã¢ãã©ã°ã¤ã³ããããã¯ã«ã¬ã³ãã¼ãªã©ãããããã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§"
+"ã³ã Xfce ãªãã¸ããªã§éçºããã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:194
+#: frontpage.php:69 about/index.php:7
msgid ""
-"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
-"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
-"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
-"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
-"application icon to the launcher creation window."
+"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
+"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
+"appealing and user friendly."
msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b> ã§ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæ´çãããæ°ããã¢ããªã±ã¼"
-"ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãç¨æãã¾ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼"
-"ã«ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã表示ã (ãªã¹ãã¯ãã¼å
¥åã«ãã \"ãªã³ã¶ãã©ã¤\" ã§"
-"æ´æ°ããã¾ã)ãç°¡åã«æ¤ç´¢ããã³èµ·åãè¡ãã¾ããã¾ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¢ã¤ã³ã³"
-"ããããã«ã®ã©ã³ãã£ã¼ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ãã©ãã°ãããã¨ã§ãã°ãã"
-"ããã«ã©ã³ãã£ã¼ã®ä½æãè¡ãã¾ãã"
+"Xfce 㯠UNIX-like ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã åãã®è»½éãªãã¹ã¯ãããç°å¢ã§ãã"
+"è¦è¦çãªå
å®ã¨ä½¿ãããããä¿ã¡ã¤ã¤ãé«éã§è»½éã«ãªããã¨ãç®æ¨ã¨ãã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour46.php:197
-msgid "New application finder"
-msgstr "æ°ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼"
-
-#: about/tour46.php:199 about/tour44.php:226
-msgid "Links"
-msgstr "ãªã³ã¯"
+#: frontpage.php:73
+msgid "get the source tarballs"
+msgstr "ã½ã¼ã¹ tar ãã¼ã«ã®å
¥æ"
-#: about/tour46.php:202 about/tour44.php:229
-msgid "Xfce website"
-msgstr "Xfce ã¦ã§ããµã¤ã"
+#: frontpage.php:77
+msgid "ChangeLog"
+msgstr "æ´æ°å±¥æ´"
-#: about/tour46.php:203 about/tour44.php:230
-msgid "Thunar website"
-msgstr "Thunar ã¦ã§ããµã¤ã"
+#: frontpage.php:78
+#, php-format
+msgid "release notes for Xfce %s"
+msgstr "Xfce %s ãªãªã¼ã¹ãã¼ã"
-#: about/tour46.php:206 about/nav.php:30 about/tour44.php:233
-#: about/credits.php:8
-msgid "Credits"
-msgstr "ã¯ã¬ã¸ãã"
+#: frontpage.php:82
+#, php-format
+msgid "%s Tour"
+msgstr "%s ãã¢ã¼"
-#: about/tour46.php:209
-msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
+#: frontpage.php:83
+msgid "visual tour about new features in the latest releases"
+msgstr "ææ°ãªãªã¼ã¹ã§ã®æ°æ©è½ã®ç´¹ä»"
-#: about/tour46.php:210
-msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr "Screenshots by Jannis Pohlmann"
+#: frontpage.php:87 about/nav.php:25 about/screenshots.php:1
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãã"
-#: about/news.php:6 about/nav.php:20
-msgid "News"
-msgstr "ãã¥ã¼ã¹"
+#: frontpage.php:88 about/nav.php:26
+msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³å¥ Xfce ãã¹ã¯ããããµã³ãã«"
-#: about/news.php:12 frontpage.php:97
+#: frontpage.php:97 about/news.php:12
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "RSS ãã£ã¼ãã®è³¼èª"
-#: about/news.php:54 frontpage.php:72 header.php:57 download/nav.php:4
-#: download/index.php:5
-msgid "Download"
-msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã"
-
-#: about/news.php:55
-msgid "Changes in this release"
-msgstr "ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´ç¹"
-
-#: about/news.php:56
-msgid "Permalink"
-msgstr "åºå®ãªã³ã¯"
+#: frontpage.php:98
+msgid "Latest News"
+msgstr "ææ°ã®ãã¥ã¼ã¹"
-#: about/news.php:74
-msgid "No news articles found."
-msgstr "æ°ããè¨äºã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
+#: frontpage.php:104 about/news.php:34 feed.php:42
+#, php-format
+msgid "Xfce %s released"
+msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:3 about/nav.php:35
-msgid "Release Model"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã«"
+#: 404.php:1
+msgid "Page not found"
+msgstr "ãã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:10
+#: 404.php:5
msgid ""
-"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
-"again whenever a new release was in sight, like:"
+"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
msgstr ""
-"éå»ãæ°ãããªãªã¼ã¹ãçºè¡¨ããããã³ã«ããã¤ã以ä¸ã®ãããªäºæãç¹°ãè¿ãå°ã"
-"ãããè°è«ããã¦ãã¾ãã:"
-
-#: about/releasemodel.php:14
-msgid "What are the core components of Xfce?"
-msgstr "Xfce ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ãã¨ã¯ä½ã?"
+"æ®å¿µãªãããè¦æ±ããããã¼ã¸ã¾ãã¯ãã¡ã¤ã«ã¯ãã®ãµã¼ãã¼ä¸ã«è¦ã¤ããã¾ããã§"
+"ããã"
-#: about/releasemodel.php:15
+#: 404.php:7
msgid ""
-"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
-"based)?"
+"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
+"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
+"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
msgstr ""
-"ã©ã®ãããã®ééã§ãã©ãããããæ¹ã§ãªãªã¼ã¹ããã®ã (æéãã¼ã¹ãæ©è½ãã¼"
-"ã¹)?"
-
-#: about/releasemodel.php:16
-msgid "Who's in charge of the release process?"
-msgstr "誰ããªãªã¼ã¹ããã»ã¹ãæ
å½ãã¦ããã®ã?"
+"ããªãããã®ãã¼ã¸ã¸ã¸ã£ã³ããããªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ããããæ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ã¾ãã¯"
+"ããã¯ãã¼ã¯ãããã®ãã¼ã¸ã«æ¥ããã¨ããã®ã§ããã°ããã®ãã¼ã¸ã¯åé¤ããã"
+"ããååã夿´ããããããããã¯ä¸æçã«å©ç¨ã§ããªããªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:17
-msgid "What dependency versions do we depend on?"
-msgstr "ä¾åé¢ä¿ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ä½ã?"
+#: 404.php:10
+msgid ""
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr ""
+"ããªãããæ¢ãã®ãã¼ã¸ãè¦ã¤ããããã«ã以ä¸ã®æé ã®ããããã試ãã¦ã¿ã¦ãã "
+"ãã:"
-#: about/releasemodel.php:18
-msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
+#: 404.php:14
+msgid ""
+"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
+"spelled correctly."
msgstr ""
-"ãã£ã¼ãã£ã¼ããªã¼ãºãã¹ããªã³ã°ããªã¼ãºãã³ã¼ãããªã¼ãºããã®ä»ãã®ãããã®"
-"ãã®ã¯ãã¤ãªã®ã?"
+"ã¢ãã¬ã¹ãã¼ã«ãã®ãã¼ã¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããã®ã§ããã°ãããã«æã¡ééãããª"
+"ãã確èªãã¦ãã ããã"
-#: about/releasemodel.php:19
-msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr "ãã¬ãªãªã¼ã¹ã¯ä½åº¦è¡ãã®ããããã¦ãããããªãã¨å¼ã¶ã¹ãã?"
+#: 404.php:15
+msgid ""
+"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
+"information you want."
+msgstr ""
+"<a href=\"/\">Xfce ãã¼ã ãã¼ã¸</a>ãéãã¦ãããªããã»ããæ
å ±ã¸ã®ãªã³ã¯ãã"
+"æ¢ããã ããã"
-#: about/releasemodel.php:20
-msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr "Git ã«ããã SVN ãªãã¸ã§ã³ãã¼ã¸ã§ãã³ã°ã®ä»£æ¿ã¯ä½ã使ç¨ããã®ã?"
+#: 404.php:16
+msgid "Click the Back button to try another link."
+msgstr "ãæ»ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ä»ã®ãªã³ã¯ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
-#: about/releasemodel.php:24
+#: 404.php:20
msgid ""
-"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
-"policy that we can refer to when planning releases."
+"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
+"is needed."
msgstr ""
-"ãã®ææ¸ã¯ãããã®åãã«å¯¾ããåçã¨ãªããã¨ãæå³ãããªãªã¼ã¹ãè¨ç»ããã¨ã"
-"ã®åºæºã¨ãªãæ¹éãå®ãããã¨ãç®æãã¦ãã¾ãã"
+"ããªãã®æ¤ç´¢ãå©ããããããããã¯ããªããåé¡ã ã¨æã£ãå ´åã¯ããã¤ã§ã<a "
+"href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ã¦ã§ã管çè
ã«åãåããããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"</a>"
-#: about/releasemodel.php:27
-msgid "The Xfce Core Desktop"
-msgstr "Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ããã"
+#: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
+msgid "Related Pages"
+msgstr "é¢é£ãã¼ã¸"
-#: about/releasemodel.php:29 projects/index.php:15
-msgid "Core Components"
-msgstr "ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ã"
+#: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3
+msgid "Changelogs"
+msgstr "æ´æ°å±¥æ´"
-#: about/releasemodel.php:51
-msgid ""
-"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
-"defined in this document."
-msgstr ""
-"Xfce ãã¹ã¯ãããã®ãã¹ã¦ã®ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ããã®ææ¸ã§å®ãããããªãªã¼ã¹"
-"æ¹éãéµå®ããªããã°ãªããªãã"
+#: download/nav.php:8
+msgid "release notes of each Xfce release"
+msgstr "å Xfce ãªãªã¼ã¹ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã"
-#: about/releasemodel.php:54
-msgid "Essential Dependencies"
-msgstr "å¿
é ã®ä¾åé¢ä¿"
+#: download/nav.php:17
+msgid "Archive"
+msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã"
-#: about/releasemodel.php:61
-msgid "The Release Cycle"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«"
+#: download/nav.php:18
+msgid "the Xfce download archive"
+msgstr "Xfce ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãã¦ã³ãã¼ã"
-#: about/releasemodel.php:64
-msgid ""
-"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
-"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
-"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
-"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
-"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
-"version of Xfce."
-msgstr ""
-"ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã¯ãçæè¨ç»ãã§ã¤ãºãéçºçãªãªã¼ã¹ãä¼´ãéçºãã§ã¤ãºããã"
-"ã³ãªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãºãããªããæçµçã« Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã®æ°è¦å®å®çãªãªã¼"
-"ã¹ã«è³ãããããã«ä¸¦è¡ãã¦ãç¾å¨ã®å®å®çãªãªã¼ã¹ã®ã¡ã³ããã³ã¹ãç¶ç¶ãããã¾"
-"ãããã®æéä¸ã«Xfce ã®å®å®çãã¼ã¸ã§ã³ã«ããããã°ä¿®æ£ãã»ãã¥ãªãã£ä¿®æ£ã®ãª"
-"ãªã¼ã¹ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦è¡ãããã"
+#: download/nav.php:22
+msgid "Building"
+msgstr "ãã«ã"
-#: about/releasemodel.php:68
-msgid ""
-"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
-"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
-"xfwm4."
-msgstr ""
-"以ä¸ã« Xfce 4.8 ã® 3 ã¤ã®ã³ã³ãã¼ãã³ã (Thunarãexoãxfwm4) ã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯"
-"ã«ããã³ã¡ã³ããã³ã¹ããã»ã¹ã®ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ã®ä¾å³ã示ãã"
+#: download/nav.php:23
+msgid "documentation on building Xfce from source"
+msgstr "Xfce ã®ã½ã¼ã¹ããã®ãã«ãæé "
-#: about/releasemodel.php:73
-msgid "Example Release Cycle"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®ä¾"
+#: download/nav.php:27
+msgid "GIT"
+msgstr "GIT"
-#: about/releasemodel.php:77
-msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
-msgstr "è¨ç»ãã§ã¤ãº (2(+2) é±é)"
+#: download/nav.php:28
+msgid "browse the source repositories"
+msgstr "ã½ã¼ã¹ãªãã¸ããªã®é²è¦§"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: download/index.php:12
msgid ""
-"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
-"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
-"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
-"weeks)."
+"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
+"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
+"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
msgstr ""
-"ãã®ãã§ã¤ãºã§ã¯ããªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éå§ã使ç¨ããä¾åé¢ä¿ã®æ±ºå®ãããã³ãã®"
-"ãµã¤ã¯ã«ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æåãè¡ã (æåã® 2 é±é)ããã®å¾ã«ä¾åé¢ä¿ã®ã"
-"ãªã¼ãºãè¡ããã (å¾ã® 4 é±é)ã"
+"ã»ã¨ãã©ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ããããã®ããã±ã¼ã¸å½¢å¼ã§ Xfce ãæä¾ãã¦"
+"ãã¾ãããããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã使ããããããã㯠Xfce ãèªåã§ä¸ãããã«ã"
+"ãããå ´åã¯ã以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã使ç¨ã§ãã¾ããã³ã³ãã¤ã«æé ã®èª¬æã¯<a href="
+"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\\\"external\\\">ãã¡ã</a>ã§"
+"ãã"
-#: about/releasemodel.php:83
-msgid "Appointing the Release Team"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æå"
+#: download/index.php:15
+#, php-format
+msgid "Stable release %s"
+msgstr "å®å®çãªãªã¼ã¹ %s"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: download/index.php:18
+#, php-format
msgid ""
-"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
-"voting for the release team. The release team supervises development and "
-"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
-"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
-"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
-"Release Team section of this document."
+"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
+"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
+"a>."
msgstr ""
-"è¨ç»ãã§ã¤ãºã®åãã«ããªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æç¥¨ãå
¬å¼ã¾ãã¯éå
¬å¼ã«è¡ãããªãªã¼ã¹"
-"ãã¼ã ã¯éçºãç£ç£ãããã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éãªãªã¼ã¹ã®ã¡ã³ããã³ã¹ãè¡ãã"
-"ãã®ä¸»ãªç®çã¯ããªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãºã®æå¾ã®æå¾ã« Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ããããªãªã¼ã¹"
-"ãããã«ãã§ãã¯ããªãªã¼ã¹ã宿½ãããã¨ã§ããã"
+"Xfce %s 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã§ãããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´å
"
+"容ã¯<a href=\"/download/changelogs/%s\">ãã¡ã</a>ãã覧ãã ããã"
-#: about/releasemodel.php:89
-msgid "Release Team"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã "
+#: download/index.php:25
+msgid "Individual releases"
+msgstr "åå¥ã®ãªãªã¼ã¹"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: download/index.php:27
msgid ""
-"The release team consists of at least two people: one release manager who "
-"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
-"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
-"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
-"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
-"below."
+"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
+"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
+"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
+"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
+"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
+"a>."
msgstr ""
-"ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã¯å°ãªãã¨ã 2 人以ä¸ã§æ§æããããä¸äººã¯ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼"
-"ã§ãå¨å²ã®ååãå¾ãªããå®éã«ãªãªã¼ã¹ã宿½ (ã¿ã°ä»ããtarball ã®ä½æããª"
-"ãªã¼ã¹ãã¼ãããã³ã¢ãã¦ã³ã¹ã®å·ç) ãããããä¸äººã¯å質ä¿è¨¼ãæ
å½ãããã¹ã¦"
-"ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ã³ã³ãã¤ã«ãæ£ããè¡ããããã¿ã°ä»ãã®å ´æã¯æ£ãããããª"
-"ãªã¼ã¹ãã¼ããææ°ãã©ããããªã©ããã§ãã¯ãããããã詳細ã以ä¸ã«ç¤ºãã"
+"Xfce ã®ã³ã¢ããã±ã¼ã¸ãå«ãåããã±ã¼ã¸ã¯ããããã®å®å®çã¾ãã¯éçºçãªãªã¼ã¹"
+"ãåå¥ã«ä½æã§ãã¾ã (<a href=\"/about/releasemodel\">ãªãªã¼ã¹ã¢ãã«</a>ãå"
+"ç
§ãã¦ãã ãã)ããªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã㯠<a href=\"/community/lists\">Xfce "
+"users mailing list</a>ã<a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/"
+"\">release feeds</a>ãããã㯠Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi."
+"ca channel</a> ã§è¡ããã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:96
-msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®å½¹å²ã¨è²¬åã¯ä»¥ä¸ã®éã:"
+#: download/index.php:35
+#, php-format
+msgid "Preview release %s"
+msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ãªãªã¼ã¹ %s"
-#: about/releasemodel.php:99
-msgid "Release Manager"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: download/index.php:37
+#, php-format
+msgid ""
+"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
+"This release should not be used in a production environments. If you are "
+"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
+"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
+"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr ""
+"Xfce %s 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ææ°ã®éçºçãªãªã¼ã¹ã§ãããããå®ç¨¼åç°å¢"
+"ã§ä½¿ç¨ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããããããã®ãªãªã¼ã¹ããã¦ã³ãã¼ããããã¨ã«ä¸å®ãè¦"
+"ããã®ã§ããã°ãä¸ã®<a href=\"#stable\">å®å®çãªãªã¼ã¹</a>ã使ç¨ãã¦ãã ã"
+"ãããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´å
容ã¯<a href=\"/download/changelogs/%s\">ãã¡ã</a>"
+"ãã覧ãã ããã"
-#: about/releasemodel.php:102
-msgid "Organization of the release cycle"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®ç·¨æ"
+#: download/index.php:46
+msgid "Distributions"
+msgstr "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: download/index.php:48
msgid ""
-"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
-"enough)"
-msgstr "æçµæéã®éçºè
ããã³ç¿»è¨³è
ã¸ã®éç¥ (ç¹°ãè¿ããããã¦ååã«æ©ã)"
+"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
+"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
+"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
+"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
+"your favorite distro provides packages as well."
+msgstr ""
+"å¤ãã®æ§ã
ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã Xfce ããã±ã¼ã¸ãæä¾ãã¦ãã¾ããããç¥"
+"ããã¦ãããã®ã¨ã㦠<a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>ã<a "
+"href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a>ãããã³ "
+"<a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a> ãªã©ãããã¾ãããããããã"
+"ãªãã®ãæ°ã«å
¥ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ãåãããã«æä¾ãã¦ããã§ãããã"
-#: about/releasemodel.php:104
-msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
-msgstr "éçºã¨ã¡ã³ããã³ã¹ã®ç£ç£"
+#: download/index.php:51
+#, php-format
+msgid ""
+"You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
+"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr ""
+"ããå®å
¨ãªãªã¹ã㯠<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?"
+"pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a> ãã覧ãã ããã"
-#: about/releasemodel.php:105
-msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
-msgstr "Xfce-X.Ypre1ãXfce-X.Y.pre2ãXfce-X.Y.pre3ãããã³ Xfce-X.Y ã®ã¿ã°ä»ã"
+#: download/index.php:54
+msgid "Artwork"
+msgstr "ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯"
-#: about/releasemodel.php:106
-msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
-msgstr "ã¿ã°ãã tarball ã®ä½æ (ããããèªåå¦ç)"
+#: download/index.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
+"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
+"subject to the LGPL copyright license."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">ãã¡ã</a>ãã Xfce ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ã® tar ãã¼ã«ããã¦ã³ãã¼ãã§"
+"ãã¾ãããã®ä¸ã«ã¯ããã¤ãã®é«å質ãªãã´ã¨ããã¼ãããã¾ããXfce ãã´ã®ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã¯ LGPL ã«ãªãã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:107
-msgid "Write release notes"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã®å·ç"
+#: download/changelogs/index.php:6
+msgid "Xfce 4.10"
+msgstr "Xfce 4.10"
-#: about/releasemodel.php:108
-msgid "Write release announcements"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã¦ã³ã¹ã®å·ç"
+#: download/changelogs/index.php:7 about/screenshots.php:23
+msgid "Xfce 4.8"
+msgstr "Xfce 4.8"
-#: about/releasemodel.php:109
-msgid "Create Bugzilla tags"
-msgstr "Bugzilla ã¿ã°ã®ä½æ"
+#: download/changelogs/index.php:8 about/screenshots.php:28
+msgid "Xfce 4.6"
+msgstr "Xfce 4.6"
-#: about/releasemodel.php:110
-msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
-msgstr "ã³ã¼ãããªã¼ãºä¸ã®ãããã«ã¼ãã°ã®ä¿®æ£ã®æ¿èª"
+#: download/changelogs/index.php:9 about/screenshots.php:33
+msgid "Xfce 4.4"
+msgstr "Xfce 4.4"
-#: about/releasemodel.php:113
-msgid "Release Assistant(s)"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ã·ã¹ã¿ã³ã"
+#: download/changelogs/index.php:10 about/screenshots.php:38
+msgid "Xfce 4.2"
+msgstr "Xfce 4.2"
-#: about/releasemodel.php:116
-msgid "Update the website(s)"
-msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã®æ´æ°"
+#: download/changelogs/index.php:47
+msgid ""
+"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
+"the list below to see the changes in the release. "
+msgstr ""
+"Xfce ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã¯åãã¼ã¸ã§ã³ãã¨ã«ç¨æããã¦ãã¾ãã以ä¸ã®ãªã¹ãããããª"
+"ãªã¼ã¹ãã¨ã®å¤æ´ç¹ã確èªã§ãã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:117
-msgid "Help the release manager with his tasks"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼ã®æ¯æ´"
+#: about/nav.php:5
+msgid "general information about the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce ãã¹ã¯ãããã®æ¦è¦"
-#: about/releasemodel.php:120
-msgid "QA Official"
-msgstr "QA æ
å½"
+#: about/nav.php:9
+msgid "4.10 Tour"
+msgstr "4.10 ãã¢ã¼"
-#: about/releasemodel.php:123
-msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
-msgstr "libtool ã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã³éçºçãªãªã¼ã¹ã®ç£è¦"
+#: about/nav.php:10
+msgid "visual tour about new features in the last major releases"
+msgstr "ææ°ã¡ã¸ã£ã¼ãªãªã¼ã¹ã®æ°æ©è½ã®ç´¹ä»"
-#: about/releasemodel.php:124
-msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
-msgstr "ã¡ã³ããã¼ã¸ã® NEWS æ´æ°ã®ç£ä¿"
+#: about/nav.php:14
+msgid "4.8 Tour"
+msgstr "4.8 ãã¢ã¼"
-#: about/releasemodel.php:125
-msgid "Double-check the generated tarballs"
-msgstr "使ããã tarball ã®ããã«ãã§ãã¯"
+#: about/nav.php:15
+msgid "4.6 Tour"
+msgstr "4.6 ãã¢ã¼"
-#: about/releasemodel.php:126
-msgid "Proof-read release announcements"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã¦ã³ã¹ã®æ ¡æ£"
+#: about/nav.php:16
+msgid "4.4 Tour"
+msgstr "4.4 ãã¢ã¼"
-#: about/releasemodel.php:129
-msgid "Individual Maintainers"
-msgstr "åã
ã®ã¡ã³ããã¼"
+#: about/nav.php:20 about/news.php:6
+msgid "News"
+msgstr "ãã¥ã¼ã¹"
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid ""
-"Create component-specific tags for their maintainance and development "
-"releases"
-msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ç¨ããã³éçºç¨ã³ã³ãã¼ãã³ãåå¥ã¿ã°ã®ä½æ"
+#: about/nav.php:21
+msgid "release announcements"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã"
-#: about/releasemodel.php:133
-msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
-msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ããã³éçºçãªãªã¼ã¹ç¨ tarball ã®ä½æ"
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
+#: about/credits.php:8
+msgid "Credits"
+msgstr "ã¯ã¬ã¸ãã"
-#: about/releasemodel.php:134
-msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
-msgstr "ChangeLog ããã³ NEWS ãã¡ã¤ã«ã®å·ç"
+#: about/nav.php:31
+msgid "list of all contributors"
+msgstr "ååè
ã®çæ§ã®ä¸è¦§"
-#: about/releasemodel.php:135
-msgid "Write component-specific release announcements"
-msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ãåå¥ãªãªã¼ã¹ã®ã¢ãã¦ã³ã¹"
+#: about/nav.php:35 about/releasemodel.php:3
+msgid "Release Model"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã«"
-#: about/releasemodel.php:136
-msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
-msgstr "åãªãªã¼ã¹ç¨ Bugzilla ã¿ã°ã®ä½æ"
+#: about/nav.php:36
+msgid "the Xfce release policy for core modules"
+msgstr "ã³ã¢ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ããã Xfce ã®ãªãªã¼ã¹æ¹é"
-#: about/releasemodel.php:137
-msgid "Make sure API documentation is up to date"
-msgstr "API ããã¥ã¡ã³ãæ´æ°ã®ç¢ºèª"
+#: about/releasemodel.php:10
+msgid ""
+"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
+"again whenever a new release was in sight, like:"
+msgstr ""
+"éå»ãæ°ãããªãªã¼ã¹ãçºè¡¨ããããã³ã«ããã¤ã以ä¸ã®ãããªäºæãç¹°ãè¿ãå°ã"
+"ãããè°è«ããã¦ãã¾ãã:"
-#: about/releasemodel.php:140
-msgid "Dependency Freeze"
-msgstr "ä¾åé¢ä¿ããªã¼ãº"
+#: about/releasemodel.php:14
+msgid "What are the core components of Xfce?"
+msgstr "Xfce ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ãã¨ã¯ä½ã?"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:15
msgid ""
-"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
-"to "
-msgstr "éçºãã§ã¤ãºã®æåã® 2 é±éã®éã«åã¡ã³ããã¼ã¯ä»¥ä¸ãè¦æ±ããã:"
+"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
+"based)?"
+msgstr ""
+"ã©ã®ãããã®ééã§ãã©ãããããæ¹ã§ãªãªã¼ã¹ããã®ã (æéãã¼ã¹ãæ©è½ãã¼"
+"ã¹)?"
-#: about/releasemodel.php:147
-msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
-msgstr "ãã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã§å®è£
ãããæ©è½ã®ãªã¹ã"
+#: about/releasemodel.php:16
+msgid "Who's in charge of the release process?"
+msgstr "誰ããªãªã¼ã¹ããã»ã¹ãæ
å½ãã¦ããã®ã?"
-#: about/releasemodel.php:148
-msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
-msgstr "ãã®ããã®ä¾åé¢ä¿ã®èª¿æ»"
+#: about/releasemodel.php:17
+msgid "What dependency versions do we depend on?"
+msgstr "ä¾åé¢ä¿ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ä½ã?"
-#: about/releasemodel.php:152
-msgid ""
-"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
-"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
-"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
-"core desktop."
+#: about/releasemodel.php:18
+msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
msgstr ""
-"ãã®æå¾ã«ã次㮠Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããå®å®çãªãªã¼ã¹ã®ä¾åé¢ä¿ã決å®ãããã"
-"ç¹ã«ãXfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã«å¿
é ã®ãã¹ã¦ã®ä¾åé¢ä¿ã®æå°ãã¼ã¸ã§ã³ãå«ã¾ã"
-"ãã"
+"ãã£ã¼ãã£ã¼ããªã¼ãºãã¹ããªã³ã°ããªã¼ãºãã³ã¼ãããªã¼ãºããã®ä»ãã®ãããã®"
+"ãã®ã¯ãã¤ãªã®ã?"
+
+#: about/releasemodel.php:19
+msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
+msgstr "ãã¬ãªãªã¼ã¹ã¯ä½åº¦è¡ãã®ããããã¦ãããããªãã¨å¼ã¶ã¹ãã?"
+
+#: about/releasemodel.php:20
+msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
+msgstr "Git ã«ããã SVN ãªãã¸ã§ã³ãã¼ã¸ã§ãã³ã°ã®ä»£æ¿ã¯ä½ã使ç¨ããã®ã?"
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:24
msgid ""
-"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
-"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
-"that. "
+"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
+"policy that we can refer to when planning releases."
msgstr ""
-"è¨ç»ãã§ã¤ãºã®æåã® 2 é±éã«ä½æ¥ã§ããªãã£ãã¡ã³ããã¼ã¯ããã®å¾ã® 2 é±éã«"
-"ä¾åé¢ä¿ã®å¤æ´ãè¦è«ããæ©ä¼ãä¸ããããã"
+"ãã®ææ¸ã¯ãããã®åãã«å¯¾ããåçã¨ãªããã¨ãæå³ãããªãªã¼ã¹ãè¨ç»ããã¨ã"
+"ã®åºæºã¨ãªãæ¹éãå®ãããã¨ãç®æãã¦ãã¾ãã"
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:27
+msgid "The Xfce Core Desktop"
+msgstr "Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ããã"
+
+#: about/releasemodel.php:51
+msgid ""
+"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
+"defined in this document."
+msgstr ""
+"Xfce ãã¹ã¯ãããã®ãã¹ã¦ã®ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ããã®ææ¸ã§å®ãããããªãªã¼ã¹"
+"æ¹éãéµå®ããªããã°ãªããªãã"
+
+#: about/releasemodel.php:54
+msgid "Essential Dependencies"
+msgstr "å¿
é ã®ä¾åé¢ä¿"
+
+#: about/releasemodel.php:61
+msgid "The Release Cycle"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«"
+
+#: about/releasemodel.php:64
+msgid ""
+"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
+"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
+"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"version of Xfce."
+msgstr ""
+"ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã¯ãçæè¨ç»ãã§ã¤ãºãéçºçãªãªã¼ã¹ãä¼´ãéçºãã§ã¤ãºããã"
+"ã³ãªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãºãããªããæçµçã« Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã®æ°è¦å®å®çãªãªã¼"
+"ã¹ã«è³ãããããã«ä¸¦è¡ãã¦ãç¾å¨ã®å®å®çãªãªã¼ã¹ã®ã¡ã³ããã³ã¹ãç¶ç¶ãããã¾"
+"ãããã®æéä¸ã«Xfce ã®å®å®çãã¼ã¸ã§ã³ã«ããããã°ä¿®æ£ãã»ãã¥ãªãã£ä¿®æ£ã®ãª"
+"ãªã¼ã¹ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦è¡ãããã"
+
+#: about/releasemodel.php:68
+msgid ""
+"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
+"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
+"xfwm4."
+msgstr ""
+"以ä¸ã« Xfce 4.8 ã® 3 ã¤ã®ã³ã³ãã¼ãã³ã (Thunarãexoãxfwm4) ã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯"
+"ã«ããã³ã¡ã³ããã³ã¹ããã»ã¹ã®ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ã®ä¾å³ã示ãã"
+
+#: about/releasemodel.php:72
+msgid "Example Release Cycle"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®ä¾"
+
+#: about/releasemodel.php:75
+msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
+msgstr "è¨ç»ãã§ã¤ãº (2(+2) é±é)"
+
+#: about/releasemodel.php:78
+msgid ""
+"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
+"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"weeks)."
+msgstr ""
+"ãã®ãã§ã¤ãºã§ã¯ããªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éå§ã使ç¨ããä¾åé¢ä¿ã®æ±ºå®ãããã³ãã®"
+"ãµã¤ã¯ã«ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æåãè¡ã (æåã® 2 é±é)ããã®å¾ã«ä¾åé¢ä¿ã®ã"
+"ãªã¼ãºãè¡ããã (å¾ã® 4 é±é)ã"
+
+#: about/releasemodel.php:81
+msgid "Appointing the Release Team"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æå"
+
+#: about/releasemodel.php:84
+msgid ""
+"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
+"voting for the release team. The release team supervises development and "
+"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
+"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"Release Team section of this document."
+msgstr ""
+"è¨ç»ãã§ã¤ãºã®åãã«ããªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®æç¥¨ãå
¬å¼ã¾ãã¯éå
¬å¼ã«è¡ãããªãªã¼ã¹"
+"ãã¼ã ã¯éçºãç£ç£ãããã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éãªãªã¼ã¹ã®ã¡ã³ããã³ã¹ãè¡ãã"
+"ãã®ä¸»ãªç®çã¯ããªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãºã®æå¾ã®æå¾ã« Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ããããªãªã¼ã¹"
+"ãããã«ãã§ãã¯ããªãªã¼ã¹ã宿½ãããã¨ã§ããã"
+
+#: about/releasemodel.php:87
+msgid "Release Team"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã "
+
+#: about/releasemodel.php:90
+msgid ""
+"The release team consists of at least two people: one release manager who "
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
+"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
+"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
+"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
+"below."
+msgstr ""
+"ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã¯å°ãªãã¨ã 2 人以ä¸ã§æ§æããããä¸äººã¯ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼"
+"ã§ãå¨å²ã®ååãå¾ãªããå®éã«ãªãªã¼ã¹ã宿½ (ã¿ã°ä»ããtarball ã®ä½æããª"
+"ãªã¼ã¹ãã¼ãããã³ã¢ãã¦ã³ã¹ã®å·ç) ãããããä¸äººã¯å質ä¿è¨¼ãæ
å½ãããã¹ã¦"
+"ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ã³ã³ãã¤ã«ãæ£ããè¡ããããã¿ã°ä»ãã®å ´æã¯æ£ãããããª"
+"ãªã¼ã¹ãã¼ããææ°ãã©ããããªã©ããã§ãã¯ãããããã詳細ã以ä¸ã«ç¤ºãã"
+
+#: about/releasemodel.php:94
+msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã ã®å½¹å²ã¨è²¬åã¯ä»¥ä¸ã®éã:"
+
+#: about/releasemodel.php:97
+msgid "Release Manager"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼"
+
+#: about/releasemodel.php:100
+msgid "Organization of the release cycle"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®ç·¨æ"
+
+#: about/releasemodel.php:101
+msgid ""
+"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
+"enough)"
+msgstr "æçµæéã®éçºè
ããã³ç¿»è¨³è
ã¸ã®éç¥ (ç¹°ãè¿ããããã¦ååã«æ©ã)"
+
+#: about/releasemodel.php:102
+msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
+msgstr "éçºã¨ã¡ã³ããã³ã¹ã®ç£ç£"
+
+#: about/releasemodel.php:103
+msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
+msgstr "Xfce-X.Ypre1ãXfce-X.Y.pre2ãXfce-X.Y.pre3ãããã³ Xfce-X.Y ã®ã¿ã°ä»ã"
+
+#: about/releasemodel.php:104
+msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
+msgstr "ã¿ã°ãã tarball ã®ä½æ (ããããèªåå¦ç)"
+
+#: about/releasemodel.php:105
+msgid "Write release notes"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã®å·ç"
+
+#: about/releasemodel.php:106
+msgid "Write release announcements"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã¦ã³ã¹ã®å·ç"
+
+#: about/releasemodel.php:107
+msgid "Create Bugzilla tags"
+msgstr "Bugzilla ã¿ã°ã®ä½æ"
+
+#: about/releasemodel.php:108
+msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
+msgstr "ã³ã¼ãããªã¼ãºä¸ã®ãããã«ã¼ãã°ã®ä¿®æ£ã®æ¿èª"
+
+#: about/releasemodel.php:111
+msgid "Release Assistant(s)"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ã·ã¹ã¿ã³ã"
+
+#: about/releasemodel.php:114
+msgid "Update the website(s)"
+msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã®æ´æ°"
+
+#: about/releasemodel.php:115
+msgid "Help the release manager with his tasks"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼ã®æ¯æ´"
+
+#: about/releasemodel.php:118
+msgid "QA Official"
+msgstr "QA æ
å½"
+
+#: about/releasemodel.php:121
+msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
+msgstr "libtool ã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã³éçºçãªãªã¼ã¹ã®ç£è¦"
+
+#: about/releasemodel.php:122
+msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
+msgstr "ã¡ã³ããã¼ã¸ã® NEWS æ´æ°ã®ç£ä¿"
+
+#: about/releasemodel.php:123
+msgid "Double-check the generated tarballs"
+msgstr "使ããã tarball ã®ããã«ãã§ãã¯"
+
+#: about/releasemodel.php:124
+msgid "Proof-read release announcements"
+msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¢ãã¦ã³ã¹ã®æ ¡æ£"
+
+#: about/releasemodel.php:127
+msgid "Individual Maintainers"
+msgstr "åã
ã®ã¡ã³ããã¼"
+
+#: about/releasemodel.php:130
+msgid ""
+"Create component-specific tags for their maintainance and development "
+"releases"
+msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ç¨ããã³éçºç¨ã³ã³ãã¼ãã³ãåå¥ã¿ã°ã®ä½æ"
+
+#: about/releasemodel.php:131
+msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
+msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ããã³éçºçãªãªã¼ã¹ç¨ tarball ã®ä½æ"
+
+#: about/releasemodel.php:132
+msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
+msgstr "ChangeLog ããã³ NEWS ãã¡ã¤ã«ã®å·ç"
+
+#: about/releasemodel.php:133
+msgid "Write component-specific release announcements"
+msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ãåå¥ãªãªã¼ã¹ã®ã¢ãã¦ã³ã¹"
+
+#: about/releasemodel.php:134
+msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
+msgstr "åãªãªã¼ã¹ç¨ Bugzilla ã¿ã°ã®ä½æ"
+
+#: about/releasemodel.php:135
+msgid "Make sure API documentation is up to date"
+msgstr "API ããã¥ã¡ã³ãæ´æ°ã®ç¢ºèª"
+
+#: about/releasemodel.php:138
+msgid "Dependency Freeze"
+msgstr "ä¾åé¢ä¿ããªã¼ãº"
+
+#: about/releasemodel.php:141
+msgid ""
+"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
+"to "
+msgstr "éçºãã§ã¤ãºã®æåã® 2 é±éã®éã«åã¡ã³ããã¼ã¯ä»¥ä¸ãè¦æ±ããã:"
+
+#: about/releasemodel.php:145
+msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
+msgstr "ãã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã§å®è£
ãããæ©è½ã®ãªã¹ã"
+
+#: about/releasemodel.php:146
+msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
+msgstr "ãã®ããã®ä¾åé¢ä¿ã®èª¿æ»"
+
+#: about/releasemodel.php:150
+msgid ""
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
+"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
+"core desktop."
+msgstr ""
+"ãã®æå¾ã«ã次㮠Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããå®å®çãªãªã¼ã¹ã®ä¾åé¢ä¿ã決å®ãããã"
+"ç¹ã«ãXfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã«å¿
é ã®ãã¹ã¦ã®ä¾åé¢ä¿ã®æå°ãã¼ã¸ã§ã³ãå«ã¾ã"
+"ãã"
+
+#: about/releasemodel.php:154
+msgid ""
+"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
+"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
+"that. "
+msgstr ""
+"è¨ç»ãã§ã¤ãºã®æåã® 2 é±éã«ä½æ¥ã§ããªãã£ãã¡ã³ããã¼ã¯ããã®å¾ã® 2 é±éã«"
+"ä¾åé¢ä¿ã®å¤æ´ãè¦è«ããæ©ä¼ãä¸ããããã"
+
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -835,11 +950,11 @@ msgstr ""
"ãããã±ã¼ã¸ããã³ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯å¤æ´ã§ããªãããã ããä»»æã®ä¾åé¢ä¿ã®è¿½å "
"ã¯èªããããã"
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¸ã®éç¥"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -849,11 +964,11 @@ msgstr ""
"è½ã¨ä¾åé¢ä¿ã®è¨ç»ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã xfce4-dev at xfce.org ããã³ xfce at xfce.org "
"ã¸æç¨¿ããã"
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "éçºãã§ã¤ãº (5 ã¶æ)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
@@ -861,11 +976,11 @@ msgstr ""
"éçºãã§ã¤ãºã®éãåã¡ã³ããã¼ã¯åèªã§æ
å½ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ã¡ã³ããã³ã¹ããã³"
"éçºçãªãªã¼ã¹ãè¡ããã"
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "éçºçãªãªã¼ã¹"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -875,7 +990,7 @@ msgstr ""
"ãããã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã³ãã¼ã®è¡¨è¨ã¯ X.Y.Z å½¢å¼ã§ãªããã°ãªãããY ã¯å¥æ°ã§ãªã"
"ãã°ãªããªã (ä¾: xfwm4-4.7.3ãthunar-1.3.10 ãªã©)ã"
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -891,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"ãå
¬éããã¦ããªããã°ãªããªããã¨ã«ãªãããã®ä½æ¥ã®ãããlibtool ã®ãã¼ã¸ã§"
"ã³ã¯åéçºçãªãªã¼ã¹ãã¨ã«æ£ããæ´æ°ãããªããã°ãªããªãã"
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -906,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"ãã¼ãã³ããåä½ããããªã©) ã¾ã§ããã㦠Xfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããå
¨ä½ã®æçµãª"
"ãªã¼ã¹é
å»¶ã®ãªã¹ã¯ã使¸ããããã«ãéçºç¨ãã©ã³ãã§è¡ãã¹ãã§ããã"
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -918,42 +1033,42 @@ msgstr ""
"ããã®é¢ä¿ã³ã³ãã¼ãã³ãå¥ã®ãã©ã³ãã«ç¨æããããææ¡ãããããã®ããã«ãä»"
"ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ãªãªã¼ã¹æºåç¶æ
ãç¶æããã"
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "åºæ¬çãªéçºä½æ¥ã®æµãã以ä¸ã«ç¤ºã:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "éçºä½æ¥ã®æµã"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãº (10 é±ä»¥ä¸)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
"ãªãªã¼ã¹ãã§ã¤ãºã®éã3 ã¤ã®ãã¬ãªãªã¼ã¹ã¨ 1 ã¤ã®æçµãªãªã¼ã¹ãå
¬éããã:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (0 é±éå¾ããã£ã¼ãã£ã¼ããªã¼ãº)"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (4 é±éå¾ãã¹ããªã³ã°ããªã¼ãº)"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (8 é±éå¾ãã³ã¼ãããªã¼ãº)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (第 10 é±ä»¥é)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -967,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"ã¸ã§ã³ãã³ãã¼ã¯ä¸è¨å½åæ¹å¼ã¨ä¸è´ããªãå ´åããããä¾ãã°ãXfce 4.8.0pre2 ãª"
"ããxfwm4 ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 4.7.17 ã§ãã£ãããThunar 㯠1.1.9 ã«ãªã£ããããã"
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -979,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"ãªã¼ã¹ã«éããåã³ã³ãã¼ãã³ãã®æä¾å¯è½ãªææ°ã®éçºçãããã¯å®å®çãªãªã¼ã¹"
"ã使ç¨ããã"
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
@@ -987,19 +1102,19 @@ msgstr ""
"ãã®ãã§ã¤ãºã®æå¾ã«ãXfce ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã®æ°ããå®å®çãªãªã¼ã¹ã¨ã¨ãã«æ°ã"
"ããªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éå§ããã¼ã¯ããã"
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "ãªãªã¼ã¹åã®ããªã¼ãº"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "ãªãªã¼ã¹åã«ãæ§ã
ãªã¿ã¤ãã®ããªã¼ãºãè¡ãããã"
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ããªã¼ãº"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1008,11 +1123,11 @@ msgstr ""
"Xfce X.Ypre1 ã§ã¯ããã¹ã¦ã®ã³ã¢ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ãã£ã¼ãã£ã¼ããªã¼ãºã«å
¥ããã"
"ã以éãmaster ãã©ã³ãã«å¯¾ãã¦ã¯ãç¿»è¨³ã®æ´æ°ã¨ãã°ã®ä¿®æ£ã®ã¿ã許ãããã"
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "ã¹ããªã³ã°/UI ããªã¼ãº"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1022,11 +1137,11 @@ msgstr ""
"以éã翻訳ã«å½±é¿ãä¸ããæååã®å¤æ´ã¯è¡ããªããåæ§ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤"
"ã¹ããã以é夿´ã¯è¡ãããªãã"
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "ã³ã¼ãããªã¼ãº"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1035,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"åãã¬ãªãªã¼ã¹ç´åã® 2 æ¥éã¯ã³ã¼ãããªã¼ãºã¨ãªãããã®æéä¸ããªãªã¼ã¹ããã¼"
"ã¸ã£ã¼ã«æ¿èªãããå ´åãé¤ããã³ãããã¯éãããªãã"
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1047,11 +1162,11 @@ msgstr ""
"常ããããã³ã°ãããã¯ãªãªã¼ã¹ã¯ãªãã£ã«ã«ãã°ã®ä¿®æ£ã«éããããç¿»è¨³ã®æ´æ°ã¯"
"å¼ãç¶ã許ãããã"
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "ã³ã¼ãããªã¼ãºãã§ã¤ãº (2 é±é以ä¸)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1060,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"Xfce X.Ypre3 ã§ã¯ããã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ã³ã¼ãããªã¼ãºã«å
¥ãããã®ãã§ã¤ãº"
"ã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦èª¬æããã"
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1069,15 +1184,15 @@ msgstr ""
"ã³ã¼ãããªã¼ãºããã³ä¾å¤ã¯ã³ãããããã¯ã«ãã£ã¦ãµãã¼ãããããæ´æ°ããã¯ã¯"
"ãªãªã¼ã¹ããã¼ã¸ã£ã¼ã®æ¿èªããªãéãããããã夿´ã許å¯ããªãã"
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "ã¿ã°ä»ãã¨ãã©ã³ãã®ä½æ"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "ãã°ä¿®æ£/夿´"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1090,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"ããããã«ä¿®æ£ãã³ãããããããªãªã¼ã¹ã¯ãªãã£ã«ã«ãªå¤æ´ãããã¯ããããã³ã°"
"ãã¯ã®ä¿®æ£ãããå ´åã¯ã³ã¼ãããªã¼ãºä¾å¤ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãåç
§ã®ãã¨ã"
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1099,15 +1214,15 @@ msgstr ""
"ELS ãã©ã³ãã¯çæéã®ã¿åå¨ããæçµãªãªã¼ã¹å¾ã« master ããã³ã³ã³ãã¼ãã³ã"
"ã®å®å®çãã©ã³ã (ä¾: xfwm4-4.8 ã thunar-1.2) ã«ãã¼ã¸ãããã"
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "ã³ã¼ãããªã¼ãºä¾å¤"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "ããããã³ã°ãã°"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1115,28 +1230,28 @@ msgstr ""
"以ä¸ã®åé¡ãå«ããã°ãåå¨ããå ´åããããã«ã¼ã¨ãã¦æçµãªãªã¼ã¹ãå»¶æããå ´"
"åããã:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "ã³ã¢ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¯ã©ãã·ã¥ãã"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "ãã¼ã¿æå¤±ãçºçãã"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "ã¡ã¢ãªãªã¼ã¯ãå¢ãç¶ãã"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "ãã¹ã¯ããã GUI å
¨ä½ãããã¯ãã"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
"以ä¸ã®åºæºãæºããå ´åã¯ããã®ãã°ã«ãããªãªã¼ã¹å»¶æãè¡ããªãå ´åããã:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
@@ -1144,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"ãã°ã®çºçãããã¼ãã¦ã§ã¢ãããã¯ã¢ã¼ããã¯ãã£ãç¹æ®ãªå ´åãããã³/ã¾ãã¯ã"
"ãã®ãã°ãéçºè
å´ã§åç¾ã§ããªãå ´å"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
@@ -1152,11 +1267,11 @@ msgstr ""
"ãããã®ãã°ã«å¯¾ããä¿®æ£ã¯ãã³ã¼ãããªã¼ãºæéä¸ã§ãã£ã¦ãããªãªã¼ã¹ããã¼"
"ã¸ã£ã¼ã®æ¿èªããã£ãå ´åã®ã¿é©ç¨ã許ãããã"
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "ãªãªã¼ã¹ã¯ãªãã£ã«ã«ãªå¤æ´"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1165,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"ãªãªã¼ã¹ã®å質ã«é¢ãã¦å¤§ããªæ¸å¿µãçããå¯è½æ§ã®ãã夿´ã«ã¤ãã¦ã¯ããªãªã¼ã¹"
"ããã¼ã¸ã£ã¼ã®æ¿èªããã£ãå ´åã®ã¿é©ç¨ã許ãããã"
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "ãªãªã¼ã¹"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1183,11 +1298,11 @@ msgstr ""
"(次ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã®éçºãã©ã³ã) ããã³ãthunar-1.2 ã xfwm4-4.8 ãªã©ã®ã"
"ã©ã³ãã«ãã¼ã¸ãããã"
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ããã»ã¹"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1198,11 +1313,11 @@ msgstr ""
"ã¨ã®å®å®çãã©ã³ã (thunar-1.2 ã xfwm4-4.8 ãªã©) ã«ã³ãããããããã³ã³ãã¼"
"ãã³ãåå¥ã®ã¡ã³ããã³ã¹ãªãªã¼ã¹ã¯åæãã¨ãå¿
è¦ã¯ãªãã"
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "ã¡ã³ããã³ã¹ãªãªã¼ã¹"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1215,940 +1330,737 @@ msgstr ""
"ã¯å¶æ°ã§ãªããã°ãªããªã (ä¾: xfwm4-4.8.4ãthunar-1.2.4 ãªã©)ããããã®ãªãªã¼"
"ã¹ã§ã¯æ°ããæ©è½ãæååã®è¿½å ã¯è¡ãããªãå ´åãããã"
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "ä½è
"
-#: about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1 download/nav.php:1
-msgid "Related Pages"
-msgstr "é¢é£ãã¼ã¸"
+#: about/screenshots.php:20
+msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³å¥ã® Xfce ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã§ãã"
-#: about/nav.php:4 about/index.php:1 header.php:56
-msgid "About"
-msgstr "Xfce ã«ã¤ãã¦"
+#: about/screenshots.php:43
+msgid "Xfce 4.0"
+msgstr "Xfce 4.0"
-#: about/nav.php:5
-msgid "general information about the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce ãã¹ã¯ãããã®æ¦è¦"
+#: about/tour.php:1
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.10 ãã¢ã¼"
-#: about/nav.php:9
-msgid "4.10 Tour"
-msgstr "4.10 ãã¢ã¼"
+#: about/tour.php:5
+msgid ""
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¢ã¼ã§ã¯ Xfce 4.10 ã®ä¸»ãªæ°æ©è½ã«ã¤ãã¦ç´¹ä»ãã¾ããããã§ã¯ç®ã«è¦ããé¨"
+"åã®ã¿ã«ã¤ãã¦èª¬æãã¦ãã¾ããããã¹ã¦ã®å¤æ´ç¹ã«ã¤ãã¦ã¯ <a href=\"/download/"
+"changelogs/\">æ´æ°å±¥æ´</a> ãã覧ãã ããã"
-#: about/nav.php:10
-msgid "visual tour about new features in the last major releases"
-msgstr "ææ°ã¡ã¸ã£ã¼ãªãªã¼ã¹ã®æ°æ©è½ã®ç´¹ä»"
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ããã¥ã¡ã³ã"
-#: about/nav.php:14
-msgid "4.8 Tour"
-msgstr "4.8 ãã¢ã¼"
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+"4.10 ã®éçºä¸ãç§éã¯ããã±ã¼ã¸å
ã®ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ããã¥ã¢ã«ãå»ãã<a href="
+"\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a> ã®ãªã³ã©ã¤ã³ wiki ã«ç§»ã決å®ãè¡ã"
+"ã¾ãããããã«ãã£ã¦ããã¥ã¡ã³ã使ã¸ã®<a href=\"http://docs.xfce.org/wiki/"
+"documentation\">è²¢ç®</a>ãæ´æ°ãããè¡ãããããªãã¨èãã¦ãã¾ãã"
-#: about/nav.php:15
-msgid "4.6 Tour"
-msgstr "4.6 ãã¢ã¼"
+#: about/tour.php:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+"ããã«ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã㨠Xfce ã¯ãªã³ã©ã¤ã³wikiã®ãã¼ã¸ãéããã©ãã"
+"å°ãã¾ãã"
-#: about/nav.php:16
-msgid "4.4 Tour"
-msgstr "4.4 ãã¢ã¼"
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+"ç§éã¯ãã® wiki ã®æ¡ç¨ãããã¥ã¡ã³ãã®ã¡ã³ããã³ã¹ã¸ã®ååãéçºè
ã®å·çãã"
+"ãè¡ãããããªããã¨ãæå¾
ãã¦ãã¾ãã"
-#: about/nav.php:21
-msgid "release announcements"
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã"
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã¯å®å
¨ã«æ¸ãç´ãããå
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³"
+"ãã¼ã¨ xfrun4 ã¯æ©è½çµ±åããã¾ãããä»ã«ããã¬ãã£ãã¯ã¹ãæ£è¦è¡¨ç¾ã«ãããã"
+"ãã«ã¹ã¿ã ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®ä½æãè¡ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/nav.php:25 about/screenshots.php:1 frontpage.php:87
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãã"
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "æãç³ãã ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã"
-#: about/nav.php:26 frontpage.php:88
-msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
-msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³å¥ Xfce ãã¹ã¯ããããµã³ãã«"
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "å±éããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã"
-#: about/nav.php:31
-msgid "list of all contributors"
-msgstr "ååè
ã®çæ§ã®ä¸è¦§"
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr "è¤æ°åã®ããã«"
-#: about/nav.php:36
-msgid "the Xfce release policy for core modules"
-msgstr "ã³ã¢ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ããã Xfce ã®ãªãªã¼ã¹æ¹é"
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+"4.10 ã§ã¯ããã«ãã¨ã®è¨å®ã§åæ°ãæå®ã§ããããã«ãªãã¾ãããåã¯ã<em>ã©ã³"
+"ãã£ã¼</em>ãªã©ã®ä¸é¨ã®ãã©ã°ã¤ã³ã®å¤§ãã㯠1 ååãã®ã¾ã¾ã«ãä¾ãã°ã¦ã£ã³ã"
+"ãã¿ã³ãªã©ã§ã¯ããã«ã®ãµã¤ãºå
¨ä½ã使ç¨ãã¦é
ç½®ããã¾ãã"
-#: about/tour44.php:3
-msgid "Xfce 4.4 tour"
-msgstr "Xfce 4.4.0ã®ãã¢ã¼"
+#: about/tour.php:29
+#, fuzzy
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr "åæ°ã 3 ã«è¨å®ããæ°´å¹³ããã«ã"
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "ãã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼ã"
-#: about/tour44.php:17
+#: about/tour.php:33
msgid ""
-"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
-"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
-"have been added since the last stable release."
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
msgstr ""
-"仿¥ãé·ãéå¾
ã¡ãã³ããã¦ããXfceãã¹ã¯ãããç°å¢4.4.0ããã£ã¨å©ç¨ã§ãããã"
-"ã«ãªãã¾ãããæå¾ã®å®å®çã®ãã¨ã«è¿½å ãããæ°ããæ©è½ã説æãããã¨æãã¾"
+"ããã¹ã¯ãã¼ãã¨åä»ããããæ°ãã表示ã¢ã¼ãã追å ããã¾ããããã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼"
+"ãã§ã¯ãããã«ã¯åç´ã«é
ç½®ããã¾ããããã©ã°ã¤ã³ã¯æ°´å¹³æ¹åã«é
ç½®ããã¾ãã"
+"ãåæ°ãè¨å®ã¨çµã¿åããããã¨ã§ãã¯ã¤ãã¹ã¯ãªã¼ã³ã«é©ããããã«ã使ã§ãã¾"
"ãã"
-#: about/tour44.php:20 about/tour44.php:26
-msgid "Desktop Icons"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³"
+#: about/tour.php:35
+#, fuzzy
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr "åæ°ã 5 ã«è¨å®ãããã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼ãã®ããã«ã"
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³"
-#: about/tour44.php:23
+#: about/tour.php:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
-"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
-"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
msgstr ""
-"4.0ã¨4.2ã®æã«ä¸çªãã追å ãã¦æ¬²ããæ©è½ã¨ãã¦èããããã®ã®ä¸ã¤ã¨ãã¦ã¯ãã¹"
-"ã¯ãããä¸ã®ã¢ã¤ã³ã³ããµãã¼ããã¦æ¬²ããã¨è¨ããã¨ã§ãããXfce 4.4.0ã§ã¯ãã®"
-"æ©è½ããããã<b>Xfdesktop</b>ï¼ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ï¼ã«è¿½å ããã¾ããã"
+"xfce4-session ã«ãã£ãã»ãã·ã§ã³ãã©ã°ã¤ã³ã¯æ¸ãç´ãããã¢ã¯ã·ã§ã³ãã©ã°ã¤ã³"
+"ã¨çµ±åããã¾ããã"
+
+#: about/tour.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ãã¡ãã¥ã¼ã¢ã¼ã (å·¦) ã¨ãã¿ã³ã¢ã¼ã (å³)ã"
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³"
-#: about/tour44.php:29
+#: about/tour.php:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
-"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
-"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
-"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
-"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
msgstr ""
-"ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ã¯<b>Thunar</b>ã®ã©ã¤ãã©ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã©ã³"
-"ãã£ã¼ã¨ãã¹ã¯ãããä¸ã§ã®ãã¡ã¤ã«/ãã©ã«ãã¼ãæ±ãããã«å©ç¨ãã¦ãã¾ãããã®"
-"ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¹ã¯ãããã®æå°åãããã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¢ã¤ã³ã³ã表"
-"示ã§ããããã«ãããã®ã§ããï¼ãã®æ©è½ã¯CDEã®ä¸çã§ã¯ä¸çªæåãªæ©è½ã§ããï¼å¿"
-"è«ãä½ããªããã¹ã¯ãããã®æ¹ãè¯ãã¨æãã®ã§ããã°ããã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãå®"
-"å
¨ã«ç¡å¹ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ã¯ããå¿
è¦ããªãã®ã«åºãã£ãããããããã¾ãããã"
+"ãã«ä¸ã®ãã©ã°ã¤ã³ã®é
ç½®ãç¶æããããã«ã¹ãã¼ã¹ãåãããæã«ã¯éæãª<em>ã»"
+"ãã¬ã¼ã¿ã¼</em>ãã©ã°ã¤ã³ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ã®å¾ãã«è¿½å ãã<strong>ãæ¡å¼µã"
+"ãã</strong>ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããã"
-#: about/tour44.php:32
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®"
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: about/tour44.php:35
+#: about/tour.php:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
-"as it did in the previous Xfce releases."
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
msgstr ""
-"ã¾ãã<b>Xfdesktop</b>ã¯å¼ãç¶ã以åããã®Xfceã¨åãããã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡"
-"ãã¥ã¼ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã"
+"ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ããã¤ãã®è¦è¦çãªå¤æ´ãå ãããã¾ãããã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦å
ã®"
+"ããã£ã³ã°ãå°ãããªããã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®ä½ç½®ãæ¹åããã¾ããã"
-#: about/tour44.php:42
+#: about/tour.php:53
+#, fuzzy
msgid ""
-"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
-"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
-"manager <b>Xffm</b>."
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
msgstr ""
-"ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãµãã¼ãã¯æ°ãããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã<a href="
-"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a>ã¨ã®é£æºã«ããæä¾ããã¾ãã<b>Thunar</"
-"b>ã¯ããã¾ã§ã®ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã£ã<b>Xffm</b>ãç½®ãæãããã®ã§ãã"
+"ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°å
ã«ãä¿åã»ãã·ã§ã³ãã¯ãªã¢ã¼ãããã¿"
+"ã³ã追å ããã¾ãã (ãã <tt>rm -r ~/.config/session</tt> ããå¿
è¦ã¯ããã¾ã"
+"ã)ãXfce4-tips ã¯å»æ¢ãããã·ã¹ãã ããµã¹ãã³ãããã¤ããã¼ãã«é·ç§»ä¸ã®æç»"
+"é¢ãããã¯ãããªãã·ã§ã³ã追å ããã¾ããã"
-#: about/tour44.php:45 projects/index.php:86
-msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "Thunar ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "èªåéå§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
-#: about/tour44.php:48
+#: about/tour.php:57
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
-"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
-"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
-"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
-"picked up that idea as well."
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+"ãã®ä»ã®å¤§ããªå¤æ´ç¹ã¯ãGNOME ããã³ KDE ã¨ã®äºææ©è½ã§ããäºææ§ãã§ãã¯ãã"
+"ã¯ã¹ã¯ãã®ä»ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããå
ã«èµ·åããªããã°ãªããªããµã¼ãã¹ (GNOME "
+"ã§ã® <em>gnome-keyring</em> ã <em>gconf</em>ãKDE ã§ã® <em>kdeinit</em>) ã"
+"æå¹ã«ããã ãã«ãªãããã®ä»ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·åã¯<strong>èªåéå§ã¢"
+"ããªã±ã¼ã·ã§ã³</strong>ã®ä¸ãã鏿ããæ¹æ³ã«ãªãã¾ãããããã㯠Xfce ã¢ããª"
+"ã±ã¼ã·ã§ã³ã¨åºå¥ããããæä½ã§è¡¨ç¤ºãããããã©ã«ãã§ã¯æå¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããã"
+"ããã¾ã§ã® Xfce ã®ãªãªã¼ã¹ã¨ã¯ç°ãªããäºæãµã¼ãã¹ã¯ããããã®èµ·åãåå¥ã«æ"
+"å®ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+
+#: about/tour.php:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr "Xfce ã®ä¸é¨ã§ã¯ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯æä½ã§è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+#: about/tour.php:63
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "è¨å®ãã¼ã¢ã³"
+
+#: about/tour.php:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
msgstr ""
-"<b>Thunar</b>ã¯Xfceç¨ã®ä½¿ãåæãè¯ã䏿¹ã§è»½éãªãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ãæä¾ã"
-"ãããã«æåã®ä¸æ©ããæ¸ãç´ããããã®ã§ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãã§ã«GTK+ 2.4"
-"ã®ãã¡ã¤ã«é¸æUIãã<b>Nautilus</b>ã<b>pcmanfm</b>ã®ãããªãã§ã«ãã®èããæ¡"
-"ç¨ãã¦ãããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã«ä¼¼ã¦ãã¾ãã"
+"Xfce 4.8 ã§ã¯è¨å®ãé©ç¨ããã«ã¯ 2 ã¤ã®ããã»ã¹ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã: <tt>xfce4-"
+"settings-helper</tt> 㨠<tt>xfsettingsd</tt> ã§ãã4.10 ã§ã¯ãããã¯çµ±åãã"
+"㦠<tt>xfsettingsd</tt> ããã¹ã¦ã®ã·ã¹ãã è¨å®ãæ±ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:52
+#: about/tour.php:69
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
-"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
-"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
-"at once using a certain criterion."
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
msgstr ""
-"<b>Thunar</b>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå¾
ããã¨æãããå
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ç®¡çæ©è½ã¨ããã¤ãã®"
-"å
é²çãªãã®ããµãã¼ããã¾ãããã¨ãã°ããããã<i>Bulk Renamer</i>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼"
-"ãä»»æã®åºæºã使ã£ã¦ã使ã£ã¦è¤æ°ã®ãã¡ã¤ã«ãä¸åº¦ã«ãªãã¼ã ãããã¨ãã§ããã"
-"ã®ãå«ãã§ãã¾ãã"
+"è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ã«ãã´ãªåãã¨æ¤ç´¢æ©è½ããµãã¼ããã¾ãããã»ã¨ãã©ã®ãã¤ã¢ã"
+"ã°ã¯è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼ã¦ã£ã³ãã¦ã«åãè¾¼ã¾ãã¾ã (4.8 ããã®ã³ã³ãã¤ã«ãªãã·ã§"
+"ã³)ã"
-#: about/tour44.php:55
-msgid "Thunar Bulk Rename"
-msgstr "Thunar ãã«ã¯ãªãã¼ã "
+#: about/tour.php:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr "ã«ãã´ãªåãã¨æ¤ç´¢æ©è½ã追å ãããæ°ããè¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼ã"
-#: about/tour44.php:57
-msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "åãå¤ãå¯è½ãªãã©ã¤ãã¨ã¡ãã£ã¢"
+#: about/tour.php:73
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼"
-#: about/tour44.php:60
+#: about/tour.php:75
msgid ""
-"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
-"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
-"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
-"<b>Thunar</b>'s side pane."
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
msgstr ""
-"Xfce 4.4.0ã§ã¯åãå¤ããã§ãããã©ã¤ãã¨ã¡ãã£ã¢ã«ãããã¼ã¿ã«ç°¡åã«ã¢ã¯ã»ã¹"
-"ã§ãã¾ããã¡ãã£ã¢ããã©ã¤ãã«å
¥ãããæ°ãããã©ã¤ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«æ¥ç¶ã"
-"ãã¨ãåãå¤ããã§ãããã©ã¤ã/ã¡ãã£ã¢ã®ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããä¸ã¨"
-"<b>Thunar</b>ã®ã¦ã£ã³ãã¦æ ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
-#: about/tour44.php:63
-msgid "Removable Volumes"
-msgstr "åãå¤ãå¯è½ãªãã©ã¤ã"
+#: about/tour.php:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+"è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã®ãã®ä»ã®æ°æ©è½ã¯ããã£ã³ãã«ã®ã¢ãã¿æ©è½ã§ããã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ã"
+"ã¦ã§ãã£ãã«ãå³ã¯ãªãã¯ãã<strong>ã¢ãã¿ã¼</strong>ãé¸ã¶ã¨ãã¤ã¢ãã°ãé"
+"ãããã®ãã£ã³ãã«ã®ããããã£ã®ç¶æ³ã表示ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:66
+#: about/tour.php:79
+#, fuzzy
msgid ""
-"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
-"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
-"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
-"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
-"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
-"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
msgstr ""
-"ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ããã¨èªåçã«ãã©ã¤ããã¡ãã£ã¢ããã¦ã³ãããã¾ããã¢ã¤ã³"
-"ã³ãå³ã¯ãªãã¯ãããã¨ã§ã¡ãã£ã¢ã®åãåºããããã©ã¤ãã®ã¢ã³ãã¦ã³ããè¡ãã"
-"ã¨ãã§ãã¾ããæ³¨æãã¦æ¬²ãããã¨ã¯ãã®æ©è½ã使ãããã«ã¯<ahref=\"http://"
-"freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>ãå¿
è¦ã§ãããã¨ã¨ãLinux 2.6.x"
-"ã¨FreeBSD 6.x以ä¸ã§ããããã®ææ¸ãæ¸ãã¦ããæç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããªããã¨ã§ãã"
-"ï¼ããã¤ãå¶éãããã¾ããFreeBSD 4.xã¨5.xã«ã¯HALã使ç¨ããªãåãåºãã§ããã¡"
-"ãã£ã¢ã®ãµãã¼ããããã¾ããï¼"
+"ãã£ã³ãã«ã¢ãã¿ã¼ãã¤ã¢ãã°ãéãã¦ããããã£ãã¤ã³ã©ã¤ã³ã§ç·¨éãã¦ããè¨å®"
+"ã¨ãã£ã¿ã¼ã"
-#: about/tour44.php:70
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ããã¹ãã¨ãã£ã¿ã¼"
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "MIME ã¿ã¤ãã¨ãã£ã¿ã¼"
-#: about/tour44.php:73
+#: about/tour.php:83
msgid ""
-"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
-"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
-"nothing less."
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
msgstr ""
-"æ°ããããã¹ãã¨ãã£ã¿ã¼ã§ãã<b>MousePad</b>ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-"<b>MousePad</b>ã¯ãã¹ã¦ã®åºæ¬çãªã¨ãã£ã¿ã¼ã®æ©è½ï¼ãã以ä¸ã§ããã以ä¸ã§ãã"
-"ãã¾ãããï¼ãæä¾ãã¦ãã¾ãã"
-
-#: about/tour44.php:76
-msgid "MousePad"
-msgstr "MousePad"
-#: about/tour44.php:79
+#: about/tour.php:85
msgid ""
-"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
-"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
-"older systems."
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
msgstr ""
-"Windowsã®<b>NotePad</b>ã¨<b>MousePad</b>ã¯åããããªãã®ã ã¨èãããã¨ãã§ã"
-"ã¾ããã¨ã¦ãæ©ãï¼ãã¨ãå¤ãã·ã¹ãã ä¸ã§ãé常ä¸ç§ä»¥ä¸ï¼èµ·åã§ãã¾ãããã"
-#: about/tour44.php:85
-msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
-msgstr "<b>Xfwm4</b>ã¯ç¸å¤ãããã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã®å¿èé¨ã§ãã"
-
-#: about/tour44.php:88
-msgid "Xfwm4 ARGB32"
-msgstr "Xfwm4 ARGB32"
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr "ãã¦ã¹ã¨ã¿ããããã"
-#: about/tour44.php:91
+#: about/tour.php:89
+#, fuzzy
msgid ""
-"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
-"windows, shadows, window frame transparency and much more."
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
msgstr ""
-"ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯æ¡å¼µãããæåå¶å¾¡ãééARGBã¦ã£ã³ãã¦ãå½±ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¬ã¼"
-"ã ã®ééãæ´ã«ãã®ä»ã®æ©è½ãç¹å¾´ã¨ãã¦ãã¾ãã"
+"ãã¤ã³ã¿ã¼è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯åºæ¬ç㪠Synaptic ããã³ã¯ã³ã ã¿ãã¬ããã®ããã"
+"ãã£ããµãã¼ããã¾ãããããã¯ã°ã©ã¦ã³ãã®è¨å®ãã¼ã¢ã³ã§ã¯<a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">ãã¦ã¹ã¨ã¿ãããããã®è¨å®</a> "
+"wiki ã§èª¬æããã¦ããå
¨ç¨®é¡ã®<em>ããã¤ã¹ããããã£</em>ã®è¨å®ããµãã¼ããã¦"
+"ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:94
-msgid "Xfwm4 Switcher"
-msgstr "Xfwm4 ã¹ã¤ããã£ã¼"
+#: about/tour.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr "ãã¦ã¹ã¨ã¿ããããããã¤ã¢ãã°ã§ã® Synaptics ã®è¨å®ã"
-#: about/tour44.php:97
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®"
+
+#: about/tour.php:95
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
-"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
-"icons and window titles."
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
msgstr ""
-"<b>Xfwm4</b>ã¯ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«ãããããªæ°ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³åãæ¿"
-"ãæ©è½ãå«ãã§ãã¾ããããã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã使ã£ã¦ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯"
-"ã¹ãã¼ã¹ããå
¨ã¦ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãã¾ãã"
-
-#: about/tour44.php:100
-msgid "Xfwm4 Themes"
-msgstr "Xfwm4 ãã¼ã"
+"Xfce 4.10 ããããã¼ãã® tar ãã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«ã¾ãã¯ã¢ã¤ã³ã³ãªã¹ãã«ããããã§"
+"ããããã«ãªãã¾ãããXfce ã¯ãããå±éãã<tt>~/.themes</tt> ããã㯠"
+"<tt>~/.icons</tt> ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã試ã¿ã¾ãã"
-#: about/tour44.php:103
+#: about/tour.php:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
-"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
msgstr ""
-"ã¦ã£ã³ãã¦ã®è£
飾ãã¼ãç¨ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã©ã¼ãããã追å ããã¾ãããããã«ã¯"
-"<tt>PNG</tt>ã¨<tt>GIF</tt>ã¨<tt>SVG</tt>ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+"å½åã®è¨ç»ã§ã¯ 4.10 ã«ããã¦ãã¹ã¯ãããã Thunar ã«çµ±åããäºå®ã§ããããã"
+"ã®å®è£
ã«ããã¦åæã«éãããã¨ãã§ãããããã¨åæ§ã®æ©è½è¿½å ã Xfdesktop ã«å¯¾"
+"ãã¦è¡ããã¾ãããä¸»ãªæ¹åç¹ã¯ãã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã®ãµãã¼ããèæ¯ã®èªå夿´ã"
+"ããã³ãµã ãã¤ã«ã®æç»ã§ãã"
-#: about/tour44.php:106
-msgid "Xfwm4 Tweaks"
-msgstr "Xfwm4 詳細è¨å®"
+#: about/tour.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ã®ç»åã®ãµã ãã¤ã«ã¨ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã®ãµãã¼ãã"
-#: about/tour44.php:109
-msgid ""
-"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
-"tweaking of window behavior."
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
msgstr ""
-"ã¾ããããé²ãã ã¦ã£ã³ãã¦ã³ã³ããã¼ã«ã追å ããã¾ãããããã«ããã¦ã£ã³ãã¦"
-"ã®åä½ãå®å
¨ã«èª¿æ´ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour44.php:116
+#: about/tour.php:107
msgid ""
-"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
-"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
-"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
-"<b>Xfce4-panel</b>ã¯å®å
¨ã«Xfce4ã®ãªãªã¼ã¹ã®ããã«æ¸ãç´ããã¾ãããè¤æ°ããã«"
-"ã <i>out of the box</i>ããµãã¼ãããç°¡åã«ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«è¡¨ç¤ºãã"
-"ã¦ãã<b>Panel Manager</b>ã使ãè¨å®ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour44.php:119
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "ããã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
+#: about/tour48.php:1
+msgid "Xfce 4.8 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 ãã¢ã¼"
-#: about/tour44.php:122
+#: about/tour48.php:5
msgid ""
-"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
-"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
-"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
-"plugins was added to the panel."
+"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
+"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
+"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-"以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¾ã§ã®Xfceã§ã¯åã
ã®ãã©ã°ã¤ã³ãããã«ãå·»ãè¾¼ãã§è½ã¡ãå¯è½"
-"æ§ããã£ãã¨ãã大ããªåé¡ãããã¾ãããããã¯ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ããã«ã¨"
-"åãããã»ã¹ã§åãã¦ãã¾ãããã«èµ·ãã£ã¦ãããã¨ã§ãããã®çµæããã®åé¡ãè§£"
-"決ããããã«ãå¤é¨ãã©ã°ã¤ã³ã®ãµãã¼ããããã«ã«è¿½å ããã¾ããã"
+"ãã®ãã¢ã¼ã§ã¯ãXfce 4.8 ã®ä¸»ãªæ°æ©è½ã«ã¤ãã¦ç´¹ä»ãã¾ããããã§ã¯ç®ã«è¦ããé¨"
+"åã®ã¿ã«ã¤ãã¦èª¬æãã¦ãã¾ããããã¹ã¦ã®å¤æ´ç¹ã«ã¤ãã¦ã¯<a href=\"/download/"
+"changelogs/\">æ´æ°å±¥æ´</a>ãã覧ãã ããã"
-#: about/tour44.php:125
-msgid "Panel Add Item Dialog"
-msgstr "ã¢ã¤ãã ã®è¿½å ãã¤ã¢ãã°"
+#: about/tour48.php:9
+msgid "Remote shares browsing"
+msgstr "ãªã¢ã¼ãå
±æã®ãã©ã¦ãº"
-#: about/tour44.php:128
+#: about/tour48.php:11
msgid ""
-"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
-"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
-"of the plugin."
+"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
+"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
msgstr ""
-"ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã®éçºè
ã¯ãã©ã°ã¤ã³ãã»ãã®ããã»ã¹ã§åããã¹ãããããã«ã®"
-"ããã»ã¹ã®ä¸é¨ã¨ãã¦åããã¹ãããã©ã°ã¤ã³ã®å®å®æ§ã«å¿ãã¦æ±ºå®ãããã¨ãã§ã"
-"ã¾ãã"
+"Thunar 㯠GVFS ããªãã·ã§ã³ã§ãµãã¼ãããThunar ä¸ãããFTPãWindows å
±æã"
+"WebDavãããã㯠SSH ãµã¼ãã¼ãªã©ã®ãªã¢ã¼ãå
±æããã©ã¦ãºã§ããããã«ãªãã¾ã"
+"ãã"
-#: about/tour44.php:131
-msgid "Panel Icon Box Plugin"
-msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ç®±ãã©ã°ã¤ã³"
+#: about/tour48.php:13
+msgid "Thunar browsing a remote share"
+msgstr "Thunar ã§ãªã¢ã¼ãå
±æããã©ã¦ãº"
-#: about/tour44.php:134
+#: about/tour48.php:15
+msgid "New file operations progress dialog"
+msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã«æä½é²æãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour48.php:17
msgid ""
-"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
-"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
-"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
+"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
+"information."
msgstr ""
-"è¤æ°ã®ããã«ããµãã¼ãã追å ãããããã<b>Xftaskbar4</b>ã¨<b>Xfce4-iconbox</"
-"b>ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¯ãã¯ãå¿
è¦ããã¾ããããã®ããããã¿ã¹ã¯ãã¼ã¨ã¢ã¤ã³ã³ãã"
-"ã¯ã¹ã¯ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã¨ãã¦ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"è¤æ°ã®ãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ããæä½ (ã³ãã¼ãç§»å) ã並åã§å¦çãããã¨ããThunar ã¯é¢"
+"é£ããæ
å ±ãã¹ã¦ãã²ã¨ã¤ã®ãã¤ã¢ãã°ã§è¡¨ç¤ºããããã«ãªãã¾ããã"
+
+#: about/tour48.php:19
+msgid "Progress dialog"
+msgstr "鲿ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour48.php:21
+msgid "Eject button for removable devices"
+msgstr "ãªã ã¼ããã«ããã¤ã¹ã®åãåºããã¿ã³"
-#: about/tour44.php:138
+#: about/tour48.php:23
msgid ""
-"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
-"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
-"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
-"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
-"Xfce panel."
+"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
+"button near each removable device label in the side pane."
msgstr ""
-"ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã®ã»ã¨ãã©ã¯ã <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce "
-"Goodies Project</a>ãéãã¦å©ç¨ã§ããæ°ããããã«ç¨ã«ã¢ãããã¼ãããã¦ãã¾"
-"ããã¾ããããã¤ãã®æ°ãããã©ã°ã¤ã³ã追å ããã¦ãã¾ããããã¨ãã°ãæ°ãã"
-"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãGNOMEããã«ã¢ãã¬ãããXfceããã«ã«è¿½"
-"å ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+"ãµã¤ããã¤ã³ã®åãªã ã¼ããã«ããã¤ã¹ã©ãã«ã®ãã°ã«ããåãåºããã¿ã³ãã¯ãªã"
+"ã¯ãããã¨ããããã®ããã¤ã¹ãåãåºããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour44.php:142
-msgid "Time Management"
-msgstr "æé管ç"
+#: about/tour48.php:25
+msgid "Eject button"
+msgstr "åãåºããã¿ã³"
-#: about/tour44.php:145
+#: about/tour48.php:29
msgid ""
-"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
-"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
-"features to efficiently manage your time."
+"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
+"changes."
msgstr ""
-"æ°ããæé管çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ <b>Orage</b>ã<b>Xfcalendar</b>(Xfce 4.2.0 ã§"
-"追å ããããã®)ãç½®ãæãã¾ããã<b>Orage</b>ã¯å¹æçã«æéã管çããããã®å¹¾"
-"ã¤ãã®æ©è½ãåãã¦ãã¾ãã"
+"Xfce ããã«ã¯ã4.8 ã§å
¨é¢çã«æ¸ãç´ããã¾ããã主ãªå¤æ´ç¹ã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ããã§ãã"
-#: about/tour44.php:148 projects/index.php:122
-msgid "Orage"
-msgstr "Orage"
+#: about/tour48.php:31
+msgid "Improved positioning and size handling"
+msgstr "ãã¸ã·ã§ãã³ã°ããµã¤ãºå¤æ´ã®æ¹å"
-#: about/tour44.php:151
+#: about/tour48.php:33
msgid ""
-"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
-"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
-"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
-"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
-"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
+"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
+"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
+"as a percentage of the monitor size."
msgstr ""
-"<b>Orage</b>ã¯ã¨ã¦ã軽ãã¦ç°¡åã«å©ç¨ã§ãã䏿¹ãè¥å¤§ããã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼"
-"ã·ã§ã³ããã¨ãã°<b>Outlook</b>ã<b>Evolution</b>ã«ãããããªãã¹ã¦ã®éè¦ãªæ©"
-"è½ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã<b>Xfcalendar</b>ã¯éå»ã«<tt>dbh</tt>ã®ã«ã¹ã¿ã ãã©ã¼"
-"ãããã使ã£ã¦è¨å®ãä¿åãã¦ãã¾ãããã<b>Orage</b>ã¯<tt>ical</tt>ãåºç¤ã«ã"
-"ã¦ãã¾ãããã®çµæã¨ãã¦ãã»ãã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨äºææ§ãããã¾"
-"ãã"
+"ããã«ã®ç»é¢ä¸ã§ã®ãã¸ã·ã§ãã³ã°ãæ¹åããã¾ããããã©ãã°ããã³ç»é¢ç«¯ã¸ã®ã¹"
+"ããããã§ããããã«ãªããããã¼ãã£ã³ã°é
ç½®ã¯ããã«ãç§»åãã¦ããã¨ãã®ã¿è¨"
+"æ¶ãããããã«ã®é·ãã¯ã¢ãã¿ã¼ãµã¤ãºã«å¯¾ãããã¼ã»ã³ãã¼ã¸ã§èª¿æ´ã§ããããã«"
+"ãªãã¾ããã"
-#: about/tour44.php:155
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼"
+#: about/tour48.php:35
+msgid "Transparent backgrounds"
+msgstr "éæãªèæ¯"
-#: about/tour44.php:158
+#: about/tour48.php:37
msgid ""
-"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
-"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
-"it was moved into the core desktop."
+"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
+"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
+"a nice panel look."
msgstr ""
-"<b>Terminal</b>ã¯4.2æä»£ãã使ãã¾ããããã³ã¢ã®ä¸é¨ã¨ãªãã«ã¯ååã«æçãã¦"
-"ãã¾ããã§ãããä»åã®ä¸»è¦ãªãªã¼ã¹ã«ãããã³ã¢ãã¹ã¯ãããã«ç§»åã«ãªãã¾ã"
-"ãã"
+"ããã«ã®èæ¯ãéæã«ã§ããããã«ãªãã¾ãããããã«ã¢ã¤ãã ã¯éæã«ãªãã¾ãã"
+"ã®ã§å©ç¨ã«æ¯éã¯ããã¾ããããã¤ã¹ãªããã«ã®è¦ãç®ã楽ããã§ãã ããã"
-#: about/tour44.php:161 projects/index.php:105
-msgid "Terminal"
-msgstr "ã¿ã¼ããã«"
+#: about/tour48.php:39
+msgid "Transparent panel background"
+msgstr "éæãªããã«ã®èæ¯"
+
+#: about/tour48.php:41
+msgid "New item editor"
+msgstr "æ°ããã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼"
-#: about/tour44.php:164
+#: about/tour48.php:43
msgid ""
-"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
-"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
-"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
-"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
-"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
-"integrated composition manager."
+"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
+"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
+"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
+"single place."
msgstr ""
-"ã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ã«æå¾
ãããã¨èããããåºæ¬çãªæ©è½ã®ã»ããå¹¾ã¤ãã®ã"
-"ã°ãããæ©è½ãããã¾ãããã¨ãã°ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¨ã«ã¿ããã¤ãããããããã¼ã«"
-"ãã¼ãã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ãããã<i>hidden options (é ããã鏿è¢)</i>ã«ããã»ã¨"
-"ãã©ãã¹ã¦ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å´é¢ã調æ´ã§ããããã¾ããä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ã"
-"ãã§ã¿ããã¨ãã§ããããã«ããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯<b>Xfwm4</b>ã«ããã³ã³ãã¸ã·ã§ã³"
-"ããã¼ã¸ã£ã¼ã使ã£ãééæ©è½ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+"æ°æ©è½ã®ã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¯ãã¢ã¤ãã ã®ç·¨éãç§»åã追å ãããã³åé¤ãç´ æ©"
+"ãè¡ãã¾ããããã¯ç¹ã«å³ã¯ãªãã¯ã®ããã«ããã¢ã¤ãã ã«å¯¾ãã¦ä¾¿å©ã§ããããã"
+"ã¦ããã«ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ã夿´ã䏿¬ã§è¡ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:168
-msgid "Printing"
-msgstr "å°å·"
+#: about/tour48.php:45
+msgid "Panel item editor"
+msgstr "ããã«ã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼"
+
+#: about/tour48.php:47
+msgid "Drag and drop to create launchers"
+msgstr "ãã©ãã°ã¢ã³ãããããã§ã©ã³ãã£ã¼ä½æ"
-#: about/tour44.php:171
+#: about/tour48.php:49
msgid ""
-"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
-"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
-"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
-"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
-"the <tt>CUPS</tt>-backend."
+"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
+"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
+"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
msgstr ""
-"<b>Xfprint</b>(Xfceå°å·ç®¡çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³)ã¯ä»åã®ãªãªã¼ã¹ã§å¹¾ã¤ãã®å°ããª"
-"æ¹åãè¡ããã¾ãããæåã«ã<tt>a2ps</tt>ã³ã³ãã¼ã¿ã¼ã¯ãå¿
ãããå¿
è¦ã§ã¯ãªã"
-"ãªãã¾ããã(ãã ãã使ããã¨ãæ¨å¥¨ã¯ããã¦ãã¾ãã)<tt>CUPS</tt> 1.2ã¸ã®ãµ"
-"ãã¼ãã追å ããã<b>Xfprint</b>ã¯<tt>CUPS</tt>ã®ããã¯ã¨ã³ãã使ããããªã³"
-"ã¿ã¼ã®ç¶æ
ã表示ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+"ããã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãããã㯠"
+"Thunar ããããã«ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã®ãã©ãã°ã¢ã³ãããããã§ãã©ã³ãã£ã¼ã®"
+"使ãã§ããããã«ãªãã¾ãããé·ãéãã®æ©è½ãå¾
ã¡æãã§ããå¤ãã®æ¹ã
ã«åã"
+"ã§ããã ããã¨æãã¾ããã¾ããæ°ããã¢ã¤ãã ã追å ããããã«çµ±åãããã¢ããª"
+"ã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãå
·åãã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:174
-msgid "Xfce Printing"
-msgstr "Xfce å°å·"
+#: about/tour48.php:51
+msgid "Window buttons plugin"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³"
-#: about/tour44.php:177
+#: about/tour48.php:53
msgid ""
-"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
-"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
-"tt> converter."
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
+"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
+"a button."
msgstr ""
-"<b>Xfprint</b>ã¯ã<tt>a2ps</tt>ã³ã³ãã¼ã¿ã¼ã使ããå¹¾ã¤ãã®éã£ã種é¡ã®ããã¹"
-"ãããã¥ã¡ã³ãç¨ã®åºæ¬çãªå°å·ã®ãµãã¼ããæä¾ããããã«<b>MousePad</b>ã¨ä¸ç·"
-"ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+"ã¢ã¤ã³ã³ç®±ã¨ã¿ã¹ã¯ãªã¹ããã©ã°ã¤ã³ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ã«çµ±åããã¾"
+"ãããããã«ã¯æ§ã
ãªä¸¦ã³æ¿ãã¢ã¼ããå®è£
ãããåç´ããã«æã®æ±ããåä¸ããã"
+"ã¿ã³ä¸ã«ãã¦ã¹ãã¤ã³ã¿ãããã¨ãã«ãXfwm4 ã§ã® Alt+Tab ã®ããã«ãã¦ã£ã³ãã¦æ "
+"ãæç»ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour44.php:180
-msgid "Xfce Print Dialog"
-msgstr "Xfce å°å·ãã¤ã¢ãã°"
+#: about/tour48.php:55
+msgid "New fuzzy clock"
+msgstr "æ°ãããã¡ã¸ã¼æè¨"
-#: about/tour44.php:183
+#: about/tour48.php:57
msgid ""
-"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
-"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
-"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
-"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
-"to access the printer configuration."
+"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
+"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
msgstr ""
-"è¦ã¦ã®éããå°å·ãã¤ã¢ãã°ã¯Xfce 4.2ã«ãã£ããã®ã«æ¯è¼çä¼¼ã¦ãã¾ãããå°å·ãµ"
-"ãã¼ãã®å
é¨ã®åä½ã¯ãç¹ã«<tt>CUPS</tt>ãµãã¼ãã«ããã¦ãæ¹åããã¾ããããã"
-"ã«ãå°å·ç®¡çã®æ©è½æ§ã¯ã©ã¤ãã©ãªã«ç§»ãã¾ããããã®ãããã§ãã»ãã®ã¢ããªã±ã¼"
-"ã·ã§ã³ãããªã³ã¿ã¼ã®è¨å®ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããAPIãå©ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"æ°ããæè¨ã¢ã¼ãã®ãªã Xfce ãªãªã¼ã¹ã¯æ¬å½ã® Xfce ãªãªã¼ã¹ã¨ã¯è¨ãã¾ãããã"
+"ãã¦ä»åã®æ°ããæè¨ã¢ã¼ãã¯ã'ãã¡ã¸ã¼' ã§ã!"
-#: about/tour44.php:187
-msgid "Autostart"
-msgstr "èªåèµ·å"
+#: about/tour48.php:59
+msgid "New fuzzy clock mode"
+msgstr "æ°ãããã¡ã¸ã¼æè¨ã¢ã¼ã"
-#: about/tour44.php:190
+#: about/tour48.php:61
+msgid "New directory menu plugin"
+msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³"
+
+#: about/tour48.php:63
msgid ""
-"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
-"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
-"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
-"to release. ;-)"
+"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
+"sub-folder in a very fast and efficient way."
msgstr ""
-"Xfce 4.4.0ã§ã¯æ°ãã<a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
-"Standards_2fautostart_2dspec\">èªåèµ·åã®ä»æ§</a>ãå®è£
ãã¾ããã - å®éXfce "
-"ã¯ãã®ä»æ§ãã¯ããã¦å®è£
ãããã¹ã¯ãããã§ããããªãªã¼ã¹ããã®ã¯ä»ã®æ¹ãæ©"
-"ãã£ãã®ã§ãã;-)"
+"ãã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³ã¯ãç¹å®ã®ãã©ã«ãã¼ãããªã¼ä¸ã«åç¾ããã¡"
+"ãã¥ã¼ãæä¾ãã¾ããããã§ãµããã©ã«ãã¼ã®ä¸ãéãããã¤å¹æçã«ã¿ã¼ããã«ã"
+"ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§éããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:193
-msgid "Xfce Autostart Editor"
-msgstr "Xfce èªåèµ·åã¨ãã£ã¿ã¼"
+#: about/tour48.php:65
+msgid "Directory menu plugin"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³"
-#: about/tour44.php:196
-msgid ""
-"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
-"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
-"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
-"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
-"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
-"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
-"disable autostarted applications."
-msgstr ""
-"ãã®ä»æ§ã¯äºã¤ã«å¥ãã¦ãã¾ãããããã¯<b>xfce4-session</b>ã«å®è£
ããã¦ãã"
-"<i>Autostart of Applications During Startup (ã»ããã¢ããã®éã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§"
-"ã³ã®èªåèµ·å)</i>ã¨ã<a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/"
-"thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ã«å®è£
ããã¦ãã<i>Autostart Of "
-"Appications After Mount(ãã¦ã³ãå¾ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·å)</i>ã§ããä»å"
-"ã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«ãã<b>xfce4-autostart-editor</b>ãå«ã"
-"ã§ãã¾ããããã§ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ç°¡åã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®è¿½å ã¨åé¤ãã¾ãã¯ã¢ããª"
-"ã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·åãç¡å¹ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+#: about/tour48.php:67
+msgid "Applications menu edition"
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ã®ç·¨é"
-#: about/tour44.php:203
+#: about/tour48.php:69
msgid ""
-"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
-"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
-"above."
+"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
+"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-"ä»åã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯å¿
è¦ãªç°å¢ãä½ãããã«ãã¹ã¯ããããã«ã¹ã¿ãã¤ãºããæ°ãã"
-"鏿è¢ã追å ããã¦ãã¾ããæ°ããè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ããã¾ã§ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã§è¦ãã"
-"ã¨ãã§ãã¾ãã"
+"freedesktop.org ã«æºæ ããã¡ãã¥ã¼ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ãç·¨é"
+"ã§ããããã«ãªãã¾ãããããããã¡ã¯ Alacarte ã使ã£ã¦ãã¹ããã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:206
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr "ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
+#: about/tour48.php:73
+msgid "Improved multihead setup configuration"
+msgstr "ãã«ããããæ§æè¨å®ã®æ¹å"
-#: about/tour44.php:209
+#: about/tour48.php:75
msgid ""
-"The preferred applications framework, which was previously only available in "
-"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
-"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
-"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
-"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
-"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
+"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
+"drivers."
msgstr ""
-"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã<b>Terminal</b>ã®ã¿ã§ä»¥åã¯ä½¿ãã"
-"ãã®ãã¯Xfceã«ãå®è£
ããã¾ãããçµæãã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã©ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ã使ãã®ããã"
-"Xfce ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä½¿ãããã¹ãã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ãæå®ãããã"
-"ãããã«ããããã·ã§ã«ãããã¡ã¤ã«ãç·¨éããå¿
è¦ã¯ããã¾ãããç®æ¨ã¯ã§ããã "
-"ãç°¡åã«ã«ãã´ãªã«å¿ãã¦ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã夿´ã§ããããã«ãããã¨ã§ããã"
-"(GNOMEã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯GNOMEããã®èãæ¹ãæ¡ç¨ãã¦ãããã¨ã«æ¢ã«æ°ã¥ãã¦ããããç¥"
-"ãã¾ãããã¨ã¦ãç°¡åã§ãã)"
-
-#: about/tour44.php:212
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ãã"
+"RandR 1.2 äºæã®ãã©ã¤ãã¼ã«å¯¾å¿ãããã«ããããæ§æã®è¨å®ãè¡ããããã«ãªã"
+"ã¾ãããæ®å¿µãªããããã㯠NVIDIA ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãã©ã¤ãã¼ã§ã¯åä½ããªãã"
+"ã¨ãæå³ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:215
+#: about/tour48.php:77
msgid ""
-"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
-"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
-"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
-"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
-"the window manager shortcuts."
+"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
+"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
msgstr ""
-"ã¾ãXfce 4.2ã§ã¯ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã«åé¡ãããã¾ããâ¦ãããããã®äººãã"
-"ãããã®ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ãããå²ãå½ã¦ããã¨æã£ã¦ããã®ã«ãããããã"
-"Xfce 4.2ã¯èªç±ã«è¨å®ã§ãããã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã®æ°ãéããã¦ãã¾ããã"
-"Xfce4.4ã§ã¯ããã®å¶éã¯éå»ã®è©±ã¨ãªããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã·ã§ã¼ãã«ããã¯ã¦ã£ã³"
-"ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã·ã§ã¼ãã«ããããåãããã¾ããã"
+"æ¥ç¶ãããã¢ãã¿ã¼ã®æå¹åããã³ç¡å¹åããããã®è§£å度ããªãã¬ãã·ã¥ã¬ã¼ãã"
+"å転ãå転ãã¯ãã¼ã³è¡¨ç¤ºãããã¯æ¡å¼µãã¹ã¯ãããã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:219
-msgid "Feedback"
-msgstr "ãã£ã¼ãããã¯"
+#: about/tour48.php:79
+msgid "New display settings dialog"
+msgstr "æ°ãããã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour48.php:81
+msgid "Timed confirmation"
+msgstr "æéå
確èª"
-#: about/tour44.php:222
+#: about/tour48.php:83
msgid ""
-"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
-"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
-"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
-"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
+"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
+"from leaving your computer unusable."
msgstr ""
-"ãã®è¨äºã«é¢ãã¦ã®ã³ã¡ã³ããç§ã®<a href=\"http://xfce-diary.blogspot."
-"com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">ããã°</a>ã«æ¸ãã¦ãã ãããä½ã"
-"Xfce 4.4.0ã«é¢ãã¦ã®è³ªåãããå ´åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«åé¡ãèµ·ãã£ãå ´åã¯ãã"
-"ã²<a href=\"/community/lists\">xfce</a>ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã使ã£ã¦ãã ããã"
+"è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§è¡ããããããã夿´ã¯ã10 ç§ä»¥å
ã«ç¢ºèªããããåãæ¶ãããªã"
+"ãã°ãªãã¾ãããããã¯ãããªãã©ã¤ãã¼ã®ç ´å£ãåé¿ãã¾ãã"
-#: about/tour44.php:235
-msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
-msgstr "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
+#: about/tour48.php:85
+msgid "Timed confirmation for display settings changes"
+msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤è¨å®ã®å¤æ´ã®ç¢ºèª"
-#: about/credits.php:47
+#: about/tour48.php:87
+msgid "Quick setup dialog"
+msgstr "ã¯ã¤ãã¯ã»ããã¢ãããã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour48.php:89
msgid ""
-"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
-"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
+"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
+"select the wanted layout. Done!"
msgstr ""
-"å¤ãã®æ¹ã
ããã® Xfce ããã¸ã§ã¯ãã«è²¢ç®ãã¦ãã ããã¾ããã以ä¸ã®ãªã¹ããã"
-"ã®ä»å¤ãã®è²¢ç®è
ã®æ¹ã
ã«ç³ãä¸ãã¾ã:"
+"ã¯ã¤ãã¯ã»ããã¢ãããã¤ã¢ãã°ã§ãè¤æ°ç»é¢ã®ã»ããã¢ãããããã«è¡ãªãã¾ãã"
+"追å ãã£ã¹ãã¬ã¤ãæ¥ç¶ãããã£ã¹ãã¬ã¤ãã¼ããã㯠Windows + p ãæ¼ããã¬ã¤ã¢"
+"ã¦ãã鏿ãã¦å®äºã§ã!"
-#: about/credits.php:49
-msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨ã§ããããååãã¦ããã ããçæ§ã«æè¬ãã¾ã!"
+#: about/tour48.php:91
+msgid "Quick multihead setup"
+msgstr "ãã«ããããæ§æãç´ æ©ãã»ããã¢ãã"
-#: about/credits.php:52
-msgid "Core developers"
-msgstr "ä¸å¿éçºè
"
+#: about/tour48.php:93
+msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
+msgstr "Xfce è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã®è¨å®ã®å¤æ´"
-#: about/credits.php:63
-msgid "Active contributors"
-msgstr "ç¾å¨ã®ååè
"
+#: about/tour48.php:95
+msgid ""
+"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
+"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
+"through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgstr ""
+"Xfce è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ããã®åã«ãµãããããã®ã«ãªããããåç´ãª Xfconf è¨å®"
+"ãã¥ã¼ã¢ã¼ã§ã¯ããã¾ãããã¨ãã£ã¿ã¼ä¸ã§ãè¨å®ã®å¤æ´ãåé¤ã追å ããããã¯ãª"
+"ã»ãããè¡ãã¾ããã¾ãããã®è¡¨ç¤ºã®æ´æ°ã®ããã夿´ãç£è¦ãã¾ãã"
-#: about/credits.php:78
-msgid "Servers maintained by"
-msgstr "ãµã¼ãã¼ã®ç®¡ç"
+#: about/tour48.php:97
+msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
+msgstr "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã使ã£ã Xfconf ããããã£ã®ç·¨é"
-#: about/credits.php:89
-msgid "Goodies supervision"
-msgstr "Goodies ã®ç£ä¿®"
+#: about/tour48.php:99
+msgid "Improved keyboard layout selection"
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã¬ã¤ã¢ã¦ãé¸æã®æ¹å"
-#: about/credits.php:95
-msgid "Translations supervision"
-msgstr "翻訳ã®ç£ä¿®"
+#: about/tour48.php:101
+msgid ""
+"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
+"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"current values."
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ã鏿ãã¤ã¢ãã°ã«ã¯ããããã®ææ
ãæ³¨ããã¾ãããããé£è§£ãªè¨èª/ããª"
+"ã¢ã³ãã³ã¼ãããè¦ããããã¨ã¯ããã¾ããããã®ããããã¼ã«ã©ã¤ãºãããè¨èª/ã"
+"ãªã¢ã³ãã使ç¨ãã¾ããã¬ã¤ã¢ã¦ãã®å¤æ´ã¯ç¾å¨ã®å¤ãåæå¤ã¨ãªã£ã¦ãã¤ã¢ãã°ã«"
+"表示ãããè¨å®ãããããªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: about/credits.php:102
-msgid "Translators"
-msgstr "翻訳è
"
+#: about/tour48.php:103
+msgid "Layouts and variants list"
+msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¨ããªã¢ã³ããªã¹ã"
-#: about/credits.php:107
-msgid "Previous contributors"
-msgstr "以åã®ååè
"
+#: about/news.php:55
+msgid "Changes in this release"
+msgstr "ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´ç¹"
-#: about/tour.php:3
-msgid "Xfce 4.10 tour"
-msgstr "Xfce 4.10 ãã¢ã¼"
+#: about/news.php:56
+msgid "Permalink"
+msgstr "åºå®ãªã³ã¯"
+
+#: about/news.php:74
+msgid "No news articles found."
+msgstr "æ°ããè¨äºã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-#: about/tour.php:16
+#: about/index.php:11
msgid ""
-"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
-"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
-"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
+"usability. It consists of a number of components that provide the full "
+"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
+"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
+"the optimal personal working environment."
msgstr ""
-"ãã®ãã¢ã¼ã§ã¯ Xfce 4.10 ã®ä¸»ãªæ°æ©è½ã«ã¤ãã¦ç´¹ä»ãã¾ããããã§ã¯ç®ã«è¦ããé¨"
-"åã®ã¿ã«ã¤ãã¦èª¬æãã¦ãã¾ããããã¹ã¦ã®å¤æ´ç¹ã«ã¤ãã¦ã¯ <a href=\"/download/"
-"changelogs/\">æ´æ°å±¥æ´</a> ãã覧ãã ããã"
-
-#: about/tour.php:18
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ããã¥ã¡ã³ã"
+"Xfce ã¯ã¢ã¸ã¥ã¼ã«æ§ã¨åå©ç¨æ§ã¨ãã£ãä¼çµ±ç㪠UNIX ã®èãæ¹ãä½ç¾ãã¦ãã¾ãã"
+"ã¾ãããã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãã¹ã¦ã®æ©è½ãæä¾ããå¤ãã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã§æ§æãã"
+"ã¦ãã¾ããåé¨åã¯åããã¦ããã±ã¼ã¸åããã¦ããã®ã§ã使ç¨ã§ããããã±ã¼ã¸ã®"
+"ä¸ãã好ããªãã®ã ããé¸ãã§ãããªãã«ã¨ã£ã¦ã®æé«ã®ä½æ¥ç°å¢ãä½ããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãã"
-#: about/tour.php:20
+#: about/index.php:15
msgid ""
-"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
-"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
-"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
-"documentation easier."
-msgstr "4.10 ã®éçºä¸ãç§éã¯ããã±ã¼ã¸å
ã®ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ããã¥ã¢ã«ãå»ãã<a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a> ã®ãªã³ã©ã¤ã³ wiki ã«ç§»ã決å®ãè¡ãã¾ãããããã«ãã£ã¦ããã¥ã¡ã³ã使ã¸ã®<a href=\"http://docs.xfce.org/wiki/documentation\">è²¢ç®</a>ãæ´æ°ãããè¡ãããããªãã¨èãã¦ãã¾ãã"
+"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
+"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
+"Xfce ã¯ä»ã«ãæ¨æºãç¹ã«<a href=\"http://freedesktop.org\" target=\"_blank"
+"\">freedesktop.org</a>ã§å®ç¾©ããã仿§ã«æºæ ãããã¨ãéè¦ãã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour.php:22
+#: about/index.php:19
msgid ""
-"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page."
-msgstr "ããã«ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã㨠Xfce ã¯ãªã³ã©ã¤ã³wikiã®ãã¼ã¸ãéããã©ããå°ãã¾ãã"
+"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
+"Xfce 4 ã¯ããã¤ãã® UNIX ããã³ UNIX-like ãã©ãããã©ã¼ã ãããªãã¡ x86ã"
+"PPCãSparcãAlpha ãªã©ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ä¸ã§ã® LinuxãNetBSDãFreeBSDãOpenBSDã"
+"SolarisãCygwinãããã㯠MacOS X ãªã©ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+
+#: about/index.php:22
+msgid "Features"
+msgstr "æ©è½"
-#: about/tour.php:24
+#: about/index.php:25
msgid ""
-"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
-"developers and contributors to maintain the documentation."
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
+"from a desktop environment:"
msgstr ""
-"ç§éã¯ãã® wiki ã®æ¡ç¨ãããã¥ã¡ã³ãã®ã¡ã³ããã³ã¹ã¸ã®ååãéçºè
ã®å·çãã"
-"ãè¡ãããããªããã¨ãæå¾
ãã¦ãã¾ãã"
+"Xfce ã¯ãã¹ã¯ãããç°å¢ã«æ±ããããæå°éã®æ©è½ãæä¾ããããããã®ã³ã³ãã¼ã"
+"ã³ããããªã£ã¦ãã¾ã:"
-#: about/tour.php:28
-msgid ""
-"The application finder has been completely rewritten and combines the "
-"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
-"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
-"regex pattern."
-msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã¯å®å
¨ã«æ¸ãç´ãããå
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã¨ xfrun4 ã¯æ©è½çµ±åããã¾ãããä»ã«ããã¬ãã£ãã¯ã¹ãæ£è¦è¡¨ç¾ã«ãããããã«ã¹ã¿ã ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®ä½æãè¡ããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:30
-msgid "Collapsed view of the Application Finder."
-msgstr "æãç³ãã ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã"
-
-#: about/tour.php:32
-msgid "Expanded view of the Application Finder."
-msgstr "å±éããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã"
-
-#: about/tour.php:36
-msgid "Multiple Rows"
-msgstr "è¤æ°åã®ããã«"
-
-#: about/tour.php:38
-msgid ""
-"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
-"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
-"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
-"panel."
-msgstr "4.10 ã§ã¯ããã«ãã¨ã®è¨å®ã§åæ°ãæå®ã§ããããã«ãªãã¾ãããåã¯ã<em>ã©ã³ãã£ã¼</em>ãªã©ã®ä¸é¨ã®ãã©ã°ã¤ã³ã®å¤§ãã㯠1 ååãã®ã¾ã¾ã«ãä¾ãã°ã¦ã£ã³ããã¿ã³ãªã©ã§ã¯ããã«ã®ãµã¤ãºå
¨ä½ã使ç¨ãã¦é
ç½®ããã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:40
-msgid "A horizontal panel with the number of rows set to three."
-msgstr "åæ°ã 3 ã«è¨å®ããæ°´å¹³ããã«ã"
-
-#: about/tour.php:42
-msgid "Deskbar Mode"
-msgstr "ãã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼ã"
-
-#: about/tour.php:44
-msgid ""
-"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
-"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
-"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
-"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
-msgstr "ããã¹ã¯ãã¼ãã¨åä»ããããæ°ãã表示ã¢ã¼ãã追å ããã¾ããããã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼ãã§ã¯ãããã«ã¯åç´ã«é
ç½®ããã¾ããããã©ã°ã¤ã³ã¯æ°´å¹³æ¹åã«é
ç½®ããã¾ãããåæ°ãè¨å®ã¨çµã¿åããããã¨ã§ãã¯ã¤ãã¹ã¯ãªã¼ã³ã«é©ããããã«ã使ã§ãã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:46
-msgid "A panel in Deskbar mode with the number of rows set to five."
-msgstr "åæ°ã 5 ã«è¨å®ãããã¹ã¯ãã¼ã¢ã¼ãã®ããã«ã"
-
-#: about/tour.php:48
-msgid "Actions Plugin"
-msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³"
-
-#: about/tour.php:50
-msgid ""
-"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
-"rewritten actions plugin"
-msgstr "xfce4-session ã«ãã£ãã»ãã·ã§ã³ãã©ã°ã¤ã³ã¯æ¸ãç´ãããã¢ã¯ã·ã§ã³ãã©ã°ã¤ã³ã¨çµ±åããã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:52
-msgid "Action plugin in the menu mode (left), and in the button mode (right)."
-msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ãã¡ãã¥ã¼ã¢ã¼ã (å·¦) ã¨ãã¿ã³ã¢ã¼ã (å³)ã"
-
-#: about/tour.php:54
-msgid "Window Buttons"
-msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³"
-
-#: about/tour.php:56
-msgid ""
-"The window buttons plugin no longer expands in order to make the plugin "
-"positioning more flexible. To restore the previous behavior please add a "
-"transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
-"option enabled just behind the window buttons plugin."
-msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ã¯ããå¿
è¦ããªãã®ã«åºãã£ãããããããã¾ãããããã«ä¸ã®ãã©ã°ã¤ã³ã®é
ç½®ãç¶æããããã«ã¹ãã¼ã¹ãåãããæã«ã¯éæãª<em>ã»ãã¬ã¼ã¿ã¼</em>ãã©ã°ã¤ã³ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ã®å¾ãã«è¿½å ãã<strong>ãæ¡å¼µããã</strong>ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããã"
-
-#: about/tour.php:60
-msgid ""
-"There are few visual changes in this Thunar release. The main window uses "
-"less padding and the position of the status bar has been improved."
-msgstr "ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ããã¤ãã®è¦è¦çãªå¤æ´ãå ãããã¾ãããã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦å
ã®ããã£ã³ã°ãå°ãããªããã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®ä½ç½®ãæ¹åããã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:64
-msgid ""
-"The session manager's settings dialog now has a button for clearing "
-"the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). Xfce4-tips "
-"has been removed and the session manager can now lock the screen before "
-"suspending or hibernating the system."
-msgstr "ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°å
ã«ãä¿åã»ãã·ã§ã³ãã¯ãªã¢ã¼ãããã¿ã³ã追å ããã¾ãã (ãã <tt>rm -r ~/.config/session</tt> ããå¿
è¦ã¯ããã¾ãã)ãXfce4-tips ã¯å»æ¢ãããã·ã¹ãã ããµã¹ãã³ãããã¤ããã¼ãã«é·ç§»ä¸ã®æç»é¢ãããã¯ãããªãã·ã§ã³ã追å ããã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:66
-msgid "Applications Autostart"
-msgstr "èªåéå§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
-
-#: about/tour.php:68
-msgid ""
-"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
-"Compatibility check boxes only enable these services that have to be started "
-"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
-"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
-"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
-"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
-"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
-"services can be started indepedently from each other."
-msgstr "ãã®ä»ã®å¤§ããªå¤æ´ç¹ã¯ãGNOME ããã³ KDE ã¨ã®äºææ©è½ã§ããäºææ§ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã¯ãã®ä»ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããå
ã«èµ·åããªããã°ãªããªããµã¼ãã¹ (GNOME ã§ã® <em>gnome-keyring</em> ã <em>gconf</em>ãKDE ã§ã® <em>kdeinit</em>) ãæå¹ã«ããã ãã«ãªãããã®ä»ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·åã¯<strong>èªåéå§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³</strong>ã®ä¸ãã鏿ããæ¹æ³ã«ãªãã¾ãããããã㯠Xfce ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨åºå¥ããããæä½ã§è¡¨ç¤ºãããããã©ã«ãã§ã¯æå¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãããããã¾ã§ã® Xfce ã®ãªãªã¼ã¹ã¨ã¯ç°ãªããäºæãµã¼ãã¹ã¯ããããã®èµ·åãåå¥ã«æå®ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:70
-msgid ""
-"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font."
-msgstr "Xfce ã®ä¸é¨ã§ã¯ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯æä½ã§è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:74
-msgid "Settings Daemon"
-msgstr "è¨å®ãã¼ã¢ã³"
-
-#: about/tour.php:76
-msgid ""
-"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
-"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 those two were merged, so now "
-"xfsettingsd handles all system settings."
-msgstr "Xfce 4.8 ã§ã¯è¨å®ãé©ç¨ããã«ã¯ 2 ã¤ã®ããã»ã¹ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã: <tt>xfce4-settings-helper</tt> 㨠<tt>xfsettingsd</tt> ã§ãã4.10 ã§ã¯ãããã¯çµ±åãã㦠<tt>xfsettingsd</tt> ããã¹ã¦ã®ã·ã¹ãã è¨å®ãæ±ãã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:78 projects/index.php:52
-msgid "Settings Manager"
-msgstr "è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼"
-
-#: about/tour.php:80
-msgid ""
-"The Settings dialog has support for categories and searching. Most of the "
-"dialogs are also embedded in the window (this was a compile-time option in "
-"4.8)."
-msgstr ""
-"è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ã«ãã´ãªåãã¨æ¤ç´¢æ©è½ããµãã¼ããã¾ãããã»ã¨ãã©ã®ãã¤ã¢ã"
-"ã°ã¯è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼ã¦ã£ã³ãã¦ã«åãè¾¼ã¾ãã¾ã (4.8 ããã®ã³ã³ãã¤ã«ãªãã·ã§"
-"ã³)ã"
-
-#: about/tour.php:82
-msgid "New settings manager with categories and a filter"
-msgstr "ã«ãã´ãªåãã¨æ¤ç´¢æ©è½ã追å ãããæ°ããè¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼ã"
-
-#: about/tour.php:84
-msgid "Settings Editor"
-msgstr "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼"
-
-#: about/tour.php:86
-msgid ""
-"The Settings Editor has been modified to reload the changed properties per-"
-"cell instead of reloading the entire tree, so it does not collapse when you "
-"modify a property. It also has in-line editing of the values (for most value "
-"types), making it easier to quickly adjust a setting."
-msgstr "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ããªã¼å
¨ä½ã®ããããã£ãåèªã¿è¾¼ã¿ããæ¹æ³ããã»ã«ãã¨ã«åèªã¿è¾¼ã¿ããæ¹æ³ã«ä¿®æ£ããã¾ãããããããããã£ã夿´ããæã«ããªã¼ãæãç³ã¾ãããã¨ã¯ããã¾ãããã¾ãã(ã»ã¨ãã©ã®ãã¼ã¿åã§) å¤ãã¤ã³ã©ã¤ã³ã§ç·¨éã§ããããã«ãªããéãããªè¨å®ã®èª¿æ´ãç°¡åã«è¡ããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:88
-msgid ""
-"Settings editor with a channel monitor dialog opened while in-line editing a "
-"property"
-msgstr "ãã£ã³ãã«ã¢ãã¿ã¼ãã¤ã¢ãã°ãéãã¦ããããã£ãã¤ã³ã©ã¤ã³ã§ç·¨éãã¦ããè¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã"
-
-#: about/tour.php:90
-msgid ""
-"Another new feature in the settings editor is channel monitoring. If you "
-"right-click a channel in the main window, you can open a <strong>Monitor</"
-"strong> dialog which will show the property activity in a channel."
-msgstr ""
-"è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã®ãã®ä»ã®æ°æ©è½ã¯ããã£ã³ãã«ã®ã¢ãã¿æ©è½ã§ããã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ã"
-"ã¦ã§ãã£ãã«ãå³ã¯ãªãã¯ãã<strong>ã¢ãã¿ã¼</strong>ãé¸ã¶ã¨ãã¤ã¢ãã°ãé"
-"ãããã®ãã£ã³ãã«ã®ããããã£ã®ç¶æ³ã表示ãã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:92
-msgid "MIME Type Editor"
-msgstr "MIME ã¿ã¤ãã¨ãã£ã¿ã¼"
-
-#: about/tour.php:94
-msgid ""
-"A lot of people ask for an editor to manage their file associations in the "
-"last couple of years, so there is it is: a simple MIME Type Editor. The "
-"editor does not allow to modify MIME information (add/remove types or modify "
-"icons), but allows you to easily assign a default application to a type, "
-"show your local modifications and reset to the default."
-msgstr "ããæ°å¹´ãããããã®æ¹ã
ãããã¡ã¤ã«ã¿ã¤ãã¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³å²ãå½ã¦ã管çããã¨ãã£ã¿ã¼ã«é¢ããè¦æãåãããã¨ãããã·ã³ãã«ãª MIME ã¿ã¤ãã¨ãã£ã¿ã¼ãæä¾ãã¾ããããã®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ MIME æ
å ±ã®å¤æ´ (ã¿ã¤ãã®è¿½å /åé¤ãããã¯ã¢ã¤ã³ã³ã®å¤æ´) ã¯è¡ãã¾ããããã¿ã¤ããã¨ã®ããã©ã«ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãç°¡åã«å²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãããã¼ã«ã«å¤æ´ã®èå¥ããã³åæå¤ã¸ã®ãªã»ãããè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:96
-msgid "List of all the MIME types matching the filter"
-msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ã«ããããããã¹ã¦ã® MIME ã¿ã¤ãã®ä¸è¦§ã"
-
-#: about/tour.php:98
-msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr "ãã¦ã¹ã¨ã¿ããããã"
-
-#: about/tour.php:100
-msgid ""
-"The pointer settings dialog has support for handling the basic Synaptics and "
-"Wacom properties. In the background the settings daemon has support for "
-"setting all kinds of <em>device properties</em>, which is explained in the "
-"<a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</"
-"a> wiki."
-msgstr "ãã¤ã³ã¿ã¼è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯åºæ¬ç㪠Synaptic ããã³ã¯ã³ã ã¿ãã¬ããã®ããããã£ããµãã¼ããã¾ãããããã¯ã°ã©ã¦ã³ãã®è¨å®ãã¼ã¢ã³ã§ã¯<a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">ãã¦ã¹ã¨ã¿ãããããã®è¨å®</a> wiki ã§èª¬æããã¦ããå
¨ç¨®é¡ã®<em>ããã¤ã¹ããããã£</em>ã®è¨å®ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:102
-msgid "Synaptics settings in the Mouse and Touchpad dialog"
-msgstr "ãã¦ã¹ã¨ã¿ããããããã¤ã¢ãã°ã§ã® Synaptics ã®è¨å®ã"
-
-#: about/tour.php:104
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®"
-
-#: about/tour.php:106
-msgid ""
-"In 4.10 you can drop theme tarballs in the Style or Icon list. Xfce will try "
-"to extract it and install the files in the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/."
-"icons</tt> directory."
-msgstr "Xfce 4.10 ããããã¼ãã® tar ãã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«ã¾ãã¯ã¢ã¤ã³ã³ãªã¹ãã«ããããã§ããããã«ãªãã¾ãããXfce ã¯ãããå±éãã<tt>~/.themes</tt> ããã㯠<tt>~/.icons</tt> ãã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã試ã¿ã¾ãã"
-
-#: about/tour.php:110
-msgid ""
-"The initial plan for 4.10 was to integrate the desktop in Thunar, but since "
-"we couldn't agree on the implementation Xfdesktop has gained some new "
-"features as well. The most visible improvements are single-click support, "
-"automated background cycling and thumbnail rendering."
-msgstr "å½åã®è¨ç»ã§ã¯ 4.10 ã«ããã¦ãã¹ã¯ãããã Thunar ã«çµ±åããäºå®ã§ãããããã®å®è£
ã«ããã¦åæã«éãããã¨ãã§ãããããã¨åæ§ã®æ©è½è¿½å ã Xfdesktop ã«å¯¾ãã¦è¡ããã¾ãããä¸»ãªæ¹åç¹ã¯ãã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã®ãµãã¼ããèæ¯ã®èªå夿´ãããã³ãµã ãã¤ã«ã®æç»ã§ãã"
-
-#: about/tour.php:112
-msgid "Image thumbnails on the desktop and single-click support"
-msgstr "ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ã®ç»åã®ãµã ãã¤ã«ã¨ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã®ãµãã¼ãã"
-
-#: about/tour.php:114
-msgid ""
-"Xfdesktop also has a new default background and all old backgrounds have "
-"been removed from the package."
-msgstr "Xfdesktop ã§ã¯æ°ããããã©ã«ãã®èæ¯ãæ¡ç¨ãããéå»ã®ãã¹ã¦ã®èæ¯ã¯ããã±ã¼ã¸ããé¤å»ããã¾ããã"
-
-#: about/tour.php:118
-msgid ""
-"Xfwm4 has optional support for tiling when you drag a window to the screen "
-"edge. The tab window (Alt+Tab) has better theming options and arrow key "
-"navigation."
-msgstr "Xfwm4 ã¯ã¦ã£ã³ãã¦ãç»é¢ç«¯ã«ãã©ãã°ããæã«ã¿ã¤ã«è¡¨ç¤ºãããªãã·ã§ã³ãæ°ãã«ãµãã¼ãããã¾ããã"
-
-#: about/index.php:7 frontpage.php:69
-msgid ""
-"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
-"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
-"appealing and user friendly."
-msgstr ""
-"Xfce 㯠UNIX-like ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã åãã®è»½éãªãã¹ã¯ãããç°å¢ã§ãã"
-"è¦è¦çãªå
å®ã¨ä½¿ãããããä¿ã¡ã¤ã¤ãé«éã§è»½éã«ãªããã¨ãç®æ¨ã¨ãã¦ãã¾ãã"
-
-#: about/index.php:11
-msgid ""
-"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
-"usability. It consists of a number of components that provide the full "
-"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
-"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
-"the optimal personal working environment."
-msgstr ""
-"Xfce ã¯ã¢ã¸ã¥ã¼ã«æ§ã¨åå©ç¨æ§ã¨ãã£ãä¼çµ±ç㪠UNIX ã®èãæ¹ãä½ç¾ãã¦ãã¾ãã"
-"ã¾ãããã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãã¹ã¦ã®æ©è½ãæä¾ããå¤ãã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã§æ§æãã"
-"ã¦ãã¾ããåé¨åã¯åããã¦ããã±ã¼ã¸åããã¦ããã®ã§ã使ç¨ã§ããããã±ã¼ã¸ã®"
-"ä¸ãã好ããªãã®ã ããé¸ãã§ãããªãã«ã¨ã£ã¦ã®æé«ã®ä½æ¥ç°å¢ãä½ããã¨ãã§ã"
-"ã¾ãã"
-
-#: about/index.php:15
-msgid ""
-"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
-"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr ""
-"Xfce ã¯ä»ã«ãæ¨æºãç¹ã«<a href=\"http://freedesktop.org\" target=\"_blank"
-"\">freedesktop.org</a>ã§å®ç¾©ããã仿§ã«æºæ ãããã¨ãéè¦ãã¦ãã¾ãã"
-
-#: about/index.php:19
-msgid ""
-"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
-"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
-"Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
-"Xfce 4 ã¯ããã¤ãã® UNIX ããã³ UNIX-like ãã©ãããã©ã¼ã ãããªãã¡ x86ã"
-"PPCãSparcãAlpha ãªã©ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ä¸ã§ã® LinuxãNetBSDãFreeBSDãOpenBSDã"
-"SolarisãCygwinãããã㯠MacOS X ãªã©ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
-
-#: about/index.php:22
-msgid "Features"
-msgstr "æ©è½"
-
-#: about/index.php:25
-msgid ""
-"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
-"from a desktop environment:"
-msgstr ""
-"Xfce ã¯ãã¹ã¯ãããç°å¢ã«æ±ããããæå°éã®æ©è½ãæä¾ããããããã®ã³ã³ãã¼ã"
-"ã³ããããªã£ã¦ãã¾ã:"
-
-#: about/index.php:30
+#: about/index.php:30
msgid ""
"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
"and manages workspaces or virtual desktops."
@@ -2224,1708 +2136,1918 @@ msgstr ""
"ã¾ããXfce ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ã¤ãã¦ã®ãã詳ããæ
å ±ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href=\"/"
"projects\">ããã¸ã§ã¯ã</a>ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
-#: about/screenshots.php:20
-msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
-msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³å¥ã® Xfce ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã§ãã"
-
-#: about/screenshots.php:23 download/changelogs/index.php:7
-msgid "Xfce 4.8"
-msgstr "Xfce 4.8"
-
-#: about/screenshots.php:28 download/changelogs/index.php:8
-msgid "Xfce 4.6"
-msgstr "Xfce 4.6"
-
-#: about/screenshots.php:33 download/changelogs/index.php:9
-msgid "Xfce 4.4"
-msgstr "Xfce 4.4"
-
-#: about/screenshots.php:38 download/changelogs/index.php:10
-msgid "Xfce 4.2"
-msgstr "Xfce 4.2"
-
-#: about/screenshots.php:43
-msgid "Xfce 4.0"
-msgstr "Xfce 4.0"
-
-#: about/tour48.php:3
-msgid "Xfce 4.8 tour"
-msgstr "Xfce 4.8 ãã¢ã¼"
+#: about/tour46.php:1
+msgid "Xfce 4.6 tour"
+msgstr "Xfce 4.6 ãã¢ã¼"
-#: about/tour48.php:16
+#: about/tour46.php:6
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
+"added since the last stable release."
msgstr ""
-"ãã®ãã¢ã¼ã§ã¯ãXfce 4.8 ã®ä¸»ãªæ°æ©è½ã«ã¤ãã¦ç´¹ä»ãã¾ããããã§ã¯ç®ã«è¦ããé¨"
-"åã®ã¿ã«ã¤ãã¦èª¬æãã¦ãã¾ããããã¹ã¦ã®å¤æ´ç¹ã«ã¤ãã¦ã¯<a href=\"/download/"
-"changelogs/\">æ´æ°å±¥æ´</a>ãã覧ãã ããã"
-
-#: about/tour48.php:20
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr "ãªã¢ã¼ãå
±æã®ãã©ã¦ãº"
+"é·ãéå¾
ããã¦ãã Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 4.6.0 ããã¤ãã«ãªãªã¼ã¹"
+"ããã¾ãããç§ãã¡ã¯ãç´åã®å®å®çãªãªã¼ã¹ãã追å ãããããã¤ãã®æ°æ©è½ã«ã¤"
+"ãã¦ç´¹ä»ãããã¨æãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:22
+#: about/tour46.php:12
msgid ""
-"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
-"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
+"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
+"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
+"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-"Thunar 㯠GVFS ããªãã·ã§ã³ã§ãµãã¼ãããThunar ä¸ãããFTPãWindows å
±æã"
-"WebDavãããã㯠SSH ãµã¼ãã¼ãªã©ã®ãªã¢ã¼ãå
±æããã©ã¦ãºã§ããããã«ãªãã¾ã"
-"ãã"
-
-#: about/tour48.php:24
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr "Thunar ã§ãªã¢ã¼ãå
±æããã©ã¦ãº"
+"ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ã¯ Xfce 4.4 ããå°å
¥ããã¾ããããå¤ãã®æ¹ã
ãã (ã©ãã¼"
+"ãã³ãæ³ã§) è¤æ°ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æãã§ãããã¨ãæã¾ãã¾ããã<b>Xfce 4.6</b> ã§"
+"ã¯ã<b>Xfdesktop</b> ããã¼ã¸ã£ã¼ãã¨ãã¨ããã®æ©è½ãå®è£
ãã¾ãããããã§è¤æ°"
+"ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æãåé¤ãªã©ãè¡ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:26
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr "æ°ãããã¡ã¤ã«æä½é²æãã¤ã¢ãã°"
+#: about/tour46.php:15
+msgid "Multiple icons selection"
+msgstr "è¤æ°ã¢ã¤ã³ã³ã®é¸æk"
-#: about/tour48.php:28
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
-"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
-"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
-"information."
+"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
+"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
+"also to open applications, exit your session, or access the help "
+"documentation."
msgstr ""
-"è¤æ°ã®ãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ããæä½ (ã³ãã¼ãç§»å) ã並åã§å¦çãããã¨ããThunar ã¯é¢"
-"é£ããæ
å ±ãã¹ã¦ãã²ã¨ã¤ã®ãã¤ã¢ãã°ã§è¡¨ç¤ºããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#: about/tour48.php:30
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "鲿ãã¤ã¢ãã°"
+"<b>Xfce 4.6</b> ã¯æ°ãããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼ãç¨æãã<b>Thunar</b> ãã¡ã¤ã«"
+"ããã¼ã¸ã£ã¼ã®ã³ã³ããã¹ãã¡ãã¥ã¼ã«ãããã¡ã¤ã«ãæä½ã§ããããã«ãªãã¾ã"
+"ããã¾ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èµ·åãã»ãã·ã§ã³ã®çµäºããããã¯ãã«ãããã¥ã¡ã³"
+"ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãè¡ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:32
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "ãªã ã¼ããã«ããã¤ã¹ã®åãåºããã¿ã³"
+#: about/tour46.php:21
+msgid "New desktop menu"
+msgstr "æ°ãããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼"
-#: about/tour48.php:34
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
-"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
-"button near each removable device label in the side pane."
+"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
+"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-"ãµã¤ããã¤ã³ã®åãªã ã¼ããã«ããã¤ã¹ã©ãã«ã®ãã°ã«ããåãåºããã¿ã³ãã¯ãªã"
-"ã¯ãããã¨ããããã®ããã¤ã¹ãåãåºããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+"é·ãæ®ã£ã¦ãã <b>Xfce4 Panel</b> ã®å¤ãã®ãã°ãç¹ã«ãã«ãã¹ã¯ãªã¼ã³ã®è¨å®ã«"
+"é¢ããåé¡ãä¿®æ£ããã¾ãããããã ãã§ãªãããã®æ°ãããªãªã¼ã¹ã§ã¯ããã«ãã©"
+"ã°ã¤ã³ã»ããã®æ¹è¯ãè¡ããã¾ããã"
-#: about/tour48.php:36
-msgid "Eject button"
-msgstr "åãåºããã¿ã³"
+#: about/tour46.php:29
+msgid "New binary clock"
+msgstr "æ°ãããã¤ããªæè¨"
-#: about/tour48.php:40
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
-"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
-"changes."
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
+"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
+"and readable."
msgstr ""
-"Xfce ããã«ã¯ã4.8 ã§å
¨é¢çã«æ¸ãç´ããã¾ããã主ãªå¤æ´ç¹ã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ããã§ãã"
+"<b>æè¨ãã©ã°ã¤ã³</b>ã¯ã·ã¹ãã ãªã½ã¼ã¹ã®æ¶è²»ãæããããã¤ãã®è¡¨ç¤ºä¸ã®ãã°ã"
+"ä¿®æ£ããããã«æ¸ãç´ããã¾ãããã¾ããã®ã¼ã¯ãªããªãã®ããã«ãæ°ããªã¢ã¼ãã¨"
+"ãã¦ãã¤ããªã¯ããã¯ã追å ããã¾ãã!æ°ãã<b>éç¥ã¨ãªã¢ãã©ã°ã¤ã³</b>ã§ã¯ã"
+"ä»»æã®éç¥ã¢ã¤ã³ã³ã表示ããªãããæå®ãããã¨ãã§ããããªãã®éç¥ã¨ãªã¢ã"
+"ãã£ããè¦ããããã¦ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:42
-msgid "Improved positioning and size handling"
-msgstr "ãã¸ã·ã§ãã³ã°ããµã¤ãºå¤æ´ã®æ¹å"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "ãµã¦ã³ããããµã¼"
-#: about/tour48.php:44
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
-"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
-"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
-"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
-"as a percentage of the monitor size."
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
+"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
+"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
+"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
+"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-"ããã«ã®ç»é¢ä¸ã§ã®ãã¸ã·ã§ãã³ã°ãæ¹åããã¾ããããã©ãã°ããã³ç»é¢ç«¯ã¸ã®ã¹"
-"ããããã§ããããã«ãªããããã¼ãã£ã³ã°é
ç½®ã¯ããã«ãç§»åãã¦ããã¨ãã®ã¿è¨"
-"æ¶ãããããã«ã®é·ãã¯ã¢ãã¿ã¼ãµã¤ãºã«å¯¾ãããã¼ã»ã³ãã¼ã¸ã§èª¿æ´ã§ããããã«"
-"ãªãã¾ããã"
+"<b>Xfce4 ãããµã¼</b>ã¯ä¸ããæ¸ãç´ããã<a href=\"http://www.gstreamer.net/"
+"\">GStreamer</a> ã使ç¨ããããã«ãªãã¾ãããããã«ããè¤æ°ã®ãµã¦ã³ãã·ã¹ãã "
+"ã®ãµãã¼ãããã容æã«ãªããã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ããæ´ç·´ãããç°ãªããµ"
+"ã¦ã³ãã«ã¼ãããããã®ç®¡çãè¡ããããã«ãªãã¾ãããããã«ãããã«ãã©ã°ã¤ã³"
+"ã§ã¯ããã¦ã¹ã®ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¤ã¼ã«ã使ã£ã¦éããã«ã·ã¹ãã ãµã¦ã³ãã®è¨å®ãè¡ã"
+"ã¾ãã"
-#: about/tour48.php:46
-msgid "Transparent backgrounds"
-msgstr "éæãªèæ¯"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "æ°ãããµã¦ã³ããããµã¼"
-#: about/tour48.php:48
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
-"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
-"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
-"a nice panel look."
+"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
+"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
+"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
+"crash occurs. "
msgstr ""
-"ããã«ã®èæ¯ãéæã«ã§ããããã«ãªãã¾ãããããã«ã¢ã¤ãã ã¯éæã«ãªãã¾ãã"
-"ã®ã§å©ç¨ã«æ¯éã¯ããã¾ããããã¤ã¹ãªããã«ã®è¦ãç®ã楽ããã§ãã ããã"
-
-#: about/tour48.php:50
-msgid "Transparent panel background"
-msgstr "éæãªããã«ã®èæ¯"
+"<b>Xfce 4.6</b> ã§ã¯ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ãå¼·åããã¾ãããã»ãã·ã§ã³ã®èµ·å"
+"ãéããªããè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ã·ã¹ãã ãèªèããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ç®¡çã容æã«"
+"è¡ããããæ¸ãç´ããã¾ãããããã«ãã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¯ã©ãã·ã¥ãã"
+"ã»ãã·ã§ã³ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¹ã¯ããããããã«ãã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ãª"
+"ã©ããªãç¶æ
ã§æ®ã£ã¦ãã¾ããªãããã«ãã¯ã©ãã·ã¥ããéã«èªåçã«åèµ·åããã"
+"ãã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour48.php:52
-msgid "New item editor"
-msgstr "æ°ããã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼"
+#: about/tour46.php:49
+msgid "Session settings dialog"
+msgstr "ã»ãã·ã§ã³è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
-#: about/tour48.php:54
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
-"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
-"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
-"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
-"single place."
+"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
+"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
+"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
+"computer."
msgstr ""
-"æ°æ©è½ã®ã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¯ãã¢ã¤ãã ã®ç·¨éãç§»åã追å ãããã³åé¤ãç´ æ©"
-"ãè¡ãã¾ããããã¯ç¹ã«å³ã¯ãªãã¯ã®ããã«ããã¢ã¤ãã ã«å¯¾ãã¦ä¾¿å©ã§ããããã"
-"ã¦ããã«ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ã夿´ã䏿¬ã§è¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:56
-msgid "Panel item editor"
-msgstr "ããã«ã¢ã¤ãã ã¨ãã£ã¿ã¼"
+"ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ã¾ããé·ãå¾
ããã¦ããæ°æ©è½ã\"ããã«ä½¿ãã\" <b>ãµ"
+"ã¹ãã³ã</b>ããã³<b>ãã¤ããã¼ã</b>ããµãã¼ããã¾ããããã°ã¢ã¦ããã¤ã¢ãã°"
+"ã«ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãµã¹ãã³ãããã³ãã¤ããã¼ãã® 2 ã¤ã®ãã¿ã³ã追å ããã¦"
+"ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:58
-msgid "Drag and drop to create launchers"
-msgstr "ãã©ãã°ã¢ã³ãããããã§ã©ã³ãã£ã¼ä½æ"
+#: about/tour46.php:55
+msgid "Session logout dialog"
+msgstr "ã»ãã·ã§ã³ãã°ã¢ã¦ããã¤ã¢ãã°"
-#: about/tour48.php:60
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
-"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
-"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
-"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
-"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
+"overall performance has been improved."
msgstr ""
-"ããã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãããã㯠"
-"Thunar ããããã«ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã®ãã©ãã°ã¢ã³ãããããã§ãã©ã³ãã£ã¼ã®"
-"使ãã§ããããã«ãªãã¾ãããé·ãéãã®æ©è½ãå¾
ã¡æãã§ããå¤ãã®æ¹ã
ã«åã"
-"ã§ããã ããã¨æãã¾ããã¾ããæ°ããã¢ã¤ãã ã追å ããããã«çµ±åãããã¢ããª"
-"ã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãå
·åãã¦ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:62
-msgid "Window buttons plugin"
-msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³"
+"ãã¤ãéãã<b>Xfwm4</b> ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ãµã¤ã¯ã«ã®éã«ããªãçæããã¾ãããå¤"
+"ãã®ãã°ã¯ä¿®æ£ããããã«ãã¹ã¯ãªã¼ã³ããµãã¼ããããå
¨ä½ã®ããã©ã¼ãã³ã¹ãå"
+"ä¸ãã¾ããã"
-#: about/tour48.php:64
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
-"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
-"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
-"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
-"a button."
+"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
+"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-"ã¢ã¤ã³ã³ç®±ã¨ã¿ã¹ã¯ãªã¹ããã©ã°ã¤ã³ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¿ã³ãã©ã°ã¤ã³ã«çµ±åããã¾"
-"ãããããã«ã¯æ§ã
ãªä¸¦ã³æ¿ãã¢ã¼ããå®è£
ãããåç´ããã«æã®æ±ããåä¸ããã"
-"ã¿ã³ä¸ã«ãã¦ã¹ãã¤ã³ã¿ãããã¨ãã«ãXfwm4 ã§ã® Alt+Tab ã®ããã«ãã¦ã£ã³ãã¦æ "
-"ãæç»ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+"ããã«ãä»ã«ããã¤ãã®æ°ããæ©è½ã追å ããã<b>Xfwm4</b> ã¯å¿çã®ãªãã¦ã£ã³ã"
+"ã¦ãæ¤ç¥ãã¦ãããã®çµäºãææ¡ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour48.php:66
-msgid "New fuzzy clock"
-msgstr "æ°ãããã¡ã¸ã¼æè¨"
+#: about/tour46.php:66
+msgid "Dialog to terminate busy applications"
+msgstr "å¿çã®ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸æãã¤ã¢ãã°"
-#: about/tour48.php:68
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
-"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
-"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
+"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-"æ°ããæè¨ã¢ã¼ãã®ãªã Xfce ãªãªã¼ã¹ã¯æ¬å½ã® Xfce ãªãªã¼ã¹ã¨ã¯è¨ãã¾ãããã"
-"ãã¦ä»åã®æ°ããæè¨ã¢ã¼ãã¯ã'ãã¡ã¸ã¼' ã§ã!"
-
-#: about/tour48.php:70
-msgid "New fuzzy clock mode"
-msgstr "æ°ãããã¡ã¸ã¼æè¨ã¢ã¼ã"
+"ã¾ããæ°ãã<b>ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼</b>ã§ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ã®ç§»åããµã¤ãºã®å¤æ´ãä»"
+"ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã®åãå¾ãã«ç½®ããã¨ãå
¨ç»é¢åãªã©ãéããã«è¡ããããã«ãªãã¾ã"
+"ãã"
-#: about/tour48.php:72
-msgid "New directory menu plugin"
-msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³"
+#: about/tour46.php:72
+msgid "New actions menu"
+msgstr "æ°ããã¢ã¯ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼"
-#: about/tour48.php:74
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
-"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
-"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
-"sub-folder in a very fast and efficient way."
+"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
+"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-"ãã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³ã¯ãç¹å®ã®ãã©ã«ãã¼ãããªã¼ä¸ã«åç¾ããã¡"
-"ãã¥ã¼ãæä¾ãã¾ããããã§ãµããã©ã«ãã¼ã®ä¸ãéãããã¤å¹æçã«ã¿ã¼ããã«ã"
-"ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§éããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:76
-msgid "Directory menu plugin"
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¡ãã¥ã¼ãã©ã°ã¤ã³"
+"æ°ãã<b>ãã¦ã£ã³ãã¦ããã£ã±ãã«æ¡ããã</b>æä½ãå®è£
ããã¾ãããããã¯ã¦ã£"
+"ã³ãã¦ãä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¨éãªããªãç¯å²ã§ç»é¢ãã£ã±ãã«æ¡ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:78
-msgid "Applications menu edition"
-msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ã®ç·¨é"
+#: about/tour46.php:78
+msgid "Fill operation"
+msgstr "ãã¦ã£ã³ãã¦ããã£ã±ãã«æ¡ãããæä½"
-#: about/tour48.php:80
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
-"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
-"editor, Alacarte being the one we used to test."
+"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
+"duringresize operations."
msgstr ""
-"freedesktop.org ã«æºæ ããã¡ãã¥ã¼ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ãç·¨é"
-"ã§ããããã«ãªãã¾ãããããããã¡ã¯ Alacarte ã使ã£ã¦ãã¹ããã¦ãã¾ãã"
+"<b>åæå¦ç</b>ã¯ãµã¤ãºå¤æ´æã®ããªãã«ã¼ã使¸ããããæé©åããã¾ããã"
-#: about/tour48.php:84
-msgid "Improved multihead setup configuration"
-msgstr "ãã«ããããæ§æè¨å®ã®æ¹å"
+#: about/tour46.php:84
+msgid "Flicker free resizing"
+msgstr "ããªãã«ã¼ãªãã®ãµã¤ãºå¤æ´"
-#: about/tour48.php:86
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
-"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
-"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
-"drivers."
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
+"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-"RandR 1.2 äºæã®ãã©ã¤ãã¼ã«å¯¾å¿ãããã«ããããæ§æã®è¨å®ãè¡ããããã«ãªã"
-"ã¾ãããæ®å¿µãªããããã㯠NVIDIA ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãã©ã¤ãã¼ã§ã¯åä½ããªãã"
-"ã¨ãæå³ãã¾ãã"
+"<b>詳細ãªãã·ã§ã³</b>ã«ã追å ããªããã¦ãã¾ããä¾ãã°ãã¦ã£ã³ãã¦ãç·æ¥éç¥ã"
+"åä¿¡ããæã«ç¹æ»
ããã®ãææ¢ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
+
+#: about/tour46.php:90
+msgid "New tweakable options"
+msgstr "æ°ãã微調æ´ãªãã·ã§ã³"
-#: about/tour48.php:88
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
-"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
-"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
+"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
+"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
+"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-"æ¥ç¶ãããã¢ãã¿ã¼ã®æå¹åããã³ç¡å¹åããããã®è§£å度ããªãã¬ãã·ã¥ã¬ã¼ãã"
-"å転ãå転ãã¯ãã¼ã³è¡¨ç¤ºãããã¯æ¡å¼µãã¹ã¯ãããã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:90
-msgid "New display settings dialog"
-msgstr "æ°ãããã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+"<b>Thunar</b>ã§ã¯ãå¤ãã®ãã°ã®ä¿®æ£ã¨ããã©ã¼ãã³ã¹ã®æ¹åãå³ããã¾ããããã¦"
+"ã¹ã®åé²ããã³å¾éãã¿ã³ãããã°ããã²ã¼ãã«ä½¿ç¨ã§ããã³ã³ããã¹ãã¡ãã¥ã¼ã"
+"ãç»åãã¡ã¤ã«ãå£ç´ã«è¨å®ãããã©ã°ã¤ã³ãçµ±åããã¾ããã"
-#: about/tour48.php:92
-msgid "Timed confirmation"
-msgstr "æéå
確èª"
+#: about/tour46.php:98
+msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
+msgstr "Thunar ãããã©ã«ãã¼å
ã«ããç»åãå£ç´ã¨ãã¦è¨å®ã§ãã¾ã"
-#: about/tour48.php:94
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
-"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
-"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
-"from leaving your computer unusable."
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
+"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
+"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-"è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã§è¡ããããããã夿´ã¯ã10 ç§ä»¥å
ã«ç¢ºèªããããåãæ¶ãããªã"
-"ãã°ãªãã¾ãããããã¯ãããªãã©ã¤ãã¼ã®ç ´å£ãåé¿ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:96
-msgid "Timed confirmation for display settings changes"
-msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤è¨å®ã®å¤æ´ã®ç¢ºèª"
+"<b>Thunar</b> ã¯<a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs"
+"\">XDG user directories</a>仿§ã«æºæ ãã¦ããã鳿¥½ãããã¥ã¡ã³ãããããªãã"
+"ã³ãã¬ã¼ããªã©ãä¿åãããã©ã«ãã¼ã®æ§æã¨ãã©ã«ãã¼åã®ãã¼ã«ã©ã¤ãºãè¡ãã"
+"ããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:98
-msgid "Quick setup dialog"
-msgstr "ã¯ã¤ãã¯ã»ããã¢ãããã¤ã¢ãã°"
+#: about/tour46.php:104
+msgid "Thunar menu for user directories"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãã£ã¬ã¯ããªç¨ã®Thunarã®ã¡ãã¥ã¼"
-#: about/tour48.php:100
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
-"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
-"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
-"select the wanted layout. Done!"
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
+"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-"ã¯ã¤ãã¯ã»ããã¢ãããã¤ã¢ãã°ã§ãè¤æ°ç»é¢ã®ã»ããã¢ãããããã«è¡ãªãã¾ãã"
-"追å ãã£ã¹ãã¬ã¤ãæ¥ç¶ãããã£ã¹ãã¬ã¤ãã¼ããã㯠Windows + p ãæ¼ããã¬ã¤ã¢"
-"ã¦ãã鏿ãã¦å®äºã§ã!"
-
-#: about/tour48.php:102
-msgid "Quick multihead setup"
-msgstr "ãã«ããããæ§æãç´ æ©ãã»ããã¢ãã"
+"<b>Thunar</b> ã¯ãã©ã¤ããããªã¥ã¼ã ããã¦ã³ãããã¦ããªãã¨ãããã®ã¢ã¤ã³ã³"
+"ãåéæã§è¡¨ç¤ºãããã¦ã³ããã¦ãããã©ããå¤å¥ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: about/tour48.php:104
-msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
-msgstr "Xfce è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã§ã®è¨å®ã®å¤æ´"
+#: about/tour46.php:110
+msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
+msgstr "ãã¦ã³ããã¦ããªããã©ã¤ãããã³ããªã¥ã¼ã ã¢ã¤ã³ã³ã®åéæè¡¨ç¤º"
-#: about/tour48.php:106
-msgid ""
-"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
-"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
-"through its interface. It also monitors changes to update its view."
+#: about/tour46.php:113
+msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-"Xfce è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ããã®åã«ãµãããããã®ã«ãªããããåç´ãª Xfconf è¨å®"
-"ãã¥ã¼ã¢ã¼ã§ã¯ããã¾ãããã¨ãã£ã¿ã¼ä¸ã§ãè¨å®ã®å¤æ´ãåé¤ã追å ããããã¯ãª"
-"ã»ãããè¡ãã¾ããã¾ãããã®è¡¨ç¤ºã®æ´æ°ã®ããã夿´ãç£è¦ãã¾ãã"
-
-#: about/tour48.php:108
-msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
-msgstr "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã使ã£ã Xfconf ããããã£ã®ç·¨é"
+"大äºãªãã¨ãè¨ãå¿ãã¦ãã¾ããã<b>Thunar</b> ã¯æå·åããã¤ã¹ããµãã¼ããã¾"
+"ãã!"
-#: about/tour48.php:110
-msgid "Improved keyboard layout selection"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã¬ã¤ã¢ã¦ãé¸æã®æ¹å"
+#: about/tour46.php:116
+msgid "Thunar support for encrypted devices"
+msgstr "æå·åããã¤ã¹ããµãã¼ããã Thunar"
-#: about/tour48.php:112
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
-"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
-"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
-"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
-"current values."
+"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
+"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
+"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¢ã¦ã鏿ãã¤ã¢ãã°ã«ã¯ããããã®ææ
ãæ³¨ããã¾ãããããé£è§£ãªè¨èª/ããª"
-"ã¢ã³ãã³ã¼ãããè¦ããããã¨ã¯ããã¾ããããã®ããããã¼ã«ã©ã¤ãºãããè¨èª/ã"
-"ãªã¢ã³ãã使ç¨ãã¾ããã¬ã¤ã¢ã¦ãã®å¤æ´ã¯ç¾å¨ã®å¤ãåæå¤ã¨ãªã£ã¦ãã¤ã¢ãã°ã«"
-"表示ãããè¨å®ãããããªã£ã¦ãã¾ãã"
+"Xfce 4.6 ã®è¨å®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãæ°ãã <b>Xfce è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼</b>ã«ãª"
+"ãããã¹ã¯ãããã®ç°å¢è¨å®ãããã¾ã§ãããããããã£ããè¡ãããããªãã¾ã"
+"ãããããã®ãã¤ã¢ãã°ã«ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã®ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã§ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããããã³ã³"
+"ãã¯ãã«ãããç´æçãã¤éããã«ãã¹ã¯ãããã®ã«ã¹ã¿ãã¤ãºãè¡ããããã«è¨è¨"
+"ããã¦ãã¾ãã"
-#: about/tour48.php:114
-msgid "Layouts and variants list"
-msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¨ããªã¢ã³ããªã¹ã"
+#: about/tour46.php:124
+msgid "Xfce4 Settings Manager"
+msgstr "Xfce4 è¨å®ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10 released"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:126
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã®è¨å®"
-#: news-array.php:15
+#: about/tour46.php:128
+msgid "Accessibility settings dialog"
+msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
-"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
-"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
-"Xfce 4.8."
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
+"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"mouse emulation."
msgstr ""
+"<b>ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã¹ãã£ããã¼ãã¼ããã¦ã³ã¹ãã¼ãã"
+"ããã¯ãã¦ã¹ã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã¨ãã£ãããã¦ã¹ããã³ãã¼ãã¼ãã«é¢ããã¢ã¯ã»ã·"
+"ããªãã£ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:17
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:134
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®"
-#: news-array.php:22
-msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
-"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
-"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
-"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
-"on April 28th, 2012."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:136
+msgid "Appearance settings dialog"
+msgstr "å¤è¦³ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
-#: news-array.php:23
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
-"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
-"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
-"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
+"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
+"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
+"<b>å¤è¦³ã®è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã¦ã£ã¸ã§ããã¹ã¿ã¤ã«ãã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãããã©ã³"
+"ãããã¼ã«ãã¼ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãªãã·ã§ã³ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:24
-msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
-"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:142
+msgid "Display settings"
+msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®"
-#: news-array.php:25 news-array.php:38
+#: about/tour46.php:144
+msgid "Display settings dialog"
+msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
-"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
-">The Xfce development team"
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
+"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
+"<b>ãã£ã¹ãã¬ã¤è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãæ¥ç¶ããã¦ããç»é¢ãã¨ã«ãè§£å度ã卿³¢"
+"æ°ãããã³å転ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:27
-msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:150
+msgid "Keyboard settings"
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®"
-#: news-array.php:32
-msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
-"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
-"to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:152
+msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®ãã¬ã¤ã¢ã¦ãã¿ã"
-#: news-array.php:33
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
-"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
-"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
-"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
-"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
-"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
-"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
-"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
-"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
-"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
-"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
-"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
-"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
-"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
-"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
-"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
-"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
-"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
-"switcher."
+"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
+"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
+"<b>ãã¼ãã¼ãè¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ããã¼ãªãã¼ãããã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã"
+"ããã³ãã¼ãã¼ãã¬ã¤ã¢ã¦ãã¨ãã£ããã¼ãã¼ãã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:34
-msgid ""
-"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
-"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
-"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
-"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
-"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
-"documentation website in your web browser."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:158
+msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã®è¨å®ãã·ã§ã¼ãã«ããã¿ã"
-#: news-array.php:35
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
-"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
-"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
-"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
-"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
-"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
-"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
-"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
+"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
+"automatically detected."
msgstr ""
+"ã·ã§ã¼ãã«ããã®è¨å®ã¯ããã·ã³ãã«ã«ãªããã·ã§ã¼ãã«ããã®è¡çªã¯èªåçã«æ¤åº"
+"ãããããã«ãªãã¾ããã"
-#: news-array.php:36
-msgid ""
-"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
-"our translation teams."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:164
+msgid "Mouse settings"
+msgstr "ãã¦ã¹ã®è¨å®"
-#: news-array.php:37
+#: about/tour46.php:166
+msgid "Mouse settings dialog"
+msgstr "ãã¦ã¹ã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
-"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
+"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
+"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
+"<b>ãã¦ã¹è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã§ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«æ¥ç¶ããã¦ãããã¦ã¹ãªã©ã®ã"
+"ã¤ã³ãã£ã³ã°ããã¤ã¹ãã¨ã«ããã¿ã³è¨å®ãå é度ãããã«ã¯ãªãã¯èªèããã¦ã¹"
+"ã«ã¼ã½ã«ã®ãã¼ããªã©ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
-#: news-array.php:40
-msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:172
+msgid "Desktop settings"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®"
-#: news-array.php:45
-msgid ""
-"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
-"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
-"supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:174
+msgid "Desktop settings dialog"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®ãã¤ã¢ãã°"
-#: news-array.php:46
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
-"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
-"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
-"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
-"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
-"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
-"utilities we need in desktop environments."
+"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
+"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
+"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
+"<b>ãã¹ã¯ãããã®è¨å®</b>ãã¤ã¢ãã°ã¯ããã³ã³ãã¯ãã«ãªãã¾ãããããã§ç»é¢ã"
+"ã¨ã®å£ç´ãæããããã¹ã¯ãããã¡ãã¥ã¼ã表示ã¢ã¤ã³ã³ãªã©ã®è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:47
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
-"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
-"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
-"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
-"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
+"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
+"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
+"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> ã§ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæ´çãããæ°ããã¢ããªã±ã¼"
+"ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ãç¨æãã¾ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼"
+"ã«ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã表示ã (ãªã¹ãã¯ãã¼å
¥åã«ãã \"ãªã³ã¶ãã©ã¤\" ã§"
+"æ´æ°ããã¾ã)ãç°¡åã«æ¤ç´¢ããã³èµ·åãè¡ãã¾ããã¾ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¢ã¤ã³ã³"
+"ããããã«ã®ã©ã³ãã£ã¼ãã©ã°ã¤ã³ã®è¨å®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ãã©ãã°ãããã¨ã§ãã°ãã"
+"ããã«ã©ã³ãã£ã¼ã®ä½æãè¡ãã¾ãã"
-#: news-array.php:48
-msgid ""
-"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
-"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
-"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:186
+msgid "New application finder"
+msgstr "æ°ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã³ãã¼"
-#: news-array.php:49
-msgid ""
-"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
-"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
-"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
-"plugins."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
+msgid "Links"
+msgstr "ãªã³ã¯"
-#: news-array.php:50
-msgid ""
-"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
-"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
-"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
-"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
-"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
-"manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
+msgid "Xfce website"
+msgstr "Xfce ã¦ã§ããµã¤ã"
-#: news-array.php:51
-msgid ""
-"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
-"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
-"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
-"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
-"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
-"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
-"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
-"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
-"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
+msgid "Thunar website"
+msgstr "Thunar ã¦ã§ããµã¤ã"
-#: news-array.php:52
-msgid ""
-"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
-"a try! There is a brief tour online on"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:198
+msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
+msgstr "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-#: news-array.php:53
+#: about/tour46.php:199
+msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
+msgstr "Screenshots by Jannis Pohlmann"
+
+#: about/tour44.php:1
+msgid "Xfce 4.4 tour"
+msgstr "Xfce 4.4.0ã®ãã¢ã¼"
+
+#: about/tour44.php:6
msgid ""
-"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
-"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
+"have been added since the last stable release."
msgstr ""
+"仿¥ãé·ãéå¾
ã¡ãã³ããã¦ããXfceãã¹ã¯ãããç°å¢4.4.0ããã£ã¨å©ç¨ã§ãããã"
+"ã«ãªãã¾ãããæå¾ã®å®å®çã®ãã¨ã«è¿½å ãããæ°ããæ©è½ã説æãããã¨æãã¾"
+"ãã"
-#: news-array.php:54
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
+msgid "Desktop Icons"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³"
+
+#: about/tour44.php:12
msgid ""
-"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
-"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
-"preview releases):"
+"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
+"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
+"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
msgstr ""
+"4.0ã¨4.2ã®æã«ä¸çªãã追å ãã¦æ¬²ããæ©è½ã¨ãã¦èããããã®ã®ä¸ã¤ã¨ãã¦ã¯ãã¹"
+"ã¯ãããä¸ã®ã¢ã¤ã³ã³ããµãã¼ããã¦æ¬²ããã¨è¨ããã¨ã§ãããXfce 4.4.0ã§ã¯ãã®"
+"æ©è½ããããã<b>Xfdesktop</b>ï¼ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ï¼ã«è¿½å ããã¾ããã"
-#: news-array.php:55
+#: about/tour44.php:18
msgid ""
-"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
-"download/changelogs/4.8.0</a>"
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
+"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
+"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
+"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+"ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ã¯<b>Thunar</b>ã®ã©ã¤ãã©ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã©ã³"
+"ãã£ã¼ã¨ãã¹ã¯ãããä¸ã§ã®ãã¡ã¤ã«/ãã©ã«ãã¼ãæ±ãããã«å©ç¨ãã¦ãã¾ãããã®"
+"ãã¹ã¯ãããããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¹ã¯ãããã®æå°åãããã¦ã£ã³ãã¦ã®ã¢ã¤ã³ã³ã表"
+"示ã§ããããã«ãããã®ã§ããï¼ãã®æ©è½ã¯CDEã®ä¸çã§ã¯ä¸çªæåãªæ©è½ã§ããï¼å¿"
+"è«ãä½ããªããã¹ã¯ãããã®æ¹ãè¯ãã¨æãã®ã§ããã°ããã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãå®"
+"å
¨ã«ç¡å¹ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: news-array.php:56
+#: about/tour44.php:21
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ãã¹ã¯ãããã®è¨å®"
+
+#: about/tour44.php:24
msgid ""
-"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
-"tarball including all these individual versions:"
+"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
+"as it did in the previous Xfce releases."
msgstr ""
+"ã¾ãã<b>Xfdesktop</b>ã¯å¼ãç¶ã以åããã®Xfceã¨åãããã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¡"
+"ãã¥ã¼ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã"
-#: news-array.php:57
+#: about/tour44.php:31
msgid ""
-"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
-"xfce/4.8/</a>"
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
+"manager <b>Xffm</b>."
msgstr ""
+"ãã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãµãã¼ãã¯æ°ãããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã<a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a>ã¨ã®é£æºã«ããæä¾ããã¾ãã<b>Thunar</"
+"b>ã¯ããã¾ã§ã®ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã£ã<b>Xffm</b>ãç½®ãæãããã®ã§ãã"
-#: news-array.php:58
+#: about/tour44.php:37
msgid ""
-"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
-"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
-"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
+"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
+"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
+"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
+"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
+"picked up that idea as well."
msgstr ""
+"<b>Thunar</b>ã¯Xfceç¨ã®ä½¿ãåæãè¯ã䏿¹ã§è»½éãªãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ãæä¾ã"
+"ãããã«æåã®ä¸æ©ããæ¸ãç´ããããã®ã§ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãã§ã«GTK+ 2.4"
+"ã®ãã¡ã¤ã«é¸æUIãã<b>Nautilus</b>ã<b>pcmanfm</b>ã®ãããªãã§ã«ãã®èããæ¡"
+"ç¨ãã¦ãããã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã«ä¼¼ã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:59
+#: about/tour44.php:41
msgid ""
-"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
-"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
-"the awesome efforts of our translators and packagers. "
+"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
+"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
+"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
+"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+"<b>Thunar</b>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå¾
ããã¨æãããå
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ç®¡çæ©è½ã¨ããã¤ãã®"
+"å
é²çãªãã®ããµãã¼ããã¾ãããã¨ãã°ããããã<i>Bulk Renamer</i>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼"
+"ãä»»æã®åºæºã使ã£ã¦ã使ã£ã¦è¤æ°ã®ãã¡ã¤ã«ãä¸åº¦ã«ãªãã¼ã ãããã¨ãã§ããã"
+"ã®ãå«ãã§ãã¾ãã"
-#: news-array.php:60
-msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Thunar ãã«ã¯ãªãã¼ã "
-#: news-array.php:67
+#: about/tour44.php:46
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr "åãå¤ãå¯è½ãªãã©ã¤ãã¨ã¡ãã£ã¢"
+
+#: about/tour44.php:49
msgid ""
-"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
-"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
-"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
-"translation updates and bug fixes."
+"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
+"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
+"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+"Xfce 4.4.0ã§ã¯åãå¤ããã§ãããã©ã¤ãã¨ã¡ãã£ã¢ã«ãããã¼ã¿ã«ç°¡åã«ã¢ã¯ã»ã¹"
+"ã§ãã¾ããã¡ãã£ã¢ããã©ã¤ãã«å
¥ãããæ°ãããã©ã¤ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«æ¥ç¶ã"
+"ãã¨ãåãå¤ããã§ãããã©ã¤ã/ã¡ãã£ã¢ã®ã¢ã¤ã³ã³ããã¹ã¯ãããä¸ã¨"
+"<b>Thunar</b>ã®ã¦ã£ã³ãã¦æ ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
-#: news-array.php:68
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr "åãå¤ãå¯è½ãªãã©ã¤ã"
+
+#: about/tour44.php:55
msgid ""
-"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
-"surprise that for most components only a few issues were tackled."
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
+"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
+"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
+"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
+"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
+"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
msgstr ""
+"ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ããã¨èªåçã«ãã©ã¤ããã¡ãã£ã¢ããã¦ã³ãããã¾ããã¢ã¤ã³"
+"ã³ãå³ã¯ãªãã¯ãããã¨ã§ã¡ãã£ã¢ã®åãåºããããã©ã¤ãã®ã¢ã³ãã¦ã³ããè¡ãã"
+"ã¨ãã§ãã¾ããæ³¨æãã¦æ¬²ãããã¨ã¯ãã®æ©è½ã使ãããã«ã¯<ahref=\"http://"
+"freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>ãå¿
è¦ã§ãããã¨ã¨ãLinux 2.6.x"
+"ã¨FreeBSD 6.x以ä¸ã§ããããã®ææ¸ãæ¸ãã¦ããæç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããªããã¨ã§ãã"
+"ï¼ããã¤ãå¶éãããã¾ããFreeBSD 4.xã¨5.xã«ã¯HALã使ç¨ããªãåãåºãã§ããã¡"
+"ãã£ã¢ã®ãµãã¼ããããã¾ããï¼"
-#: news-array.php:69
+#: about/tour44.php:59
+msgid "Text Editor"
+msgstr "ããã¹ãã¨ãã£ã¿ã¼"
+
+#: about/tour44.php:62
msgid ""
-"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
-"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
-"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
-"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
-"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
-"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
-"environment of the Xfce session."
+"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
+"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
+"nothing less."
msgstr ""
+"æ°ããããã¹ãã¨ãã£ã¿ã¼ã§ãã<b>MousePad</b>ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+"<b>MousePad</b>ã¯ãã¹ã¦ã®åºæ¬çãªã¨ãã£ã¿ã¼ã®æ©è½ï¼ãã以ä¸ã§ããã以ä¸ã§ãã"
+"ãã¾ãããï¼ãæä¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:70
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr "MousePad"
+
+#: about/tour44.php:68
msgid ""
-"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
-"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
-"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
-"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
-"update the related XSETTINGS properties ourselves."
+"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
+"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
+"older systems."
msgstr ""
+"Windowsã®<b>NotePad</b>ã¨<b>MousePad</b>ã¯åããããªãã®ã ã¨èãããã¨ãã§ã"
+"ã¾ããã¨ã¦ãæ©ãï¼ãã¨ãå¤ãã·ã¹ãã ä¸ã§ãé常ä¸ç§ä»¥ä¸ï¼èµ·åã§ãã¾ãããã"
-#: news-array.php:71
+#: about/tour44.php:74
+msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
+msgstr "<b>Xfwm4</b>ã¯ç¸å¤ãããã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã®å¿èé¨ã§ãã"
+
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr "Xfwm4 ARGB32"
+
+#: about/tour44.php:80
msgid ""
-"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
-"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
-"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
-"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
-"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
-"application switcher now only appears once in cloned mode."
+"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
+"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+"ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯æ¡å¼µãããæåå¶å¾¡ãééARGBã¦ã£ã³ãã¦ãå½±ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¬ã¼"
+"ã ã®ééãæ´ã«ãã®ä»ã®æ©è½ãç¹å¾´ã¨ãã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:72
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr "Xfwm4 ã¹ã¤ããã£ã¼"
+
+#: about/tour44.php:86
msgid ""
-"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
-"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
-"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
-"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
-"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
-"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
-"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
-"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
-"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
+"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
+"icons and window titles."
msgstr ""
+"<b>Xfwm4</b>ã¯ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«ãããããªæ°ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³åãæ¿"
+"ãæ©è½ãå«ãã§ãã¾ããããã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã使ã£ã¦ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯"
+"ã¹ãã¼ã¹ããå
¨ã¦ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãã¾ãã"
-#: news-array.php:73
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr "Xfwm4 ãã¼ã"
+
+#: about/tour44.php:92
msgid ""
-"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
-"the complete changelog."
+"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
+"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+"ã¦ã£ã³ãã¦ã®è£
飾ãã¼ãç¨ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã©ã¼ãããã追å ããã¾ãããããã«ã¯"
+"<tt>PNG</tt>ã¨<tt>GIF</tt>ã¨<tt>SVG</tt>ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:74
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr "Xfwm4 詳細è¨å®"
+
+#: about/tour44.php:98
msgid ""
-"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
-"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
-"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
-"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
-"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
-"and 4.8pre3."
+"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
+"tweaking of window behavior."
msgstr ""
+"ã¾ããããé²ãã ã¦ã£ã³ãã¦ã³ã³ããã¼ã«ã追å ããã¾ãããããã«ããã¦ã£ã³ãã¦"
+"ã®åä½ãå®å
¨ã«èª¿æ´ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: news-array.php:81
+#: about/tour44.php:105
msgid ""
-"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
-"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
-"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
-"core components. This will help translators to prepare their translations "
-"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
+"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
+"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+"<b>Xfce4-panel</b>ã¯å®å
¨ã«Xfce4ã®ãªãªã¼ã¹ã®ããã«æ¸ãç´ããã¾ãããè¤æ°ããã«"
+"ã <i>out of the box</i>ããµãã¼ãããç°¡åã«ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«è¡¨ç¤ºãã"
+"ã¦ãã<b>Panel Manager</b>ã使ãè¨å®ã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: news-array.php:82
+#: about/tour44.php:108
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ããã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
+
+#: about/tour44.php:111
msgid ""
-"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
-"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
-"reported them and tested proposed fixes quickly."
+"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
+"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
+"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
+"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+"以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¾ã§ã®Xfceã§ã¯åã
ã®ãã©ã°ã¤ã³ãããã«ãå·»ãè¾¼ãã§è½ã¡ãå¯è½"
+"æ§ããã£ãã¨ãã大ããªåé¡ãããã¾ãããããã¯ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ããã«ã¨"
+"åãããã»ã¹ã§åãã¦ãã¾ãããã«èµ·ãã£ã¦ãããã¨ã§ãããã®çµæããã®åé¡ãè§£"
+"決ããããã«ãå¤é¨ãã©ã°ã¤ã³ã®ãµãã¼ããããã«ã«è¿½å ããã¾ããã"
-#: news-array.php:83
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "ã¢ã¤ãã ã®è¿½å ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour44.php:117
msgid ""
-"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
-"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
-"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
-"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
-"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
-"of our translation teams."
+"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
+"of the plugin."
msgstr ""
+"ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã®éçºè
ã¯ãã©ã°ã¤ã³ãã»ãã®ããã»ã¹ã§åããã¹ãããããã«ã®"
+"ããã»ã¹ã®ä¸é¨ã¨ãã¦åããã¹ãããã©ã°ã¤ã³ã®å®å®æ§ã«å¿ãã¦æ±ºå®ãããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãã"
-#: news-array.php:90
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ç®±ãã©ã°ã¤ã³"
+
+#: about/tour44.php:123
msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
-"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
-"the world on January 16th, 2011."
+"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
+"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
+"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
msgstr ""
+"è¤æ°ã®ããã«ããµãã¼ãã追å ãããããã<b>Xftaskbar4</b>ã¨<b>Xfce4-iconbox</"
+"b>ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¯ãã¯ãå¿
è¦ããã¾ããããã®ããããã¿ã¹ã¯ãã¼ã¨ã¢ã¤ã³ã³ãã"
+"ã¯ã¹ã¯ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã¨ãã¦ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: news-array.php:91
+#: about/tour44.php:127
msgid ""
-"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
-"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
-"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
-"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
-"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
-"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
-"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
-"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
-"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
-"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
-"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
-"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
+"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
+"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
+"Xfce panel."
msgstr ""
+"ããã«ãã©ã°ã¤ã³ã®ã»ã¨ãã©ã¯ã <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce "
+"Goodies Project</a>ãéãã¦å©ç¨ã§ããæ°ããããã«ç¨ã«ã¢ãããã¼ãããã¦ãã¾"
+"ããã¾ããããã¤ãã®æ°ãããã©ã°ã¤ã³ã追å ããã¦ãã¾ããããã¨ãã°ãæ°ãã"
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãGNOMEããã«ã¢ãã¬ãããXfceããã«ã«è¿½"
+"å ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: news-array.php:92
+#: about/tour44.php:131
+msgid "Time Management"
+msgstr "æé管ç"
+
+#: about/tour44.php:134
msgid ""
-"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
-"that, despite suffering from the small size of the development team from "
-"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
-"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
-"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
-"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
-"compatibility reasons)."
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
+"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
+"features to efficiently manage your time."
msgstr ""
+"æ°ããæé管çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ <b>Orage</b>ã<b>Xfcalendar</b>(Xfce 4.2.0 ã§"
+"追å ããããã®)ãç½®ãæãã¾ããã<b>Orage</b>ã¯å¹æçã«æéã管çããããã®å¹¾"
+"ã¤ãã®æ©è½ãåãã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:93
+#: about/tour44.php:140
msgid ""
-"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
-"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
-"include them when praising this release!"
+"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
+"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
+"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
msgstr ""
+"<b>Orage</b>ã¯ã¨ã¦ã軽ãã¦ç°¡åã«å©ç¨ã§ãã䏿¹ãè¥å¤§ããã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼"
+"ã·ã§ã³ããã¨ãã°<b>Outlook</b>ã<b>Evolution</b>ã«ãããããªãã¹ã¦ã®éè¦ãªæ©"
+"è½ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã<b>Xfcalendar</b>ã¯éå»ã«<tt>dbh</tt>ã®ã«ã¹ã¿ã ãã©ã¼"
+"ãããã使ã£ã¦è¨å®ãä¿åãã¦ãã¾ãããã<b>Orage</b>ã¯<tt>ical</tt>ãåºç¤ã«ã"
+"ã¦ãã¾ãããã®çµæã¨ãã¦ãã»ãã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨äºææ§ãããã¾"
+"ãã"
-#: news-array.php:100
-msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:144
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "ã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼"
-#: news-array.php:101
+#: about/tour44.php:147
msgid ""
-"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
-"regressions with new GTK+ versions."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:108
-msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
+"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
+"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
+"it was moved into the core desktop."
msgstr ""
+"<b>Terminal</b>ã¯4.2æä»£ãã使ãã¾ããããã³ã¢ã®ä¸é¨ã¨ãªãã«ã¯ååã«æçãã¦"
+"ãã¾ããã§ãããä»åã®ä¸»è¦ãªãªã¼ã¹ã«ãããã³ã¢ãã¹ã¯ãããã«ç§»åã«ãªãã¾ã"
+"ãã"
-#: news-array.php:109
+#: about/tour44.php:153
msgid ""
-"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
-"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
-"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
-"weeks."
+"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
+"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
+"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
+"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
+"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
+"integrated composition manager."
msgstr ""
+"ã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ã«æå¾
ãããã¨èããããåºæ¬çãªæ©è½ã®ã»ããå¹¾ã¤ãã®ã"
+"ã°ãããæ©è½ãããã¾ãããã¨ãã°ãã¦ã£ã³ãã¦ãã¨ã«ã¿ããã¤ãããããããã¼ã«"
+"ãã¼ãã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ãããã<i>hidden options (é ããã鏿è¢)</i>ã«ããã»ã¨"
+"ãã©ãã¹ã¦ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å´é¢ã調æ´ã§ããããã¾ããä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ã"
+"ãã§ã¿ããã¨ãã§ããããã«ããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯<b>Xfwm4</b>ã«ããã³ã³ãã¸ã·ã§ã³"
+"ããã¼ã¸ã£ã¼ã使ã£ãééæ©è½ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:110
+#: about/tour44.php:157
+msgid "Printing"
+msgstr "å°å·"
+
+#: about/tour44.php:160
msgid ""
-"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
-"completed since the release of 4.6.0."
+"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
+"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
+"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
+"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
+"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+"<b>Xfprint</b>(Xfceå°å·ç®¡çã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³)ã¯ä»åã®ãªãªã¼ã¹ã§å¹¾ã¤ãã®å°ããª"
+"æ¹åãè¡ããã¾ãããæåã«ã<tt>a2ps</tt>ã³ã³ãã¼ã¿ã¼ã¯ãå¿
ãããå¿
è¦ã§ã¯ãªã"
+"ãªãã¾ããã(ãã ãã使ããã¨ãæ¨å¥¨ã¯ããã¦ãã¾ãã)<tt>CUPS</tt> 1.2ã¸ã®ãµ"
+"ãã¼ãã追å ããã<b>Xfprint</b>ã¯<tt>CUPS</tt>ã®ããã¯ã¨ã³ãã使ããããªã³"
+"ã¿ã¼ã®ç¶æ
ã表示ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-#: news-array.php:117
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "Xfce å°å·"
+
+#: about/tour44.php:166
msgid ""
-"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
+"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
+"tt> converter."
msgstr ""
+"<b>Xfprint</b>ã¯ã<tt>a2ps</tt>ã³ã³ãã¼ã¿ã¼ã使ããå¹¾ã¤ãã®éã£ã種é¡ã®ããã¹"
+"ãããã¥ã¡ã³ãç¨ã®åºæ¬çãªå°å·ã®ãµãã¼ããæä¾ããããã«<b>MousePad</b>ã¨ä¸ç·"
+"ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: news-array.php:118
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce å°å·ãã¤ã¢ãã°"
+
+#: about/tour44.php:172
msgid ""
-"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
-"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
-"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
-"last release candidate can be found on this page."
+"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
+"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
+"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
+"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
+"to access the printer configuration."
msgstr ""
+"è¦ã¦ã®éããå°å·ãã¤ã¢ãã°ã¯Xfce 4.2ã«ãã£ããã®ã«æ¯è¼çä¼¼ã¦ãã¾ãããå°å·ãµ"
+"ãã¼ãã®å
é¨ã®åä½ã¯ãç¹ã«<tt>CUPS</tt>ãµãã¼ãã«ããã¦ãæ¹åããã¾ããããã"
+"ã«ãå°å·ç®¡çã®æ©è½æ§ã¯ã©ã¤ãã©ãªã«ç§»ãã¾ããããã®ãããã§ãã»ãã®ã¢ããªã±ã¼"
+"ã·ã§ã³ãããªã³ã¿ã¼ã®è¨å®ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããAPIãå©ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: news-array.php:119
+#: about/tour44.php:176
+msgid "Autostart"
+msgstr "èªåèµ·å"
+
+#: about/tour44.php:179
msgid ""
-"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
-"a>."
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
+"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
+"to release. ;-)"
msgstr ""
+"Xfce 4.4.0ã§ã¯æ°ãã<a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">èªåèµ·åã®ä»æ§</a>ãå®è£
ãã¾ããã - å®éXfce "
+"ã¯ãã®ä»æ§ãã¯ããã¦å®è£
ãããã¹ã¯ãããã§ããããªãªã¼ã¹ããã®ã¯ä»ã®æ¹ãæ©"
+"ãã£ãã®ã§ãã;-)"
-#: getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1 header.php:59
-msgid "Get Involved"
-msgstr "åå ãã"
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "Xfce èªåèµ·åã¨ãã£ã¿ã¼"
-#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
-#: getinvolved/translation.php:3
-msgid "Translation"
-msgstr "翻訳"
+#: about/tour44.php:185
+msgid ""
+"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
+"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
+"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
+"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
+"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
+"disable autostarted applications."
+msgstr ""
+"ãã®ä»æ§ã¯äºã¤ã«å¥ãã¦ãã¾ãããããã¯<b>xfce4-session</b>ã«å®è£
ããã¦ãã"
+"<i>Autostart of Applications During Startup (ã»ããã¢ããã®éã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§"
+"ã³ã®èªåèµ·å)</i>ã¨ã<a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/"
+"thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ã«å®è£
ããã¦ãã<i>Autostart Of "
+"Appications After Mount(ãã¦ã³ãå¾ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·å)</i>ã§ããä»å"
+"ã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ä¸ã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ããã«ãã<b>xfce4-autostart-editor</b>ãå«ã"
+"ã§ãã¾ããããã§ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ç°¡åã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®è¿½å ã¨åé¤ãã¾ãã¯ã¢ããª"
+"ã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªåèµ·åãç¡å¹ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: getinvolved/nav.php:8
-msgid "information about translating Xfce"
-msgstr "Xfce ã®ç¿»è¨³ã«é¢ããæ
å ±"
+#: about/tour44.php:192
+msgid ""
+"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
+"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
+"above."
+msgstr ""
+"ä»åã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯å¿
è¦ãªç°å¢ãä½ãããã«ãã¹ã¯ããããã«ã¹ã¿ãã¤ãºããæ°ãã"
+"鏿è¢ã追å ããã¦ãã¾ããæ°ããè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã¯ããã¾ã§ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã§è¦ãã"
+"ã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: getinvolved/nav.php:14 community/nav.php:1 projects/nav.php:1
-#: download/nav.php:14
-msgid "Related Sites"
-msgstr "é¢é£ãµã¤ã"
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
-#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr "ãã°ãã©ãã«ã¼"
+#: about/tour44.php:198
+msgid ""
+"The preferred applications framework, which was previously only available in "
+"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
+"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
+"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
+"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgstr ""
+"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã<b>Terminal</b>ã®ã¿ã§ä»¥åã¯ä½¿ãã"
+"ãã®ãã¯Xfceã«ãå®è£
ããã¾ãããçµæãã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ã©ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ã使ãã®ããã"
+"Xfce ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ãã£ã¦ä½¿ãããã¹ãã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ãæå®ãããã"
+"ãããã«ããããã·ã§ã«ãããã¡ã¤ã«ãç·¨éããå¿
è¦ã¯ããã¾ãããç®æ¨ã¯ã§ããã "
+"ãç°¡åã«ã«ãã´ãªã«å¿ãã¦ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã夿´ã§ããããã«ãããã¨ã§ããã"
+"(GNOMEã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯GNOMEããã®èãæ¹ãæ¡ç¨ãã¦ãããã¨ã«æ¢ã«æ°ã¥ãã¦ããããç¥"
+"ãã¾ãããã¨ã¦ãç°¡åã§ãã)"
-#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
-msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
-msgstr "ãã°ã®å ±åãXfce ãããè¯ãããããã®ããããã¢ã¤ãã¢ã®æä¾"
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ãã"
-#: getinvolved/nav.php:22
-msgid "Transifex"
-msgstr "Transifex"
-
-#: getinvolved/nav.php:23
-msgid "the Xfce translation portal"
-msgstr "Xfce 翻訳ãã¼ã¿ã«"
-
-#: getinvolved/nav.php:27
-msgid "Buildbot"
-msgstr "Buildbot"
-
-#: getinvolved/nav.php:28
-msgid "view the buildslaves activity"
-msgstr "Buildslave ã®æ´»åç¶æ³"
-
-#: getinvolved/index.php:5
+#: about/tour44.php:204
msgid ""
-"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
-"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
-"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
-"skills and make a difference to millions of users while working with people "
-"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
-"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
-"challenging."
+"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
+"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
+"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"the window manager shortcuts."
msgstr ""
-"ãããã Xfce ã³ãã¥ããã£ã¸ãç§ãã¡ã®ãã¼ã ã«åå ãããã¨ã§ãããªãã¯ç´ æ´ã"
-"ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã¨ã¯ã¹ããªã¨ã³ã¹ãæä¾ããå½éçãªå"
-"ãçµã¿ã«æºããä½ç¾äººã®ãã¡ã®ä¸äººã¨ãªãã¾ããããªãã¯æ°ããå人ã¨åºä¼ããæ°ã"
-"ãã¹ãã«ãå¦ã³ãããã¦ä¸çä¸ã®äººã
ã¨å
±ã«ä½æ¥ãããã¨ã§ä½ç¾ä¸äººãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«"
-"è²¢ç®ãããã¨ã«ãªãã¾ããããªããåå ããæ¹æ³ã«ã¯æ§ã
ãªãã®ãããã¾ããããªã"
-"ãèå³ãå¼ãããããããã¯ææ¦ãããã®ããã¨æã£ãã¨ããã ãã§æ§ãã¾ããã®ã§"
-"èªãã§ã¿ã¦ãã ããã"
+"ã¾ãXfce 4.2ã§ã¯ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã«åé¡ãããã¾ããâ¦ãããããã®äººãã"
+"ãããã®ãã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ãããå²ãå½ã¦ããã¨æã£ã¦ããã®ã«ãããããã"
+"Xfce 4.2ã¯èªç±ã«è¨å®ã§ãããã¼ãã¼ãã·ã§ã¼ãã«ããã®æ°ãéããã¦ãã¾ããã"
+"Xfce4.4ã§ã¯ããã®å¶éã¯éå»ã®è©±ã¨ãªããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã·ã§ã¼ãã«ããã¯ã¦ã£ã³"
+"ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã·ã§ã¼ãã«ããããåãããã¾ããã"
-#: getinvolved/index.php:9
+#: about/tour44.php:208
+msgid "Feedback"
+msgstr "ãã£ã¼ãããã¯"
+
+#: about/tour44.php:211
msgid ""
-"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
-"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
-"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
-"conferences."
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
+"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
+"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
+"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
msgstr ""
-"åå å¯è½ãªä½æ¥ã«ã¯ããã¹ãããã°å ±åãã³ã¼ãã£ã³ã°ãã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ã®ä½æãã"
-"ãã¥ã¡ã³ãã®å·çã翻訳ããããã¯ãã¯ãã³ãã§ã®ç´¹ä»ãä½ããã®ã¤ãã³ããã³ãã¥"
-"ããã£ã§ã®å®£ä¼ã®æ¯æ´ãããã¾ãã"
+"ãã®è¨äºã«é¢ãã¦ã®ã³ã¡ã³ããç§ã®<a href=\"http://xfce-diary.blogspot."
+"com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">ããã°</a>ã«æ¸ãã¦ãã ãããä½ã"
+"Xfce 4.4.0ã«é¢ãã¦ã®è³ªåãããå ´åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«åé¡ãèµ·ãã£ãå ´åã¯ãã"
+"ã²<a href=\"/community/lists\">xfce</a>ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã使ã£ã¦ãã ããã"
-#: getinvolved/index.php:12
-msgid "Documentation"
-msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®å·ç"
+#: about/tour44.php:224
+msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
+msgstr "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
-#: getinvolved/index.php:14
+#: about/credits.php:47
msgid ""
-"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
-"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
-"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
+"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
msgstr ""
-"å¤ãã®äººã
ã Xfce ã使ç¨ãããã¹ããã¦ãã¾ãã使ãããããææ°ã®ããã¥ã¡ã³ã"
-"ãæä¾ãããã¨ã§ãXfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®æ§ç¯æ¹æ³ãå¦ã¶äººã
ã«å¤§ããªè²¢ç®ãã§ã"
-"ãã§ããããâ»ããã§ã®ããã¥ã¡ã³ãã¯è±èªã®ããã¥ã¡ã³ããæãã¾ãã"
+"å¤ãã®æ¹ã
ããã® Xfce ããã¸ã§ã¯ãã«è²¢ç®ãã¦ãã ããã¾ããã以ä¸ã®ãªã¹ããã"
+"ã®ä»å¤ãã®è²¢ç®è
ã®æ¹ã
ã«ç³ãä¸ãã¾ã:"
-#: getinvolved/index.php:20
-msgid ""
-"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
-"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
-"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
-"there."
-msgstr ""
-"ããªãã¯è¤æ°ã®è¨èªã«å ªè½ã§ãã? Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã翻訳ãããã¨ã§ãXfce "
-"ãä¸çã«æ®åãããä¸ã®ä¸ã«ããç¡æ°ã®å°æ¥çãªã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦è¿ã¥ãããããã"
-"ãã¨ã«è²¢ç®ã§ãã¾ãã"
+#: about/credits.php:49
+msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
+msgstr "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨ã§ããããååãã¦ããã ããçæ§ã«æè¬ãã¾ã!"
-#: getinvolved/index.php:24
-msgid "Development"
-msgstr "éçº"
+#: about/credits.php:52
+msgid "Core developers"
+msgstr "ä¸å¿éçºè
"
-#: getinvolved/index.php:26
-msgid ""
-"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
-"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
-"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
-"product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr ""
-"éçºè
ã«ãªããã¨ã§ãããªãã¯ææ¦ãããã®ããçµé¨ã楽ãã¿ã¤ã¤ã大ããªå¤åãå¾"
-"ããã¨ãã§ãã¾ããããªãã¯ä¸çä¸ã®äººã
ã¨ååããããè¯ãã³ã¼ããæ¸ãè¡ãå¦"
-"ã³ãæ°æ©è½ã®å®è£
ã«åãçµã¿ãæããããã°ããã£ã¤ããç´ æ´ããã製åã製ä½ãã"
-"ãã¨ãã§ããã§ãããã"
+#: about/credits.php:63
+msgid "Active contributors"
+msgstr "ç¾å¨ã®ååè
"
-#: getinvolved/index.php:29
-msgid "Promotion"
-msgstr "æ®åã®ä¿é²"
+#: about/credits.php:78
+msgid "Servers maintained by"
+msgstr "ãµã¼ãã¼ã®ç®¡ç"
-#: getinvolved/index.php:31
-msgid ""
-"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
-"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
-"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
-"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr ""
-"ããªããããã°ãéè¨ãã¦ãããã¦ã§ããµã¤ããéå¶ãã¦ãããªããXfce ã®ãã¨ãç´¹"
-"ä»ããæ°ããã¦ã¼ã¶ã¼ãå¢ãããã¨ã«è²¢ç®ã§ãã¾ããIdenti.ca ã Twitter ã®ã¢ã«ã¦"
-"ã³ãããæã¡ãªãã°ãç§ãã¡ã®<a href=\"http://identi.ca/xfce\">ã¢ãã¦ã³ã¹</a>"
-"ãããå¤ãã®äººã
ã¸ä¼ãããã¨ã§ãååã§ãã¾ãã"
+#: about/credits.php:89
+msgid "Goodies supervision"
+msgstr "Goodies ã®ç£ä¿®"
-#: getinvolved/index.php:34
-msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr "ãã°ã®å ±åã¨ãã¹ã"
+#: about/credits.php:95
+msgid "Translations supervision"
+msgstr "翻訳ã®ç£ä¿®"
-#: getinvolved/index.php:36
-msgid ""
-"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
-"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
-"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
-"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
-"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
-"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
-"ç§ãã¡ãã³ãã¥ããã£ã«å¯¾ãã¦æãæå¾
ãã¦ãã価å¤ãã使¥ã®ä¸ã¤ãããã¹ãã¨ã"
-"ã°ã®å ±åã§ããXfce ãããããããªãã©ãããã©ã¼ã ã«æ§ã
ãªææ®µã§ã»ããã¢ããã"
-"ãåä½ããããã«ãªãããã¹ã¦ã®å¤æ´ãèããããã¹ã¦ã®ã·ãã¥ã¨ã¼ã·ã§ã³ã§ãã¹ã"
-"ãããã¨ã¯ä¸å¯è½ã«ãªãã¾ããããã®ãããããããã¡ã¯ã¿ãªããã«ãã¹ãã¨ãã¹ã¦"
-"ã®ãã°ã®å ±åã§æ¯æ´ãã¦ããã ããã¨ããé¡ããã¦ãã¾ãããã°ã®å ±åã¯<a href="
-"\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">ãã°ãã©ãã«ã¼</a>ã¸ãé¡ãã"
-"ã¾ãã"
+#: about/credits.php:102
+msgid "Translators"
+msgstr "翻訳è
"
-#: getinvolved/index.php:40
-msgid ""
-"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
-"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
-"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
-"submitting a patch file."
-msgstr ""
-"ãã°ãè¦ã¤ãã£ããããã®åå ãçªãæ¢ããªããã° (å®å
¨ã«ã¯) ä¿®æ£ããã¾ãããã"
-"ãªãã Xfce ã®å®éã®éçºã«æºãããããªãããã°ãä¿®æ£ãããããã使ãã¦ãã"
-"ãç§ãã¡ã«éããã¨ã¯ã¨ã¦ãè¯ãææ®µã«ãªãã¾ãã"
+#: about/credits.php:107
+msgid "Previous contributors"
+msgstr "以åã®ååè
"
-#: getinvolved/translation.php:10
-msgid ""
-"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
-"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
-"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
-"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
-"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
-"available for the rest of the world."
+#: feed.php:29
+msgid "Xfce News"
+msgstr "Xfce ãã¥ã¼ã¹"
+
+#: feed.php:30
+msgid "Xfce release announcements"
+msgstr "Xfce ãªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã"
+
+#: news-array.php:10
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:14
+#: news-array.php:15
msgid ""
-"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
-"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
-"this, read the <em>getting started</em> section below."
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:17
-msgid "Getting Started"
+#: news-array.php:17
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:20
+#: news-array.php:22
msgid ""
-"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
-"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
+"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
+"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
+"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
+"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:24
+#: news-array.php:23
msgid ""
-"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
-"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
-"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
-"before you can login."
+"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
+"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
+"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:25
+#: news-array.php:24
msgid ""
-"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
-"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
-"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
-"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
-"logs, so take this seriously!"
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
+"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:26
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
-"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
-"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
-"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
-"developer will also announce when releases are planned, translations system "
-"changes or anything else you should know as a translators."
+"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
+">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:27
-msgid ""
-"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
-"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
-"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
-"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
-"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
-"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
-"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+#: news-array.php:27
+msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:28
+#: news-array.php:32
msgid ""
-"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
-"mailing list."
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
+"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:33
+#: news-array.php:33
msgid ""
-"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
-"translations in your language. You can find more information about this "
-"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
-"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
-"translation work!"
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
+"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
+"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
+"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
+"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
+"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
+"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
+"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
+"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
+"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
+"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
+"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
+"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
+"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
+"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
+"switcher."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:37
+#: news-array.php:34
msgid ""
-"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
-"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/translation.php:40
-msgid "Team Work"
+"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
+"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
+"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
+"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
+"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
+"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:43
+#: news-array.php:35
msgid ""
-"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
-"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
-"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
-"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
-"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
-"people discussing translations."
+"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
+"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
+"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
+"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
+"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
+"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
+"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:47
+#: news-array.php:36
msgid ""
-"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
-"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
-"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
+"our translation teams."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:51
+#: news-array.php:37
msgid ""
-"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
-"the current translator if you did find out his email. Let know your "
-"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
-"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
-"translating the different projects."
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
+"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:55
-msgid ""
-"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
-"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
-"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
-"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
-"support/\">Google Groups</a>."
+#: news-array.php:40
+msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:58
-msgid "Team Coordinator"
+#: news-array.php:45
+msgid ""
+"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
+"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:60
+#: news-array.php:46
msgid ""
-"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
-"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
-"to perform the following tasks:"
+"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
+"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
+"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
+"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:63
-msgid "Accept or deny new translators in the team"
+#: news-array.php:47
+msgid ""
+"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
+"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
+"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:64
-msgid "Accept or deny a translation review"
+#: news-array.php:48
+msgid ""
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
+"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:68
+#: news-array.php:49
msgid ""
-"The coordinator should not accept new translators without having a little "
-"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
-"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
-"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
-"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
-"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
-"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
-"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
-"instance."
+"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
+"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
+"plugins."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:72
+#: news-array.php:50
msgid ""
-"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
-"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
-"latest translations and making sure everything is in good shape."
+"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
+"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
+"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
+"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
+"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
+"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:75
-msgid "Transifex Usage"
+#: news-array.php:51
+msgid ""
+"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
+"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
+"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
+"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
+"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
+"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
+"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
+"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
+"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:77
-msgid "Statistics"
+#: news-array.php:52
+msgid ""
+"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
+"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:79
+#: news-array.php:53
msgid ""
-"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
-"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
-"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
-"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
-"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
-"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
-"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
-"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
-"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
-"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
-"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
-"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:82
-msgid "Downloading Translations"
+#: news-array.php:54
+msgid ""
+"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
+"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
+"preview releases):"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:85
+#: news-array.php:55
msgid ""
-"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
-"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
-"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
-"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
-"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
-"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:88
-msgid "Uploading Translations"
+#: news-array.php:56
+msgid ""
+"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
+"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:91
+#: news-array.php:57
msgid ""
-"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
-"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
-"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
-"you can pass through the collection page to find a project — then "
-"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
-"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
-"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
-"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: getinvolved/translation.php:95
+#: news-array.php:58
msgid ""
-"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
-"while there is more than one active translator for your current language. "
-"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
-"update the translations online."
+"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
+"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
+"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: footer.php:6
-#, php-format
+#: news-array.php:59
msgid ""
-"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
-"was last modified on %s."
+"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
+"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ãã®ãã¼ã¸"
-"ã®æçµæ´æ°æ¥: %s"
-#: frontpage.php:15
-msgid ""
-"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
-"users."
+#: news-array.php:60
+msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-"ããã©ã«ã Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã¯ Unix ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦ã·ã³ãã«ã§é
åçãªã"
-"ã¹ã¯ããããæä¾ãã¾ãã"
-#: frontpage.php:18
+#: news-array.php:67
msgid ""
-"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
-"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
-"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
+"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
+"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
+"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
+"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-"Thunar 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ç¨ã®ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ããé«éã§ä½¿ãããã"
-"ãªãããä¸ããä½ãä¸ãããã¾ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¯ãã£ããã¨ç´æç"
-"ã§ããããããç¡é§ãªãªãã·ã§ã³ã¯ä¸åå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
-#: frontpage.php:21
+#: news-array.php:68
msgid ""
-"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
-"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
-"you to easily manage your system."
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
+"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-"Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢æ§æããã¹ã¯ãããã®å¤è¦³ããã®ä»ã®ã·ã¹ãã "
-"管çã«å¿
è¦ãªãã¹ã¦ã®è¨å®ãç°¡åã«è¡ãã¾ãã"
-#: frontpage.php:24
+#: news-array.php:69
msgid ""
-"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
-"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
-"styles giving it the look you want!"
+"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
+"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
+"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
+"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
+"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
+"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
+"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-"Xfce ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã¹ã¯ãããã®ã³ã¢ã¨ãªãã³ã³ãã¼ãã³ãã§ããã¦ã£"
-"ã³ãã¦ç®¡çãç´ æ©ãããããããããã100 以ä¸ã®ã¹ã¿ã¤ã«ãæä¾ãã¦ãã¾ã!"
-#: frontpage.php:27
+#: news-array.php:70
msgid ""
-"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
-"items you need right where you need them. It has three different display "
-"modes, transparency and a few dozen different plugins."
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
+"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
+"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
+"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
+"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-"Xfce ããã«ã¯æ°ãåããªãã»ã©å¤ãã®æ¹æ³ã§ã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ããå¿
è¦ãªã¢ã¤ãã ãå¿
"
-"è¦ãªå ´æã«é
ç½®ãããã¨ãã§ãã¾ãã3種é¡ã®è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã¨éæåããµãã¼ãããæ°å"
-"ã®æ§ã
ãªãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ããã¦ãã¾ãã"
-#: frontpage.php:30
+#: news-array.php:71
msgid ""
-"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
-"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
-"browser, task manager, notes plugin and calendar."
+"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
+"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
+"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
+"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-"ã³ã¢ãã¹ã¯ãããã®æ©è½ã®ä»ãç»åãã¥ã¼ã¢ã¼ãMidori ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ãã¿ã¹ã¯ã"
-"ãã¼ã¸ã£ã¼ãã¡ã¢ãã©ã°ã¤ã³ããããã¯ã«ã¬ã³ãã¼ãªã©ãããããã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§"
-"ã³ã Xfce ãªãã¸ããªã§éçºããã¦ãã¾ãã"
-#: frontpage.php:68 header.php:6
-msgid "Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢"
+#: news-array.php:72
+msgid ""
+"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
+"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
+"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
+"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
+"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
+"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
+"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
+"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
+"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:73
-msgid "get the source tarballs"
-msgstr "ã½ã¼ã¹ tar ãã¼ã«ã®å
¥æ"
+#: news-array.php:73
+msgid ""
+"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
+"the complete changelog."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:77
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "æ´æ°å±¥æ´"
+#: news-array.php:74
+msgid ""
+"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
+"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
+"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
+"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
+"and 4.8pre3."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:78
-#, php-format
-msgid "release notes for Xfce %s"
-msgstr "Xfce %s ãªãªã¼ã¹ãã¼ã"
+#: news-array.php:81
+msgid ""
+"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
+"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
+"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:82
-#, php-format
-msgid "%s Tour"
-msgstr "%s ãã¢ã¼"
+#: news-array.php:82
+msgid ""
+"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
+"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
+"reported them and tested proposed fixes quickly."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:83
-msgid "visual tour about new features in the latest releases"
-msgstr "ææ°ãªãªã¼ã¹ã§ã®æ°æ©è½ã®ç´¹ä»"
+#: news-array.php:83
+msgid ""
+"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
+"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
+"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
+"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
+"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
+"of our translation teams."
+msgstr ""
-#: frontpage.php:98
-msgid "Latest News"
-msgstr "ææ°ã®ãã¥ã¼ã¹"
+#: news-array.php:90
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
+"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
+"the world on January 16th, 2011."
+msgstr ""
-#: 404.php:1
-msgid "Page not found"
-msgstr "ãã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+#: news-array.php:91
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
+"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
+"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
+"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
+"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
+"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
+"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
+"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+msgstr ""
-#: 404.php:5
+#: news-array.php:92
msgid ""
-"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
+"that, despite suffering from the small size of the development team from "
+"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
+"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
+"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
+"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
+"compatibility reasons)."
msgstr ""
-"æ®å¿µãªãããè¦æ±ããããã¼ã¸ã¾ãã¯ãã¡ã¤ã«ã¯ãã®ãµã¼ãã¼ä¸ã«è¦ã¤ããã¾ããã§"
-"ããã"
-#: 404.php:7
+#: news-array.php:93
msgid ""
-"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
-"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
-"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
+"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
+"include them when praising this release!"
msgstr ""
-"ããªãããã®ãã¼ã¸ã¸ã¸ã£ã³ããããªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ããããæ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ã¾ãã¯"
-"ããã¯ãã¼ã¯ãããã®ãã¼ã¸ã«æ¥ããã¨ããã®ã§ããã°ããã®ãã¼ã¸ã¯åé¤ããã"
-"ããååã夿´ããããããããã¯ä¸æçã«å©ç¨ã§ããªããªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: 404.php:10
+#: news-array.php:100
+msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:101
msgid ""
-"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
+"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-"ããªãããæ¢ãã®ãã¼ã¸ãè¦ã¤ããããã«ã以ä¸ã®æé ã®ããããã試ãã¦ã¿ã¦ãã "
-"ãã:"
-#: 404.php:14
+#: news-array.php:108
+msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:109
msgid ""
-"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
-"spelled correctly."
+"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
+"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
+"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
+"weeks."
msgstr ""
-"ã¢ãã¬ã¹ãã¼ã«ãã®ãã¼ã¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãå
¥åããã®ã§ããã°ãããã«æã¡ééãããª"
-"ãã確èªãã¦ãã ããã"
-#: 404.php:15
+#: news-array.php:110
msgid ""
-"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
-"information you want."
+"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
+"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-"<a href=\"/\">Xfce ãã¼ã ãã¼ã¸</a>ãéãã¦ãããªããã»ããæ
å ±ã¸ã®ãªã³ã¯ãã"
-"æ¢ããã ããã"
-#: 404.php:16
-msgid "Click the Back button to try another link."
-msgstr "ãæ»ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ä»ã®ãªã³ã¯ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
+#: news-array.php:117
+msgid ""
+"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+msgstr ""
-#: 404.php:20
+#: news-array.php:118
msgid ""
-"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
-"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
-"is needed."
+"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
+"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
+"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
+"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-"ããªãã®æ¤ç´¢ãå©ããããããããã¯ããªããåé¡ã ã¨æã£ãå ´åã¯ããã¤ã§ã<a "
-"href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ã¦ã§ã管çè
ã«åãåããããã¨ãã§ãã¾ãã"
-"</a>"
-#: header.php:53
-msgid "Categories"
-msgstr "ã«ãã´ãª"
+#: news-array.php:119
+msgid ""
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
-#: header.php:55
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
+#: getinvolved/translation.php:3
+msgid "Translation"
+msgstr "翻訳"
-#: header.php:58 community/index.php:3
-msgid "Community"
-msgstr "ã³ãã¥ããã£"
+#: getinvolved/nav.php:8
+msgid "information about translating Xfce"
+msgstr "Xfce ã®ç¿»è¨³ã«é¢ããæ
å ±"
-#: header.php:60 projects/index.php:3
-msgid "Projects"
-msgstr "ããã¸ã§ã¯ã"
+#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ãã°ãã©ãã«ã¼"
-#: header.php:64 header.php:78
-msgid "Change language"
-msgstr "è¨èªã®å¤æ´"
+#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
+msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
+msgstr "ãã°ã®å ±åãXfce ãããè¯ãããããã®ããããã¢ã¤ãã¢ã®æä¾"
-#: community/nav.php:4 community/index.php:28
-msgid "Forums"
-msgstr "ãã©ã¼ã©ã "
+#: getinvolved/nav.php:22
+msgid "Transifex"
+msgstr "Transifex"
-#: community/nav.php:5
-msgid "talk about Xfce in the community forums"
-msgstr "Xfce ã³ãã¥ããã£ã®ãã©ã¼ã©ã "
+#: getinvolved/nav.php:23
+msgid "the Xfce translation portal"
+msgstr "Xfce 翻訳ãã¼ã¿ã«"
-#: community/nav.php:9
-msgid "Blog"
-msgstr "ããã°"
-
-#: community/nav.php:10
-msgid "read what the contributors to Xfce have the say"
-msgstr "Xfce ã®è²¢ç®è
ã®æ¹ã
ã®ããã°"
+#: getinvolved/nav.php:27
+msgid "Buildbot"
+msgstr "Buildbot"
-#: community/nav.php:14
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: getinvolved/nav.php:28
+msgid "view the buildslaves activity"
+msgstr "Buildslave ã®æ´»åç¶æ³"
-#: community/nav.php:15
-msgid "community wiki and development resources"
-msgstr "ã³ãã¥ããã£ã® wiki ããã³éçºãªã½ã¼ã¹"
+#: getinvolved/index.php:5
+msgid ""
+"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
+"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
+"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
+"skills and make a difference to millions of users while working with people "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
+"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"challenging."
+msgstr ""
+"ãããã Xfce ã³ãã¥ããã£ã¸ãç§ãã¡ã®ãã¼ã ã«åå ãããã¨ã§ãããªãã¯ç´ æ´ã"
+"ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã¨ã¯ã¹ããªã¨ã³ã¹ãæä¾ããå½éçãªå"
+"ãçµã¿ã«æºããä½ç¾äººã®ãã¡ã®ä¸äººã¨ãªãã¾ããããªãã¯æ°ããå人ã¨åºä¼ããæ°ã"
+"ãã¹ãã«ãå¦ã³ãããã¦ä¸çä¸ã®äººã
ã¨å
±ã«ä½æ¥ãããã¨ã§ä½ç¾ä¸äººãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«"
+"è²¢ç®ãããã¨ã«ãªãã¾ããããªããåå ããæ¹æ³ã«ã¯æ§ã
ãªãã®ãããã¾ããããªã"
+"ãèå³ãå¼ãããããããã¯ææ¦ãããã®ããã¨æã£ãã¨ããã ãã§æ§ãã¾ããã®ã§"
+"èªãã§ã¿ã¦ãã ããã"
-#: community/index.php:10
+#: getinvolved/index.php:9
msgid ""
-"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
-"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
-"also want to have a look at the communities of the different distributions "
-"which provide Xfce."
+"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
+"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
+"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
+"conferences."
msgstr ""
-"Xfce ã³ãã¥ããã£ã¯ãåé¡ã®è§£æ±ºãä½ããã®æ¹æ³ã§è²¢ç®ãããæãªã©ã«ãååãä»°ã"
-"ã ãã¢ã¤ãã¢ãå
±æãããã®ã«é©ããå ´æã§ããä»ã«ãXfce ãæä¾ããæ§ã
ãªãã£ã¹"
-"ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã³ãã¥ããã£ã«ãç®ãéããã»ããè¯ãããããã¾ããã"
+"åå å¯è½ãªä½æ¥ã«ã¯ããã¹ãããã°å ±åãã³ã¼ãã£ã³ã°ãã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ã®ä½æãã"
+"ãã¥ã¡ã³ãã®å·çã翻訳ããããã¯ãã¯ãã³ãã§ã®ç´¹ä»ãä½ããã®ã¤ãã³ããã³ãã¥"
+"ããã£ã§ã®å®£ä¼ã®æ¯æ´ãããã¾ãã"
-#: community/index.php:13
-msgid "Mailing lists"
-msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+#: getinvolved/index.php:12
+msgid "Documentation"
+msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®å·ç"
-#: community/index.php:16
+#: getinvolved/index.php:14
msgid ""
-"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
-"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
-"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
-"can ask questions and freely discuss about the desktop."
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
+"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
+"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
-"ã»ã¨ãã©ãã¹ã¦ã®éçºã«é¢ãã調æ´ä½æ¥ã¯ Xfce ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§è¡ããã¦ãã¾"
-"ãããã¹ã¦ã®ãªã¹ãã®ãã°ã¯ <a href=\"https:/mail.xfce.org\">mail.xfce.org</"
-"a> ã«ã¾ã¨ãããã¦ãã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼åãã®ãªã¹ããããã質åããã¹ã¯ãããã«é¢ã"
-"ãä¼è©±ãè¡ããã¦ãã¾ãã"
+"å¤ãã®äººã
ã Xfce ã使ç¨ãããã¹ããã¦ãã¾ãã使ãããããææ°ã®ããã¥ã¡ã³ã"
+"ãæä¾ãããã¨ã§ãXfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®æ§ç¯æ¹æ³ãå¦ã¶äººã
ã«å¤§ããªè²¢ç®ãã§ã"
+"ãã§ããããâ»ããã§ã®ããã¥ã¡ã³ãã¯è±èªã®ããã¥ã¡ã³ããæãã¾ãã"
-#: community/index.php:20
+#: getinvolved/index.php:20
msgid ""
-"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
-"subscribe."
+"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
+"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
+"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
+"there."
msgstr ""
-"<strong>注æï¼</strong> ãªã¹ãã«æç¨¿ããã«ã¯ãã®ãªã¹ããè³¼èªããªããã°ãªãã¾"
-"ããã"
+"ããªãã¯è¤æ°ã®è¨èªã«å ªè½ã§ãã? Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã翻訳ãããã¨ã§ãXfce "
+"ãä¸çã«æ®åãããä¸ã®ä¸ã«ããç¡æ°ã®å°æ¥çãªã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦è¿ã¥ãããããã"
+"ãã¨ã«è²¢ç®ã§ãã¾ãã"
-#: community/index.php:23
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: getinvolved/index.php:24
+msgid "Development"
+msgstr "éçº"
-#: community/index.php:25
+#: getinvolved/index.php:26
msgid ""
-"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
-"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
-"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
-"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
-"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
-"question."
+"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
+"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
+"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
+"product, all the while collaborating with people from all around the world."
msgstr ""
-"解決ã§ããªãåé¡ãããã¨ãã¯ãIRC ãã£ã³ãã« <a href=\"irc://irc.freenode."
-"net/#xfce\">irc.freenode.netä¸ã®#xfce</a> ã§åé¡ãå°ããã¨ããã§ããã (ãã "
-"ãè±èªã§ã)ããã£ã³ãã«ã«ã¯ä½äººãã®ã¢ã¯ãã£ãã¦ã¼ã¶ã¼ããã¾ããåé¡ãå°ããå"
-"ã« <a href=\"/documentation\">ããã¥ã¡ã³ã</a> ãè¦ããã¨ããããããã¾ãã"
+"éçºè
ã«ãªããã¨ã§ãããªãã¯ææ¦ãããã®ããçµé¨ã楽ãã¿ã¤ã¤ã大ããªå¤åãå¾"
+"ããã¨ãã§ãã¾ããããªãã¯ä¸çä¸ã®äººã
ã¨ååããããè¯ãã³ã¼ããæ¸ãè¡ãå¦"
+"ã³ãæ°æ©è½ã®å®è£
ã«åãçµã¿ãæããããã°ããã£ã¤ããç´ æ´ããã製åã製ä½ãã"
+"ãã¨ãã§ããã§ãããã"
-#: community/index.php:31
+#: getinvolved/index.php:29
+msgid "Promotion"
+msgstr "æ®åã®ä¿é²"
+
+#: getinvolved/index.php:31
msgid ""
-"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
-"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
-"able to help you, but please do not use it for bug reports."
+"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
+"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
msgstr ""
-"ãã©ã¼ã©ã ãã好ã¿ãªãã°ã<a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external"
-"\">Xfce ãã©ã¼ã©ã </a>ãå©ç¨ãã¦ãã ãããã¢ã¯ãã£ãã¡ã³ãã¼ãããªããå©ãã¦"
-"ãããã§ãããããã ãããã°ã®å ±åã¯ããã¸ã¯ããªãã§ãã ããã"
+"ããªããããã°ãéè¨ãã¦ãããã¦ã§ããµã¤ããéå¶ãã¦ãããªããXfce ã®ãã¨ãç´¹"
+"ä»ããæ°ããã¦ã¼ã¶ã¼ãå¢ãããã¨ã«è²¢ç®ã§ãã¾ããIdenti.ca ã Twitter ã®ã¢ã«ã¦"
+"ã³ãããæã¡ãªãã°ãç§ãã¡ã®<a href=\"http://identi.ca/xfce\">ã¢ãã¦ã³ã¹</a>"
+"ãããå¤ãã®äººã
ã¸ä¼ãããã¨ã§ãååã§ãã¾ãã"
-#: community/index.php:34
-msgid "Social Networks"
-msgstr "ã½ã¼ã·ã£ã«ãããã¯ã¼ã¯"
+#: getinvolved/index.php:34
+msgid "Bug Reporting and testing"
+msgstr "ãã°ã®å ±åã¨ãã¹ã"
-#: community/index.php:37
+#: getinvolved/index.php:36
msgid ""
-"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
-"channel</a> is a place where we automatically post all release "
-"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
-"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
+"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
+"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
+"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
+"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
+"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
+"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
msgstr ""
-"Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</"
-"a> ã«ã¯ Xfce ã«é¢ãããã¹ã¦ã®ã¢ãã¦ã³ã¹ãèªåçã«æç¨¿ããã¾ããFacebookã"
-"Twitterãããã³ Google+ ã«ã Xfce ã®ãã¼ã¸ãããã¾ãã"
-
-#: projects/nav.php:4
-msgid "Docs"
-msgstr "Docs"
-
-#: projects/nav.php:5
-msgid "online documentation for the core modules of Xfce"
-msgstr "Xfce ã³ã¢ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ãªã³ã©ã¤ã³ããã¥ã¡ã³ã"
-
-#: projects/nav.php:9 download/nav.php:32
-msgid "Goodies"
-msgstr "Goodies"
-
-#: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
-msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
-msgstr "Xfce ç¨æ¡å¼µã½ããã¦ã§ã¢æ
å ± wiki"
-
-#: projects/index.php:7
-msgid "Learn More →"
-msgstr "ãã£ã¨è©³ãã →"
+"ç§ãã¡ãã³ãã¥ããã£ã«å¯¾ãã¦æãæå¾
ãã¦ãã価å¤ãã使¥ã®ä¸ã¤ãããã¹ãã¨ã"
+"ã°ã®å ±åã§ããXfce ãããããããªãã©ãããã©ã¼ã ã«æ§ã
ãªææ®µã§ã»ããã¢ããã"
+"ãåä½ããããã«ãªãããã¹ã¦ã®å¤æ´ãèããããã¹ã¦ã®ã·ãã¥ã¨ã¼ã·ã§ã³ã§ãã¹ã"
+"ãããã¨ã¯ä¸å¯è½ã«ãªãã¾ããããã®ãããããããã¡ã¯ã¿ãªããã«ãã¹ãã¨ãã¹ã¦"
+"ã®ãã°ã®å ±åã§æ¯æ´ãã¦ããã ããã¨ããé¡ããã¦ãã¾ãããã°ã®å ±åã¯<a href="
+"\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">ãã°ãã©ãã«ã¼</a>ã¸ãé¡ãã"
+"ã¾ãã"
-#: projects/index.php:12
+#: getinvolved/index.php:40
msgid ""
-"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
-"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
-"information."
+"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
+"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
+"submitting a patch file."
msgstr ""
-"Xfce ããã¸ã§ã¯ãã«ã¯ããã¹ã¯ãããã®åé¨ãæ
å½ããããã¤ãã®ããã¸ã§ã¯ããã"
-"ãã¾ããåããã¸ã§ã¯ãã¯è©³ããæ
å ±ãæä¾ãããã¼ã¸ãç¨æãã¦ãã¾ãã"
+"ãã°ãè¦ã¤ãã£ããããã®åå ãçªãæ¢ããªããã° (å®å
¨ã«ã¯) ä¿®æ£ããã¾ãããã"
+"ãªãã Xfce ã®å®éã®éçºã«æºãããããªãããã°ãä¿®æ£ãããããã使ãã¦ãã"
+"ãç§ãã¡ã«éããã¨ã¯ã¨ã¦ãè¯ãææ®µã«ãªãã¾ãã"
-#: projects/index.php:20
+#: getinvolved/translation.php:10
msgid ""
-"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
-"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
+"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
+"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
+"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
+"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
+"available for the rest of the world."
msgstr ""
-"ç»é¢ä¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã®é
ç½®ã管çããã¦ã£ã³ãã¦æ ã¨ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼"
-"ã¹ãä»®æ³ãã¹ã¯ããããæä¾ãã¾ãã"
-#: projects/index.php:27
+#: getinvolved/translation.php:14
msgid ""
-"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
-"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
+"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
+"this, read the <em>getting started</em> section below."
msgstr ""
-"ããã«ã¨ã¯ãããã°ã©ã ã®èµ·åãããã«ã¡ãã¥ã¼ãæå»ã®è¡¨ç¤ºããã¹ã¯ãããã®åã"
-"æããªã©ãè¡ããã常é§ãããã¼ã®ãã¨ã§ãã"
-#: projects/index.php:37
-msgid ""
-"This program sets the background image and provides a root window menu, "
-"desktop icons or minimized icons and a windows list."
+#: getinvolved/translation.php:17
+msgid "Getting Started"
msgstr ""
-"èæ¯ç»åãè¨å®ããã«ã¼ãã¦ã£ã³ãã¦ã¡ãã¥ã¼ããã¹ã¯ãããã¢ã¤ã³ã³ãæå°åã¢ã¤"
-"ã³ã³ãããã³ã¦ã£ã³ãã¦ãªã¹ããæä¾ãã¾ãã"
-#: projects/index.php:44
+#: getinvolved/translation.php:20
msgid ""
-"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
-"the user session."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã»ãã·ã§ã³ã®éå§ããçµäºã¾ã§ããã¹ã¦ã®é¢ãã管çãã¾ãã"
-
-#: projects/index.php:54
-msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
-msgstr "ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ãããã詳細è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
+"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
+"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+msgstr ""
-#: projects/index.php:61
+#: getinvolved/translation.php:24
msgid ""
-"Allows you to search, launch and find information about applications "
-"installed on your system."
+"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
+"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
+"before you can login."
msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ¤ç´¢ãèµ·åãæ
å ±ã®è¡¨ç¤ºãè¡"
-"ãã¾ãã"
-
-#: projects/index.php:69
-msgid "Xfce Libraries"
-msgstr "Xfce ã©ã¤ãã©ãª"
-#: projects/index.php:71
+#: getinvolved/translation.php:25
msgid ""
-"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
-"applications."
+"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
+"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
+"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
+"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
+"logs, so take this seriously!"
msgstr ""
-"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³éçºã容æã«ããè¿½å æ©è½ãã¦ã£ã¸ã§ãããæä¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: projects/index.php:78
-msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr "ã·ã³ãã«ãªã¯ã©ã¤ã¢ã³ãâãµã¼ãã¼åè¨å®æ ¼ç´ã»åãåããã·ã¹ãã ã§ãã"
-
-#: projects/index.php:88
+#: getinvolved/translation.php:26
msgid ""
-"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
-"and easy-to-use."
+"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
+"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
+"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
+"developer will also announce when releases are planned, translations system "
+"changes or anything else you should know as a translators."
msgstr ""
-"Thunar ã¯ã¢ãã³ãªãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã軽快ã§ç°¡åã«ä½¿ãããã¨ãç®æ¨ã«ä¸ã"
-"ãè¨è¨ããã¾ããã"
-#: projects/index.php:95
-msgid "Applications"
-msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
+#: getinvolved/translation.php:27
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
+"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
+"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
+"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
+"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
+"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:98
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼"
+#: getinvolved/translation.php:28
+msgid ""
+"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
+"mailing list."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:100
-msgid "Midori is a lightweight Web browser."
-msgstr "Midori ã¯è»½å¿«ãªã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ãã"
+#: getinvolved/translation.php:33
+msgid ""
+"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
+"translations in your language. You can find more information about this "
+"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
+"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
+"translation work!"
+msgstr ""
-#: projects/index.php:107
+#: getinvolved/translation.php:37
msgid ""
-"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
-"backgrounds."
+"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
+"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
msgstr ""
-"Terminal ã¯ã¿ããèæ¯ã®éæåãç¹å¾´ã¨ããã¢ãã³ãªã¿ã¼ããã«ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¼ã§ãã"
-#: projects/index.php:116
-msgid "Xfburn"
-msgstr "Xfburn"
+#: getinvolved/translation.php:40
+msgid "Team Work"
+msgstr ""
-#: projects/index.php:118
-msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
-msgstr "Xfburn 㯠CD ã DVD ã使ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã"
+#: getinvolved/translation.php:43
+msgid ""
+"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
+"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
+"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
+"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
+"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
+"people discussing translations."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:124
-msgid "A simple calendar application with reminders."
-msgstr "Orage ã¯ã·ã³ãã«ãªéç¥æ©è½ä»ãã®ã«ã¬ã³ãã¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã"
+#: getinvolved/translation.php:47
+msgid ""
+"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
+"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
+"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:132
-msgid "Mixer"
-msgstr "ãããµã¼"
+#: getinvolved/translation.php:51
+msgid ""
+"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
+"the current translator if you did find out his email. Let know your "
+"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
+"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
+"translating the different projects."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:134
-msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
-msgstr "æ§ã
ãªãªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ã®é³éã調ç¯ã§ãã¾ãã"
+#: getinvolved/translation.php:55
+msgid ""
+"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
+"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
+"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
+"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">Google Groups</a>."
+msgstr ""
-#: projects/index.php:138
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢ã¼"
+#: getinvolved/translation.php:58
+msgid "Team Coordinator"
+msgstr ""
-#: projects/index.php:140
-msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
-msgstr "Ristretto ã¯è»½éã®ç»åãã¥ã¼ã¢ã¼ã§ãã"
+#: getinvolved/translation.php:60
+msgid ""
+"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
+"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
+"to perform the following tasks:"
+msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:3 download/nav.php:7
-msgid "Changelogs"
-msgstr "æ´æ°å±¥æ´"
+#: getinvolved/translation.php:63
+msgid "Accept or deny new translators in the team"
+msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:6
-msgid "Xfce 4.10"
-msgstr "Xfce 4.10"
+#: getinvolved/translation.php:64
+msgid "Accept or deny a translation review"
+msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:47
+#: getinvolved/translation.php:68
msgid ""
-"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
-"the list below to see the changes in the release. "
+"The coordinator should not accept new translators without having a little "
+"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
+"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
+"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
+"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
+"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
+"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
+"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
+"instance."
msgstr ""
-"Xfce ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã¯åãã¼ã¸ã§ã³ãã¨ã«ç¨æããã¦ãã¾ãã以ä¸ã®ãªã¹ãããããª"
-"ãªã¼ã¹ãã¨ã®å¤æ´ç¹ã確èªã§ãã¾ãã"
-#: download/nav.php:8
-msgid "release notes of each Xfce release"
-msgstr "å Xfce ãªãªã¼ã¹ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã"
+#: getinvolved/translation.php:72
+msgid ""
+"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
+"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
+"latest translations and making sure everything is in good shape."
+msgstr ""
-#: download/nav.php:17
-msgid "Archive"
-msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã"
+#: getinvolved/translation.php:75
+msgid "Transifex Usage"
+msgstr ""
-#: download/nav.php:18
-msgid "the Xfce download archive"
-msgstr "Xfce ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãã¦ã³ãã¼ã"
+#: getinvolved/translation.php:77
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: download/nav.php:22
-msgid "Building"
-msgstr "ãã«ã"
+#: getinvolved/translation.php:79
+msgid ""
+"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
+"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
+"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
+"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
+"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
+"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
+"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
+"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
+"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
+"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+msgstr ""
-#: download/nav.php:23
-msgid "documentation on building Xfce from source"
-msgstr "Xfce ã®ã½ã¼ã¹ããã®ãã«ãæé "
+#: getinvolved/translation.php:82
+msgid "Downloading Translations"
+msgstr ""
-#: download/nav.php:27
-msgid "GIT"
-msgstr "GIT"
+#: getinvolved/translation.php:85
+msgid ""
+"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
+"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
+"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
+"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
+"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
+"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+msgstr ""
-#: download/nav.php:28
-msgid "browse the source repositories"
-msgstr "ã½ã¼ã¹ãªãã¸ããªã®é²è¦§"
+#: getinvolved/translation.php:88
+msgid "Uploading Translations"
+msgstr ""
-#: download/index.php:12
+#: getinvolved/translation.php:91
msgid ""
-"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
-"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
-"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
-"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
+"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
+"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
+"you can pass through the collection page to find a project — then "
+"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
+"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
+"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
+"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
msgstr ""
-"ã»ã¨ãã©ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ããããã®ããã±ã¼ã¸å½¢å¼ã§ Xfce ãæä¾ãã¦"
-"ãã¾ãããããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã使ããããããã㯠Xfce ãèªåã§ä¸ãããã«ã"
-"ãããå ´åã¯ã以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã使ç¨ã§ãã¾ããã³ã³ãã¤ã«æé ã®èª¬æã¯<a href="
-"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\\\"external\\\">ãã¡ã</a>ã§"
-"ãã"
-#: download/index.php:15
-#, php-format
-msgid "Stable release %s"
-msgstr "å®å®çãªãªã¼ã¹ %s"
-
-#: download/index.php:18
-#, php-format
+#: getinvolved/translation.php:95
msgid ""
-"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
-"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
-"a>."
+"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
+"while there is more than one active translator for your current language. "
+"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
+"update the translations online."
msgstr ""
-"Xfce %s 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã§ãããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´å
"
-"容ã¯<a href=\"/download/changelogs/%s\">ãã¡ã</a>ãã覧ãã ããã"
-#: download/index.php:25
-msgid "Individual releases"
-msgstr "åå¥ã®ãªãªã¼ã¹"
+#: community/nav.php:4 community/index.php:28
+msgid "Forums"
+msgstr "ãã©ã¼ã©ã "
-#: download/index.php:27
+#: community/nav.php:5
+msgid "talk about Xfce in the community forums"
+msgstr "Xfce ã³ãã¥ããã£ã®ãã©ã¼ã©ã "
+
+#: community/nav.php:9
+msgid "Blog"
+msgstr "ããã°"
+
+#: community/nav.php:10
+msgid "read what the contributors to Xfce have the say"
+msgstr "Xfce ã®è²¢ç®è
ã®æ¹ã
ã®ããã°"
+
+#: community/nav.php:14
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: community/nav.php:15
+msgid "community wiki and development resources"
+msgstr "ã³ãã¥ããã£ã® wiki ããã³éçºãªã½ã¼ã¹"
+
+#: community/index.php:10
msgid ""
-"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
-"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
-"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
-"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
-"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
-"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
-"a>."
+"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
+"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
+"also want to have a look at the communities of the different distributions "
+"which provide Xfce."
msgstr ""
-"Xfce ã®ã³ã¢ããã±ã¼ã¸ãå«ãåããã±ã¼ã¸ã¯ããããã®å®å®çã¾ãã¯éçºçãªãªã¼ã¹"
-"ãåå¥ã«ä½æã§ãã¾ã (<a href=\"/about/releasemodel\">ãªãªã¼ã¹ã¢ãã«</a>ãå"
-"ç
§ãã¦ãã ãã)ããªãªã¼ã¹ã®ãç¥ãã㯠<a href=\"/community/lists\">Xfce "
-"users mailing list</a>ã<a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/"
-"\">release feeds</a>ãããã㯠Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi."
-"ca channel</a> ã§è¡ããã¾ãã"
+"Xfce ã³ãã¥ããã£ã¯ãåé¡ã®è§£æ±ºãä½ããã®æ¹æ³ã§è²¢ç®ãããæãªã©ã«ãååãä»°ã"
+"ã ãã¢ã¤ãã¢ãå
±æãããã®ã«é©ããå ´æã§ããä»ã«ãXfce ãæä¾ããæ§ã
ãªãã£ã¹"
+"ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã³ãã¥ããã£ã«ãç®ãéããã»ããè¯ãããããã¾ããã"
-#: download/index.php:35
-#, php-format
-msgid "Preview release %s"
-msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ãªãªã¼ã¹ %s"
+#: community/index.php:13
+msgid "Mailing lists"
+msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: download/index.php:37
-#, php-format
+#: community/index.php:16
msgid ""
-"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
-"This release should not be used in a production environments. If you are "
-"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
-"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
-"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
+"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
+"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
+"can ask questions and freely discuss about the desktop."
msgstr ""
-"Xfce %s 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®ææ°ã®éçºçãªãªã¼ã¹ã§ãããããå®ç¨¼åç°å¢"
-"ã§ä½¿ç¨ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããããããã®ãªãªã¼ã¹ããã¦ã³ãã¼ããããã¨ã«ä¸å®ãè¦"
-"ããã®ã§ããã°ãä¸ã®<a href=\"#stable\">å®å®çãªãªã¼ã¹</a>ã使ç¨ãã¦ãã ã"
-"ãããã®ãªãªã¼ã¹ã§ã®å¤æ´å
容ã¯<a href=\"/download/changelogs/%s\">ãã¡ã</a>"
-"ãã覧ãã ããã"
+"ã»ã¨ãã©ãã¹ã¦ã®éçºã«é¢ãã調æ´ä½æ¥ã¯ Xfce ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§è¡ããã¦ãã¾"
+"ãããã¹ã¦ã®ãªã¹ãã®ãã°ã¯ <a href=\"https:/mail.xfce.org\">mail.xfce.org</"
+"a> ã«ã¾ã¨ãããã¦ãã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼åãã®ãªã¹ããããã質åããã¹ã¯ãããã«é¢ã"
+"ãä¼è©±ãè¡ããã¦ãã¾ãã"
-#: download/index.php:46
-msgid "Distributions"
-msgstr "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
+#: community/index.php:20
+msgid ""
+"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
+"subscribe."
+msgstr ""
+"<strong>注æï¼</strong> ãªã¹ãã«æç¨¿ããã«ã¯ãã®ãªã¹ããè³¼èªããªããã°ãªãã¾"
+"ããã"
-#: download/index.php:48
+#: community/index.php:23
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: community/index.php:25
msgid ""
-"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
-"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
-"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
-"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
-"your favorite distro provides packages as well."
+"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
+"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"question."
msgstr ""
-"å¤ãã®æ§ã
ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã Xfce ããã±ã¼ã¸ãæä¾ãã¦ãã¾ããããç¥"
-"ããã¦ãããã®ã¨ã㦠<a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>ã<a "
-"href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a>ãããã³ "
-"<a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a> ãªã©ãããã¾ãããããããã"
-"ãªãã®ãæ°ã«å
¥ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ãåãããã«æä¾ãã¦ããã§ãããã"
+"解決ã§ããªãåé¡ãããã¨ãã¯ãIRC ãã£ã³ãã« <a href=\"irc://irc.freenode."
+"net/#xfce\">irc.freenode.netä¸ã®#xfce</a> ã§åé¡ãå°ããã¨ããã§ããã (ãã "
+"ãè±èªã§ã)ããã£ã³ãã«ã«ã¯ä½äººãã®ã¢ã¯ãã£ãã¦ã¼ã¶ã¼ããã¾ããåé¡ãå°ããå"
+"ã« <a href=\"/documentation\">ããã¥ã¡ã³ã</a> ãè¦ããã¨ããããããã¾ãã"
-#: download/index.php:51
-#, php-format
+#: community/index.php:31
msgid ""
-"You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
-"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
+"able to help you, but please do not use it for bug reports."
msgstr ""
-"ããå®å
¨ãªãªã¹ã㯠<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?"
-"pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a> ãã覧ãã ããã"
+"ãã©ã¼ã©ã ãã好ã¿ãªãã°ã<a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external"
+"\">Xfce ãã©ã¼ã©ã </a>ãå©ç¨ãã¦ãã ãããã¢ã¯ãã£ãã¡ã³ãã¼ãããªããå©ãã¦"
+"ãããã§ãããããã ãããã°ã®å ±åã¯ããã¸ã¯ããªãã§ãã ããã"
-#: download/index.php:54
-msgid "Artwork"
-msgstr "ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯"
+#: community/index.php:34
+msgid "Social Networks"
+msgstr "ã½ã¼ã·ã£ã«ãããã¯ã¼ã¯"
-#: download/index.php:56
-#, php-format
+#: community/index.php:37
msgid ""
-"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
-"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
-"subject to the LGPL copyright license."
+"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
+"channel</a> is a place where we automatically post all release "
+"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
+"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
-"<a href=\"%s\">ãã¡ã</a>ãã Xfce ã¢ã¼ãã¯ã¼ã¯ã® tar ãã¼ã«ããã¦ã³ãã¼ãã§"
-"ãã¾ãããã®ä¸ã«ã¯ããã¤ãã®é«å質ãªãã´ã¨ããã¼ãããã¾ããXfce ãã´ã®ã©ã¤ã»"
-"ã³ã¹ã¯ LGPL ã«ãªãã¾ãã"
+"Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</"
+"a> ã«ã¯ Xfce ã«é¢ãããã¹ã¦ã®ã¢ãã¦ã³ã¹ãèªåçã«æç¨¿ããã¾ããFacebookã"
+"Twitterãããã³ Google+ ã«ã Xfce ã®ãã¼ã¸ãããã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Settings Editor has been modified to reload the changed properties "
+#~ "per-cell instead of reloading the entire tree, so it does not collapse "
+#~ "when you modify a property. It also has in-line editing of the values "
+#~ "(for most value types), making it easier to quickly adjust a setting."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¨å®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ããªã¼å
¨ä½ã®ããããã£ãåèªã¿è¾¼ã¿ããæ¹æ³ããã»ã«ãã¨ã«å"
+#~ "èªã¿è¾¼ã¿ããæ¹æ³ã«ä¿®æ£ããã¾ãããããããããã£ã夿´ããæã«ããªã¼ãæã"
+#~ "ç³ã¾ãããã¨ã¯ããã¾ãããã¾ãã(ã»ã¨ãã©ã®ãã¼ã¿åã§) å¤ãã¤ã³ã©ã¤ã³ã§ç·¨"
+#~ "éã§ããããã«ãªããéãããªè¨å®ã®èª¿æ´ãç°¡åã«è¡ããããã«ãªãã¾ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A lot of people ask for an editor to manage their file associations in "
+#~ "the last couple of years, so there is it is: a simple MIME Type Editor. "
+#~ "The editor does not allow to modify MIME information (add/remove types or "
+#~ "modify icons), but allows you to easily assign a default application to a "
+#~ "type, show your local modifications and reset to the default."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããæ°å¹´ãããããã®æ¹ã
ãããã¡ã¤ã«ã¿ã¤ãã¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³å²ãå½ã¦ã管"
+#~ "çããã¨ãã£ã¿ã¼ã«é¢ããè¦æãåãããã¨ãããã·ã³ãã«ãª MIME ã¿ã¤ãã¨ãã£"
+#~ "ã¿ã¼ãæä¾ãã¾ããããã®ã¨ãã£ã¿ã¼ã¯ MIME æ
å ±ã®å¤æ´ (ã¿ã¤ãã®è¿½å /åé¤ã"
+#~ "ããã¯ã¢ã¤ã³ã³ã®å¤æ´) ã¯è¡ãã¾ããããã¿ã¤ããã¨ã®ããã©ã«ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§"
+#~ "ã³ãç°¡åã«å²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãããã¼ã«ã«å¤æ´ã®èå¥ããã³åæå¤ã¸ã®ãªã»ãã"
+#~ "ãè¡ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "List of all the MIME types matching the filter"
+#~ msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ã«ããããããã¹ã¦ã® MIME ã¿ã¤ãã®ä¸è¦§ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop also has a new default background and all old backgrounds have "
+#~ "been removed from the package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ã§ã¯æ°ããããã©ã«ãã®èæ¯ãæ¡ç¨ãããéå»ã®ãã¹ã¦ã®èæ¯ã¯ãã"
+#~ "ã±ã¼ã¸ããé¤å»ããã¾ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfwm4 has optional support for tiling when you drag a window to the "
+#~ "screen edge. The tab window (Alt+Tab) has better theming options and "
+#~ "arrow key navigation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfwm4 ã¯ã¦ã£ã³ãã¦ãç»é¢ç«¯ã«ãã©ãã°ããæã«ã¿ã¤ã«è¡¨ç¤ºãããªãã·ã§ã³ãæ°ã"
+#~ "ã«ãµãã¼ãããã¾ããã"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "å"
diff --git a/lib/po/ko.po b/lib/po/ko.po
index 99e4e80..f70a828 100644
--- a/lib/po/ko.po
+++ b/lib/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:53+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,9 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: projects/nav.php:1
-#: download/nav.php:14
-#: getinvolved/nav.php:14
+#: projects/nav.php:1 download/nav.php:14 getinvolved/nav.php:14
#: community/nav.php:1
msgid "Related Sites"
msgstr "ê´ë ¨ ì¬ì´í¸"
@@ -35,18 +33,15 @@ msgstr "문ì"
msgid "online documentation for the core modules of Xfce"
msgstr "Xfce íµì¬ 모ëì ëí ì¨ë¼ì¸ 문ì"
-#: projects/nav.php:9
-#: download/nav.php:32
+#: projects/nav.php:9 download/nav.php:32
msgid "Goodies"
msgstr "Goodies"
-#: projects/nav.php:10
-#: download/nav.php:33
+#: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
msgstr "Xfce ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ ì ë³´ ìí¤"
-#: projects/index.php:3
-#: header.php:60
+#: projects/index.php:3 header.php:60
msgid "Projects"
msgstr "íë¡ì í¸"
@@ -55,54 +50,70 @@ msgid "Learn More →"
msgstr "ë ìì보기 →"
#: projects/index.php:12
-msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
-msgstr "Xfce íë¡ì í¸ë ë°ì¤í¬í±ì ê° ë¶ë¶ì ëí ì ê°ê°ì ìë§ì íë¡ì í¸ë¥¼ í¬í¨í©ëë¤. 모ë íë¡ì í¸ë ë¶ê°ì 보를 ì ê³µí기 ìí´ í´ë¹ íë¡ì í¸ì íì´ì§ë¥¼ ë³´ì íê³ ììµëë¤."
+msgid ""
+"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
+"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce íë¡ì í¸ë ë°ì¤í¬í±ì ê° ë¶ë¶ì ëí ì ê°ê°ì ìë§ì íë¡ì í¸ë¥¼ í¬í¨í©ë"
+"ë¤. 모ë íë¡ì í¸ë ë¶ê°ì 보를 ì ê³µí기 ìí´ í´ë¹ íë¡ì í¸ì íì´ì§ë¥¼ ë³´ì í"
+"ê³ ììµëë¤."
-#: projects/index.php:15
-#: about/releasemodel.php:29
+#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
msgid "Core Components"
msgstr "íµì¬ 구ì±ìì"
-#: projects/index.php:18
-#: about/index.php:29
-#: about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
#: projects/index.php:20
-msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ìë íë©´ì ë ìë íë¡ê·¸ë¨ ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
+msgid ""
+"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
+"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"ì°½ ê´ë¦¬ìë íë©´ì ë ìë íë¡ê·¸ë¨ ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° "
+"ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
-#: projects/index.php:25
-#: about/index.php:35
-#: about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "í¨ë"
#: projects/index.php:27
-msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr "í¨ëì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½, í¨ë ë©ë´, ìê³, ë°ì¤í¬í± ì í기 ë±ì í¬í¨í 모ë íë¡ê·¸ë¨ì íì ëì¸ ì ìê² íë ë§ëì
ëë¤."
+msgid ""
+"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
+"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+msgstr ""
+"í¨ëì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½, í¨ë ë©ë´, ìê³, ë°ì¤í¬í± ì í기 ë±ì í¬í¨í 모"
+"ë íë¡ê·¸ë¨ì íì ëì¸ ì ìê² íë ë§ëì
ëë¤."
-#: projects/index.php:35
-#: about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "ë°ì¤í¬í± ê´ë¦¬ì"
#: projects/index.php:37
-msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ê³¼ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤. "
+msgid ""
+"This program sets the background image and provides a root window menu, "
+"desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìí"
+"í ìì´ì½ê³¼ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤. "
-#: projects/index.php:42
-#: about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "ì¸ì
ê´ë¦¬ì"
#: projects/index.php:44
-msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
+msgid ""
+"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
+"the user session."
msgstr "ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì¬ì©ì ì¸ì
ì ìëê³¼ ì¢
ë£ì ëí 모ë ë¶ë¶ì ì ì´í©ëë¤."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ì"
@@ -110,34 +121,43 @@ msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ì"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ìë ë°ì¤í¬í± íê²½ì 모ë ì¸ë¶ì¬íì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: projects/index.php:59
-#: about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "íë¡ê·¸ë¨ íì기"
#: projects/index.php:61
-msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
-msgstr "ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ ê²ìíê³ , ì¤ííë©° ì 보를 ì°¾ì ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgid ""
+"Allows you to search, launch and find information about applications "
+"installed on your system."
+msgstr ""
+"ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ ê²ìíê³ , ì¤ííë©° ì 보를 ì°¾ì ì ìê² í´ì¤ë"
+"ë¤."
#: projects/index.php:69
msgid "Xfce Libraries"
msgstr "Xfce ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬"
#: projects/index.php:71
-msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
+msgid ""
+"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
+"applications."
msgstr "íë¡ê·¸ë¨ì ê°ë°ì ì©ì´íê² íë ì¶ê°ì ì¸ í¨ìì ìì ¯ì ì ê³µí©ëë¤."
#: projects/index.php:78
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "ê°í¸í í´ë¼ì´ì¸í¸-ìë² ì¤ì ì ì¥ìì´ë©° 쿼리 ìì¤í
ì
ëë¤."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Thunar íì¼ ê´ë¦¬ì"
#: projects/index.php:88
-msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
-msgstr "Thunarë ìì í ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ì²ìë¶í° ì¤ê³í ìµì íì¼ ê´ë¦¬ì ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
+"and easy-to-use."
+msgstr ""
+"Thunarë ìì í ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ì²ìë¶í° ì¤ê³í ìµì íì¼ ê´ë¦¬ì ì
ëë¤."
#: projects/index.php:95
msgid "Applications"
@@ -151,12 +171,14 @@ msgstr "ì¹ ë¸ë¼ì°ì ¸"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "미ë리ë ê°ë²¼ì´ ì¹ ë¸ë¼ì°ì ¸ ì
ëë¤."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "í°ë¯¸ë"
#: projects/index.php:107
-msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
+msgid ""
+"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
+"backgrounds."
msgstr "í°ë¯¸ëì íê³¼ í¬ëª
배경기ë¥ì´ ìë ìµì í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í° ì
ëë¤."
#: projects/index.php:116
@@ -167,7 +189,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburnì CDì DVD를 ë§ë¤ê³ êµ½ë íë¡ê·¸ë¨ì
ëë¤."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -191,8 +213,7 @@ msgstr "그림 보기"
msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
msgstr "리ì¤í¸ë ëë ê°ë²¼ì´ 그림 보기 íë¡ê·¸ë¨ì
ëë¤."
-#: header.php:6
-#: frontpage.php:68
+#: header.php:6 frontpage.php:68
msgid "Xfce Desktop Environment"
msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½"
@@ -204,69 +225,102 @@ msgstr "ë¶ë¥"
msgid "Home"
msgstr "í"
-#: header.php:56
-#: about/nav.php:4
-#: about/index.php:1
+#: header.php:56 about/nav.php:4 about/index.php:1
msgid "About"
msgstr "ì ë³´"
-#: header.php:57
-#: frontpage.php:72
-#: download/nav.php:4
-#: download/index.php:5
+#: header.php:57 frontpage.php:72 download/nav.php:4 download/index.php:5
#: about/news.php:54
msgid "Download"
msgstr "ë¤ì´ë¡ë"
-#: header.php:58
-#: community/index.php:3
+#: header.php:58 community/index.php:3
msgid "Community"
msgstr "커뮤ëí°"
-#: header.php:59
-#: getinvolved/nav.php:4
-#: getinvolved/index.php:1
+#: header.php:59 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
msgid "Get Involved"
msgstr "ì°¸ì¬í기"
-#: header.php:64
-#: header.php:78
+#: header.php:64 header.php:78
msgid "Change language"
msgstr "ì¸ì´ ë³ê²½"
#: footer.php:6
#, php-format
-msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
-msgstr "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ì´ íì´ì§ë %sì ë§ì§ë§ì¼ë¡ ìì íìµëë¤."
+msgid ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
+"was last modified on %s."
+msgstr ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ì´ íì´ì§"
+"ë %sì ë§ì§ë§ì¼ë¡ ìì íìµëë¤."
#: frontpage.php:15
-msgid "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix users."
-msgstr "기본 Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì ëì¤ ì¬ì©ììê² ë¨ìíê³ ë§¤ë ¥ì ì¸ ë°ì¤í¬í±ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
+"users."
+msgstr ""
+"기본 Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì ëì¤ ì¬ì©ììê² ë¨ìíê³ ë§¤ë ¥ì ì¸ ë°ì¤í¬í±ì ì ê³µí©ë"
+"ë¤."
#: frontpage.php:18
-msgid "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr "Thunarë Xfce ë°ì¤í¬í±ì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ìë¡ ì¤ê³íìµëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ê¹ëíê³ ì§ê´ì ì´ë©° í¼ëëë ììë¤ì´ë ì¸ë° ìë ìµì
ì 기본ì ì¼ë¡ í¬í¨íì§ ìììµëë¤."
+msgid ""
+"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
+"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
+"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
+msgstr ""
+"Thunarë Xfce ë°ì¤í¬í±ì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ìë¡ ì¤ê³í"
+"ìµëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ê¹ëíê³ ì§ê´ì ì´ë©° í¼ëëë ììë¤ì´ë ì¸ë° ì"
+"ë ìµì
ì 기본ì ì¼ë¡ í¬í¨íì§ ìììµëë¤."
#: frontpage.php:21
-msgid "The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing you to easily manage your system."
-msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í±ì íëì¨ì´ë¥¼ ì¤ì íëë° íìí ë°ì¤í¬í 모ììì ì¬ë¬ë¶ì´ ìì¤í
ì ì½ê² ê´ë¦¬í ì ìëë¡ íë ë°ì¤í¬íì ì¤ìí ë¤ë¥¸ 모ë ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
+"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
+"you to easily manage your system."
+msgstr ""
+"Xfce ë°ì¤í¬í±ì íëì¨ì´ë¥¼ ì¤ì íëë° íìí ë°ì¤í¬í 모ììì ì¬ë¬ë¶ì´ ìì¤"
+"í
ì ì½ê² ê´ë¦¬í ì ìëë¡ íë ë°ì¤í¬íì ì¤ìí ë¤ë¥¸ 모ë ì¤ì ì ì ê³µí©ë"
+"ë¤."
#: frontpage.php:24
-msgid "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make window management quick and predictable. It also features around 100 border styles giving it the look you want!"
-msgstr "Xfce ì°½ ê´ë¦¬ìë ë°ì¤í¬íì íµì¬ ììì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ íì¤í ì°½ ê´ë¦¬ë¥¼ í ì ìê² ì¡°ì í ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë 모ììê° ëê²ë íë 100ê°ì§ ì ëì í
ë리 íí를 ê°ì¶ê³ ììµëë¤!"
+msgid ""
+"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
+"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
+"styles giving it the look you want!"
+msgstr ""
+"Xfce ì°½ ê´ë¦¬ìë ë°ì¤í¬íì íµì¬ ììì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ íì¤í ì°½ ê´ë¦¬ë¥¼ í ì ì"
+"ê² ì¡°ì í ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë 모ììê° ëê²ë íë 100ê°ì§ ì ëì í
"
+"ë리 íí를 ê°ì¶ê³ ììµëë¤!"
#: frontpage.php:27
-msgid "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the items you need right where you need them. It has three different display modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr "Xfce í¨ëì ìë§ì ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ì©ìì ì·¨í¥ì ë°ë¼ ì¤ì í ì ìì´ ì¬ë¬ë¶ì´ íìí ê³³ì ë°ë¡ë°ë¡ íìí 모ë í목ì ì ê³µí©ëë¤. 3ê°ì§ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ íì모ë, í¬ëª
ë, ê·¸ë¦¬ê³ ì½ê° ë§ì ì ê°ê°ì íë¬ê·¸ì¸ë¤ì´ ììµëë¤."
+msgid ""
+"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
+"items you need right where you need them. It has three different display "
+"modes, transparency and a few dozen different plugins."
+msgstr ""
+"Xfce í¨ëì ìë§ì ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ì©ìì ì·¨í¥ì ë°ë¼ ì¤ì í ì ìì´ ì¬ë¬ë¶ì´ íì"
+"í ê³³ì ë°ë¡ë°ë¡ íìí 모ë í목ì ì ê³µí©ëë¤. 3ê°ì§ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ íì모ë, "
+"í¬ëª
ë, ê·¸ë¦¬ê³ ì½ê° ë§ì ì ê°ê°ì íë¬ê·¸ì¸ë¤ì´ ììµëë¤."
#: frontpage.php:30
-msgid "Beside the core desktop functionality, a number of other applications are developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr "íµì¬ ë°ì¤í¬í± ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, 그림 보기, 미ë리 ì¹ ë¸ë¼ì°ì , ìì
ê´ë¦¬ì, ìª½ì§ íë¬ê·¸ì¸, ë¬ë ¥ê³¼ ê°ì Xfce ì ì¥ììì ê°ë°í ìë§ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ììµëë¤."
+msgid ""
+"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
+"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
+"browser, task manager, notes plugin and calendar."
+msgstr ""
+"íµì¬ ë°ì¤í¬í± ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, 그림 보기, 미ë리 ì¹ ë¸ë¼ì°ì , ìì
ê´ë¦¬ì, ìª½ì§ í"
+"ë¬ê·¸ì¸, ë¬ë ¥ê³¼ ê°ì Xfce ì ì¥ììì ê°ë°í ìë§ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ììµëë¤."
-#: frontpage.php:69
-#: about/index.php:7
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr "Xfceë UNIX ê³ì´ ì´ìì²´ì 를 ìí ê°ë²¼ì´ ë°ì¤í¬í± íê²½ì
ëë¤. ìê°ì ì¸ ë§¤ë ¥ì ëê³ ì¬ì©ììê² ì¹ìíë©´ìë ë¹ ë¥¸ ìë를 ì§ëê³ ì ì ìì¤í
ììì ì°¨ì§íë ê²ì 목íë¡ íììµëë¤."
+#: frontpage.php:69 about/index.php:7
+msgid ""
+"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
+"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
+"appealing and user friendly."
+msgstr ""
+"Xfceë UNIX ê³ì´ ì´ìì²´ì 를 ìí ê°ë²¼ì´ ë°ì¤í¬í± íê²½ì
ëë¤. ìê°ì ì¸ ë§¤ë ¥ì "
+"ëê³ ì¬ì©ììê² ì¹ìíë©´ìë ë¹ ë¥¸ ìë를 ì§ëê³ ì ì ìì¤í
ììì ì°¨ì§íë "
+"ê²ì 목íë¡ íììµëë¤."
#: frontpage.php:73
msgid "get the source tarballs"
@@ -290,19 +344,15 @@ msgstr "%s ëë¬ë³´ê¸°"
msgid "visual tour about new features in the latest releases"
msgstr "ìµê·¼ 릴리ì¦ë¤ì ìë¡ì´ 기ë¥ì ëí ìê°ì ëë¬ë³´ê¸°ì
ëë¤"
-#: frontpage.php:87
-#: about/nav.php:25
-#: about/screenshots.php:1
+#: frontpage.php:87 about/nav.php:25 about/screenshots.php:1
msgid "Screenshots"
msgstr "ì¤í¬ë¦°ì·"
-#: frontpage.php:88
-#: about/nav.php:26
+#: frontpage.php:88 about/nav.php:26
msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
msgstr "ë²ì ì Xfce ë°ì¤í¬í± ìì ì
ëë¤"
-#: frontpage.php:97
-#: about/news.php:12
+#: frontpage.php:97 about/news.php:12
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "RSS í¼ë ê°ì
"
@@ -310,9 +360,7 @@ msgstr "RSS í¼ë ê°ì
"
msgid "Latest News"
msgstr "ìµê·¼ ìì"
-#: frontpage.php:104
-#: about/news.php:34
-#: feed.php:42
+#: frontpage.php:104 about/news.php:34 feed.php:42
#, php-format
msgid "Xfce %s released"
msgstr "Xfce %sì(를) ì¶ìíìµëë¤"
@@ -322,41 +370,61 @@ msgid "Page not found"
msgstr "íì´ì§ ìì"
#: 404.php:5
-msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+msgid ""
+"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
msgstr "ì£ì¡í©ëë¤ë§ ì¬ë¬ë¶ì´ ìì²í íì´ì§ë íì¼ì´ ì´ ìë²ì ììµëë¤."
#: 404.php:7
-msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "ì´ íì´ì§ë¡ ì ëíë ë§í¬ë¥¼ ëë ê±°ë ì´ íì´ì§ë¡ ëë¬íê² í ê²ììì§ ëë ë¶ë§í¬ì ì ê·¼íë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ê° ì ê±° ëìê±°ë, ì´ë¦ì´ ë°ëìê±°ë, ììë¡ ì¬ì©í ì ìë ìíì¼ ê°ë¥ì±ì´ í½ëë¤."
+msgid ""
+"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
+"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
+"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë¡ ì ëíë ë§í¬ë¥¼ ëë ê±°ë ì´ íì´ì§ë¡ ëë¬íê² í ê²ììì§ ëë ë¶"
+"ë§í¬ì ì ê·¼íë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ê° ì ê±° ëìê±°ë, ì´ë¦ì´ ë°ëìê±°"
+"ë, ììë¡ ì¬ì©í ì ìë ìíì¼ ê°ë¥ì±ì´ í½ëë¤."
#: 404.php:10
-msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ë¥¼ 찾기 ìí´ ë¤ì ë°©ë² ì¤ íê°ì§ë¥¼ ìëíì¬ ì£¼ì기 ë°ëëë¤:"
+msgid ""
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ë¥¼ 찾기 ìí´ ë¤ì ë°©ë² ì¤ íê°ì§ë¥¼ ìëíì¬ ì£¼ì기 ë°"
+"ëëë¤:"
#: 404.php:14
-msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr "íì´ì§ 주ì를 주ì íìì¤ì ì
ë ¥íì ê²½ì°, ì¬ë°ë¥´ê² ì
ë ¥íëì§ íì¸í©ëë¤."
+msgid ""
+"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+"íì´ì§ 주ì를 주ì íìì¤ì ì
ë ¥íì ê²½ì°, ì¬ë°ë¥´ê² ì
ë ¥íëì§ íì¸í©ëë¤."
#: 404.php:15
-msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr "<a href=\"/\">Xfce í íì´ì§</a>를 ì´ê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ì ë³´ì ëí ë§í¬ë¥¼ ì°¾ìµëë¤."
+msgid ""
+"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
+"information you want."
+msgstr ""
+"<a href=\"/\">Xfce í íì´ì§</a>를 ì´ê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ì ë³´ì ëí ë§í¬ë¥¼ "
+"ì°¾ìµëë¤."
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
msgstr "ë¤ë¥¸ ë§í¬ë¡ ì ê·¼í´ë³´ê¸° ìí´ ë¤ë¡ ê°ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¦
ëë¤."
#: 404.php:20
-msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì ê²ìì ëìì´ ë기 ìí´, ëë ì¬ë¬ë¶ì´ íìíê²½ì° ë¬¸ì 를 ì리기 ìí´ ì¸ì ë ì§ <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ì¹ ë§ì¤í°ìê² ì§ì</a>í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
+"is needed."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì ê²ìì ëìì´ ë기 ìí´, ëë ì¬ë¬ë¶ì´ íìíê²½ì° ë¬¸ì 를 ì리기 ì"
+"í´ ì¸ì ë ì§ <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ì¹ ë§ì¤í°ìê² ì§ì</a>í "
+"ì ììµëë¤."
-#: download/nav.php:1
-#: about/nav.php:1
-#: getinvolved/nav.php:1
+#: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
msgid "Related Pages"
msgstr "ê´ë ¨ íì´ì§"
-#: download/nav.php:7
-#: download/changelogs/index.php:3
+#: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3
msgid "Changelogs"
msgstr "ChangeLog"
@@ -389,8 +457,16 @@ msgid "browse the source repositories"
msgstr "ìì¤ ì ì¥ì íì"
#: download/index.php:12
-msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr "Xfceì í¨ê» ëì¤ë ëë¶ë¶ì ë°°í¬íì ê·¸ë¤ì í¨í¤ì§ íìì ì§ëê³ ìì§ë§, ìµì ë²ì ì ìíê±°ë ì²ìë¶í° Xfce를 ë¹ëíê³ ì¶ë¤ë©´ ìëìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤. Xfce를 ì»´íì¼íë ë°©ë²ì ëí ì¤ëª
ì <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
+"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
+"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+msgstr ""
+"Xfceì í¨ê» ëì¤ë ëë¶ë¶ì ë°°í¬íì ê·¸ë¤ì í¨í¤ì§ íìì ì§ëê³ ìì§ë§, ìµ"
+"ì ë²ì ì ìíê±°ë ì²ìë¶í° Xfce를 ë¹ëíê³ ì¶ë¤ë©´ ìëìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì "
+"ììµëë¤. Xfce를 ì»´íì¼íë ë°©ë²ì ëí ì¤ëª
ì <a href=\"http://docs.xfce."
+"org/xfce/building\" class=\"external\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
#: download/index.php:15
#, php-format
@@ -399,16 +475,34 @@ msgstr "ìì ë¦´ë¦¬ì¦ %s"
#: download/index.php:18
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ë²ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë³ê²½ì¬íì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
+"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ë²ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë³ê²½ì¬í"
+"ì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: download/index.php:25
msgid "Individual releases"
msgstr "ê°ë³ 릴리ì¦"
#: download/index.php:27
-msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
-msgstr "Xfce ê°ê°ì í¨í¤ì§ë ê°ë³ ìì í ëë (<a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ìì ì¤ëª
í ê²ê³¼ ê°ì) íµì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ í¬í¨í ê°ë° 릴리ì¦ë¡ ë§ë¤ ì ììµëë¤. <a href=\"/community/lists\">Xfce ì¬ì©ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ë³´ìê±°ë <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">ë¦´ë¦¬ì¦ í¼ë</a>를 ê´ì°° ëë Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca ì±ë</a>ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤. "
+msgid ""
+"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
+"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
+"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
+"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
+"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Xfce ê°ê°ì í¨í¤ì§ë ê°ë³ ìì í ëë (<a href=\"/about/releasemodel\">릴리"
+"ì¦ ëª¨ë¸</a>ìì ì¤ëª
í ê²ê³¼ ê°ì) íµì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ í¬í¨í ê°ë° 릴리ì¦ë¡ ë§ë¤ ì "
+"ììµëë¤. <a href=\"/community/lists\">Xfce ì¬ì©ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì 릴리"
+"ì¦ ì림ì ë³´ìê±°ë <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">ë¦´ë¦¬ì¦ "
+"í¼ë</a>를 ê´ì°° ëë Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca ì±ë</"
+"a>ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤. "
#: download/index.php:35
#, php-format
@@ -417,21 +511,45 @@ msgstr "ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ %s"
#: download/index.php:37
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ê°ë° 릴리ì¦ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì° íê²½ì ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ë¡ëì ëí´ íì ì´ ìì§ ìëë¤ë©´, ëì <a href=\"#stable\">ìì 릴리ì¦</a>를 ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ì ê²ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë³ê²½ì¬íì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
+"This release should not be used in a production environments. If you are "
+"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
+"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
+"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr ""
+"Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ê°ë° 릴리ì¦ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì° "
+"íê²½ì ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ë¡ëì ëí´ íì ì´ ìì§ ìëë¤ë©´, "
+"ëì <a href=\"#stable\">ìì 릴리ì¦</a>를 ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ì ê²ì
ëë¤. ì´ ë¦´"
+"리ì¦ì ëí ë³ê²½ì¬íì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì "
+"ì ììµëë¤."
#: download/index.php:46
msgid "Distributions"
msgstr "ë°°í¬í"
#: download/index.php:48
-msgid "A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance your favorite distro provides packages as well."
-msgstr "ì ê°ê¸° ìë§ì ë°°í¬íì Xfce í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. Xfce를 기ë°ì¼ë¡ ë¹ëí ì ëª
í ìë¡ë <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">주ë¶í¬(Xubuntu)</a>, <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">íëë¼ Xfce ì¤í</a>, <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">ì ìí¬</a>ê° ìëë°, ì´ê² ë§ê³ ë ì¬ë¬ë¶ì´ ì¢ìíë ë°°í¬íìì í¨í¤ì§ì²ë¼ ì ê³µí´ì¤ ê°ë¥ì±ë ììµëë¤."
+msgid ""
+"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
+"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
+"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
+"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
+"your favorite distro provides packages as well."
+msgstr ""
+"ì ê°ê¸° ìë§ì ë°°í¬íì Xfce í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. Xfce를 기ë°ì¼ë¡ ë¹ëí ì ëª
"
+"í ìë¡ë <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">주ë¶í¬(Xubuntu)</a>, <a href="
+"\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">íëë¼ Xfce ì¤í</a>, <a href="
+"\"http://www.zenwalk.org/\">ì ìí¬</a>ê° ìëë°, ì´ê² ë§ê³ ë ì¬ë¬ë¶ì´ ì¢ìí"
+"ë ë°°í¬íìì í¨í¤ì§ì²ë¼ ì ê³µí´ì¤ ê°ë¥ì±ë ììµëë¤."
#: download/index.php:51
#, php-format
-msgid "You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr "<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>ìì ì¢ ë ìì í 목ë¡ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
+"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s"
+"\">DistroWatch.com</a>ìì ì¢ ë ìì í 목ë¡ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: download/index.php:54
msgid "Artwork"
@@ -439,36 +557,42 @@ msgstr "ìí¸"
#: download/index.php:56
#, php-format
-msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is subject to the LGPL copyright license."
-msgstr "Xfce ìí¸ìí¬ í르볼ì <a href=\"%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. ê³ íì§ì ë¡ê³ ì ë°°ë를 í¬í¨í©ëë¤. Xfce ë¡ê³ ì ë³µì ë LGPL ì ìê¶ ë¼ì´ì¼ì¤ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤."
+msgid ""
+"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
+"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
+"subject to the LGPL copyright license."
+msgstr ""
+"Xfce ìí¸ìí¬ í르볼ì <a href=\"%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. "
+"ê³ íì§ì ë¡ê³ ì ë°°ë를 í¬í¨í©ëë¤. Xfce ë¡ê³ ì ë³µì ë LGPL ì ìê¶ ë¼ì´ì¼ì¤ë¥¼ "
+"ë°ë¦
ëë¤."
#: download/changelogs/index.php:6
msgid "Xfce 4.10"
msgstr "Xfce 4.10"
-#: download/changelogs/index.php:7
-#: about/screenshots.php:23
+#: download/changelogs/index.php:7 about/screenshots.php:23
msgid "Xfce 4.8"
msgstr "Xfce 4.8"
-#: download/changelogs/index.php:8
-#: about/screenshots.php:28
+#: download/changelogs/index.php:8 about/screenshots.php:28
msgid "Xfce 4.6"
msgstr "Xfce 4.6"
-#: download/changelogs/index.php:9
-#: about/screenshots.php:33
+#: download/changelogs/index.php:9 about/screenshots.php:33
msgid "Xfce 4.4"
msgstr "Xfce 4.4"
-#: download/changelogs/index.php:10
-#: about/screenshots.php:38
+#: download/changelogs/index.php:10 about/screenshots.php:38
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.2"
-#: download/changelogs/index.php:34
-msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
-msgstr "Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë ì ê°ê¸° ë²ì ì ë°ë¦
ëë¤. 릴리ì¦ì ë³ê²½ì¬íì ë³´ìë ¤ë©´ ìë 목ë¡ìì ì¬ë¬ë¶ì ë²ì ì ì ííììì¤."
+#: download/changelogs/index.php:47
+msgid ""
+"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
+"the list below to see the changes in the release. "
+msgstr ""
+"Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë ì ê°ê¸° ë²ì ì ë°ë¦
ëë¤. 릴리ì¦ì ë³ê²½ì¬íì ë³´ìë ¤ë©´ ìë "
+"목ë¡ìì ì¬ë¬ë¶ì ë²ì ì ì ííììì¤."
#: about/nav.php:5
msgid "general information about the Xfce desktop"
@@ -494,8 +618,7 @@ msgstr "4.6 ëë¬ë³´ê¸°"
msgid "4.4 Tour"
msgstr "4.4 ëë¬ë³´ê¸°"
-#: about/nav.php:20
-#: about/news.php:6
+#: about/nav.php:20 about/news.php:6
msgid "News"
msgstr "ìì"
@@ -503,9 +626,7 @@ msgstr "ìì"
msgid "release announcements"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì림"
-#: about/nav.php:30
-#: about/tour46.php:240
-#: about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "ì ìì"
@@ -514,8 +635,7 @@ msgstr "ì ìì"
msgid "list of all contributors"
msgstr "모ë ê³µíì 목ë¡"
-#: about/nav.php:35
-#: about/releasemodel.php:3
+#: about/nav.php:35 about/releasemodel.php:3
msgid "Release Model"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸"
@@ -524,15 +644,21 @@ msgid "the Xfce release policy for core modules"
msgstr "íµì¬ 모ëì ëí Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
"
#: about/releasemodel.php:10
-msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "ìì ìë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì 릴리ì¦ê° ì¶ìë ëë§ë¤ ëê°ì ì§ë¬¸ê³¼ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ë íê³ ë íìµëë¤ :P :"
+msgid ""
+"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
+"again whenever a new release was in sight, like:"
+msgstr ""
+"ìì ìë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì 릴리ì¦ê° ì¶ìë ëë§ë¤ ëê°ì ì§ë¬¸ê³¼ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ë í"
+"ê³ ë íìµëë¤ :P :"
#: about/releasemodel.php:14
msgid "What are the core components of Xfce?"
msgstr "Xfceì 주ì 구ì±ììë 무ìì
ëê¹?"
#: about/releasemodel.php:15
-msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
+msgid ""
+"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
+"based)?"
msgstr "릴리ì¦ë¥¼ ì´ë í ë°©ì(ìê° ê¸°ë°, ê¸°ë¥ ê¸°ë°)ì¼ë¡ ì주 í©ëê¹?"
#: about/releasemodel.php:16
@@ -556,16 +682,24 @@ msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
msgstr "GITë¡ ë²ì 매ê¹íë SVN 리ë¹ì ì ëì²´ìë¨ì¼ë¡ 무ìì ì¬ì©í©ëê¹?"
#: about/releasemodel.php:24
-msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr "ì´ ë¬¸ìë ì´ ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ì í기 ìí´ ìì±ëìì¼ë©° 릴리ì¦ë¥¼ ê³íí ë ì°ë¦¬ê° ì ê³µí ì ìë ì ì±
ì ì ìíë ê²ì 목íë¡ ì¼ìµëë¤."
+msgid ""
+"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
+"policy that we can refer to when planning releases."
+msgstr ""
+"ì´ ë¬¸ìë ì´ ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ì í기 ìí´ ìì±ëìì¼ë©° 릴리ì¦ë¥¼ ê³íí ë ì°ë¦¬"
+"ê° ì ê³µí ì ìë ì ì±
ì ì ìíë ê²ì 목íë¡ ì¼ìµëë¤."
#: about/releasemodel.php:27
msgid "The Xfce Core Desktop"
msgstr "Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±"
#: about/releasemodel.php:51
-msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
-msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ 구ì±ììë ì´ ë¬¸ìì ì ìí ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ë¼ì¼ í©ëë¤."
+msgid ""
+"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
+"defined in this document."
+msgstr ""
+"Xfce ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ 구ì±ììë ì´ ë¬¸ìì ì ìí ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ë¼ì¼ í©"
+"ëë¤."
#: about/releasemodel.php:54
msgid "Essential Dependencies"
@@ -576,390 +710,626 @@ msgid "The Release Cycle"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°"
#: about/releasemodel.php:64
-msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
-msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë ì§§ì ê³í ë¨ê³, ê°ë° 릴리ì¦ì ê°ë° ë¨ê³ì ì ì²´ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíë ì¶ì ë¨ê³ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ì´ ë¨ê³ë¤ì ìì´ ì ì¬í ì ì´ë¼ë©´, íì¬ ìì 릴리ì¦ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ì ê³ìë ê²ì
ëë¤. ì´ ë¨ê³ ëììë, Xfce ìì ë²ì ì ëí ë²ê·¸ìì íê³¼ ë³´ììì íì ì¶ìí ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
+"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
+"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"version of Xfce."
+msgstr ""
+"ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë ì§§ì ê³í ë¨ê³, ê°ë° 릴리ì¦ì ê°ë° ë¨ê³ì ì ì²´ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬"
+"í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíë ì¶ì ë¨ê³ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ì´ ë¨ê³ë¤ì ì"
+"ì´ ì ì¬í ì ì´ë¼ë©´, íì¬ ìì 릴리ì¦ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ì ê³ìë ê²ì
ëë¤. ì´ "
+"ë¨ê³ ëììë, Xfce ìì ë²ì ì ëí ë²ê·¸ìì íê³¼ ë³´ììì íì ì¶ìí ê²ì
ë"
+"ë¤."
#: about/releasemodel.php:68
-msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
-msgstr "ìë를 íµí´ Xfce 4.8ì ì¸ê°ì§ 구ì±ìì Thunar, exo ê·¸ë¦¬ê³ xfwm4ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ìì ì ê·¸ëí½ íìë¼ì¸ì ë³¼ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
+"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
+"xfwm4."
+msgstr ""
+"ìë를 íµí´ Xfce 4.8ì ì¸ê°ì§ 구ì±ìì Thunar, exo ê·¸ë¦¬ê³ xfwm4ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°"
+"ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ìì ì ê·¸ëí½ íìë¼ì¸ì ë³¼ ì ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "주기 ê³í (2(+2) 주)"
-#: about/releasemodel.php:80
-msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
-msgstr "ì´ ë¨ê³ë ì¶ì 주기ì ììì´ ëë©°, ì¬ì©í ìì¡´ ìì를 ê²°ì íê³ ëí 주기(ì²ì 2주ê°)ì ëí ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì¡°ì§í기ë í©ëë¤. ì¬ì§ì´ë ìì¡´ì± ê³ ì (ì´í 4주ê°)ê³¼ ì§ê²°ë기ë í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:78
+msgid ""
+"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
+"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"weeks)."
+msgstr ""
+"ì´ ë¨ê³ë ì¶ì 주기ì ììì´ ëë©°, ì¬ì©í ìì¡´ ìì를 ê²°ì íê³ ëí 주기(ì²"
+"ì 2주ê°)ì ëí ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì¡°ì§í기ë í©ëë¤. ì¬ì§ì´ë ìì¡´ì± ê³ ì (ì´í 4주"
+"ê°)ê³¼ ì§ê²°ë기ë í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ í ì¡°ì§"
-#: about/releasemodel.php:86
-msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
-msgstr "ê³í ìì ë¨ê³ìì (ê³µì ëë ë¹ê³µìì ì¸) ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì ì¶ì´ ììµëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ë¦´ë¦¬ì¦ íì ê°ë°ê³¼ ì ì§ë³´ì 릴리ì¦ë¥¼ ì´ê´í©ëë¤. 주 목ì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ ì기ì Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± 릴리ì¦ë¥¼ ìííê³ ì¬íì¸í기 ìí ê²ì
ëë¤. ì´ì ëí ë´ì©ì ì´ ë¬¸ìì ë¦´ë¦¬ì¦ í ì¹ì
ì ìì¸íê² ì¤ëª
ëì´ ììµëë¤."
+#: about/releasemodel.php:84
+msgid ""
+"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
+"voting for the release team. The release team supervises development and "
+"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
+"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"Release Team section of this document."
+msgstr ""
+"ê³í ìì ë¨ê³ìì (ê³µì ëë ë¹ê³µìì ì¸) ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì ì¶ì´ ììµëë¤. 릴리"
+"ì¦ ì£¼ê¸°ëì ë¦´ë¦¬ì¦ íì ê°ë°ê³¼ ì ì§ë³´ì 릴리ì¦ë¥¼ ì´ê´í©ëë¤. 주 목ì ì 릴리"
+"ì¦ ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ ì기ì Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± 릴리ì¦ë¥¼ ìííê³ ì¬íì¸í기 "
+"ìí ê²ì
ëë¤. ì´ì ëí ë´ì©ì ì´ ë¬¸ìì ë¦´ë¦¬ì¦ í ì¹ì
ì ìì¸íê² ì¤ëª
ëì´ "
+"ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ í"
-#: about/releasemodel.php:92
-msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
-msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ íì ìµìí ë ì¬ëì¼ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. íëë 릴리ì¦ë¥¼ ìí(íê¹
, í르볼 ìì±, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ì ì림 ìì±)íëë° ìì´ ì¤ì ë¡ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ìê² ëìì ë°ì ì ìë ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìì´ë©°, ë¤ë¥¸ íëë íì§ ë³´ì¦(모ë ììê° ì»´íì¼ ëëì§, ì ìì¹ì íê¹
íëì§, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íëì§ ë±)ì íë ì¬ëì
ëë¤. ì´ì ëí´ìë ìëì ìì¸íê² ì ìëì´ ììµëë¤."
+#: about/releasemodel.php:90
+msgid ""
+"The release team consists of at least two people: one release manager who "
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
+"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
+"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
+"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
+"below."
+msgstr ""
+"ë¦´ë¦¬ì¦ íì ìµìí ë ì¬ëì¼ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. íëë 릴리ì¦ë¥¼ ìí(íê¹
, "
+"í르볼 ìì±, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ì ì림 ìì±)íëë° ìì´ ì¤ì ë¡ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ìê² ëì"
+"ì ë°ì ì ìë ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìì´ë©°, ë¤ë¥¸ íëë íì§ ë³´ì¦(모ë ììê° ì»´íì¼ "
+"ëëì§, ì ìì¹ì íê¹
íëì§, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íëì§ ë±)ì íë ì¬ëì
"
+"ëë¤. ì´ì ëí´ìë ìëì ìì¸íê² ì ìëì´ ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "ìëì ë´ì©ë¤ì ë¦´ë¦¬ì¦ íì ìí ê³¼ ì±
ìì
ëë¤:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ì"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ì ê´ë¦¬"
-#: about/releasemodel.php:103
-msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
+#: about/releasemodel.php:101
+msgid ""
+"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
+"enough)"
msgstr "ê°ë°ìë¤ê³¼ ë²ììë¤ìê² (ë°ë³µí´ì ìµëí ì¼ì°)기íì ì리기"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ìì ê°ë° ë¦´ë¦¬ì¦ ê°ë
"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3, Xfce-X.Y íê¹
í기"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "íê·¸ë¡ë¶í° í르볼 ë§ë¤ê¸° (ìë§ ìëí ëì´ ìì ê²ì
ëë¤)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ ìì±"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ìì±"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "ë²ê·¸ì§ë¼ íê·¸ ìì±"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "ì½ë ê³ ì ì기를 ë°©í´íë ë²ê·¸ì ëí ìì ì¹ì¸"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë³´ì¡°"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "ì¹ ì¬ì´í¸ ì
ë°ì´í¸"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë§¤ëì ìí ë³´ì¡°"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "ê³µì QA"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ì ë° ê°ë° 릴리ì¦ì libtool ë²ì íì¸"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "ë¹ ì§ ìì ì
ë°ì´í¸ì ëí´ ë©ì¸ë°ì´í°ìê² ì리기"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "ìì±í í르볼 íì¸"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ê²ì"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "ê°ë³ ë©ì¸í
ì´ë"
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
+#: about/releasemodel.php:130
+msgid ""
+"Create component-specific tags for their maintainance and development "
+"releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ì ë° ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìí 구ì±ììë³ íê·¸ ìì±"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ì ë° ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìí í르볼 ìì±"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "ChangeLog를 ìì±íê³ ìì íì¼ì ì
ë°ì´í¸í©ëë¤"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "구ì±ììë³ ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ìì±"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "릴리ì¦ì ëí ë²ê·¸ì§ë¼ íê·¸ ìì±"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "API 문ìê° ìµì ì¸ì§ íì¸"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "ìì¡´ì± ê³ ì "
-#: about/releasemodel.php:143
-msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
-msgstr "ê³í ë¨ê³ì 첫 2주ê°ì ê°ê°ì ë©ì¸í
ì´ëë¤ì ë¤ìì ì¼ì í íìê° ììµëë¤"
+#: about/releasemodel.php:141
+msgid ""
+"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
+"to "
+msgstr ""
+"ê³í ë¨ê³ì 첫 2주ê°ì ê°ê°ì ë©ì¸í
ì´ëë¤ì ë¤ìì ì¼ì í íìê° ììµëë¤"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ì 구ííë ¤ë ê¸°ë¥ ëì´"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "ì´ë¤ ìì¡´ì±ì´ ëíëëì§ ì¡°ì¬"
-#: about/releasemodel.php:152
-msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
-msgstr "ê²°ê³¼ì ì¼ë¡, Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì´ ìì¡´í ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ìì¡´ì ë°ë¼ ê²°ì ì´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ ìì¡´ì±ì ëí ìµì íì ë²ì ì í¬í¨í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:150
+msgid ""
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
+"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
+"core desktop."
+msgstr ""
+"ê²°ê³¼ì ì¼ë¡, Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì´ ìì¡´í ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ìì¡´ì ë°ë¼ ê²°ì "
+"ì´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ ìì¡´ì±ì ëí ìµ"
+"ì íì ë²ì ì í¬í¨í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:156
-msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
-msgstr "ê³í ë¨ê³ì ì²ì 2ì£¼ê° ì°¾ìë³¼ ì ìë ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ì 2주ëì ìì¡´ì± ë³ê²½ì ìì²í ì ìë 기íê° ì£¼ì´ì§ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:154
+msgid ""
+"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
+"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
+"that. "
+msgstr ""
+"ê³í ë¨ê³ì ì²ì 2ì£¼ê° ì°¾ìë³¼ ì ìë ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ì 2주ëì ìì¡´ì± "
+"ë³ê²½ì ìì²í ì ìë 기íê° ì£¼ì´ì§ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:160
-msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
-msgstr "ì´ 4주ì ë§ì§ë§ìë, 모ë 구ì±ììë¤ì´ ìì¡´ì± ê³ ì ì íµê³¼íê² ëëë° ì´ë ì´ êµ¬ì±ììë¤ì´ ìì¡´íë ìì¡´ ììë¤(ê·¸ë¦¬ê³ ë²ì ë¤)ì´ ë°ëì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì¶ê°ì ì¸ ìì¡´ì±ì ëí´ìë ì´ ê³¼ì ìì ì¶ê°í ì ììµëë¤. "
+#: about/releasemodel.php:158
+msgid ""
+"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
+"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
+"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
+msgstr ""
+"ì´ 4주ì ë§ì§ë§ìë, 모ë 구ì±ììë¤ì´ ìì¡´ì± ê³ ì ì íµê³¼íê² ëëë° ì´ë ì´ "
+"구ì±ììë¤ì´ ìì¡´íë ìì¡´ ììë¤(ê·¸ë¦¬ê³ ë²ì ë¤)ì´ ë°ëì§ ìì ê²ìì ì미í©"
+"ëë¤. ì¶ê°ì ì¸ ìì¡´ì±ì ëí´ìë ì´ ê³¼ì ìì ì¶ê°í ì ììµëë¤. "
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "커뮤ëí°ì ì리기"
-#: about/releasemodel.php:166
-msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
-msgstr "ê³í ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ìë, ê³íí 기ë¥ê³¼ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë 구ì±ììì ëí ìì¡´ì± ë´ì©ì´ ë´ê¸´ ë©ì¼ì xfce4-dev at xfce.org ì xfce at xfce.org ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ë³´ë
ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:164
+msgid ""
+"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
+"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
+"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
+msgstr ""
+"ê³í ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ìë, ê³íí 기ë¥ê³¼ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë 구ì±ìì"
+"ì ëí ìì¡´ì± ë´ì©ì´ ë´ê¸´ ë©ì¼ì xfce4-dev at xfce.org ì xfce at xfce.org ë©ì¼ë§ "
+"리ì¤í¸ì ë³´ë
ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "ê°ë° ê³¼ì (5 ë¬)"
-#: about/releasemodel.php:172
-msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
-msgstr "ê°ë° ë¨ê³ì¤ì 모ë ë©ì¸í
ì´ëë¤ì Xfceì ëë¨¸ì§ ë
립ì 구ì±ììì ëí ì ì§ ë³´ìì ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìì ë¡ì´ íí ì ììµëë¤. "
+#: about/releasemodel.php:170
+msgid ""
+"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
+"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
+msgstr ""
+"ê°ë° ë¨ê³ì¤ì 모ë ë©ì¸í
ì´ëë¤ì Xfceì ëë¨¸ì§ ë
립ì 구ì±ììì ëí ì ì§ "
+"ë³´ìì ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìì ë¡ì´ íí ì ììµëë¤. "
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "ê°ë° 릴리ì¦"
-#: about/releasemodel.php:178
-msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
-msgstr "ê°ë° 릴리ì¦ë ë³´íµ ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ëí ìíì ì¸ ê¸°ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. ë°ëì X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¥´ë©° Yë íì(ì: xfce4-4.7.3 ëë thunar-1.3.10)ì
ëë¤."
-
-#: about/releasemodel.php:182
-msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr "ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì¬ì©í ì ìê² íê³ ì¶ì ì 기ë¥ì ìí´ ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìííë ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. ì¦ì ê°ë° 릴리ì¦ë ì°ë¦¬ê° ì´ì ì í´ìë SVN 리ë¹ì ë²ì ëì ëì²´í ì ììµëë¤. 구ì±ìì Aê° êµ¬ì±ìì Bì ìë¡ì´ 기ë¥ì ìì¡´íë¤ë©´, Aë ìë§ë ì´ ê¸°ë¥ì ì§ë Bì ëí´ ê°ë° 릴리ì¦ê° ì´ë£¨ì´ì§ ëë§ ë¦´ë¦¬ì¦ë ê²ì
ëë¤. ì´ ìì
ì í기 ìí´ ë§¤ë² ê°ë° ë¦´ë¦¬ì¦ ëë§ë¤ libtoolë²ì ì ë°ëì ììë¡ ì
ë°ì´í¸ í´ì¼ í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:176
+msgid ""
+"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
+"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
+"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
+msgstr ""
+"ê°ë° 릴리ì¦ë ë³´íµ ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ëí ìíì ì¸ ê¸°ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. ë°ë"
+"ì X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¥´ë©° Yë íì(ì: xfce4-4.7.3 ëë thunar-1.3.10)ì
ë"
+"ë¤."
-#: about/releasemodel.php:186
-msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
-msgstr "ì ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ìë 주 ë¸ëì¹ì ëí´ ê´ë¦¬í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë íì ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìíì ìì´ì¼ í©ëë¤. ì 기ë¥ì ì í
Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ì§ì°ì ìµìíí기 ìí´ (ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì 기ë¥ì ë³í©í íìë 기ë¥ì ì¼ë¡ ë¨ììì 구ì±ììë¤ê³¼ ì»´íì¼ì²ë¼) ë기í ëê¹ì§ ë¸ëì¹ìì ê°ë°ëì´ì¼ í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:180
+msgid ""
+"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
+"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
+"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
+"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
+"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
+"libtool versions must be updated properly with every development release."
+msgstr ""
+"ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì¬ì©í ì ìê² íê³ ì¶ì ì 기ë¥ì ìí´ ê°ë° "
+"릴리ì¦ë¥¼ ìííë ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. ì¦ì ê°ë° 릴리ì¦ë ì°ë¦¬ê° ì´ì ì í´ìë "
+"SVN 리ë¹ì ë²ì ëì ëì²´í ì ììµëë¤. 구ì±ìì Aê° êµ¬ì±ìì Bì ìë¡ì´ 기ë¥"
+"ì ìì¡´íë¤ë©´, Aë ìë§ë ì´ ê¸°ë¥ì ì§ë Bì ëí´ ê°ë° 릴리ì¦ê° ì´ë£¨ì´ì§ ë"
+"ë§ ë¦´ë¦¬ì¦ë ê²ì
ëë¤. ì´ ìì
ì í기 ìí´ ë§¤ë² ê°ë° ë¦´ë¦¬ì¦ ëë§ë¤ libtoolë²ì "
+"ì ë°ëì ììë¡ ì
ë°ì´í¸ í´ì¼ í©ëë¤."
+
+#: about/releasemodel.php:184
+msgid ""
+"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
+"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
+"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
+"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
+"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
+"entire Xfce core desktop."
+msgstr ""
+"ì ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ìë 주 ë¸ëì¹ì ëí´ ê´ë¦¬í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë íì 릴"
+"ë¦¬ì¦ ë기 ìíì ìì´ì¼ í©ëë¤. ì 기ë¥ì ì í
Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ìµì¢
릴리"
+"ì¦ ì§ì°ì ìµìíí기 ìí´ (ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì 기ë¥ì ë³í©í íìë 기ë¥ì ì¼ë¡ ë¨"
+"ììì 구ì±ììë¤ê³¼ ì»´íì¼ì²ë¼) ë기í ëê¹ì§ ë¸ëì¹ìì ê°ë°ëì´ì¼ í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:190
-msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
-msgstr "APIë ë¤ë¥¸ íµì¬êµ¬ì±ìì를 깨ë ì 기ë¥ë íµì í©ëë¤. ë©ì¸í
ì´ëë ì ê°ë° 릴리ì¦ì 기ë¥ì í¬í¨í기 ì ì ë¶ë¦¬í ë¸ëì¹ë¥¼ íµí´ ì´ë¤ 기ë¥ì ëí 기í 구ì±ìì를 ë§ë ¨íëë¡ ì ìí©ëë¤. ì´ ë°©ë²ì íµí´ ë¤ë¥¸ 구ì±ììë¤ë ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìí를 ì ì§í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:188
+msgid ""
+"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
+"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
+"a separate branch before including the features in a new development "
+"release. That way the other components retain their release-ready state."
+msgstr ""
+"APIë ë¤ë¥¸ íµì¬êµ¬ì±ìì를 깨ë ì 기ë¥ë íµì í©ëë¤. ë©ì¸í
ì´ëë ì ê°ë° 릴"
+"리ì¦ì 기ë¥ì í¬í¨í기 ì ì ë¶ë¦¬í ë¸ëì¹ë¥¼ íµí´ ì´ë¤ 기ë¥ì ëí 기í 구ì±ì"
+"ì를 ë§ë ¨íëë¡ ì ìí©ëë¤. ì´ ë°©ë²ì íµí´ ë¤ë¥¸ 구ì±ììë¤ë ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìí"
+"를 ì ì§í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "기본ì ì¸ ê°ë° ì§íê³¼ì ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "ê°ë° ì§íê³¼ì "
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ (10주 ì´ì)"
-#: about/releasemodel.php:206
-msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
-msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ëì, ì¸ ë²ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ë¨ê³ì íë²ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ê° ììµëë¤:"
+#: about/releasemodel.php:202
+msgid ""
+"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
+"release:"
+msgstr ""
+"ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ëì, ì¸ ë²ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ë¨ê³ì íë²ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ê° ììµë"
+"ë¤:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (0주 í, ê¸°ë¥ ê³ ì ),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (4주 í, 문ìì´ ê³ ì ),"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (8주 í, ì½ë ê³ ì )"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (10주 ì´ì í)"
+#: about/releasemodel.php:213
+msgid ""
+"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
+"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
+"development releases since the last stable release) of the Xfce core "
+"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
+"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
+"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
+msgstr ""
+"Yë ì§ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì ê°ê°ì 모ë 구ì±ììì ìµê·¼ ê°ë° 릴리ì¦(ëë "
+"ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´í ê°ë° 릴리ì¦ê° ìì ê²½ì° ìì ë²ì )를 í¬í¨í©ëë¤. ì´ êµ¬"
+"ì± ììì ë²ì ë²í¸ë ìë§(í¹ì ë°ëì) ìì ìëª
ë°©ìê³¼ë ë¤ë¥¼ ê²ì
ëë¤. ì"
+"를 ë¤ì§ë©´ Xfce 2.8.0pre2ìì xfwm4ë 4.7.17ì´ ë ì ìê³ Thunarë 1.1.9ê° ë "
+"ì ììµëë¤."
+
#: about/releasemodel.php:217
-msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
-msgstr "Yë ì§ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì ê°ê°ì 모ë 구ì±ììì ìµê·¼ ê°ë° 릴리ì¦(ëë ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´í ê°ë° 릴리ì¦ê° ìì ê²½ì° ìì ë²ì )를 í¬í¨í©ëë¤. ì´ êµ¬ì± ììì ë²ì ë²í¸ë ìë§(í¹ì ë°ëì) ìì ìëª
ë°©ìê³¼ë ë¤ë¥¼ ê²ì
ëë¤. ì를 ë¤ì§ë©´ Xfce 2.8.0pre2ìì xfwm4ë 4.7.17ì´ ë ì ìê³ Thunarë 1.1.9ê° ë ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
+"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
+"always picks the latest available development or stable release of each "
+"component for pre-releases and the final release."
+msgstr ""
+"ì´ë ë©ì¸í
ì´ëê° ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ììì¤ íë를 ë°ë¥´ë ê·¸ë¤ì êµ¬ì± ììì ì ë²ì "
+"ì 릴리ì¦í íìê° ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ íì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê³¼ ìµì¢
릴"
+"리ì¦ì ëí´ ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ ê°ë¥í ìµì ê°ë° ëë ìì 릴리ì¦ë¥¼ íì "
+"골ë¼ë
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:221
-msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
-msgstr "ì´ë ë©ì¸í
ì´ëê° ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ììì¤ íë를 ë°ë¥´ë ê·¸ë¤ì êµ¬ì± ììì ì ë²ì ì 릴리ì¦í íìê° ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ íì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê³¼ ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ ê°ë¥í ìµì ê°ë° ëë ìì 릴리ì¦ë¥¼ íì 골ë¼ë
ëë¤."
-
-#: about/releasemodel.php:225
-msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
-msgstr "ì´ ë¨ê³ì ë§ì§ë§ìë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ íìíë©° ì´ì ëìì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë¥¼ ììí©ëë¤."
+msgid ""
+"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
+"and therewith the start of a new release cycle."
+msgstr ""
+"ì´ ë¨ê³ì ë§ì§ë§ìë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ íìíë©° ì´ì ëì"
+"ì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë¥¼ ììí©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê³ ì "
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ê³ ì ì íì´ ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)"
-#: about/releasemodel.php:237
-msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
-msgstr "Xfce X.Ypre1ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)ì ëì
íëë° ì´ ìì ë¶í°ë 주 ë¸ëì¹ìì ë²ìê³¼ ë²ê·¸ìì ë§ ê°ë¥í¨ì ì미í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:233
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
+"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
+"branch."
+msgstr ""
+"Xfce X.Ypre1ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)ì ëì
íë"
+"ë° ì´ ìì ë¶í°ë 주 ë¸ëì¹ìì ë²ìê³¼ ë²ê·¸ìì ë§ ê°ë¥í¨ì ì미í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "문ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)"
-#: about/releasemodel.php:243
-msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
-msgstr "Xfce X.Ypre2ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ë¬¸ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)ì ëì
íëë°, ë²ìì ìí¥ì 주ë 문ìì´ì ë³ê²½íì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì´ì ëì¼íê² ì´ ìì ë¶í° ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ë°ëì§ ììµëë¤."
+#: about/releasemodel.php:239
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
+"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
+"for the user interface which may not be changed after this point."
+msgstr ""
+"Xfce X.Ypre2ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ë¬¸ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)ì ë"
+"ì
íëë°, ë²ìì ìí¥ì 주ë 문ìì´ì ë³ê²½íì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì´ì "
+"ëì¼íê² ì´ ìì ë¶í° ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ë°ëì§ ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "ì½ë ê³ ì (Code Freeze)"
-#: about/releasemodel.php:249
-msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
-msgstr "ë§¤ë² ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ì´íê°ì ì½ë ê³ ì (Code Freeze) 기ê°ì´ ììµëë¤. ì´ ì기ëì, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì´ë¤ 커ë°ë ë³´ë´ë©´ ì ë©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:245
+msgid ""
+"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
+"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
+"release manager."
+msgstr ""
+"ë§¤ë² ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ì´íê°ì ì½ë ê³ ì (Code Freeze) 기ê°ì´ ììµëë¤. ì´ ì기ë"
+"ì, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì´ë¤ 커ë°ë ë³´ë´ë©´ ì ë©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:253
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr "Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
íëë°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì½ë ë³ê²½ì íë½íì§ ììì ì미í©ëë¤. ë³´íµ ë°©í´ë¬¼ì´ë 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ë§ì ìì í©ëë¤. ë²ìì ì¬ì í íë½ë©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:249
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
+"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
+"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
+"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
+msgstr ""
+"Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
íëë°, "
+"ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì½ë ë³ê²½ì íë½íì§ ììì ì미í©ëë¤. ë³´"
+"íµ ë°©í´ë¬¼ì´ë 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ë§ì ìì í©ëë¤. ë²ìì ì¬ì í íë½ë©ë"
+"ë¤."
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "ì½ë ê³ ì ë¨ê³ (2주 ì´ì)"
+#: about/releasemodel.php:255
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
+"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
+"section."
+msgstr ""
+"Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
í©ëë¤. "
+"ì´ ë¨ê³ì ëí´ìë ì´ ì¹ì
ìì ì¢ ë ìì¸í ì¤ëª
í ìë 그림ì ëíëììµë"
+"ë¤."
+
#: about/releasemodel.php:259
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
-msgstr "Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
í©ëë¤. ì´ ë¨ê³ì ëí´ìë ì´ ì¹ì
ìì ì¢ ë ìì¸í ì¤ëª
í ìë 그림ì ëíëììµëë¤."
+msgid ""
+"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
+"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
+"signed off by the release manager. "
+msgstr ""
+"ì½ë ê³ ì ê³¼ ìì¸ë ì»¤ë° í
ì´ ì§ìí©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í 주 "
+"ë¸ëì¹ì ëí ì´ë¤ ë³ê²½ë íë½íì§ ìë ì
ë°ì´í¸ í
ì´ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:263
-msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
-msgstr "ì½ë ê³ ì ê³¼ ìì¸ë ì»¤ë° í
ì´ ì§ìí©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í 주 ë¸ëì¹ì ëí ì´ë¤ ë³ê²½ë íë½íì§ ìë ì
ë°ì´í¸ í
ì´ ììµëë¤."
-
-#: about/releasemodel.php:268
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "íê¹
, ë¦´ë¦¬ì¦ ë¸ëì¹"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "ë²ê·¸ìì /ë³ê²½"
-#: about/releasemodel.php:275
-msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
-msgstr "íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì ìê¸°ì¤ ìì ì´ë ë³ê²½ì íìë¡ í ë, ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê² ìì 본ì ì¬ë¦¬ëë¡ ì ELS(//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) ë¸ëì¹ë¥¼ ë§ë¤ ê²ì ì구í©ëë¤. ë²ê·¸ë¥¼ ìì 기 ìí 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë³ê²½ì´ë ìì ì¬íì´ ìì ê²½ì° ì½ë ê³ ì ìì¸ ì¹ì
ì ì°¸ê³ íììì¤."
+#: about/releasemodel.php:269
+msgid ""
+"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
+"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
+"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
+"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
+"fixes for blocking bugs."
+msgstr ""
+"íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì ìê¸°ì¤ ìì ì´ë ë³ê²½ì íìë¡ í ë, ë©ì¸í
ì´ëë¤ì"
+"ê² ìì 본ì ì¬ë¦¬ëë¡ ì ELS(//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) ë¸ëì¹ë¥¼ ë§ë¤ ê²ì "
+"ì구í©ëë¤. ë²ê·¸ë¥¼ ìì 기 ìí 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë³ê²½ì´ë ìì ì¬íì´ ìì ê²½"
+"ì° ì½ë ê³ ì ìì¸ ì¹ì
ì ì°¸ê³ íììì¤."
-#: about/releasemodel.php:279
-msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr "ELS ë¸ëì¹ë 짦ì ê¸°ê° ëìë§ ì í¨í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë¡ ë³í©ëë©° 구ì±ììì ìì ë¸ëì¹(ì: xfwm4-4.8 ëë thunar-1.2)ì ë¤ì´ê°ëë¤. ì´ ë¸ëì¹ììë ë²ê·¸ ìì ë§ íì©í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:273
+msgid ""
+"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
+"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
+"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+msgstr ""
+"ELS ë¸ëì¹ë 짦ì ê¸°ê° ëìë§ ì í¨í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë¡ ë³í©ëë©° 구ì±ììì ì"
+"ì ë¸ëì¹(ì: xfwm4-4.8 ëë thunar-1.2)ì ë¤ì´ê°ëë¤. ì´ ë¸ëì¹ììë ë²ê·¸ "
+"ìì ë§ íì©í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "ì½ë ê³ ì ìì¸"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "ë²ê·¸ ìì 기"
-#: about/releasemodel.php:287
-msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr "ëªëª ë²ê·¸ë ë°©í´ë¬¼ì´ë¼ê³ ê°ì£¼ë ê²½ì° ìµì¢
릴리ì¦ë¥¼ ì§ì°í기ë í©ëë¤. ë¤ì ìí©ì¤ íëê° ì´ ê²½ì°ì í´ë¹í©ëë¤:"
+#: about/releasemodel.php:281
+msgid ""
+"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
+"This is the case under any of the following circumstances:"
+msgstr ""
+"ëªëª ë²ê·¸ë ë°©í´ë¬¼ì´ë¼ê³ ê°ì£¼ë ê²½ì° ìµì¢
릴리ì¦ë¥¼ ì§ì°í기ë í©ëë¤. ë¤ì ì"
+"í©ì¤ íëê° ì´ ê²½ì°ì í´ë¹í©ëë¤:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "íµì¬ íë¡ê·¸ë¨ì íê´´í©ëë¤"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "ë°ì´í° ìì¤ì ì¼ê¸°í©ëë¤"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "ì¬ì í ëì´ëë ë©ëª¨ë¦¬ ë¦ì´ ììµëë¤"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "ì ì²´ ë°ì¤í¬í± GUI를 ì¼ë¦½ëë¤"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr "ë¤ì 기ì¤ì ë°ë¥´ë ê²½ì° ë²ê·¸ê° ê³ìëë©´ ìë©ëë¤:"
-#: about/releasemodel.php:302
-msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
-msgstr "ë²ê·¸ë¥¼ ë°ììí¤ë íëì¨ì´ë ìí¤í
ì²ê° ììíê±°ë í¹ì ê°ë°ìê° ë²ê·¸ë¥¼ ì¬íí ì ìë ë°©ë²ì´ ìì ë"
+#: about/releasemodel.php:296
+msgid ""
+"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
+"there's no way for developers to reproduce the bug"
+msgstr ""
+"ë²ê·¸ë¥¼ ë°ììí¤ë íëì¨ì´ë ìí¤í
ì²ê° ììíê±°ë í¹ì ê°ë°ìê° ë²ê·¸ë¥¼ ì¬í"
+"í ì ìë ë°©ë²ì´ ìì ë"
-#: about/releasemodel.php:306
-msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr "ì´ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íë ê²ì ì½ë ê³ ì ì기ëìë§ ê·¸ë¦¬ê³ ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì ëë§ íë½í©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:300
+msgid ""
+"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
+"only if they are signed off by the release manager."
+msgstr ""
+"ì´ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íë ê²ì ì½ë ê³ ì ì기ëìë§ ê·¸ë¦¬ê³ ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì "
+"ëë§ íë½í©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë³ê²½"
-#: about/releasemodel.php:312
-msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr "ëªëª ë³ê²½ì¬íì ë¦´ë¦¬ì¦ íì§ì í¬ê² ê³ ë ¤í´ì¼ í ìë ììµëë¤. ì´ë¤ì íë½ ë°ì ì¬íì´ë©°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬í ë´ì©ì
ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:306
+msgid ""
+"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
+"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
+"the release manager."
+msgstr ""
+"ëªëª ë³ê²½ì¬íì ë¦´ë¦¬ì¦ íì§ì í¬ê² ê³ ë ¤í´ì¼ í ìë ììµëë¤. ì´ë¤ì íë½ ë°"
+"ì ì¬íì´ë©°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬í ë´ì©ì
ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "릴리ì¦"
-#: about/releasemodel.php:318
-msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr "ìµì¢
릴리ì¦(Xfce X.Y)ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììë¤ì íê·¸ íìëë©°(ê·¸ë¤ ì ê°ê°ì ë²ì ê³¼ Xfce-X.Y.0 ë ë²) ì ì§ ë³´ì 주기를 ìí´ ë¸ëì¹ë¥¼ 쪼ê°ëë¤(ì: thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê·¸ ë¤ì, ELS ë¸ëì¹ë 주 ë¸ëì¹ì ë³í©(ë¤ì 릴리ì¦ì ëí ê°ë°ë²ì ì´ ìë ê³³ì´ ì ì리를 ì°¾ê² ë¨)íê³ thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8ê³¼ ê°ì ê³³ì ë¤ì´ê°ê² ë©ëë¤."
+#: about/releasemodel.php:312
+msgid ""
+"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
+"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
+"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
+"branch is merged into master (where the development for the next release "
+"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
+msgstr ""
+"ìµì¢
릴리ì¦(Xfce X.Y)ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììë¤ì íê·¸ íìëë©°(ê·¸ë¤ ì ê°ê°"
+"ì ë²ì ê³¼ Xfce-X.Y.0 ë ë²) ì ì§ ë³´ì 주기를 ìí´ ë¸ëì¹ë¥¼ 쪼ê°ëë¤(ì: "
+"thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê·¸ ë¤ì, ELS ë¸ëì¹ë 주 ë¸ëì¹ì ë³í©(ë¤ì 릴리"
+"ì¦ì ëí ê°ë°ë²ì ì´ ìë ê³³ì´ ì ì리를 ì°¾ê² ë¨)íê³ thunar-1.2 ëë "
+"xfwm4-4.8ê³¼ ê°ì ê³³ì ë¤ì´ê°ê² ë©ëë¤."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "ì ì§ ë³´ì ê³¼ì "
-#: about/releasemodel.php:324
-msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
-msgstr "ìµì¢
ë²ì ì 릴리ì¦í ë¤ììë, ë²ê·¸ ìì ê³¼ ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ê°ê°ë³ 구ì±ìì ê´ë ¨ ë¸ëì¹ì 커ë°í ê²ì
ëë¤. (thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê°ê°ë³ 구ì±ììì ì ì§ ë³´ì 릴리ì¦ë ë기íí íìê° ììµëë¤."
+#: about/releasemodel.php:318
+msgid ""
+"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
+"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
+"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
+"to be synchronized."
+msgstr ""
+"ìµì¢
ë²ì ì 릴리ì¦í ë¤ììë, ë²ê·¸ ìì ê³¼ ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ê°ê°ë³ 구ì±ìì ê´"
+"ë ¨ ë¸ëì¹ì 커ë°í ê²ì
ëë¤. (thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê°ê°ë³ 구ì±ììì "
+"ì ì§ ë³´ì 릴리ì¦ë ë기íí íìê° ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ì 릴리ì¦"
-#: about/releasemodel.php:330
-msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
-msgstr "Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± ìµì¢
릴리ì¦ì ê´ë ¨íì¬ ë¹êµëë ì ì§ ê´ë¦¬ 릴리ì¦ììë API/ABI ë³ê²½ì´ ììµëë¤. Yê° ì§ìì¸ (ì: xfwm4-4.8.4 ëë thunar-1.2.4) X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¼ì¼ë§ í©ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë¡ì´ 기ë¥ì´ë 릴리ì¦ë¥¼ ëì
íì§ ììµëë¤."
+#: about/releasemodel.php:324
+msgid ""
+"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
+"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
+"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
+"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
+"releases."
+msgstr ""
+"Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± ìµì¢
릴리ì¦ì ê´ë ¨íì¬ ë¹êµëë ì ì§ ê´ë¦¬ 릴리ì¦ììë "
+"API/ABI ë³ê²½ì´ ììµëë¤. Yê° ì§ìì¸ (ì: xfwm4-4.8.4 ëë thunar-1.2.4) X.Y."
+"Z ë²ì íìì ë°ë¼ì¼ë§ í©ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë¡ì´ 기ë¥ì´ë 릴리ì¦ë¥¼ ëì
"
+"íì§ ììµëë¤."
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "ì ìì"
@@ -972,84 +1342,393 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.0"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "ëë¬ë³´ê¸°"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.10ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°í ê²ì
ëë¤. ì´ë ì´ë¤ 기ë¥ì 구ííëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë³ê²½í ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>를 참조 ë°ëëë¤."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.10ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°í ê²ì
ëë¤. ì´"
+"ë ì´ë¤ 기ë¥ì 구ííëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë³ê²½í ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´"
+"ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>를 참조 ë°ëëë¤."
-#: about/tour48.php:1
-msgid "Xfce 4.8 tour"
-msgstr "Xfce 4.8 ëë¬ë³´ê¸°"
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "문ì"
-#: about/tour48.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.8ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°í ê²ì
ëë¤. ì´ë ì´ë¤ 기ë¥ì´ 구íëìëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë³ê²½í ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>ë¤ì 참조 ë°ëëë¤."
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar íì¼ íì기"
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:9
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr "ì격 ê³µì íì"
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:11
-msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr "Thunarë ì´ì Thunar를 ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìëë¡ íë GVFS( FTP, ìëì°ì¦ ê³µì , WebDav, SSH ìë²)를 ì¶ê°ì ì¼ë¡ ì§ìí©ëë¤."
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:13
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr "ì격 ê³µì 를 íìíë Thunar"
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기"
-#: about/tour48.php:15
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr "ìë¡ì´ íì¼ ì²ë¦¬ ê³¼ì ëíìì"
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기"
-#: about/tour48.php:17
-msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
-msgstr "ì¬ë¬ ê°ì íì¼ì ëí ì²ë¦¬(ë³µì¬ ëë ì´ë)를 ëìì ë¤ë£° ë, Thunarë ì´ì 모ë ê´ë ¨ ì 보를 íëì ê³¼ì ëíììì ë³´ì¬ì¤ëë¤."
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:19
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "ì§íìí© ëíìì"
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:21
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "ì´ëì ì¥ì¹ì ëí 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:23
-msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
-msgstr "측면 ì°½ì ê°ê°ì ì´ëì ì¥ì¹ ë ì´ë¸ ê·¼ì²ì ìë 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¬ ì´ëì ì¥ì¹ë¥¼ êº¼ë¼ ì ììµëë¤."
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:25
-msgid "Eject button"
-msgstr "꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce í¨ë"
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:29
-msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
-msgstr "Xfce í¨ëì 4.8ìì ìì í ì¬ìì±ëìì¼ë©°, ëë¶ë¶ì ëì ëë ë°ëì ì ì¬ê¸°ì ììµëë¤."
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:31
-msgid "Improved positioning and size handling"
-msgstr "ê°ì ë ìì¹ ì§ì ê³¼ ì¬ì´ì¦ ì¡°ì "
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:33
-msgid "The panel has much better support for positioning panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
-msgstr "í¨ëì íë©´ììì í¨ë ìì¹ì§ì ì ëí´ ì¢ ë ëì ì§ìì íê² ëìµëë¤. íë©´ 구ìì ëì´ëì ì ìì¼ë©° ì´ë ìì¹ë 모ëí° í¬ê¸°ì ë°±ë¶ì¨ë¡ í¨ëì 길ì´ë¥¼ ì¡°ì í ì ìê³ í¨ëì ì´ëí ì ìì ëë§ ê¸°ìµí©ëë¤."
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:35
-msgid "Transparent backgrounds"
-msgstr "ë¶í¬ëª
ë°°ê²½"
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "ì°½ ë¨ì¶ íë¬ê·¸ì¸"
-#: about/tour48.php:37
-msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
-msgstr "í¨ì¼ì ì´ì í¬ëª
í í목과 í¨ê» ë¶í¬ëª
í¨ë ë°°ê²½ì 그릴 ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì í¨ë í목ì ì¬ì í ìì ë³¼ ì ìê² ë ê²ì´ë©° 보기ì¢ì í¨ë 모ìì ì¦ê¸°ê² ë ê²ì
ëë¤."
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "íë¡ê·¸ë¨"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "ì¤ì "
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ì"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "ì¤ì "
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸°"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "모ìì ì¤ì "
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour48.php:1
+msgid "Xfce 4.8 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 ëë¬ë³´ê¸°"
+
+#: about/tour48.php:5
+msgid ""
+"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
+"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
+"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.8ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°í ê²ì
ëë¤. ì´"
+"ë ì´ë¤ 기ë¥ì´ 구íëìëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë³ê²½í ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì "
+"ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>ë¤ì 참조 ë°ëëë¤."
+
+#: about/tour48.php:9
+msgid "Remote shares browsing"
+msgstr "ì격 ê³µì íì"
+
+#: about/tour48.php:11
+msgid ""
+"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
+"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+msgstr ""
+"Thunarë ì´ì Thunar를 ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìëë¡ íë GVFS"
+"( FTP, ìëì°ì¦ ê³µì , WebDav, SSH ìë²)를 ì¶ê°ì ì¼ë¡ ì§ìí©ëë¤."
+
+#: about/tour48.php:13
+msgid "Thunar browsing a remote share"
+msgstr "ì격 ê³µì 를 íìíë Thunar"
+
+#: about/tour48.php:15
+msgid "New file operations progress dialog"
+msgstr "ìë¡ì´ íì¼ ì²ë¦¬ ê³¼ì ëíìì"
+
+#: about/tour48.php:17
+msgid ""
+"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
+"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
+"information."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ ê°ì íì¼ì ëí ì²ë¦¬(ë³µì¬ ëë ì´ë)를 ëìì ë¤ë£° ë, Thunarë ì´ì 모"
+"ë ê´ë ¨ ì 보를 íëì ê³¼ì ëíììì ë³´ì¬ì¤ëë¤."
+
+#: about/tour48.php:19
+msgid "Progress dialog"
+msgstr "ì§íìí© ëíìì"
+
+#: about/tour48.php:21
+msgid "Eject button for removable devices"
+msgstr "ì´ëì ì¥ì¹ì ëí 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
+
+#: about/tour48.php:23
+msgid ""
+"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
+"button near each removable device label in the side pane."
+msgstr ""
+"측면 ì°½ì ê°ê°ì ì´ëì ì¥ì¹ ë ì´ë¸ ê·¼ì²ì ìë 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¬ ì´ëì ì¥"
+"ì¹ë¥¼ êº¼ë¼ ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour48.php:25
+msgid "Eject button"
+msgstr "꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
+
+#: about/tour48.php:29
+msgid ""
+"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
+"changes."
+msgstr ""
+"Xfce í¨ëì 4.8ìì ìì í ì¬ìì±ëìì¼ë©°, ëë¶ë¶ì ëì ëë ë°ëì ì ì¬ê¸°"
+"ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour48.php:31
+msgid "Improved positioning and size handling"
+msgstr "ê°ì ë ìì¹ ì§ì ê³¼ ì¬ì´ì¦ ì¡°ì "
+
+#: about/tour48.php:33
+msgid ""
+"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
+"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
+"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
+"as a percentage of the monitor size."
+msgstr ""
+"í¨ëì íë©´ììì í¨ë ìì¹ì§ì ì ëí´ ì¢ ë ëì ì§ìì íê² ëìµëë¤. íë©´ "
+"구ìì ëì´ëì ì ìì¼ë©° ì´ë ìì¹ë 모ëí° í¬ê¸°ì ë°±ë¶ì¨ë¡ í¨ëì 길ì´ë¥¼ ì¡°"
+"ì í ì ìê³ í¨ëì ì´ëí ì ìì ëë§ ê¸°ìµí©ëë¤."
+
+#: about/tour48.php:35
+msgid "Transparent backgrounds"
+msgstr "ë¶í¬ëª
ë°°ê²½"
+
+#: about/tour48.php:37
+msgid ""
+"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
+"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
+"a nice panel look."
+msgstr ""
+"í¨ì¼ì ì´ì í¬ëª
í í목과 í¨ê» ë¶í¬ëª
í¨ë ë°°ê²½ì 그릴 ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì "
+"í¨ë í목ì ì¬ì í ìì ë³¼ ì ìê² ë ê²ì´ë©° 보기ì¢ì í¨ë 모ìì ì¦ê¸°ê² ë "
+"ê²ì
ëë¤."
#: about/tour48.php:39
msgid "Transparent panel background"
@@ -1060,8 +1739,15 @@ msgid "New item editor"
msgstr "ìë¡ì´ í목 í¸ì§ê¸°"
#: about/tour48.php:43
-msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
-msgstr "í¨ëì ì´ì ë¶í° í목ì 빨리 ìì íê³ ì®ê¸°ê³ ì¶ê°íë©° ì ê±°í ì ìë í목 í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ì´ë ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ë르기 ì´ë ¤ì´ í목ì ëí´ ì긴íë©°, ë¨ì¼ ìì¹ìì í¨ë ë°°ì¹ë¥¼ ì½ê² ë³ê²½í ì ìë ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤. "
+msgid ""
+"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
+"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
+"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
+"single place."
+msgstr ""
+"í¨ëì ì´ì ë¶í° í목ì 빨리 ìì íê³ ì®ê¸°ê³ ì¶ê°íë©° ì ê±°í ì ìë í목 í¸ì§"
+"기 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ì´ë ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ë르기 ì´ë ¤ì´ í목ì ëí´ ì긴í"
+"ë©°, ë¨ì¼ ìì¹ìì í¨ë ë°°ì¹ë¥¼ ì½ê² ë³ê²½í ì ìë ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤. "
#: about/tour48.php:45
msgid "Panel item editor"
@@ -1072,24 +1758,44 @@ msgid "Drag and drop to create launchers"
msgstr "ì¤í ìì´ì½ì ëì´ëì ìì±í기"
#: about/tour48.php:49
-msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr "í¨ë íë¬ê·¸ë¨ ë©ë´, íë¡ê·¸ë¨ íì기 ëë Thunar ìì í¨ëë¡ ì¤í ìì´ì½ì ë§ë¤ê¸° ìí´ ë©ë´ í목ì ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ìë
ê° ì ë§ì ì¬ëë¤ì´ ë°ëìë¤ ê¸°ë¥ì
ëë¤. ì¤í기ë ëí ì í목ì ì¶ê°í기 ìí´ íë¡ê·¸ë¨ íì기ì íµí©íìµëë¤."
+msgid ""
+"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
+"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
+"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgstr ""
+"í¨ë íë¬ê·¸ë¨ ë©ë´, íë¡ê·¸ë¨ íì기 ëë Thunar ìì í¨ëë¡ ì¤í ìì´ì½ì ë§"
+"ë¤ê¸° ìí´ ë©ë´ í목ì ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ìë
ê° ì ë§ì ì¬ë"
+"ë¤ì´ ë°ëìë¤ ê¸°ë¥ì
ëë¤. ì¤í기ë ëí ì í목ì ì¶ê°í기 ìí´ íë¡ê·¸ë¨ íì"
+"기ì íµí©íìµëë¤."
#: about/tour48.php:51
msgid "Window buttons plugin"
msgstr "ì°½ ë¨ì¶ íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour48.php:53
-msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
-msgstr "ìì´ì½ ììì ìì
í목 íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ë¼ë íëì íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ìë¡ íµí©íìµëë¤. ì ê°ê°ì ì ë ¬ 모ë를 구ííìì¼ë©° ìì§ í¨ëì ë¤ë£¨ë 기ë¥ì í¥ìíê³ , ë¨ì¶ ìì ë§ì°ì¤ 커ì를 ê°ì ¸ê° ë Xfwm4ì Alt+tabê³¼ ê°ì ì ì¬í íì 그릴 ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
+"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
+"a button."
+msgstr ""
+"ìì´ì½ ììì ìì
í목 íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ë¼ë íëì íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ìë¡ íµí©"
+"íìµëë¤. ì ê°ê°ì ì ë ¬ 모ë를 구ííìì¼ë©° ìì§ í¨ëì ë¤ë£¨ë 기ë¥ì í¥ìí"
+"ê³ , ë¨ì¶ ìì ë§ì°ì¤ 커ì를 ê°ì ¸ê° ë Xfwm4ì Alt+tabê³¼ ê°ì ì ì¬í íì ê·¸"
+"릴 ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:55
msgid "New fuzzy clock"
msgstr "ìë¡ì´ í¼ì§ ìê³"
#: about/tour48.php:57
-msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr "ìë¡ì´ ìê³ê° ìë Xfce 릴리ì¦ë ì ëë¡ ë Xfce 릴리ì¦ê° ë ì ìììµëë¤. 'í¼ì§' ìê³ ëª¨ë를 ìê°í©ëë¤!"
+msgid ""
+"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
+"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+msgstr ""
+"ìë¡ì´ ìê³ê° ìë Xfce 릴리ì¦ë ì ëë¡ ë Xfce 릴리ì¦ê° ë ì ìììµëë¤. "
+"'í¼ì§' ìê³ ëª¨ë를 ìê°í©ëë¤!"
#: about/tour48.php:59
msgid "New fuzzy clock mode"
@@ -1100,8 +1806,14 @@ msgid "New directory menu plugin"
msgstr "ì ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour48.php:63
-msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr "ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê°ê°ì í´ë를 ë무 모ìì¼ë¡ ì¬ìì±í ë©ë´ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ íì í´ëìì ì주 ë¹ ë¥´ê³ í¨ì¨ì ì¸ ë°©ë²ì¼ë¡ í°ë¯¸ëì´ë íì¼ ê´ë¦¬ì를 ì´ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
+"sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgstr ""
+"ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê°ê°ì í´ë를 ë무 모ìì¼ë¡ ì¬ìì±í ë©ë´ë¥¼ ì ê³µí©"
+"ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ íì í´ëìì ì주 ë¹ ë¥´ê³ í¨ì¨ì ì¸ ë°©ë²ì¼ë¡ í°ë¯¸ëì´ë íì¼ "
+"ê´ë¦¬ì를 ì´ ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:65
msgid "Directory menu plugin"
@@ -1112,24 +1824,33 @@ msgid "Applications menu edition"
msgstr "íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ í¸ì§"
#: about/tour48.php:69
-msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr "ì´ì ì°ë¦¬ê° ìíì¤ì¸ Freedesktop í¸í ë©ë´ í¸ì§ê¸° Alacarte를 ì¬ì©íì¬ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ììµëë¤. "
-
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce ì¤ì ëíìì"
+msgid ""
+"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
+"editor, Alacarte being the one we used to test."
+msgstr ""
+"ì´ì ì°ë¦¬ê° ìíì¤ì¸ Freedesktop í¸í ë©ë´ í¸ì§ê¸° Alacarte를 ì¬ì©íì¬ íë¡ê·¸"
+"ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ììµëë¤. "
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "ê°ì ë ë¤ì¤ 모ëí° ì¤ì¹ ì¤ì "
#: about/tour48.php:75
-msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
-msgstr "Xfceë ì´ì randr 1.2 í¸í ëë¼ì´ë²ë¥¼ ìí ë¤ì¤ 모ëí° ì¤ì¹ë¥¼ ë¤ë£¨ê³ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ë¶ííê²ë Nvidia ìì© ëë¼ì´ë²ìë ëìíì§ ìëë¤ë ë»ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
+"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
+"drivers."
+msgstr ""
+"Xfceë ì´ì randr 1.2 í¸í ëë¼ì´ë²ë¥¼ ìí ë¤ì¤ 모ëí° ì¤ì¹ë¥¼ ë¤ë£¨ê³ ì¤ì¹í "
+"ì ììµëë¤. ë¶ííê²ë Nvidia ìì© ëë¼ì´ë²ìë ëìíì§ ìëë¤ë ë»ì
ëë¤."
#: about/tour48.php:77
-msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr "ì°ê²°í íë©´ì íì±í, ë¹íì±í í ì ìê³ í´ìë, 주ì¬ì¨, íì , ë¤ì§ê¸°, íë©´ ë³µì ëë ë°ì¤í¬í± íì¥ì ëí´ ì¤ì í ì ììµëë¤. "
+msgid ""
+"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
+"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+msgstr ""
+"ì°ê²°í íë©´ì íì±í, ë¹íì±í í ì ìê³ í´ìë, 주ì¬ì¨, íì , ë¤ì§ê¸°, íë©´ "
+"ë³µì ëë ë°ì¤í¬í± íì¥ì ëí´ ì¤ì í ì ììµëë¤. "
#: about/tour48.php:79
msgid "New display settings dialog"
@@ -1140,8 +1861,14 @@ msgid "Timed confirmation"
msgstr "ìê° ì í íì¸"
#: about/tour48.php:83
-msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
-msgstr "ì¤ì ëíììë¡ ë³ê²½í ë´ì©ë¤ì ëí´ 10ì´ì íì¸ ê¸°í를 주거ë ë³µê·í ê²ì
ëë¤. ì´ë ê´ë ¨ìë ê¹¨ì§ ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë²ê° ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ë¥¼ 못ì°ê² íë ê²ì ë§ìµëë¤."
+msgid ""
+"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
+"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
+"from leaving your computer unusable."
+msgstr ""
+"ì¤ì ëíììë¡ ë³ê²½í ë´ì©ë¤ì ëí´ 10ì´ì íì¸ ê¸°í를 주거ë ë³µê·í ê²ì
ë"
+"ë¤. ì´ë ê´ë ¨ìë ê¹¨ì§ ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë²ê° ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ë¥¼ 못ì°ê² íë ê²ì "
+"ë§ìµëë¤."
#: about/tour48.php:85
msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -1152,8 +1879,14 @@ msgid "Quick setup dialog"
msgstr "ë¹ ë¥¸ ì¤ì ëíìì"
#: about/tour48.php:89
-msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
-msgstr "ë¹ ë¥¸ ì¤ì ëíììë ì ê¹ëì ë íë©´ ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ëë²ì§¸ íë©´ì ì°ë ¥íê³ ëì¤íë ì´ ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë Windows + p를 ëë¥´ê³ ìíë ë°°ì¹ë¥¼ ì ííììì¤. ë¤ ëììµëë¤!"
+msgid ""
+"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
+"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
+"select the wanted layout. Done!"
+msgstr ""
+"ë¹ ë¥¸ ì¤ì ëíììë ì ê¹ëì ë íë©´ ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ëë²ì§¸ "
+"íë©´ì ì°ë ¥íê³ ëì¤íë ì´ ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë Windows + p를 ëë¥´ê³ ìíë ë°°ì¹"
+"를 ì ííììì¤. ë¤ ëììµëë¤!"
#: about/tour48.php:91
msgid "Quick multihead setup"
@@ -1164,8 +1897,15 @@ msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
msgstr "Xfce ì¤ì í¸ì§ê¸°ì í¸ì§ ì¤ì "
#: about/tour48.php:95
-msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr "Xfce ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ì´ì ì´ë¦ì ë°ìì¼ ë§ë
í©ëë¤. ë ì´ì ë¨ìí Xfconf ì¤ì 보기 íë¡ê·¸ë¨ì´ ìëëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ íµí´ ì¤ì ì í¸ì§íê³ ì§ì°ê³ ì¶ê°íë©° ì´ê¸°í í ì ììµëë¤. ëí ë³´ì´ë 모ìµì ì
ë°ì´í¸í기 ìí´ ë³ê²½ë´ì©ì ê°ìí©ëë¤."
+msgid ""
+"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
+"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
+"through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgstr ""
+"Xfce ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ì´ì ì´ë¦ì ë°ìì¼ ë§ë
í©ëë¤. ë ì´ì ë¨ìí Xfconf ì¤ì "
+"보기 íë¡ê·¸ë¨ì´ ìëëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ íµí´ ì¤ì ì í¸ì§íê³ ì§ì°ê³ ì¶ê°íë©° "
+"ì´ê¸°í í ì ììµëë¤. ëí ë³´ì´ë 모ìµì ì
ë°ì´í¸í기 ìí´ ë³ê²½ë´ì©ì ê°ìí©"
+"ëë¤."
#: about/tour48.php:97
msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
@@ -1176,8 +1916,15 @@ msgid "Improved keyboard layout selection"
msgstr "ê°ì ë í¤ë³´ë ë°°ì¹ ì í"
#: about/tour48.php:101
-msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
-msgstr "ë°°ì¹ ì í ëíììì ì¢ìí ë§í ê²ë¤ì ëì
íìµëë¤. ë ì´ì ìí¸ ê°ì ì¸ì´/ë¤ìí ì½ë를 ë³´ì¬ì£¼ì§ ìê³ ì§ìíë ì¸ì´ì ë¤ìí ëª
ì¹ì ì¬ì©í©ëë¤. ë°°ì¹ í¸ì§ì íì¬ ê°ì 미리 ì±ì´ ëíìì를 íµí´ ë ì½ê² ë¤ê°ê° ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
+"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"current values."
+msgstr ""
+"ë°°ì¹ ì í ëíììì ì¢ìí ë§í ê²ë¤ì ëì
íìµëë¤. ë ì´ì ìí¸ ê°ì ì¸ì´/"
+"ë¤ìí ì½ë를 ë³´ì¬ì£¼ì§ ìê³ ì§ìíë ì¸ì´ì ë¤ìí ëª
ì¹ì ì¬ì©í©ëë¤. ë°°ì¹ í¸"
+"ì§ì íì¬ ê°ì 미리 ì±ì´ ëíìì를 íµí´ ë ì½ê² ë¤ê°ê° ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:103
msgid "Layouts and variants list"
@@ -1196,52 +1943,93 @@ msgid "No news articles found."
msgstr "ë´ì¤ 기ì¬ê° ììµëë¤."
#: about/index.php:11
-msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr "Xfceë 모ëíì ì¬ì¬ì©ì±ì ì íµ UNIX ì² íì ê°ì§íìµëë¤. ìµì ë°ì¤í¬í± íê²½ì 기ëìì´ ë ì ìë ìë²½í 기ë¥ì±ì ê°ì¶ ìë§ì 구ì±ììë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ê° ë¶ë¶ì¼ë¡ í¨í¤ì§íì¼ë©°, ìµì ì ê°ì¸ ìì
íê²½ì ë§ë¤ê¸° ìí´ ì¬ì©í ì ìë ê°ê°ì í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
+"usability. It consists of a number of components that provide the full "
+"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
+"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
+"the optimal personal working environment."
+msgstr ""
+"Xfceë 모ëíì ì¬ì¬ì©ì±ì ì íµ UNIX ì² íì ê°ì§íìµëë¤. ìµì ë°ì¤í¬í± íê²½"
+"ì 기ëìì´ ë ì ìë ìë²½í 기ë¥ì±ì ê°ì¶ ìë§ì 구ì±ììë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµë"
+"ë¤. ê° ë¶ë¶ì¼ë¡ í¨í¤ì§íì¼ë©°, ìµì ì ê°ì¸ ìì
íê²½ì ë§ë¤ê¸° ìí´ ì¬ì©í ì "
+"ìë ê°ê°ì í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ììµëë¤."
#: about/index.php:15
-msgid "Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Xfceì ë ë¤ë¥¸ ì°ì ì ê°ì¹ë íì¤ì ì¶©ì¤í ì§í¤ë ê²ì´ë©°, ì´ë¤ì ëí´ <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>ìì ëª
íí ì¤ëª
íê³ ììµëë¤."
+msgid ""
+"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
+"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
+"Xfceì ë ë¤ë¥¸ ì°ì ì ê°ì¹ë íì¤ì ì¶©ì¤í ì§í¤ë ê²ì´ë©°, ì´ë¤ì ëí´ <a "
+"href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>ìì ëª
íí ì¤ëª
íê³ ììµ"
+"ëë¤."
#: about/index.php:19
-msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr "Xfceë ìë§ì UNIX íë«í¼ì ì¤ì¹í ì ììµëë¤. X86ììë Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin, MacOS X , ê·¸ë¦¬ê³ PPC, Sparc, Alpha ë±ìì ì»´íì¼ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ìë ¤ì ¸ ììµëë¤."
+msgid ""
+"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
+"Xfceë ìë§ì UNIX íë«í¼ì ì¤ì¹í ì ììµëë¤. X86ììë Linux, NetBSD, "
+"FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin, MacOS X , ê·¸ë¦¬ê³ PPC, Sparc, Alpha ë±ìì "
+"ì»´íì¼ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ìë ¤ì ¸ ììµëë¤."
#: about/index.php:22
msgid "Features"
msgstr "í¹ì§"
#: about/index.php:25
-msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environment:"
-msgstr "Xfceë ë°ì¤í¬í± íê²½ìì 기ëí ì ìë ìµì ë¨ìì ìì
ì ëí´ ìë§ì íµì¬ 구ì±ìì를 í¬í¨íê³ ììµëë¤:"
+msgid ""
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
+"from a desktop environment:"
+msgstr ""
+"Xfceë ë°ì¤í¬í± íê²½ìì 기ëí ì ìë ìµì ë¨ìì ìì
ì ëí´ ìë§ì íµì¬ "
+"구ì±ìì를 í¬í¨íê³ ììµëë¤:"
#: about/index.php:30
-msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "íë©´ì ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
+msgid ""
+"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
+"and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"íë©´ì ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì "
+"ê´ë¦¬í©ëë¤."
#: about/index.php:33
-msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ ê·¸ë¦¬ê³ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
+"minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ 그리"
+"ê³ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/index.php:36
-msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr "ì´ë¦° ì°½ ë¤ì ì ííê³ , íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë©°, ìì
ê³µê°, ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì´ë ëë í°ë¦¬ë¥¼ íìíë ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì íí©ëë¤."
+msgid ""
+"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
+"menu plugins to browse applications or directories."
+msgstr ""
+"ì´ë¦° ì°½ ë¤ì ì ííê³ , íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë©°, ìì
ê³µê°, ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì´ë ë"
+"ë í°ë¦¬ë¥¼ íìíë ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì íí©ëë¤."
#: about/index.php:39
-msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr "ë¡ê·¸ì¸ê³¼ ë°ì¤í¬í±ì ì ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì ì´íë©° ë¤ì¤ ë¡ê·¸ì¸ ì¸ì
ì ì ì¥í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgid ""
+"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
+"store multiple login sessions."
+msgstr ""
+"ë¡ê·¸ì¸ê³¼ ë°ì¤í¬í±ì ì ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì ì´íë©° ë¤ì¤ ë¡ê·¸ì¸ ì¸ì
ì ì ì¥í ì ìê² í´"
+"ì¤ëë¤."
#: about/index.php:42
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "ë¶ë¥ì ë°ë¼ ì¬ë¬ë¶ì ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ì¬ì£¼ì´, ì¬ë¬ë¶ì´ ë¹ ë¥´ê² ì°¾ê³ ì¤íí ì ììµëë¤."
-
-#: about/index.php:44
-#: about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"ë¶ë¥ì ë°ë¼ ì¬ë¬ë¶ì ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ì¬ì£¼ì´, ì¬ë¬ë¶ì´ ë¹ ë¥´ê² ì°¾"
+"ê³ ì¤íí ì ììµëë¤."
#: about/index.php:45
-msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
+msgid ""
+"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
+"bulk renamer."
msgstr "기본 íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ê³¼ ë²í¬ 리ë¤ì´ë¨¸ ê°ì ë
í¹í ì í¸ë¦¬í°ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
#: about/index.php:47
@@ -1249,290 +2037,444 @@ msgid "Setting Manager"
msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ì"
#: about/index.php:48
-msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr "í¤ë³´ë ë°ë¡ê°ê¸°, 모ìì, ëì¤íë ì´ ì¤ì ë±ê³¼ ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ë¤ìí ì¤ì ì ì ì´í기 ìí ë구ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
+"shortcuts, appearance, display settings etcetera."
+msgstr ""
+"í¤ë³´ë ë°ë¡ê°ê¸°, 모ìì, ëì¤íë ì´ ì¤ì ë±ê³¼ ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ë¤ìí ì¤ì ì "
+"ì ì´í기 ìí ë구ì
ëë¤."
#: about/index.php:51
-msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
-msgstr "Xfceë 기본 모ëì
ë§ê³ ë ìë§ì ì¶ê° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê³µíì¬ ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ë°©ìì¼ë¡ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥, ì를 ë¤ìë©´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°, í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸°, ìë ì¡°ì 기, íë¡ê·¸ë¨ íì기, 그림보기, iCal ê¸°ë° ë¬ë ¥, ê·¸ë¦¬ê³ CD ì DVD 굽기 íë¡ê·¸ë¨ë¤ë¡ íì¥í ì ììµëë¤. Xfceì 모ëì ëí ë ìì¸í ë´ì©ì <a href=\"/projects\">íë¡ì í¸</a> íì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional "
+"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
+"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
+"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
+"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
+"projects\">projects</a> page."
+msgstr ""
+"Xfceë 기본 모ëì
ë§ê³ ë ìë§ì ì¶ê° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê³µíì¬ ì¬ë¬ë¶"
+"ì´ ìíë ë°©ìì¼ë¡ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥, ì를 ë¤ìë©´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°, í
ì¤í¸ í¸"
+"ì§ê¸°, ìë ì¡°ì 기, íë¡ê·¸ë¨ íì기, 그림보기, iCal ê¸°ë° ë¬ë ¥, ê·¸ë¦¬ê³ CD ì "
+"DVD 굽기 íë¡ê·¸ë¨ë¤ë¡ íì¥í ì ììµëë¤. Xfceì 모ëì ëí ë ìì¸í ë´ì©"
+"ì <a href=\"/projects\">íë¡ì í¸</a> íì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
#: about/tour46.php:1
msgid "Xfce 4.6 tour"
msgstr "Xfce 4.6 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour46.php:6
-msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.6.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì 기ë¥ë¤ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµëë¤."
-
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Xfdesktopì ê°ì ë ë°ì¤í¬í± ê²½í"
+msgid ""
+"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
+"added since the last stable release."
+msgstr ""
+"ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.6.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ "
+"ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì 기ë¥ë¤ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµë"
+"ë¤."
#: about/tour46.php:12
-msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr "Xfce 4.4ìì ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ëì
í ì´í, ì¬ë¬ ì¬ëë¤ì ë¤ì¤ ìì´ì½ ì í(ê³ ë¬´ì¤ ëì´ê¸° ë°©ì)ì´ íìíë¤ë ìì¬ííì íìµëë¤. <b>Xfce 4.6</b>를 íµí´, ë§ì¹¨ë´ <b>Xfdesktop</b> ê´ë¦¬ììì ì´ ê¸°ë¥ì 구íí´ëìµëë¤. ì¬ë¬ ìì´ì½ì ì íí ì ìê³ ì ê±°í ì ìë ë± ìë§ì ìì
ì í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
+"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
+"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
+"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
+msgstr ""
+"Xfce 4.4ìì ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ëì
í ì´í, ì¬ë¬ ì¬ëë¤ì ë¤ì¤ ìì´ì½ ì í(ê³ "
+"ë¬´ì¤ ëì´ê¸° ë°©ì)ì´ íìíë¤ë ìì¬ííì íìµëë¤. <b>Xfce 4.6</b>를 íµí´, "
+"ë§ì¹¨ë´ <b>Xfdesktop</b> ê´ë¦¬ììì ì´ ê¸°ë¥ì 구íí´ëìµëë¤. ì¬ë¬ ìì´ì½ì ì "
+"íí ì ìê³ ì ê±°í ì ìë ë± ìë§ì ìì
ì í ì ììµëë¤."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "ë¤ì¤ ìì´ì½ ì í"
-#: about/tour46.php:20
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b>ì <b>Thunar</b> íì¼ ê´ë¦¬ìì ìí©ë³ ë©ë´ë¥¼ íµí´ íì¼ì ë¤ë£° ì ìë ìì í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´ 기ë¥ì ê°ì·ì ë¿ë§ ìëë¼ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ê³ , ì¸ì
ì ë¹ ì ¸ ëê°ê±°ë ëìë§ ë¬¸ìì ì ê·¼í ìë ììµëë¤."
+#: about/tour46.php:18
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
+"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
+"also to open applications, exit your session, or access the help "
+"documentation."
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b>ì <b>Thunar</b> íì¼ ê´ë¦¬ìì ìí©ë³ ë©ë´ë¥¼ íµí´ íì¼ì ë¤ë£° "
+"ì ìë ìì í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´ 기ë¥ì ê°ì·ì ë¿ë§ ìëë¼ íë¡ê·¸ë¨ì ì´"
+"ê³ , ì¸ì
ì ë¹ ì ¸ ëê°ê±°ë ëìë§ ë¬¸ìì ì ê·¼í ìë ììµëë¤."
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´"
-#: about/tour46.php:28
-msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
-msgstr "<b>Xfce4 í¨ë</b>ì ì¤ë ë¨¸ë¬¼ê³ ìë ìë§ì ë²ê·¸ë¤, ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë ë¤ë íë©´ ì¤ì ì ëí´ ìì íì§ë§, ì´ë² ì 릴리ì¦ìë ì¬ë¬ê°ì§ í¨ë íë¬ê·¸ì¸ë ëì
íìµëë¤."
+#: about/tour46.php:26
+msgid ""
+"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
+"improved set of panel plugins."
+msgstr ""
+"<b>Xfce4 í¨ë</b>ì ì¤ë ë¨¸ë¬¼ê³ ìë ìë§ì ë²ê·¸ë¤, ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë ë¤ë íë©´ ì¤"
+"ì ì ëí´ ìì íì§ë§, ì´ë² ì 릴리ì¦ìë ì¬ë¬ê°ì§ í¨ë íë¬ê·¸ì¸ë ëì
íìµë"
+"ë¤."
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "ìë¡ì´ ì´ì§ ìê³"
-#: about/tour46.php:36
-msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
-msgstr "<b>ìê³ íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì ì ìì¤í
ììì ì모íëë¡ ì¬ìì±íì¼ë©°, ëªëª íì ë²ê·¸ë¥¼ í´ê²°íê³ ëí ê´´ì§ ì¬ë¬ë¶ë¤ì ìí ìë¡ì´ ìê³ ëª¨ë, ì´ì§ ìê³ë¥¼ ëì
íìµëë¤! ì <b>ì림 ìì íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì íí ì림 ìì´ì½ì ì¨ê²¨ì, ì림 ììì ê¹ëíê³ ì½ê² ììë³¼ ì ìë ìí를 ì ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:32
+msgid ""
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
+"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
+"and readable."
+msgstr ""
+"<b>ìê³ íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì ì ìì¤í
ììì ì모íëë¡ ì¬ìì±íì¼ë©°, ëªëª íì "
+"ë²ê·¸ë¥¼ í´ê²°íê³ ëí ê´´ì§ ì¬ë¬ë¶ë¤ì ìí ìë¡ì´ ìê³ ëª¨ë, ì´ì§ ìê³ë¥¼ ëì
"
+"íìµëë¤! ì <b>ì림 ìì íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì íí ì림 ìì´ì½ì ì¨ê²¨ì, ì림 "
+"ììì ê¹ëíê³ ì½ê² ììë³¼ ì ìë ìí를 ì ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기"
-#: about/tour46.php:39
-#: about/tour46.php:46
+#: about/tour46.php:38
+msgid ""
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
+"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
+"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
+"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
+"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
+msgstr ""
+"<b>Xfce4 ìë ì¡°ì 기</b>ë <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</"
+"a>를 ì¬ì©íì¬ ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ìì±íìµëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ë¤ì¤ ì¬ì´ë ìì¤í
"
+"ì ì½ê² ì§ìí ì ìê² ëìê³ , ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ê° ì¢ ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë°ëìì¼"
+"ë©°, ì ê°ê°ì ì¬ì´ë ì¹´ë를 ê´ë¦¬í ì ìê² ëììµëë¤. ë§ë¶ì¬, í¨ë íë¬ê·¸ì¸"
+"ì ë§ì°ì¤ ì¤í¬ë¡¤ í ì ì¬ì©íì¬ ìì¤í
ì¬ì´ë를 ë¹ ë¥´ê² ì¡°ì í ì ìê² í´ì¤ë"
+"ë¤."
+
+#: about/tour46.php:41
msgid "New sound mixer"
msgstr "ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기"
-#: about/tour46.php:42
-msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr "<b>Xfce4 ìë ì¡°ì 기</b>ë <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>를 ì¬ì©íì¬ ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ìì±íìµëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ë¤ì¤ ì¬ì´ë ìì¤í
ì ì½ê² ì§ìí ì ìê² ëìê³ , ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ê° ì¢ ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë°ëìì¼ë©°, ì ê°ê°ì ì¬ì´ë ì¹´ë를 ê´ë¦¬í ì ìê² ëììµëë¤. ë§ë¶ì¬, í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ë§ì°ì¤ ì¤í¬ë¡¤ í ì ì¬ì©íì¬ ìì¤í
ì¬ì´ë를 ë¹ ë¥´ê² ì¡°ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:46
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
+"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
+"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
+"crash occurs. "
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b>ì ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì를 ëì
íìµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì
ì ì¢ ë ë¹ "
+"ë¥´ê² ììí ê²ì´ê³ ì¤ì ëíììë ì¸ì
ë³ íë¡ê·¸ë¨ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì©ì´íê² ê³ ì³¤ìµë"
+"ë¤. ë§ë¶ì¬, ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì¶©ëí ì¸ì
íë¡ê·¸ë¨ì ìëì¼ë¡ ì¬ììí´ì ì´ëì "
+"ê° ì¶©ëì´ ë°ìíì ë ë°ì¤í¬í±, í¨ë, ì°½ ê´ë¦¬ì ë±ì¼ë¡ë¶í° ë¹ ì ¸ëê°ì§ ìê² í´"
+"ì¤ ê²ì
ëë¤."
#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì"
-
-#: about/tour46.php:52
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications. Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b>ì ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì를 ëì
íìµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì
ì ì¢ ë ë¹ ë¥´ê² ììí ê²ì´ê³ ì¤ì ëíììë ì¸ì
ë³ íë¡ê·¸ë¨ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì©ì´íê² ê³ ì³¤ìµëë¤. ë§ë¶ì¬, ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì¶©ëí ì¸ì
íë¡ê·¸ë¨ì ìëì¼ë¡ ì¬ììí´ì ì´ëì ê° ì¶©ëì´ ë°ìíì ë ë°ì¤í¬í±, í¨ë, ì°½ ê´ë¦¬ì ë±ì¼ë¡ë¶í° ë¹ ì ¸ëê°ì§ ìê² í´ì¤ ê²ì
ëë¤."
-
-#: about/tour46.php:56
msgid "Session settings dialog"
msgstr "ì¸ì
ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:60
-msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
-msgstr "ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ëí ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ì¨ 기ë¥ì í¬í¨íìµëë¤. <b>ë기</b>ì <b>ìµë ì ì </b>ì \"í¹ë³íê²\" ì§ìí©ëë¤. ë¡ê·¸ìì ëí ììë ì´ì ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ì ë기 ëë ìµë ì ì ìíì ì§ì
í ì ìëë¡ ëê°ì ì¶ê°ì ì¸ ë¨ì¶ë¥¼ í¬í¨í©ëë¤."
+#: about/tour46.php:52
+msgid ""
+"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
+"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
+"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
+"computer."
+msgstr ""
+"ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ëí ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ì¨ 기ë¥ì í¬í¨íìµëë¤. <b>ë기</b>ì <b>ìµë "
+"ì ì </b>ì \"í¹ë³íê²\" ì§ìí©ëë¤. ë¡ê·¸ìì ëí ììë ì´ì ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°"
+"ì ë기 ëë ìµë ì ì ìíì ì§ì
í ì ìëë¡ ëê°ì ì¶ê°ì ì¸ ë¨ì¶ë¥¼ í¬í¨í©"
+"ëë¤."
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "ì¸ì
ë¡ê·¸ìì ëíìì"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
-
-#: about/tour46.php:70
-msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
-msgstr "ì¢
ì¢
<b>Xfwm4</b>ë ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ì¡°ê¸ì© ì±ìí´ììµëë¤. ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ë¤ì¤ ëì¤íë ì´ ì§ìì ì¶ê°íì¼ë©° ì ì²´ì ì¸ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤."
+#: about/tour46.php:60
+msgid ""
+"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
+"overall performance has been improved."
+msgstr ""
+"ì¢
ì¢
<b>Xfwm4</b>ë ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ì¡°ê¸ì© ì±ìí´ììµëë¤. ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ "
+"ìì íê³ ë¤ì¤ ëì¤íë ì´ ì§ìì ì¶ê°íì¼ë©° ì ì²´ì ì¸ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤."
-#: about/tour46.php:73
-msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr "ë¤ë¥¸ ìë¡ì´ 기ë¥ì ëí´ ë§ë¶ì´ìë©´, <b>Xfwm4</b>ë ì´ì ìëµíì§ ìë ì°½ì ê°ì§í ì ìê³ ì´ë¤ì ì¤ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:63
+msgid ""
+"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
+"windows that do not respond and offer to terminate them."
+msgstr ""
+"ë¤ë¥¸ ìë¡ì´ 기ë¥ì ëí´ ë§ë¶ì´ìë©´, <b>Xfwm4</b>ë ì´ì ìëµíì§ ìë ì°½ì ê°"
+"ì§í ì ìê³ ì´ë¤ì ì¤ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "ì¬ì©ì¤ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ë¨í기 ìí ëíìì"
-#: about/tour46.php:81
-msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr "ì°½ì ë¹ ë¥´ê² ì´ëíê³ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì íë©°, ë¤ë¥¸ ì°½ì ì ìëë¡ ëê±°ë ì ì²´ íë©´ì¼ë¡ íì¥íë <b>ëì ë©ë´</b>ê° ìë¡ìì¡ìµëë¤."
+#: about/tour46.php:69
+msgid ""
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
+"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
+msgstr ""
+"ì°½ì ë¹ ë¥´ê² ì´ëíê³ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì íë©°, ë¤ë¥¸ ì°½ì ì ìëë¡ ëê±°ë ì ì²´ íë©´ì¼"
+"ë¡ íì¥íë <b>ëì ë©ë´</b>ê° ìë¡ìì¡ìµëë¤."
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "ìë¡ì´ ëì ë©ë´"
-#: about/tour46.php:89
-msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr "ìë¡ì´ <b>ì±ì°ê¸°</b> ëìì 구ííìµëë¤. ê·¼ì²ì ë¤ë¥¸ 창과 ê²¹ì¹ì§ ìê² íë©´ì ì°½ë¤ì ì¬ì©í ì ìë ê³µê°ì¼ë¡ íì¥í©ëë¤."
+#: about/tour46.php:75
+msgid ""
+"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
+"to the available space without overlapping other adjacent windows."
+msgstr ""
+"ìë¡ì´ <b>ì±ì°ê¸°</b> ëìì 구ííìµëë¤. ê·¼ì²ì ë¤ë¥¸ 창과 ê²¹ì¹ì§ ìê² íë©´"
+"ì ì°½ë¤ì ì¬ì©í ì ìë ê³µê°ì¼ë¡ íì¥í©ëë¤."
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "ì±ì°ê¸° ëì"
-#: about/tour46.php:97
-msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
-msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ëìì íë ëì ì°½ ê¹ë¹¡ìì ì¤ì¬ <b>í©ì±ì²ë¦¬</b>를 ìµì í íìµëë¤."
+#: about/tour46.php:81
+msgid ""
+"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
+"duringresize operations."
+msgstr ""
+"í¬ê¸° ì¡°ì ëìì íë ëì ì°½ ê¹ë¹¡ìì ì¤ì¬ <b>í©ì±ì²ë¦¬</b>를 ìµì í íìµë"
+"ë¤."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "ê¹ë¹¡ì ìë í¬ê¸°ì¡°ì "
-#: about/tour46.php:105
-msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr "<b>ê³ ê¸ ì¤ì í ì ìë ì¼ë¶ ìµì
</b>ì ì¶ê°íìµëë¤: ì를 ë¤ìë©´, ì´ì ë¶í°ë 긴ê¸í ì림ì ë°ìì ë ì°½ì ê¹ë¹¡ì´ë 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
+#: about/tour46.php:87
+msgid ""
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
+"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
+msgstr ""
+"<b>ê³ ê¸ ì¤ì í ì ìë ì¼ë¶ ìµì
</b>ì ì¶ê°íìµëë¤: ì를 ë¤ìë©´, ì´ì ë¶í°ë "
+"긴ê¸í ì림ì ë°ìì ë ì°½ì ê¹ë¹¡ì´ë 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "ìë¡ì´ ê³ ê¸ ì¤ì ìµì
"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
-
-#: about/tour46.php:115
-msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
-msgstr "<b>Thunar</b>ì ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤. íìì ìí´ ë§ì°ì¤ì ì´ì ê³¼ ë¤ì ë¨ì¶(ê°ë¥íë¤ë©´)를 ì¬ì©í ì ìê³ ìí© ë©ë´ìì 그림ì ë°í íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í ì ìê² íë ìë¡ì´ íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤."
+#: about/tour46.php:95
+msgid ""
+"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
+"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
+"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
+"wallpaper from the context menu."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b>ì ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤. íìì ìí´ ë§"
+"ì°ì¤ì ì´ì ê³¼ ë¤ì ë¨ì¶(ê°ë¥íë¤ë©´)를 ì¬ì©í ì ìê³ ìí© ë©ë´ìì 그림ì ë°"
+"í íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í ì ìê² íë ìë¡ì´ íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤."
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr "Thunar í´ëì ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë°í íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í기"
-#: about/tour46.php:123
-msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
-msgstr "<b>Thunar</b>ë ì´ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬</a> ëª
ì¸ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ìì
, 문ì, ëìì, ìì ë±ì ì ì¥í ì ìë 주ì ë³ ì§ìë³ ì¬ì©ì í´ë를 ê°ì§ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:101
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
+"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
+"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"videos, templates, etcetera..."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b>ë ì´ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-"
+"dirs\"> XDG ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬</a> ëª
ì¸ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ìì
, 문ì, ëì"
+"ì, ìì ë±ì ì ì¥í ì ìë 주ì ë³ ì§ìë³ ì¬ì©ì í´ë를 ê°ì§ ì ìê² í´ì¤ë"
+"ë¤."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬ì ëí Thunar ë©ë´"
-#: about/tour46.php:131
-msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr "<b>Thunar</b> ë ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ë 볼륨ì ìí´ ë°í¬ëª
ìì´ì½ì íìí©ëë¤. ê·¸ëì ì´ë¤ ê²ì ë§ì´í¸ íëì§ êµ¬ë³í ì ììµëë¤."
+#: about/tour46.php:107
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
+"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> ë ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ë 볼륨ì ìí´ ë°í¬ëª
ìì´ì½ì íì"
+"í©ëë¤. ê·¸ëì ì´ë¤ ê²ì ë§ì´í¸ íëì§ êµ¬ë³í ì ììµëë¤."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ì 볼륨ì ëí ë°í¬ëª
ìì´ì½"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr "ë§ì§ë§ì¼ë¡, íì§ë§ ììì ì´ì¼ê¸° íë ê²ë¤ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ <b>Thunar</b>ë ì´ì ìí¸í ì¥ì¹ë¥¼ ì§ìí©ëë¤!"
+msgstr ""
+"ë§ì§ë§ì¼ë¡, íì§ë§ ììì ì´ì¼ê¸° íë ê²ë¤ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ <b>Thunar</b>ë ì´ì "
+"ìí¸í ì¥ì¹ë¥¼ ì§ìí©ëë¤!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "ìí¸í ì¥ì¹ë¥¼ ìí Thunarì ì§ì"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "ì ì¤ì ëíìì"
-
-#: about/tour46.php:149
-msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr "Xfce 4.6ì ìì ë³´ë¤ í¨ì¬ ì½ê² ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì¤ì í ì ìëë¡ íë ìë¡ì´ ì¤ì ì¸í°íì´ì¤ <b>Xfce ì¤ì ê´ë¦¬ì</b> 기ë¥ì ê°ì·ìµëë¤. ìì´ì½ì ë¨ íë² ëë¬ ì ê·¼í ì ìë ëíìì를 ë ìê² ì¤ê³íì¼ë©°, ëì± ë¹ ë¥´ê³ ì´í´í기 ì¬ì´ ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ë°ì¤í¬í±ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:121
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
+"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
+"desktop quickly and in a more intuitive way."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6ì ìì ë³´ë¤ í¨ì¬ ì½ê² ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì¤ì í ì ìëë¡ íë ìë¡ì´ ì¤"
+"ì ì¸í°íì´ì¤ <b>Xfce ì¤ì ê´ë¦¬ì</b> 기ë¥ì ê°ì·ìµëë¤. ìì´ì½ì ë¨ íë² ë"
+"ë¬ ì ê·¼í ì ìë ëíìì를 ë ìê² ì¤ê³íì¼ë©°, ëì± ë¹ ë¥´ê³ ì´í´í기 ì¬ì´ ë°©"
+"ë²ì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ë°ì¤í¬í±ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce4 ì¤ì ê´ë¦¬ì"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "ì ê·¼ì± ì¤ì "
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "ì ê·¼ì± ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:163
-msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
-msgstr "<b>ì ê·¼ì± ì¤ì </b> ëíììë ëì ì´ í¤, íë ¥ í¤, ë§ì°ì¤ íë´ë´ê¸°ì ê°ì ë§ì°ì¤ì í¤ë³´ëì ê´ë ¨í ì ê·¼ì± ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:131
+msgid ""
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
+"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"mouse emulation."
+msgstr ""
+"<b>ì ê·¼ì± ì¤ì </b> ëíììë ëì ì´ í¤, íë ¥ í¤, ë§ì°ì¤ íë´ë´ê¸°ì ê°ì ë§ì°"
+"ì¤ì í¤ë³´ëì ê´ë ¨í ì ê·¼ì± ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "모ìì ì¤ì "
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "모ìì ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:173
-msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr "<b>모ìì ì¤ì </b> ëíììë ìì ¯ ì¤íì¼, ìì´ì½ í
ë§, ê¸ê¼´, ë구 ìì, ë©ë´ ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:139
+msgid ""
+"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
+"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
+msgstr ""
+"<b>모ìì ì¤ì </b> ëíììë ìì ¯ ì¤íì¼, ìì´ì½ í
ë§, ê¸ê¼´, ë구 ìì, ë©"
+"ë´ ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "ëì¤íë ì´ ì¤ì "
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:182
-msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr "<b>ëì¤íë ì´ ì¤ì </b> ëíììë ì°ê²°í íë©´ì í´ìë, 주ì¬ì¨, ê° íë©´ì íì ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:147
+msgid ""
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
+"rate, and the rotation for each screen that is connected."
+msgstr ""
+"<b>ëì¤íë ì´ ì¤ì </b> ëíììë ì°ê²°í íë©´ì í´ìë, 주ì¬ì¨, ê° íë©´ì í"
+"ì ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì "
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì ëíìì, ë°°ì¹ í"
-#: about/tour46.php:192
-msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr "<b>í¤ë³´ë ì¤ì </b> ëíììë í¤ ë°ë³µ, í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤, í¤ë³´ë ë°°ì¹ì ê°ì í¤ë³´ëì 기본 ì¬íì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:155
+msgid ""
+"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
+"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
+msgstr ""
+"<b>í¤ë³´ë ì¤ì </b> ëíììë í¤ ë°ë³µ, í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤, í¤ë³´ë ë°°ì¹ì ê°ì í¤ë³´"
+"ëì 기본 ì¬íì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì ëíìì, ë°ë¡ê°ê¸° í"
-#: about/tour46.php:200
-msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
-msgstr "ì´ì ë¨ì¶í¤ë¥¼ ë ê°ë¨íê² ì¤ì í ì ìì¼ë©°, ì´ë¤ ë¨ì¶í¤ì ì¶©ëì´ë¼ë ìëì¼ë¡ ê°ì§í©ëë¤."
+#: about/tour46.php:161
+msgid ""
+"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
+"automatically detected."
+msgstr ""
+"ì´ì ë¨ì¶í¤ë¥¼ ë ê°ë¨íê² ì¤ì í ì ìì¼ë©°, ì´ë¤ ë¨ì¶í¤ì ì¶©ëì´ë¼ë ìëì¼"
+"ë¡ ê°ì§í©ëë¤."
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "ë§ì°ì¤ ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "ë§ì°ì¤ ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:210
-msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr "<b>ë§ì°ì¤ ì¤ì </b> ëíììë ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ì ì°ê²°í ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë§ì°ì¤ë¥¼ ë¨ì¶ ìì, ê°ì, ëë² ëë¦ ìë, ë§ì°ì¤ 커ì í
ë§ ë±ì ëí´ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+#: about/tour46.php:169
+msgid ""
+"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
+"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
+"mouse cursor theme, etcetera..."
+msgstr ""
+"<b>ë§ì°ì¤ ì¤ì </b> ëíììë ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ì ì°ê²°í ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë§ì°ì¤ë¥¼ "
+"ë¨ì¶ ìì, ê°ì, ëë² ëë¦ ìë, ë§ì°ì¤ 커ì í
ë§ ë±ì ëí´ ì¤ì í ì ìê² í´"
+"ì¤ëë¤."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "ë°ì¤í¬í± ì¤ì "
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "ë°ì¤í¬í± ì¤ì ëíìì"
-#: about/tour46.php:220
-msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
-msgstr "<b>ë°ì¤í¬í± ì¤ì </b> ëíììë ì´ì ëì± ììì¡ìµëë¤. ë°í íë©´, ë°ê¸°, ë°ì¤í¬í± ë©ë´, íìí ìì´ì½ ë±ì ëí íë©´ë³ ì¤ì ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기"
+#: about/tour46.php:177
+msgid ""
+"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
+"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
+"displayed icons, etcetera..."
+msgstr ""
+"<b>ë°ì¤í¬í± ì¤ì </b> ëíììë ì´ì ëì± ììì¡ìµëë¤. ë°í íë©´, ë°ê¸°, ë°"
+"ì¤í¬í± ë©ë´, íìí ìì´ì½ ë±ì ëí íë©´ë³ ì¤ì ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-#: about/tour46.php:226
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b> ì ëí ê¹ëí ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ê°ì¶ ìì í ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기를 ê°ì·ìµëë¤. í¤ë³´ëë¡ ì¬ì©í기ì ì¬ìì¡ì¼ë©° \"ì ëì ë\" í목ì ì
ë°ì´í¸ í기 ìí´ ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí©ëë¤. ëí íë¡ê·¸ë¨ ìì´ì½ì ì¤í ìì´ì½ ìì± ì°½ì ëì´ë£ì´ í¨ë ì¤í ìì´ì½ì ë¹ ë¥´ê² ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤. "
+#: about/tour46.php:183
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
+"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
+"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
+"application icon to the launcher creation window."
+msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> ì ëí ê¹ëí ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ê°ì¶ ìì í ìë¡ì´ íë¡ê·¸"
+"ë¨ íì기를 ê°ì·ìµëë¤. í¤ë³´ëë¡ ì¬ì©í기ì ì¬ìì¡ì¼ë©° \"ì ëì ë\" í목ì ì
"
+"ë°ì´í¸ í기 ìí´ ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí©ëë¤. ëí íë¡ê·¸ë¨ ìì´ì½ì ì¤í ì"
+"ì´ì½ ìì± ì°½ì ëì´ë£ì´ í¨ë ì¤í ìì´ì½ì ë¹ ë¥´ê² ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤. "
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기"
-#: about/tour46.php:233
-#: about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "ë§í¬"
-#: about/tour46.php:236
-#: about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce ì¹ì¬ì´í¸"
-#: about/tour46.php:237
-#: about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar ì¹ì¬ì´í¸"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Jérôme Guelfucci (2009ë
2ì) ê° ìì±í¨"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Jannis Pohlmannì´ ì¤í¬ë¦°ì· ì°ì"
@@ -1541,184 +2483,493 @@ msgid "Xfce 4.4 tour"
msgstr "Xfce 4.4 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour44.php:6
-msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "ì´ì , ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.4.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì 기ë¥ë¤ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµëë¤."
+msgid ""
+"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
+"have been added since the last stable release."
+msgstr ""
+"ì´ì , ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.4.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. "
+"ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì 기ë¥ë¤ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ í"
+"ê² ìµëë¤."
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "ë°ì¤í¬í± ìì´ì½"
#: about/tour44.php:12
-msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr "ë²ì 4.0ê³¼ 4.2ì¼ ëì ì주 ìì²íë 기ë¥ì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ì½ì ì§ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ì ëëì´ Xfce 4.4.0ìì <b>Xfdesktop</b>ì ì´ ê¸°ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
+msgid ""
+"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
+"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
+"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
+msgstr ""
+"ë²ì 4.0ê³¼ 4.2ì¼ ëì ì주 ìì²íë 기ë¥ì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ì½ì ì§ìíë ê²ì
"
+"ëë¤. ì´ì ëëì´ Xfce 4.4.0ìì <b>Xfdesktop</b>ì ì´ ê¸°ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour44.php:18
-msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr "ë°ì¤í¬í± 매ëì ë ë°ì¤í¬í±ì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½ê³¼ ì¼ë° íì¼ ëë í´ë를 ë¤ë£¨ê¸° ìí´ <b>Thunar</b> ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ íì©íìµëë¤. ëí CDE ì¸ê³ìì ì¡°ê¸ ì¸ê¸°ìë 기ë¥ì¸, ë°ì¤í¬í±ì ìµìíí ì°½ì ëí´ ìì´ì½ì íìíë 기ë¥ë ê°ë¥í´ì¡ìµëë¤. ë¬¼ë¡ ê¹ëí ë°ì¤í¬í±ì ì í¸íë¤ë©´ ì´ë¤ ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
+"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
+"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
+"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
+msgstr ""
+"ë°ì¤í¬í± 매ëì ë ë°ì¤í¬í±ì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½ê³¼ ì¼ë° íì¼ ëë í´ë를 ë¤"
+"루기 ìí´ <b>Thunar</b> ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ íì©íìµëë¤. ëí CDE ì¸ê³ìì ì¡°ê¸ ì¸"
+"기ìë 기ë¥ì¸, ë°ì¤í¬í±ì ìµìíí ì°½ì ëí´ ìì´ì½ì íìíë 기ë¥ë ê°ë¥í´"
+"ì¡ìµëë¤. ë¬¼ë¡ ê¹ëí ë°ì¤í¬í±ì ì í¸íë¤ë©´ ì´ë¤ ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ë¹íì±í "
+"í ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ë°ì¤í¬í± ì¤ì "
#: about/tour44.php:24
-msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr "<b>Xfdesktop</b>ì ëí ì´ì Xfce 릴리ì¦ìì ëìíë ê²ì²ë¼ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¡ì ì ê·¼ì ì§ìì ì¼ë¡ ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
+"as it did in the previous Xfce releases."
+msgstr ""
+"<b>Xfdesktop</b>ì ëí ì´ì Xfce 릴리ì¦ìì ëìíë ê²ì²ë¼ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¡"
+"ì ì ê·¼ì ì§ìì ì¼ë¡ ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:31
-msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
-msgstr "ì´ì íì¼ ê´ë¦¬ì <b>Xffm</b>ì ëì²´í ìë¡ì´ íì¼ ê´ë¦¬ì <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a>ììë ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì§ìì ê³ìë©ëë¤."
+msgid ""
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
+"manager <b>Xffm</b>."
+msgstr ""
+"ì´ì íì¼ ê´ë¦¬ì <b>Xffm</b>ì ëì²´í ìë¡ì´ íì¼ ê´ë¦¬ì <a href=\"http://"
+"thunar.xfce.org/\">Thunar</a>ììë ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì§ìì ê³ìë©ëë¤."
#: about/tour44.php:37
-msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
-msgstr "<b>Thunar</b> ë ê°í¸ì±ì ì ê³µí기 ìí´ ì²ìë¶í° ìë¡ ìì±íì§ë§, ì¬ì í ê°ì¥ ê°ë²¼ì´ Xfceì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë GTK+ 2.4ìì ëì
í íì¼ ì í기ì ì ì¬í 모ììë¡ ëìì¸íìì¼ë©°, <b>ë
¸í¸ë¬ì¤</b>ì <b>pcmanfm</b>ê³¼ ê°ì ë¤ë¥¸ íì¼ ê´ë¦¬ììì ì ì¬ ê°ë
ì ê°ì ¸ììµëë¤."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
+"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
+"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
+"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
+"picked up that idea as well."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> ë ê°í¸ì±ì ì ê³µí기 ìí´ ì²ìë¶í° ìë¡ ìì±íì§ë§, ì¬ì í ê°"
+"ì¥ ê°ë²¼ì´ Xfceì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë GTK+ 2.4ìì ëì
í "
+"íì¼ ì í기ì ì ì¬í 모ììë¡ ëìì¸íìì¼ë©°, <b>ë
¸í¸ë¬ì¤</b>ì <b>pcmanfm</"
+"b>ê³¼ ê°ì ë¤ë¥¸ íì¼ ê´ë¦¬ììì ì ì¬ ê°ë
ì ê°ì ¸ììµëë¤."
#: about/tour44.php:41
-msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
-msgstr "<b>Thunar</b> ì¬ì©ìê° ë°ë¼ë ê³ ê¸ ì¤ë¬ì´ ìë§ì 모ë íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ì§ìí©ëë¤. ì를 ë¤ì´, ì ê°ê°ì 기ì¤ì ì¬ì©íì¬ ì¬ë¬ê°ì íì¼ ì´ë¦ì íë²ì ë°ê¿ ì ìëë¡ íë <i>ë²í¬ 리ë¤ì´ë¨¸</i>ë¼ê³ íë 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
+"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
+"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
+"at once using a certain criterion."
+msgstr ""
+"<b>Thunar</b> ì¬ì©ìê° ë°ë¼ë ê³ ê¸ ì¤ë¬ì´ ìë§ì 모ë íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ì§ìí©"
+"ëë¤. ì를 ë¤ì´, ì ê°ê°ì 기ì¤ì ì¬ì©íì¬ ì¬ë¬ê°ì íì¼ ì´ë¦ì íë²ì ë°ê¿ "
+"ì ìëë¡ íë <i>ë²í¬ 리ë¤ì´ë¨¸</i>ë¼ê³ íë 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Thunar íì¼ ê´ë¦¬ì"
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´"
#: about/tour44.php:49
-msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr "Xfce 4.4.0ììë ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´ì ìë ë°ì´í°ì ì½ê² ì ê·¼íë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. 미ëì´ë¥¼ ëë¼ì´ë¸ì ë£ê±°ë ìë¡ì´ ëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì»´í¨í°ì ë¶ì°©íê¸°ë§ íë©´ ì´ëì 볼륨ì ëíë´ë ìì´ì½ì´ ë°ì¤í¬í±ê³¼ <b>Thunar</b>ì 측면 ì°½ì ëíë ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
+"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
+"<b>Thunar</b>'s side pane."
+msgstr ""
+"Xfce 4.4.0ììë ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´ì ìë ë°ì´í°ì ì½ê² ì ê·¼íë 기ë¥"
+"ì ì ê³µí©ëë¤. 미ëì´ë¥¼ ëë¼ì´ë¸ì ë£ê±°ë ìë¡ì´ ëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì»´í¨í°ì ë¶ì°©í기"
+"ë§ íë©´ ì´ëì 볼륨ì ëíë´ë ìì´ì½ì´ ë°ì¤í¬í±ê³¼ <b>Thunar</b>ì 측면 ì°½ì "
+"ëíë ê²ì
ëë¤."
+
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:55
-msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr "볼륨ì ìëì¼ë¡ ë§ì´í¸ íë ¤ë©´ ìì´ì½ì ëë¦
ëë¤. ìì´ì½ì ì¤ë¥¸ìª½ ë§ì°ì¤ ë¨ì¶ë¡ ë르면 ëë¼ì´ë¸ ë§ì´í¸ë¥¼ í´ì íê±°ë ëë¼ì´ë¸ìì 미ëì´ë¥¼ 꺼ë
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ ê¸°ë¥ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>ì íìë¡ í기 ë문ì ì´ ìë´ë¬¸ì ì°ë ìì ìì Linux 2.6.xì FreeBSD 6.x ì´ìì´ íìí©ëë¤(FreeBSD 4.xì 5.x ììë HALì ì§ìíì§ ìì ì´ëì 미ëì´ ì§ìì ì íì´ ììµëë¤)."
+msgid ""
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
+"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
+"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
+"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
+"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
+"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
+msgstr ""
+"볼륨ì ìëì¼ë¡ ë§ì´í¸ íë ¤ë©´ ìì´ì½ì ëë¦
ëë¤. ìì´ì½ì ì¤ë¥¸ìª½ ë§ì°ì¤ ë¨ì¶"
+"ë¡ ë르면 ëë¼ì´ë¸ ë§ì´í¸ë¥¼ í´ì íê±°ë ëë¼ì´ë¸ìì 미ëì´ë¥¼ 꺼ë
ëë¤. ê·¸ë¬"
+"ë ì´ ê¸°ë¥ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>"
+"ì íìë¡ í기 ë문ì ì´ ìë´ë¬¸ì ì°ë ìì ìì Linux 2.6.xì FreeBSD 6.x ì´"
+"ìì´ íìí©ëë¤(FreeBSD 4.xì 5.x ììë HALì ì§ìíì§ ìì ì´ëì 미ëì´ ì§"
+"ìì ì íì´ ììµëë¤)."
#: about/tour44.php:59
msgid "Text Editor"
msgstr "í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸°"
#: about/tour44.php:62
-msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
-msgstr "ìë¡ì´ í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸° <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ê° ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ê°ìµëë¤. <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ë ê·¸ ì´ìë ê·¸ ì´íë ìë 기본ì ì¸ í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
+"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
+"nothing less."
+msgstr ""
+"ìë¡ì´ í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸° <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ê° ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ê°ìµëë¤. <b>ë§ì°ì¤"
+"í¨ë</b>ë ê·¸ ì´ìë ê·¸ ì´íë ìë 기본ì ì¸ í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:68
-msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
-msgstr "<b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>를 ìëì°ì¦ì <b>ë©ëª¨ì¥</b>ê³¼ ëì¼íê² ìê°í ì ììµëë¤. ì¤ëë ìì¤í
ììë 1ì´ ì´ë´ë¡ ë§¤ì° ë¹ ë¥´ê² ììí©ëë¤."
+msgid ""
+"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
+"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
+"older systems."
+msgstr ""
+"<b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>를 ìëì°ì¦ì <b>ë©ëª¨ì¥</b>ê³¼ ëì¼íê² ìê°í ì ììµëë¤. "
+"ì¤ëë ìì¤í
ììë 1ì´ ì´ë´ë¡ ë§¤ì° ë¹ ë¥´ê² ììí©ëë¤."
#: about/tour44.php:74
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr "<b>Xfwm4</b>ì ì¬ì¥ë¶ ë¡ìì ì°½ ê´ë¦¬ì ìí ì ê³ìí ê²ì
ëë¤."
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
-msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë í¬ëª
ARGBì°½, 그림ì, ì°½ í í¬ëª
ì± ë±ì ì§ìíë ê°ì ë í©ì±ì²ë¦¬ 기ë¥ì ê°ì¶ê³ ììµëë¤."
+msgid ""
+"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
+"windows, shadows, window frame transparency and much more."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë í¬ëª
ARGBì°½, 그림ì, ì°½ í í¬ëª
ì± ë±ì ì§ìíë ê°ì ë í©ì±ì²"
+"리 기ë¥ì ê°ì¶ê³ ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:86
-msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
-msgstr "<b>Xfwm4</b>ë ëí ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ë°ì ê°ì´ íì¬ ìì
ê³µê°ì 모ë ì°½ì ìì´ì½ê³¼ ì°½ ì 목ì í¨ê» ë³´ì¬ì£¼ë ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ ì í기를 í¬í¨íìµëë¤."
+msgid ""
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
+"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
+"icons and window titles."
+msgstr ""
+"<b>Xfwm4</b>ë ëí ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ë°ì ê°ì´ íì¬ ìì
ê³µê°ì 모ë "
+"ì°½ì ìì´ì½ê³¼ ì°½ ì 목ì í¨ê» ë³´ì¬ì£¼ë ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ ì í기를 í¬í¨íìµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:92
-msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr "ì°½ ì¥ì í
ë§ë¥¼ ìí <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt>, <tt>SVG</tt>ì ê°ì ë ë§ì ë¤ì¤ 그림 í¬ë§· ì§ìì ì¶ê°íìµëë¤."
+msgid ""
+"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
+"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+msgstr ""
+"ì°½ ì¥ì í
ë§ë¥¼ ìí <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt>, <tt>SVG</tt>ì ê°ì ë ë§ì "
+"ë¤ì¤ 그림 í¬ë§· ì§ìì ì¶ê°íìµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:98
-msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
-msgstr "ì°½ ëìì ë¹í ìë ê³ ê¸ ì¤ì ì íì©íë ì°½ ê´ë¦¬ì ê³ ê¸ ì¤ì ëí ì¶ê° ëììµëë¤."
+msgid ""
+"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
+"tweaking of window behavior."
+msgstr ""
+"ì°½ ëìì ë¹í ìë ê³ ê¸ ì¤ì ì íì©íë ì°½ ê´ë¦¬ì ê³ ê¸ ì¤ì ëí ì¶ê° ëììµ"
+"ëë¤."
#: about/tour44.php:105
-msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr "<b>Xfce4-panel</b>ì Xfce 4.4 릴리ì¦ë¥¼ ìí´ ìì í ì¬ìì±íìµëë¤. í¹í ì´ì ë¶í°ë ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìíë©° ìë ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ìë¡ì´ <b>í¨ë ê´ë¦¬ì</b>를 ì¬ì©íì¬ ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
+"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
+"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
+msgstr ""
+"<b>Xfce4-panel</b>ì Xfce 4.4 릴리ì¦ë¥¼ ìí´ ìì í ì¬ìì±íìµëë¤. í¹í ì´ì "
+"ë¶í°ë ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìíë©° ìë ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ìë¡ì´ <b>í¨ë ê´ë¦¬ì</"
+"b>를 ì¬ì©íì¬ ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
+
+#: about/tour44.php:111
+msgid ""
+"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
+"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
+"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
+"plugins was added to the panel."
+msgstr ""
+"ì´ì Xfce 릴리ì¦ì 주ë 문ì ì¤ íëë 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ í¨ëìì ê°ì íë¡ì¸ì¤"
+"ë¡ ì¤íí´ì¼ íê³ ê·¸ëì ì ì²´ í¨ëìì 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¶©ëí ì ìë¤ë ê²ì´ì"
+"ìµëë¤. ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ê¸° ìí´ í¨ëì ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
-#: about/tour44.php:111
-msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
-msgstr "ì´ì Xfce 릴리ì¦ì 주ë 문ì ì¤ íëë 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ í¨ëìì ê°ì íë¡ì¸ì¤ë¡ ì¤íí´ì¼ íê³ ê·¸ëì ì ì²´ í¨ëìì 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¶©ëí ì ìë¤ë ê²ì´ììµëë¤. ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ê¸° ìí´ í¨ëì ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "í¨ë í목 í¸ì§ê¸°"
#: about/tour44.php:117
-msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
-msgstr "í¨ë íë¬ê·¸ì¸ ê°ë°ìë¤ì íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¸ë¶ íë¡ì¸ì¤ìì ì¤íí ì§, ìëë©´ íë¬ê·¸ì¸ì ìì ì±ì ìì¡´íì¬ í¨ë íë¡ì¸ì¤ì ì¼ë¶ë¡ ì¤íí ì§ ê²°ì í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
+"of the plugin."
+msgstr ""
+"í¨ë íë¬ê·¸ì¸ ê°ë°ìë¤ì íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¸ë¶ íë¡ì¸ì¤ìì ì¤íí ì§, ìëë©´ íë¬ê·¸"
+"ì¸ì ìì ì±ì ìì¡´íì¬ í¨ë íë¡ì¸ì¤ì ì¼ë¶ë¡ ì¤íí ì§ ê²°ì í ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
#: about/tour44.php:123
-msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
-msgstr "ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìí ëë¶í° <b>Xftaskbar4</b>ì <b>Xfce4-iconbox</b> ì í¸ë¦¬í°ë ë ì´ì íìíì§ ìê² ëììµëë¤. ëì ì´ì ë¶í° ìì
íìì¦ê³¼ ìì´ì½ ììë í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ì¡´ì¬í©ëë¤."
+msgid ""
+"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
+"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
+"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+msgstr ""
+"ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìí ëë¶í° <b>Xftaskbar4</b>ì <b>Xfce4-iconbox</b> ì í¸ë¦¬í°"
+"ë ë ì´ì íìíì§ ìê² ëììµëë¤. ëì ì´ì ë¶í° ìì
íìì¦ê³¼ ìì´ì½ ìì"
+"ë í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ì¡´ì¬í©ëë¤."
#: about/tour44.php:127
-msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
-msgstr "ì¶ê° í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ëë¶ë¶ì <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies íë¡ì í¸</a>ì ìì¼ë©°, ì í¨ëì ëí´ ì
ë°ì´í¸ íê³ , ìë§ì ì íë¬ê·¸ì¸ì ì¶ê°íìµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìì í ìë¡ì´ <b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ì ê·¸ë í¨ë ì í릿ì Xfce í¨ëì ì¶ê°í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgid ""
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
+"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
+"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
+"Xfce panel."
+msgstr ""
+"ì¶ê° í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ëë¶ë¶ì <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce "
+"Goodies íë¡ì í¸</a>ì ìì¼ë©°, ì í¨ëì ëí´ ì
ë°ì´í¸ íê³ , ìë§ì ì íë¬ê·¸"
+"ì¸ì ì¶ê°íìµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìì í ìë¡ì´ <b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ì ê·¸"
+"ë í¨ë ì í릿ì Xfce í¨ëì ì¶ê°í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour44.php:131
msgid "Time Management"
msgstr "ìê°ê´ë¦¬"
#: about/tour44.php:134
-msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
-msgstr "ì ìê° ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Orage</b>ë Xfce 4.2.0ìì ëì
í <b>Xfcalendar</b>를 ëì²´í©ëë¤. <b>Orage</b>ë ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì í¨ì¨ì ì¼ë¡ ê´ë¦¬íë ìë§ì 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
+"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
+"features to efficiently manage your time."
+msgstr ""
+"ì ìê° ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Orage</b>ë Xfce 4.2.0ìì ëì
í <b>Xfcalendar</b>"
+"를 ëì²´í©ëë¤. <b>Orage</b>ë ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì í¨ì¨ì ì¼ë¡ ê´ë¦¬íë ìë§ì 기ë¥"
+"ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:140
-msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
-msgstr "<b>Orage</b>ë ë§¤ì° ê°ë³ê³ ì¬ì©í기 ì¬ì°ë©° <b>ìì룩</b>ì´ë <b>ì볼루ì
</b>ê³¼ ê°ì í° ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ìì ì°¾ì ì ìë ì¤ìí 기ë¥ë¤ì ì§ìí©ëë¤. <b>Xfcalendar</b>ê° ì¬ë¬ë¶ì ì¤ì ì ì ì¥í기 ìí´ ê³¼ê±°ì ì¬ì©ì ì ì <tt>dbh</tt> íìì ì¬ì©íì§ë§ <b>Orage</b>ë <tt>ical</tt>ì 기ë°ì¼ë¡ íë©° ë¤ë¥¸ ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ì í¸íì±ì ê°ì¶ê² ëìã
ë¸ëë¤."
+msgid ""
+"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
+"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
+"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+msgstr ""
+"<b>Orage</b>ë ë§¤ì° ê°ë³ê³ ì¬ì©í기 ì¬ì°ë©° <b>ìì룩</b>ì´ë <b>ì볼루ì
</b>"
+"ê³¼ ê°ì í° ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ìì ì°¾ì ì ìë ì¤ìí 기ë¥ë¤ì ì§ìí©ëë¤. "
+"<b>Xfcalendar</b>ê° ì¬ë¬ë¶ì ì¤ì ì ì ì¥í기 ìí´ ê³¼ê±°ì ì¬ì©ì ì ì "
+"<tt>dbh</tt> íìì ì¬ì©íì§ë§ <b>Orage</b>ë <tt>ical</tt>ì 기ë°ì¼ë¡ íë©° "
+"ë¤ë¥¸ ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ì í¸íì±ì ê°ì¶ê² ëìã
ë¸ëë¤."
#: about/tour44.php:144
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°"
#: about/tour44.php:147
-msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
-msgstr "<b>í°ë¯¸ë</b>ì 4.2 ëë¶í° ì¬ì©í ì ììì§ë§, íµì¬ ììë¡ì ì ë ì±ìíì§ ëª»íìµëë¤. ì´ë² 주 릴리ì¦ììë íµì¬ ë°ì¤í¬í± ììë¡ ì리매ê¹íìµëë¤."
+msgid ""
+"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
+"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
+"it was moved into the core desktop."
+msgstr ""
+"<b>í°ë¯¸ë</b>ì 4.2 ëë¶í° ì¬ì©í ì ììì§ë§, íµì¬ ììë¡ì ì ë ì±ìíì§ ëª»"
+"íìµëë¤. ì´ë² 주 릴리ì¦ììë íµì¬ ë°ì¤í¬í± ììë¡ ì리매ê¹íìµëë¤."
#: about/tour44.php:153
-msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ì ëí´ ê¸°ëíë 기본 ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, ê°ê°ì ì°½ì ëí ë¤ì¤ í, ë구ë§ë ì¬ì©ì ì ì, ê·¸ë¦¬ê³ <i>ì¨ê¹ ìµì
</i>ì íµí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ì²´ì ì¸ëª¨ìì를 ì¤ì íë ê´ì°®ì ì¶ê°ì 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ììì ë³´ìë ì¤í¬ë¦°ì·ê³¼ ê°ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë <b>Xfwm4</b>ì íµí© í©ì±ì²ë¦¬ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©íì¬ ì ëë¡ ë í¬ëª
í 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgid ""
+"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
+"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
+"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
+"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
+"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
+"integrated composition manager."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ì ëí´ ê¸°ëíë 기본 ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, ê°ê°ì ì°½ì ë"
+"í ë¤ì¤ í, ë구ë§ë ì¬ì©ì ì ì, ê·¸ë¦¬ê³ <i>ì¨ê¹ ìµì
</i>ì íµí´ íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ì ì²´ì ì¸ëª¨ìì를 ì¤ì íë ê´ì°®ì ì¶ê°ì 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ììì ë³´ì"
+"ë ì¤í¬ë¦°ì·ê³¼ ê°ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë <b>Xfwm4</b>ì íµí© í©ì±ì²ë¦¬ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©"
+"íì¬ ì ëë¡ ë í¬ëª
í 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:157
msgid "Printing"
msgstr "ì¸ì"
#: about/tour44.php:160
-msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
-msgstr "Xfce ì¸ì ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Xfprint</b>ë ì´ë² 릴리ì¦ìì ìë§ì ìì í¥ììì를 ë³´ì¬ì£¼ììµëë¤. ì²«ì§¸ë¡ <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë ì¬ì í íìíë©° ë ì´ì ì무ì ì¸ ììê° ìëëë¤. <tt>CUPS</tt> 1.2 ì§ìì ì¶ê°íê³ <b>Xfprint</b>ë ì´ì <tt>CUPS</tt> ë°±ìëë¡ í린í°ì ìí를 íìí ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
+"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
+"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
+"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
+"the <tt>CUPS</tt>-backend."
+msgstr ""
+"Xfce ì¸ì ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Xfprint</b>ë ì´ë² 릴리ì¦ìì ìë§ì ìì í¥ììì"
+"를 ë³´ì¬ì£¼ììµëë¤. ì²«ì§¸ë¡ <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë ì¬ì í íìíë©° ë ì´ì ì무"
+"ì ì¸ ììê° ìëëë¤. <tt>CUPS</tt> 1.2 ì§ìì ì¶ê°íê³ <b>Xfprint</b>ë ì´"
+"ì <tt>CUPS</tt> ë°±ìëë¡ í린í°ì ìí를 íìí ì ììµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "ì¸ì"
#: about/tour44.php:166
-msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
-msgstr "<b>Xfpring</b>ë ëí <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë¥¼ ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ì¬ì©íì¬ í
ì¤í¸ 문ìì ëí ì¼ë° ì¸ì ì§ìì ì ê³µí기 ìí´ <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ì íµí©í©ëë¤."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
+"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
+"tt> converter."
+msgstr ""
+"<b>Xfpring</b>ë ëí <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë¥¼ ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ì¬ì©íì¬ í
ì¤í¸ 문ì"
+"ì ëí ì¼ë° ì¸ì ì§ìì ì ê³µí기 ìí´ <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ì íµí©í©ëë¤."
+
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce ì¤ì ëíìì"
#: about/tour44.php:172
-msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ìê² ì¶ë ¥ ëíììê° Xfce 4.2ìì ë³´ë ë°ì ê°ì´ ê´ê³ì ì¼ë¡ ì ì¬íê² ë³´ì´ì§ë§, ì¸ì ì§ìì ìí ë´ë¶ ëì, í¹í <tt>CUPS</tt> ì§ìì ê°ì íìµëë¤. ëí, ì¸ì ê´ë¦¬ 기ë¥ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¡ ì®ê²¨ì ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¦°í° ì¤ì ì ì ê·¼í ì ìëë¡ API를 ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤."
+msgid ""
+"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
+"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
+"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
+"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
+"to access the printer configuration."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ìê² ì¶ë ¥ ëíììê° Xfce 4.2ìì ë³´ë ë°ì ê°ì´ ê´ê³ì ì¼ë¡ ì ì¬íê² ë³´"
+"ì´ì§ë§, ì¸ì ì§ìì ìí ë´ë¶ ëì, í¹í <tt>CUPS</tt> ì§ìì ê°ì íìµëë¤. "
+"ëí, ì¸ì ê´ë¦¬ 기ë¥ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¡ ì®ê²¨ì ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¦°í° ì¤ì ì ì ê·¼"
+"í ì ìëë¡ API를 ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤."
#: about/tour44.php:176
msgid "Autostart"
msgstr "ìë ìì"
#: about/tour44.php:179
-msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
-msgstr "Xfce 4.4.0ì ìë¡ì´ <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">ìëìì ëª
ì¸</a>를 구ííìµëë¤ - ì¤ì ë¡ Xfceê° ì¸ê¸í 기ë¥ì ì²ì 구íí ë°ì¤í¬í±ì´ì§ë§ ë¤ë¥¸ ë°ì¤í¬í±ì´ 먼ì ë¦´ë¦¬ì¦ íìµëë¤. ;-)"
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
+"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
+"to release. ;-)"
+msgstr ""
+"Xfce 4.4.0ì ìë¡ì´ <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">ìëìì ëª
ì¸</a>를 구ííìµëë¤ - ì¤ì ë¡ Xfce"
+"ê° ì¸ê¸í 기ë¥ì ì²ì 구íí ë°ì¤í¬í±ì´ì§ë§ ë¤ë¥¸ ë°ì¤í¬í±ì´ 먼ì ë¦´ë¦¬ì¦ íìµ"
+"ëë¤. ;-)"
+
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "ìë ìì"
#: about/tour44.php:185
-msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
-msgstr "ëª
ì¸ë ë ë¶ë¶ì¼ë¡ 구ì±ëì´ ììµëë¤. <b>xfce4-session</b>ìì 구íí <i>ìëì íë¡ê·¸ë¨ ìëìì</i>ê³¼ <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ìì 구íí <i>ë§ì´í¸ í íë¡ê·¸ë¨ ìë ìì</i>ì
ëë¤.ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìëì¼ë¡ ììíë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°íê³ ì ê±°íê±°ë ìëìì 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ìë <b>xfce4-autostart-editor</b> ëí í¬í¨íê³ ììµëë¤."
-
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "ì¤ì "
+msgid ""
+"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
+"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
+"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
+"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
+"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
+"disable autostarted applications."
+msgstr ""
+"ëª
ì¸ë ë ë¶ë¶ì¼ë¡ 구ì±ëì´ ììµëë¤. <b>xfce4-session</b>ìì 구íí <i>ìë"
+"ì íë¡ê·¸ë¨ ìëìì</i>ê³¼ <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/"
+"thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ìì 구íí <i>ë§ì´í¸ í íë¡ê·¸"
+"ë¨ ìë ìì</i>ì
ëë¤.ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìëì¼"
+"ë¡ ììíë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°íê³ ì ê±°íê±°ë ìëìì 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ì"
+"ë <b>xfce4-autostart-editor</b> ëí í¬í¨íê³ ììµëë¤."
#: about/tour44.php:192
-msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ì¤í¬í±ì ì·¨í¥ëë¡ ì¤ì í기 ìí ì ìµì
ì ëì
íìµëë¤. ì ì¤ì ëíììì ìë ì¹ì
ìë¨ìì ì´ë¯¸ ë³´ì¬ëë ¸ìµëë¤."
+msgid ""
+"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
+"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
+"above."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ì¤í¬í±ì ì·¨í¥ëë¡ ì¤ì í기 ìí ì ìµì
ì ëì
íìµë"
+"ë¤. ì ì¤ì ëíììì ìë ì¹ì
ìë¨ìì ì´ë¯¸ ë³´ì¬ëë ¸ìµëë¤."
+
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "íë¡ê·¸ë¨"
#: about/tour44.php:198
-msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr "ì´ì ìë <b>í°ë¯¸ë</b> ììë§ ê°ë¥íë 기본 íë¡ê·¸ë¨ íë ììí¬ê° Xfceì ë¤ì´ì´ì¼ë¡ì, ì¬ì©ìë¤ì´ ë ì´ì Xfce íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©í ë¸ë¼ì°ì ì í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í기 ìí´ ì íë¡íì¼ì í¸ì§í íìê° ìì´ì¡ìµëë¤. ì´ì 목íë ì ê°ê°ì ë¶ë¥ì ëí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°ê¿ ì ìê² íë ¤ë ê²ì´ììµëë¤ (ê·¸ë ì¬ì©ìë ìë§ë ì´ ë°©ë²ì´ ë¨ìí ë°©ë²ì´ê¸° ë문ì GNOMEê³¼ ë¹ì·í ë°©ë²ì¸ ê²ì¼ë¡ ìê³ ìì ê²ì
ëë¤)."
+msgid ""
+"The preferred applications framework, which was previously only available in "
+"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
+"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
+"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
+"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgstr ""
+"ì´ì ìë <b>í°ë¯¸ë</b> ììë§ ê°ë¥íë 기본 íë¡ê·¸ë¨ íë ììí¬ê° Xfceì ë¤ì´"
+"ì´ì¼ë¡ì, ì¬ì©ìë¤ì´ ë ì´ì Xfce íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©í ë¸ë¼ì°ì ì í°ë¯¸ë ì뮬"
+"ë ì´í°ë¥¼ ì§ì í기 ìí´ ì íë¡íì¼ì í¸ì§í íìê° ìì´ì¡ìµëë¤. ì´ì 목íë "
+"ì ê°ê°ì ë¶ë¥ì ëí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°ê¿ ì ìê² íë ¤ë ê²ì´ììµëë¤ (ê·¸ë "
+"ì¬ì©ìë ìë§ë ì´ ë°©ë²ì´ ë¨ìí ë°©ë²ì´ê¸° ë문ì GNOMEê³¼ ë¹ì·í ë°©ë²ì¸ ê²ì¼"
+"ë¡ ìê³ ìì ê²ì
ëë¤)."
+
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì "
#: about/tour44.php:204
-msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
-msgstr "ê·¸ë¦¬ê³ Xfce 4.2ì í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ì 문ì ê° ìììµëë¤... Xfce 4.2ë ë¹ë¡ ì¬ì©ìë¤ì´ ëªê°ì§ í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ë¥¼ í ë¹í기를 ìíì§ë§ ìì ë¡ê² ì¬ì©ê°ë¥í í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ì ìì ì íì ëììµëë¤. Xfce 4.4ììë ì´ ì íì ìì¬ìì ë¨ê²¨ëê³ ì´ì ë¶í° íë¡ê·¸ë¨ ë¨ì¶í¤ë¥¼ ì°½ ê´ë¦¬ì ë¨ì¶í¤ë¡ë¶í° 구ë¶ì§ììµëë¤."
+msgid ""
+"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
+"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
+"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"the window manager shortcuts."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¦¬ê³ Xfce 4.2ì í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ì 문ì ê° ìììµëë¤... Xfce 4.2ë ë¹ë¡ ì¬ì©ì"
+"ë¤ì´ ëªê°ì§ í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ë¥¼ í ë¹í기를 ìíì§ë§ ìì ë¡ê² ì¬ì©ê°ë¥í í¤ë³´ë ë¨"
+"ì¶í¤ì ìì ì íì ëììµëë¤. Xfce 4.4ììë ì´ ì íì ìì¬ìì ë¨ê²¨ëê³ ì´"
+"ì ë¶í° íë¡ê·¸ë¨ ë¨ì¶í¤ë¥¼ ì°½ ê´ë¦¬ì ë¨ì¶í¤ë¡ë¶í° 구ë¶ì§ììµëë¤."
#: about/tour44.php:208
msgid "Feedback"
msgstr "í¼ëë°±"
#: about/tour44.php:211
-msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr "ì <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">ë¸ë¡ê·¸</a>ì ê²ìê¸ì ëê¸ì ë¬ì 주ì기 ë°ë¼ë©° Xfce 4.4.0ì ëí ì§ë¬¸ì´ ìê±°ë ì¤ì¹ì 문ì ê° ìëê²½ì° <a href=\"/community/lists\">xfce</a> ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ë¥¼ ì¬ì©í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤."
+msgid ""
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
+"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
+"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
+"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+msgstr ""
+"ì <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440."
+"html\">ë¸ë¡ê·¸</a>ì ê²ìê¸ì ëê¸ì ë¬ì 주ì기 ë°ë¼ë©° Xfce 4.4.0ì ëí ì§ë¬¸"
+"ì´ ìê±°ë ì¤ì¹ì 문ì ê° ìëê²½ì° <a href=\"/community/lists\">xfce</a> ë©ì¼"
+"ë§ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì¬ì©í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤."
#: about/tour44.php:224
msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
msgstr "Benedikt Meurerê° 2007ë
1ì 21ì¼ ìì±í¨"
#: about/credits.php:47
-msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr "ìë§ì ì¬ëë¤ì´ Xfce íë¡ì í¸ì ê³µííìµëë¤. ë¹ë¡ ìëì ìë ì¬ëë¤ ë§ê³ ë ë§ì ì¬ëë¤ì´ ê³µíí´ì£¼ìì§ë§, ë¤ìê³¼ ê°ì ë§ì ì íê³ ì¶ìµëë¤:"
+msgid ""
+"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+msgstr ""
+"ìë§ì ì¬ëë¤ì´ Xfce íë¡ì í¸ì ê³µííìµëë¤. ë¹ë¡ ìëì ìë ì¬ëë¤ ë§ê³ "
+"ë ë§ì ì¬ëë¤ì´ ê³µíí´ì£¼ìì§ë§, ë¤ìê³¼ ê°ì ë§ì ì íê³ ì¶ìµëë¤:"
#: about/credits.php:49
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -1761,216 +3012,607 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ì림"
#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr "Xfce 4.10pre2를 ì¶ìíìµëë¤"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Xfce 4.8ì ì¶ìíìµëë¤"
#: news-array.php:15
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the second preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
-msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì ëë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê», Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì 문ìì´ê³¼ ì½ë(ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ì ìì ì´ë ëë림) ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
-
-#: news-array.php:16
-msgid "This release incorporates some new features like improved responsiveness of file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë Thunarì íì¼ ì²ë¦¬ì ìì´ ê°ì ë ë°ìì±ê³¼ Xfce4ì ë°ëí ë°°ì¹ ê¸°ë¥ í¥ìê³¼ ê°ì ìë¡ì´ 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ë머ì§ë ë²ê·¸ ìì ê³¼ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸ì
ëë¤."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"ì´ì 2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.6ì ëì²´í ìë¡"
+"ì´ ìì ë²ì Xfce 4.8ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë í¹ë³í 기ì¨ì ê°ì§ê² ëììµëë¤."
#: news-array.php:17
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì íê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ì기 ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ (ì ì´ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce 4.10pre2를 ì¶ìíìµëë¤"
-#: news-array.php:18
-#: news-array.php:31
-msgid "Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br />The Xfce development team"
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ê³µíí´ì£¼ì 모ë ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë리며,<br />The Xfce ê°ë° í"
+#: news-array.php:22
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
+"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
+"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
+"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
+"on April 28th, 2012."
+msgstr ""
+"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì ëë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. "
+"ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê», Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí "
+"ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì 문ìì´ê³¼ ì½ë(ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ì ìì ì´ë ëë림) ê³ ì "
+"(Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
-#: news-array.php:20
-msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr "Xfce 4.10pre1를 ì¶ìíìµëë¤"
+#: news-array.php:23
+msgid ""
+"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
+"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
+"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë Thunarì íì¼ ì²ë¦¬ì ìì´ ê°ì ë ë°ìì±ê³¼ Xfce4ì ë°ëí ë°°ì¹ ê¸°"
+"ë¥ í¥ìê³¼ ê°ì ìë¡ì´ 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ë머ì§ë ë²ê·¸ ìì ê³¼ ìë§ì "
+"ë²ì ì
ë°ì´í¸ì
ëë¤."
-#: news-array.php:25
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
-msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì 첫ë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê», Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
+#: news-array.php:24
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
+"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+msgstr ""
+"ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì í"
+"ê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ì기 ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ (ì ì´"
+"ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
-#: news-array.php:26
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is the new application finder that merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click support, deskt
op icon thumbnails and better pasting of files. The Session Manager has improved power management code, tips have been removed and cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task switcher."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë³ê²½ì¬íì í¬í¨íì¼ë©° ì¤ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. ëë¶ë¶ ëª
ìí ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë xfrun4ì ì´ì ì±íì기ì 기ë¥ì íµí©íìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íìê¸°ê° ììµëë¤. í¨ë ëí ìì´ë íë©´ 모ëí°ì ë ëì ê³µê° íì©ì ìí´ [ë°ì¤í¬ ë§ëë¡ ìë ¤ì§] ìë¡ì´ ìì§ ëª¨ëì ìë¡ì´ ëì íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤. ì¤ì ë´ì© ì¤ì ì¤ì ëì°ë¯¸ë¥¼ íëì ì¤í íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¤ì´ê¸° ìí´ xfsettingdë¡ íµí©íìµëë¤. í목ì¼ë¡ ë¶ë¥í ì¤ì ëíììì 기본ì¼ë¡ íì±íí ì°©í ê°ë¥ ëíììì ëí´ ë¤ì ìì ë³´ììµëë¤. 기본 ìë
í±ê³¼ ë§ì°ì¤ ì¤ì ì ì콤 ì¤ì ê·¸ë¦¬ê³ ìë¡ì´ MIME-íì í¸ì§ê¸°ë ììµëë¤. Thunar ì¬ì© ê³µê°ì ì¤ì¬ ì¸ë ¨ëê² ì¬ë§¤ì¹ íì¼ë©°
ì¬ë¤ì¼ ìì±ê¸°ë¡ ë°ìì±ì´ 빨ë¼ì¡ìµëë¤. ì°ë¦¬ê° Thunarì ìì§ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥ì ì´ë»ê² í©ì¹ ê²ì¸ì§ ê²°ì íì§ ìì기 ë문ì, Xfdesktopì´ ë¨ì¼ ëë¦ ì§ì, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì¬ë¤ì¼ê³¼ ë ëì íì¼ ë¶ì¬ë£ê¸° 기ë¥ì í¬í¨í ë¤ìí ê°ì ì¬íì ëì í¬í¨íìµëë¤. ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì ì ê´ë¦¬ ì½ë를 ê°ì íê³ , íì ëìë§ì ì ê±°íìì¼ë©°, ì¸í°íì´ì¤ìì ì¸ì
ì ì 리íìµëë¤. ë§ì§ë§ì¼ë¡, ìì ì´ì¼ê¸° íë ê²ë¤ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ ì°½ ê´ë¦¬ìë ì´ì ì°½ì ë°ëí ë°°ì¹ë¥¼ ì§ìíë©° ìì
ì í기ì í¤ íìì ê°ë¥ì¼ íìµëë¤."
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
+msgid ""
+"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
+">The Xfce development team"
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ê³µíí´ì£¼ì 모ë ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë리며,<br />The Xfce ê°ë° í"
#: news-array.php:27
-msgid "Another big change for users is the removal of user documentation of the packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the documentation website in your web browser."
-msgstr "ë ë¤ë¥¸ ì¬ì©ì를 ìí í° ë³íë í¨í¤ì§ì ì¬ì©ì 문ì ì ê±°ì <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ëì
ì
ëë¤. ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë Xfce 4.8ë¶í°ì 문ì ê³µíì íê³ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì ë ë§ì ê³µíìì ì°¸ì¬ë¥¼ ì ëí기 ìí´ wikiì í¬ë§ì 걸ììµëë¤. ì¸í°íì´ì¤ì ëìë§ ë¨ì¶ë ëìíê² ì§ë§ ì¬ë¬ë¶ì ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìì 문ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ì´ê² í ê²ì
ëë¤."
-
-#: news-array.php:28
-msgid "Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the 4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr "ê²ë¤ê° ì°ë¦¬ë xfce-utils를 ë²ë ¸ìµëë¤. ì´ì ëí ë´ì© ëí ì ê±°íê±°ë ë¤ë¥¸ Xfce í¨í¤ì§ë¡ ì®ê²¼ìµëë¤. 모ë 기í ìì¡´ì±ì ëí ë³ê²½ ì¬íì 4.10pre1 ChangeLogì ëì´íìµëë¤. Xfce íµì¬ë¶ ëí xfce4-power-manager (ì ì ê´ë¦¬), tumbler (Thunarì 기í 구ì±ìì ììì ì¬ë¤ì¼ ìì±), garcon (4.8ììë ìì¡´ì± ê´ê³ë¥¼ ê°ë ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬), thunar-volman(Thunarì© ë³¼ë¥¨ ê´ë¦¬ì)ì ê°ì ìë¡ì´ ìì를 ëì
íëë° ìµìíì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ ì¤ëíë¤ê³ ì¬ê²¼ê¸° ë문ì
ëë¤."
-
-#: news-array.php:29
-msgid "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of our translation teams."
-msgstr "ë¬¼ë¡ ë²ì ëí ìë¹í ê°ì ëììµëë¤. ë²ì íì ëë¼ì´ ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
+msgid "Xfce 4.10pre1 released"
+msgstr "Xfce 4.10pre1를 ì¶ìíìµëë¤"
-#: news-array.php:30
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì íê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ì기 ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ (ì ì´ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
+#: news-array.php:32
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
+"to the world on April 28th, 2012."
+msgstr ""
+"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì 첫ë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. "
+"ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê», Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí "
+"ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
#: news-array.php:33
-msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr "Xfce 4.8ì ì¶ìíìµëë¤"
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
+"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
+"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
+"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
+"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
+"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
+"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
+"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
+"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
+"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
+"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
+"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
+"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
+"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
+"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
+"switcher."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë³ê²½ì¬íì í¬í¨íì¼ë©° ì¤"
+"ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. ëë¶ë¶ ëª
ìí "
+"ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë xfrun4ì ì´ì ì±íì기ì 기ë¥ì íµí©íìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ "
+"íìê¸°ê° ììµëë¤. í¨ë ëí ìì´ë íë©´ 모ëí°ì ë ëì ê³µê° íì©ì ìí´ "
+"[ë°ì¤í¬ ë§ëë¡ ìë ¤ì§] ìë¡ì´ ìì§ ëª¨ëì ìë¡ì´ ëì íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµë"
+"ë¤. ì¤ì ë´ì© ì¤ì ì¤ì ëì°ë¯¸ë¥¼ íëì ì¤í íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¤ì´ê¸° ìí´ "
+"xfsettingdë¡ íµí©íìµëë¤. í목ì¼ë¡ ë¶ë¥í ì¤ì ëíììì 기본ì¼ë¡ íì±íí "
+"ì°©í ê°ë¥ ëíììì ëí´ ë¤ì ìì ë³´ììµëë¤. 기본 ìë
í±ê³¼ ë§ì°ì¤ ì¤ì ì "
+"ì콤 ì¤ì ê·¸ë¦¬ê³ ìë¡ì´ MIME-íì í¸ì§ê¸°ë ììµëë¤. Thunar ì¬ì© ê³µê°ì ì¤ì¬ "
+"ì¸ë ¨ëê² ì¬ë§¤ì¹ íì¼ë©° ì¬ë¤ì¼ ìì±ê¸°ë¡ ë°ìì±ì´ 빨ë¼ì¡ìµëë¤. ì°ë¦¬ê° Thunar"
+"ì ìì§ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥ì ì´ë»ê² í©ì¹ ê²ì¸ì§ ê²°ì íì§ ìì기 ë문ì, "
+"Xfdesktopì´ ë¨ì¼ ëë¦ ì§ì, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì¬ë¤ì¼ê³¼ ë ëì íì¼ ë¶ì¬ë£ê¸° 기"
+"ë¥ì í¬í¨í ë¤ìí ê°ì ì¬íì ëì í¬í¨íìµëë¤. ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì ì ê´ë¦¬ ì½"
+"ë를 ê°ì íê³ , íì ëìë§ì ì ê±°íìì¼ë©°, ì¸í°íì´ì¤ìì ì¸ì
ì ì 리íìµë"
+"ë¤. ë§ì§ë§ì¼ë¡, ìì ì´ì¼ê¸° íë ê²ë¤ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ ì°½ ê´ë¦¬ìë ì´ì ì°½ì ë°ë"
+"í ë°°ì¹ë¥¼ ì§ìíë©° ìì
ì í기ì í¤ íìì ê°ë¥ì¼ íìµëë¤."
+
+#: news-array.php:34
+msgid ""
+"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
+"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
+"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
+"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
+"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
+"documentation website in your web browser."
+msgstr ""
+"ë ë¤ë¥¸ ì¬ì©ì를 ìí í° ë³íë í¨í¤ì§ì ì¬ì©ì 문ì ì ê±°ì <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ëì
ì
ëë¤. ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë Xfce 4.8ë¶"
+"í°ì 문ì ê³µíì íê³ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì ë ë§ì ê³µíìì ì°¸ì¬ë¥¼ ì ëí기 ì"
+"í´ wikiì í¬ë§ì 걸ììµëë¤. ì¸í°íì´ì¤ì ëìë§ ë¨ì¶ë ëìíê² ì§ë§ ì¬ë¬ë¶"
+"ì ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìì 문ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ì´ê² í ê²ì
ëë¤."
-#: news-array.php:38
-msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
-msgstr "ì´ì 2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.6ì ëì²´í ìë¡ì´ ìì ë²ì Xfce 4.8ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë í¹ë³í 기ì¨ì ê°ì§ê² ëììµëë¤."
+#: news-array.php:35
+msgid ""
+"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
+"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
+"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
+"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
+"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
+"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
+"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
+msgstr ""
+"ê²ë¤ê° ì°ë¦¬ë xfce-utils를 ë²ë ¸ìµëë¤. ì´ì ëí ë´ì© ëí ì ê±°íê±°ë ë¤ë¥¸ "
+"Xfce í¨í¤ì§ë¡ ì®ê²¼ìµëë¤. 모ë 기í ìì¡´ì±ì ëí ë³ê²½ ì¬íì 4.10pre1 "
+"ChangeLogì ëì´íìµëë¤. Xfce íµì¬ë¶ ëí xfce4-power-manager (ì ì ê´ë¦¬), "
+"tumbler (Thunarì 기í 구ì±ìì ììì ì¬ë¤ì¼ ìì±), garcon (4.8ììë ìì¡´"
+"ì± ê´ê³ë¥¼ ê°ë ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬), thunar-volman(Thunarì© ë³¼ë¥¨ ê´ë¦¬ì)ì ê°ì "
+"ìë¡ì´ ìì를 ëì
íëë° ìµìíì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ ì¤ëíë¤ê³ ì¬ê²¼ê¸° ë문ì
ë"
+"ë¤."
+
+#: news-array.php:36
+msgid ""
+"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
+"our translation teams."
+msgstr ""
+"ë¬¼ë¡ ë²ì ëí ìë¹í ê°ì ëììµëë¤. ë²ì íì ëë¼ì´ ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
-#: news-array.php:39
-msgid "We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a sudden loss of features. We think that this announcement is a good opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" developments in the open source ecosystem, especially with regards to the utilities we need in desktop environments."
-msgstr "ì°ë¦¬ê° í´ë¸ ë§í¼ 모ë ì¬ëë¤ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸¸ ë°ëëë¤. ì ìíê²ë, ì¼ë¶ 기ë¥ì ìì ê²ì´ë¼ ì릴 ì¼ë¶ BSD ìì¤í
ì ì¬ì©íë ë¶ê»ë í´ë¹ëì§ ììì§ë 모ë¦
ëë¤. ì´ë² ì림ì ëí´ìë ìµê·¼ ì¤íìì¤ ìíê³ììì \"리ë
ì¤ ì ì©\" ê°ë°ì ëìíì§ ìëë¤ë ííì í기 ìí ì¢ì 기íë¼ ìê°íë©°, í¹í ë°ì¤í¬í± íê²½ìì ì°ë¦¬ê° íìë¡ íë ì í¸ë¦¬í°ì ë°ë¼ë ë°ì
ëë¤."
+#: news-array.php:37
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
+"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+msgstr ""
+"ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì í"
+"ê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ì기 ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ (ì ì´"
+"ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
#: news-array.php:40
-msgid "Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr "Xfce 4.8ì 과거 ëªë
ê° ëì
í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± íë ììí¬ì Xfce ì½ë 기ë°ì ì
ë°ì´í¸í기 ìí ë
¸ë ¥ì ì°ë¬¼ì
ëë¤. ThunarVFSì GIOì í¨ê» ëìíë HALì ë°ì´ë´ê³ , udev, ConsoleKit ê·¸ë¦¬ê³ PolicyKitì´ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ìµì ë°°í¬íì ë¶ëë¡ ëì주길 ë¹ëë¤."
-
-#: news-array.php:41
-msgid "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr "Xfce 4.8ìì ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ë¤ì ë¤ìí íë¡í ì½(SFTP, SMB, FTP ë±)ì ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìì ê²ì
ëë¤. 모ë íì¼ ì²ë¦¬ê³¼ì ëíìì를 ë¨ íëë¡ íµí¨íì¬ ì°½ì ì´ìì í¨ì ì¤ììµëë¤."
-
-#: news-array.php:42
-msgid "Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 plugins."
-msgstr "í¨ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì í ìë¡ ìì±íì¬, ìì¹ ì§ì , í¬ëª
í, í목, ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ëí ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ëí ëë í°ë¦¬ë¥¼ 보기 ìí ì ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ëì
íìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ íë ììí¬ë 4.6 íë¬ê·¸ì¸ê³¼ì í¸íì±ì ì ì§í©ëë¤."
-
-#: news-array.php:43
-msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be configured to either work in clone mode or be placed next to each other. Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr "ì¤ì ëíììë ê°ì íìµëë¤. ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíììë íë©´ì ìëì¼ë¡ ê°ì§íê³ ì¬ì©ìê° ìíë í´ìë, 주ì¬ì¨, íì ì¬ë¶ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ìê² íë RandR 1.2를 ì§ìí©ëë¤. íë©´ì ë³µì ííë¡ íìíê±°ë ìë¡ ê°ê°ì ë¶ë¶ì íìíëë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤. í¤ë³´ë ì íì ë³´ë¤ ì½ê³ ì¬ì©ììê² ì¹ê·¼í´ì¡ìµëë¤. ìë ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ë³´ë¤ ê¸°ë¥ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
-
-#: news-array.php:44
-msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr "Xfceì ê¸°ë¥ ê°ì ìì ì¤, 4.8 ê°ë° 주기ì ìë§ì 기í ì¬ë¯¸ìì(goodies)를 ëì´ë¤ììµëë¤. ì²ììë 2009ë
5ì ì°ë¶í¬ ë°ì¤í¬í± ì ìíë´ìì ê°ë°í \"Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë° ê°ë° 모ë¸\" ì´íë¡ ë§ë§ì¹ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ëìµëë¤. ì ì¹ íë¡ê·¸ë¨ì ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ë¥¼ ë§¤ì° ì½ê² í´ì£¼ììµëë¤. Transifex ìë²ë¥¼ ì¤ì íëë° ì°ë¦¬ë¥¼ ì´ë Xfce ë²ììë¤ì ì²í ìí©ì ê°ì í기 ìí´ í¼ëë ë
¸ë ¥ì íìµëë¤. ëí ì¬ë¬ë¶ìê² ìë¦¬ê³ ì¶ì ê²ì ìë²ì 미ë¬ë§ 기ë°ì ê°ì í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ì´íìë ìë²ê° ì ê¹ëì ê°ì기 ë»ì§ ììì¼ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
+msgid "Xfce 4.8 released"
+msgstr "Xfce 4.8ì ì¶ìíìµëë¤"
#: news-array.php:45
-msgid "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 a try! There is a brief tour online on"
-msgstr "ì°¾ìë³¼ ë§ì ìë£ê° ìì¼ë, ì¬ë¬ë¶ì´ Xfce 4.8ì ì¬ì©ì ì¢ ë ê¶í ì ì길 ë°ëëë¤! ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸° ìì½ë³¸ì´ ììµëë¤"
+msgid ""
+"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
+"supersedes Xfce 4.6."
+msgstr ""
+"ì´ì 2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.6ì ëì²´í ìë¡"
+"ì´ ìì ë²ì Xfce 4.8ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë í¹ë³í 기ì¨ì ê°ì§ê² ëììµëë¤."
#: news-array.php:46
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-msgstr "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> ì <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgid ""
+"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
+"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
+"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
+"utilities we need in desktop environments."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ê° í´ë¸ ë§í¼ 모ë ì¬ëë¤ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸¸ ë°ëëë¤. ì ìíê²ë, ì¼ë¶ "
+"기ë¥ì ìì ê²ì´ë¼ ì릴 ì¼ë¶ BSD ìì¤í
ì ì¬ì©íë ë¶ê»ë í´ë¹ëì§ ììì§ë "
+"모ë¦
ëë¤. ì´ë² ì림ì ëí´ìë ìµê·¼ ì¤íìì¤ ìíê³ììì \"리ë
ì¤ ì ì©\" ê°"
+"ë°ì ëìíì§ ìëë¤ë ííì í기 ìí ì¢ì 기íë¼ ìê°íë©°, í¹í ë°ì¤í¬í± "
+"íê²½ìì ì°ë¦¬ê° íìë¡ íë ì í¸ë¦¬í°ì ë°ë¼ë ë°ì
ëë¤."
#: news-array.php:47
-msgid "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on the following URL (it also includes links to the changes introduced in all preview releases):"
-msgstr "4.8pre3 ì´ì 릴리ì¦ë¶í°ì ë³ê²½ì¬íì ìì½ì ë¤ì URLìì ì°¾ìë³´ì¤ ì ììµëë¤ (모ë ì´ì 릴리ì¦ì ëì
í ë³ê²½ ì¬íì ëí ë§í¬ë ììµëë¤):"
+msgid ""
+"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
+"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
+"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+msgstr ""
+"Xfce 4.8ì 과거 ëªë
ê° ëì
í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± íë ììí¬ì Xfce ì½ë 기ë°ì "
+"ì
ë°ì´í¸í기 ìí ë
¸ë ¥ì ì°ë¬¼ì
ëë¤. ThunarVFSì GIOì í¨ê» ëìíë HALì ë°"
+"ì´ë´ê³ , udev, ConsoleKit ê·¸ë¦¬ê³ PolicyKitì´ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ìµì ë°°í¬íì ë¶"
+"ëë¡ ëì주길 ë¹ëë¤."
#: news-array.php:48
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
-msgstr "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgid ""
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
+"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
+msgstr ""
+"Xfce 4.8ìì ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ë¤ì ë¤ìí íë¡í ì½(SFTP, SMB, FTP ë±)ì ì¬ì©íì¬ "
+"ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìì ê²ì
ëë¤. 모ë íì¼ ì²ë¦¬ê³¼ì ëíìì를 ë¨ í"
+"ëë¡ íµí¨íì¬ ì°½ì ì´ìì í¨ì ì¤ììµëë¤."
#: news-array.php:49
-msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
-msgstr "릴리ì¦ë ì ê°ê°ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì í° íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
+msgid ""
+"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
+"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
+"plugins."
+msgstr ""
+"í¨ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì í ìë¡ ìì±íì¬, ìì¹ ì§ì , í¬ëª
í, í목, ì¤í ìì´ì½ ê´"
+"리 기ë¥ì ëí ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ëí ëë í°ë¦¬ë¥¼ 보기 ìí ì ë©ë´ íë¬ê·¸"
+"ì¸ì ëì
íìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ íë ììí¬ë 4.6 íë¬ê·¸ì¸ê³¼ì í¸íì±ì ì ì§í©ë"
+"ë¤."
#: news-array.php:50
-msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
-msgstr "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
+msgid ""
+"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
+"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
+"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
+"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
+"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
+"manual settings editor has been updated to be more functional."
+msgstr ""
+"ì¤ì ëíììë ê°ì íìµëë¤. ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíììë íë©´ì ìëì¼ë¡ ê°ì§"
+"íê³ ì¬ì©ìê° ìíë í´ìë, 주ì¬ì¨, íì ì¬ë¶ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ìê² íë RandR 1.2"
+"를 ì§ìí©ëë¤. íë©´ì ë³µì ííë¡ íìíê±°ë ìë¡ ê°ê°ì ë¶ë¶ì íìíëë¡ ì¤"
+"ì í ì ììµëë¤. í¤ë³´ë ì íì ë³´ë¤ ì½ê³ ì¬ì©ììê² ì¹ê·¼í´ì¡ìµëë¤. ìë ì¤"
+"ì í¸ì§ê¸°ë ë³´ë¤ ê¸°ë¥ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
#: news-array.php:51
-msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr "2011ë
ì ì´ë¯¸ ììëìê³ ë¯¸ë를 ìí´ ê³ííê³ ììµëë¤. 4.10 ì¤ì¼ì¤ì ê³§ 기ëëë ë§í¼ ì§íí ê²ì´ë©°, ì¬í´ì FOSDEMìì ë¹ì리 ë¨ì²´ë¡ ì§ì
í ì ìì¼ë, ê³ì 주목í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤!"
+msgid ""
+"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
+"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
+"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
+"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
+"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
+"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
+"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
+"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
+"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
+msgstr ""
+"Xfceì ê¸°ë¥ ê°ì ìì ì¤, 4.8 ê°ë° 주기ì ìë§ì 기í ì¬ë¯¸ìì(goodies)를 ëì´"
+"ë¤ììµëë¤. ì²ììë 2009ë
5ì ì°ë¶í¬ ë°ì¤í¬í± ì ìíë´ìì ê°ë°í \"Xfce 릴"
+"ë¦¬ì¦ ë° ê°ë° 모ë¸\" ì´íë¡ ë§ë§ì¹ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ëìµëë¤. ì ì¹ íë¡ê·¸"
+"ë¨ì ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ë¥¼ ë§¤ì° ì½ê² í´ì£¼ììµëë¤. Transifex ìë²ë¥¼ ì¤ì íëë° ì°ë¦¬"
+"를 ì´ë Xfce ë²ììë¤ì ì²í ìí©ì ê°ì í기 ìí´ í¼ëë ë
¸ë ¥ì íìµëë¤. ë"
+"í ì¬ë¬ë¶ìê² ìë¦¬ê³ ì¶ì ê²ì ìë²ì 미ë¬ë§ 기ë°ì ê°ì í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 "
+"ì´íìë ìë²ê° ì ê¹ëì ê°ì기 ë»ì§ ììì¼ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
#: news-array.php:52
-msgid "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr "ê·¸ë¬ë ê·¸ ë ê¹ì§ ì¤ëë ì 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê³ ì¶ííë ¬ì ëì°¸í길 ë°ëëë¤. ë²ììë¤ê³¼ í¨í¤ì ë¤ì êµì¥í ë
¸ë ¥ë¿ë§ ìëë¼ ëª¨ë ê³µíì ë¶ë¤, ë²ê·¸ë¥¼ ìë ¤ì£¼ìë ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë¥¼ íí©ëë¤."
+msgid ""
+"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
+"a try! There is a brief tour online on"
+msgstr ""
+"ì°¾ìë³¼ ë§ì ìë£ê° ìì¼ë, ì¬ë¬ë¶ì´ Xfce 4.8ì ì¬ì©ì ì¢ ë ê¶í ì ì길 ë°ë"
+"ëë¤! ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸° ìì½ë³¸ì´ ììµëë¤"
#: news-array.php:53
-msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr "ê°ì¬í©ëë¤, <br />Xfce ê°ë° í"
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> ì <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:60
-msgid "Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January 16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features translation updates and bug fixes."
-msgstr "ì´ì ì°ë¦¬ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ì¸ë²ì§¸ì´ì 기ëíë ìµì¢
Xfce 4.8 ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë°í를 기ìê² ë§ì´íê² ëììµëë¤. Xfce 4.8pre2ì ë¹êµíì¬ ì´ë² 릴리ì¦ììë ëë¶ë¶ ë²ì ì
ë°ì´í¸ì ë²ê·¸ ìì ì í´ëìµëë¤."
+#: news-array.php:54
+msgid ""
+"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
+"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
+"preview releases):"
+msgstr ""
+"4.8pre3 ì´ì 릴리ì¦ë¶í°ì ë³ê²½ì¬íì ìì½ì ë¤ì URLìì ì°¾ìë³´ì¤ ì ììµë"
+"ë¤ (모ë ì´ì 릴리ì¦ì ëì
í ë³ê²½ ì¬íì ëí ë§í¬ë ììµëë¤):"
-#: news-array.php:61
-msgid "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no surprise that for most components only a few issues were tackled."
-msgstr "4.8pre2ì 4.8pre3ì í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ì ì°ë§ ì¬ì´ìë ëë¶ë¶ì 구ì±ììë¤ì ëí´ ì ì 문ì ì ë§ì´ ë°ëª©ì ì¡ì ëë¼ì´ ì¼ì ìììµëë¤."
+#: news-array.php:55
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:62
-msgid "Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now capable of handling filenames with spaces. The environment variables of commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the environment of the Xfce session."
-msgstr "ë¤ë¥¸ ì¼ì´ ì¼ì´ëë ëì í¤ ê°ì를 í¬í¨í기 ìí´ ê¸°ë³¸ í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤. íì¼ ê´ë¦¬ì ì§í ëíììì ìí ìì´ì½ì ì´ì ëíìì를 ë«ì¼ë©´ ì ì íê² ì¨ê¸¸ ì ììµëë¤. ë°í íë©´ íë¬ê·¸ì¸ì íì¼ ì´ë¦ì 공백ì í¬í¨í ì ììµëë¤. Xfce ì¤í ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íê²½ ë³ìë ì ì íê² ì¤ì ëì§ ìì ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íì Xfce ì¸ì
ì íê²½ì ë°ë¼ ì¤ííëë¡ íìµëë¤."
+#: news-array.php:56
+msgid ""
+"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
+"tarball including all these individual versions:"
+msgstr ""
+"릴리ì¦ë ì ê°ê°ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì í° "
+"íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
-#: news-array.php:63
-msgid "We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work again which previously simply logged out the active user. In order to avoid a race condition at session startup and in order to speed things up a little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
-msgstr "ì´ì ì íì± ì¬ì©ì를 ê°ë¨íê² ë¡ê·¸ìì ìí¤ë xfce4-session-logoutì ì¸ì --rebootê³¼ --haltì ëí´ ë¤ì ìì
íìµëë¤. ì¸ì
ìëìì êµì°© ìí를 ë§ê³ , ë ì´ì xrdb를 ì¬ì©íì§ ìê³ xftì 커ì ì¤ì ì ì
ë°ì´í¸íì¬ ìë를 í¥ìí기 ìí´, ëì ì°ë¦¬ê° ë³´ì í XSETTINGS ìì±ê³¼ ê´ë ¨íì¬ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
+#: news-array.php:57
+msgid ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:64
-msgid "In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a double click with that of normal applications. Via the hidden option /general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's application switcher now only appears once in cloned mode."
-msgstr "xfwm4 ì°½ ê´ë¦¬ììì, ì¼ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë§ì°ì¤ ëë² ë르기ì íìí ìê° ê¸´ê²©ìì를 ê°ì¶ììµëë¤. /general/mousewhell_rollup ìµì
ì ì¨ê²¨ì ë§ì°ì¤ í ë¡ ì°½ì ë§ìì¬ë¦¬ë ê²ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤. ì°½ê´ë¦¬ìë ëí ê²ìì´ ëíë ëì ê°ì ì ì²´íë©´ ì°½ìì ë°ëë í´ìë를 ì ëë¡ ì í©ëë¤."
+#: news-array.php:58
+msgid ""
+"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
+"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
+"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
+msgstr ""
+"2011ë
ì ì´ë¯¸ ììëìê³ ë¯¸ë를 ìí´ ê³ííê³ ììµëë¤. 4.10 ì¤ì¼ì¤ì ê³§ 기ë"
+"ëë ë§í¼ ì§íí ê²ì´ë©°, ì¬í´ì FOSDEMìì ë¹ì리 ë¨ì²´ë¡ ì§ì
í ì ìì¼ë, ê³"
+"ì 주목í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤!"
-#: news-array.php:65
-msgid "This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr "ì´ë ì¼ë¶ ì ì©í ìì ê°ì ë³´ì´ì§ë§, ì Xfce í¨ëë¡ ë¤ì íë² ë°ëìí기 ìí ìë§ì ìì
ì ë¹í ì ììµëë¤. 20ê° ì´ì ì ëì ìë ¤ì§ ë²ê·¸ì ë¡ìë¹ ì§ ììë¤ì ìì íìµëë¤. ì¬ê¸°ì ìì í ChangeLog ë´ì©ì ì¼ë¶ê° ììµëë¤. ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ì ëí ë²ì ëë©ì¸ì ê³ ì³¤ìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ì DNDìì¼ë¡ ì¬ì ë ¬í ì ìê³ , í목 í¸ì§ê¸°ìì í목ì ëë² ëë¬ ê¸°ë³¸ ì¤ì ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, í목 í¸ì§ê¸°ë¡ í목ì ëì´ë¤ì¬ í¨ëìì ì ê±°í ì ìê³ , ìì
ëª©ë¡ ì°½ì ê°ìê¸°ë¡ êµ¬ë¶í´ì ë³¼ ì ììµëë¤. ì´ì ê³ ì¹ ìµê·¼ ëíë ë¤ë¥¸ 문ì ë ì림 íìì¤ë¡ ìë ¤ì§ ì림 ììì ìì´ì½ í¬ê¸° ì¡°ì 문ì ì
ëë¤."
+#: news-array.php:59
+msgid ""
+"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
+"the awesome efforts of our translators and packagers. "
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ê·¸ ë ê¹ì§ ì¤ëë ì 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê³ ì¶ííë ¬ì ëì°¸í길 ë°ëëë¤. ë²ì"
+"ìë¤ê³¼ í¨í¤ì ë¤ì êµì¥í ë
¸ë ¥ë¿ë§ ìëë¼ ëª¨ë ê³µíì ë¶ë¤, ë²ê·¸ë¥¼ ìë ¤ì£¼ìë "
+"ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë¥¼ íí©ëë¤."
-#: news-array.php:66
-msgid "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in the complete changelog."
-msgstr "Xfce 4.8pre3ë ëí ì ì²´ ChangeLogìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ë£¨ììµëë¤."
+#: news-array.php:60
+msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
+msgstr "ê°ì¬í©ëë¤, <br />Xfce ê°ë° í"
#: news-array.php:67
-msgid "Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of early lifecycle support branches today. We decided against this because there are not enough people active to take care of all this at the moment. So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 and 4.8pre3."
-msgstr "4.8ì ëí´ Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ì ë°ë¥¼ ë, ìµê·¼ì ì´ë¥¸ ìëª
주기 ì§ì ë¸ëì¹ì ìì±ê³¼ ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì íë²íê² ìë ¸ìµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ì ë°ëíê¸°ë¡ ê²°ì íëë°, ì´ë 모ë íë¡ì í¸ë¥¼ ê´ë¦¬í íëì¤ì¸ ì¬ëì´ ì¶©ë¶ì¹ ì기 ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì 4.8pre2ì 4.8pre3ììë ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì ë²ê·¸ ìì ì ê³ìí ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
+"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
+"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
+"translation updates and bug fixes."
+msgstr ""
+"ì´ì ì°ë¦¬ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ì¸ë²ì§¸ì´ì 기ëíë ìµì¢
"
+"Xfce 4.8 ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë°í를 기ìê² ë§ì´íê² ëììµëë¤. Xfce 4.8pre2ì ë¹êµí"
+"ì¬ ì´ë² 릴리ì¦ììë ëë¶ë¶ ë²ì ì
ë°ì´í¸ì ë²ê·¸ ìì ì í´ëìµëë¤."
-#: news-array.php:74
-msgid "We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This release marks the beginning of the string freeze. From today on until the final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce core components. This will help translators to prepare their translations for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì ëë²ì§¸ ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 기ìê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² 릴리ì¦ë 문ìì´ ê³ ì (String freeze)ì ììì ì ì°ììµëë¤. ì´ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê¹ì§, Xfce íµì¬ 구ì±ììì ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì 문ìì´ì ë ì´ì ë³ê²½ëì§ ìì ê²ì
ëë¤. ì´ë¡ íì¬ê¸ 2011ë
1ì 16ì¼ë¡ ìì ë ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ë²ììë¤ì´ ë²ìì ì¤ë¹íëë° ëìì ì¤ ê²ì
ëë¤."
+#: news-array.php:68
+msgid ""
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
+"surprise that for most components only a few issues were tackled."
+msgstr ""
+"4.8pre2ì 4.8pre3ì í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ì ì°ë§ ì¬ì´ìë ëë¶ë¶ì 구ì±ììë¤ì ëí´ ì "
+"ì 문ì ì ë§ì´ ë°ëª©ì ì¡ì ëë¼ì´ ì¼ì ìììµëë¤."
-#: news-array.php:75
-msgid "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We managed to close a great number of them thanks to all the persons who reported them and tested proposed fixes quickly."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí´ ëª¨ë Xfce êµ¬ì± ììì ëí ë²ê·¸ ìì ì ì¤ì ì ëììµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ ìë§ì 문ì 를 í´ê²°í기 ìí´ ê´ë¦¬íìì¼ë©°, ì´ë ë 문ì ë¤ì ìë ¤ì£¼ê³ ì ìí ìì ì¬íì ë¹ ë¥´ê² í
ì¤í¸í ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë립ëë¤."
+#: news-array.php:69
+msgid ""
+"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
+"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
+"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
+"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
+"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
+"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
+"environment of the Xfce session."
+msgstr ""
+"ë¤ë¥¸ ì¼ì´ ì¼ì´ëë ëì í¤ ê°ì를 í¬í¨í기 ìí´ ê¸°ë³¸ í¤ë³´ë ë¨ì¶í¤ë¥¼ ì
ë°ì´"
+"í¸ íìµëë¤. íì¼ ê´ë¦¬ì ì§í ëíììì ìí ìì´ì½ì ì´ì ëíìì를 ë«ì¼"
+"ë©´ ì ì íê² ì¨ê¸¸ ì ììµëë¤. ë°í íë©´ íë¬ê·¸ì¸ì íì¼ ì´ë¦ì 공백ì í¬í¨í "
+"ì ììµëë¤. Xfce ì¤í ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íê²½ ë³ìë ì ì íê² ì¤ì "
+"ëì§ ìì ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íì Xfce ì¸ì
ì íê²½ì ë°ë¼ ì¤ííë"
+"ë¡ íìµëë¤."
+
+#: news-array.php:70
+msgid ""
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
+"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
+"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
+"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
+"update the related XSETTINGS properties ourselves."
+msgstr ""
+"ì´ì ì íì± ì¬ì©ì를 ê°ë¨íê² ë¡ê·¸ìì ìí¤ë xfce4-session-logoutì ì¸ì --"
+"rebootê³¼ --haltì ëí´ ë¤ì ìì
íìµëë¤. ì¸ì
ìëìì êµì°© ìí를 ë§ê³ , ë "
+"ì´ì xrdb를 ì¬ì©íì§ ìê³ xftì 커ì ì¤ì ì ì
ë°ì´í¸íì¬ ìë를 í¥ìí기 ì"
+"í´, ëì ì°ë¦¬ê° ë³´ì í XSETTINGS ìì±ê³¼ ê´ë ¨íì¬ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
-#: news-array.php:76
-msgid "A few minor panel features were added despite feature freeze. We also managed to work on two long time requests: proper support for editing the application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work of our translation teams."
-msgstr "기ë¥ì ê³ ì (Feature Freeze)íììë ë¶êµ¬íê³ ì¼ë¶ ìì í¨ë 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤. ì¤ë«ëì ìì²íë ëê°ì§ ìì²ì ëí´ìë ê´ë¦¬íìµëë¤. íëë ë©ë´ í¸ì§ê¸°(ì°ë¦¬ê° í
ì¤í¸ íë ê²ì¤ Alacarteê° ì´ë° ëìì í©ëë¤)ìì íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ìê² íë ê²ì´ê³ , ì»´í¼ì¦ ë·° í¬í¸ì íµí©íë ê²ì
ëë¤. ë¬¼ë¡ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë§ì ìë¡ê³ ê°ì ë ë²ìì ê°ì·ì¼ë©° ë²ì íì ìì²ë ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
+#: news-array.php:71
+msgid ""
+"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
+"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
+"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
+"application switcher now only appears once in cloned mode."
+msgstr ""
+"xfwm4 ì°½ ê´ë¦¬ììì, ì¼ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë§ì°ì¤ ëë² ë르기ì íìí ìê° ê¸´ê²©ì"
+"ì를 ê°ì¶ììµëë¤. /general/mousewhell_rollup ìµì
ì ì¨ê²¨ì ë§ì°ì¤ í ë¡ ì°½ì "
+"ë§ìì¬ë¦¬ë ê²ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤. ì°½ê´ë¦¬ìë ëí ê²ìì´ ëíë ëì ê°"
+"ì ì ì²´íë©´ ì°½ìì ë°ëë í´ìë를 ì ëë¡ ì í©ëë¤."
-#: news-array.php:83
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to the world on January 16th, 2011."
-msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì 첫 ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê» Xfce íë¡ì í¸ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì ì¸ê³ë¡ ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.8 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze)ì ì립ëë¤."
+#: news-array.php:72
+msgid ""
+"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
+"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
+"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
+"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
+"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
+"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
+"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
+"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
+"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+msgstr ""
+"ì´ë ì¼ë¶ ì ì©í ìì ê°ì ë³´ì´ì§ë§, ì Xfce í¨ëë¡ ë¤ì íë² ë°ëìí기 ìí "
+"ìë§ì ìì
ì ë¹í ì ììµëë¤. 20ê° ì´ì ì ëì ìë ¤ì§ ë²ê·¸ì ë¡ìë¹ ì§ ìì"
+"ë¤ì ìì íìµëë¤. ì¬ê¸°ì ìì í ChangeLog ë´ì©ì ì¼ë¶ê° ììµëë¤. ì¸ë¶ íë¬"
+"ê·¸ì¸ì ëí ë²ì ëë©ì¸ì ê³ ì³¤ìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ì DNDìì¼ë¡ ì¬ì ë ¬í ì ìê³ , "
+"í목 í¸ì§ê¸°ìì í목ì ëë² ëë¬ ê¸°ë³¸ ì¤ì ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, í목 í¸ì§ê¸°"
+"ë¡ í목ì ëì´ë¤ì¬ í¨ëìì ì ê±°í ì ìê³ , ìì
ëª©ë¡ ì°½ì ê°ìê¸°ë¡ êµ¬ë¶í´ì "
+"ë³¼ ì ììµëë¤. ì´ì ê³ ì¹ ìµê·¼ ëíë ë¤ë¥¸ 문ì ë ì림 íìì¤ë¡ ìë ¤ì§ ì림 "
+"ììì ìì´ì½ í¬ê¸° ì¡°ì 문ì ì
ëë¤."
+
+#: news-array.php:73
+msgid ""
+"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
+"the complete changelog."
+msgstr ""
+"Xfce 4.8pre3ë ëí ì ì²´ ChangeLogìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸"
+"를 ì´ë£¨ììµëë¤."
-#: news-array.php:84
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been rewritten from scratch and provides better launcher management and improved multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë³ê²½ì¬íì í¬í¨íì¼ë©° ì¤ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. . ëë¶ë¶ ëª
ìí ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë ì ì²´ Xfce íµì¬ ìì(Thunar, Xfdesktop, thunar-volman ì¼ë¶)를 ThunarVFSìì ì격 íì¼ ìì¤í
ê³¼ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì°ê²°íë GIOë¡ ì´ìíìµëë¤. í¨ëì ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ì¬ìì±íì¼ë©° ë ëì ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬ì ê°ì ë ë¤ì¤ 모ëí° ì§ìì ì ê³µí©ëë¤. ì í¨ë ê¸°ë¥ ëª©ë¡ì ì¬ê¸°ì ì¸ê¸í기ì ë무 ê¹ëë¤. ì ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì¸ garcon(ë³´íµlibxfce4menuë¡ ìë ¤ì ¸ ìì§ë§, ë¤ì ìì±íìµëë¤)ìê² ê°ì¬íë©°, ì´ì ì°ë¦¬ë Alacarte(ìì§ ì°ë¦¬ê²ì¼ë¡ ëì´ë¤ì´ì§ ìììµëë¤)ì ê°ì ìëíí° ë©ë´ í¸ì§ê¸°ë¥¼ íµí ë©ë´í¸ì§ì ì§ìí©ëë¤. íµì¬ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¡°ê¸ ê°ìíí
ì¼ë©°, libxfcegui4를 ëì²´í기 ìí´ ìë¡ì´ ëì
í libxfce4ui ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¢ì ìì
ëë¤."
+#: news-array.php:74
+msgid ""
+"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
+"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
+"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
+"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
+"and 4.8pre3."
+msgstr ""
+"4.8ì ëí´ Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ì ë°ë¥¼ ë, ìµ"
+"ê·¼ì ì´ë¥¸ ìëª
주기 ì§ì ë¸ëì¹ì ìì±ê³¼ ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì íë²íê² ì"
+"ë ¸ìµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ì ë°ëíê¸°ë¡ ê²°ì íëë°, ì´ë 모ë íë¡ì í¸ë¥¼ ê´ë¦¬í íë"
+"ì¤ì¸ ì¬ëì´ ì¶©ë¶ì¹ ì기 ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì 4.8pre2ì 4.8pre3ììë ë§ì¤í° ë¸"
+"ëì¹ìì ë²ê·¸ ìì ì ê³ìí ê²ì
ëë¤."
+
+#: news-array.php:81
+msgid ""
+"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
+"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
+"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+msgstr ""
+"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì ëë²ì§¸ ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 기ìê² ìê°í©ëë¤. ì´"
+"ë² ë¦´ë¦¬ì¦ë 문ìì´ ê³ ì (String freeze)ì ììì ì ì°ììµëë¤. ì´ì ìµì¢
릴리"
+"ì¦ ì´ì ê¹ì§, Xfce íµì¬ 구ì±ììì ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì 문ìì´ì ë ì´ì ë³ê²½ë"
+"ì§ ìì ê²ì
ëë¤. ì´ë¡ íì¬ê¸ 2011ë
1ì 16ì¼ë¡ ìì ë ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ë²"
+"ììë¤ì´ ë²ìì ì¤ë¹íëë° ëìì ì¤ ê²ì
ëë¤."
+
+#: news-array.php:82
+msgid ""
+"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
+"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
+"reported them and tested proposed fixes quickly."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí´ ëª¨ë Xfce êµ¬ì± ììì ëí ë²ê·¸ ìì ì ì¤ì ì ëììµëë¤. ì°"
+"리ë ì´ ìë§ì 문ì 를 í´ê²°í기 ìí´ ê´ë¦¬íìì¼ë©°, ì´ë ë 문ì ë¤ì ìë ¤ì£¼ê³ ì "
+"ìí ìì ì¬íì ë¹ ë¥´ê² í
ì¤í¸í ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë립ëë¤."
-#: news-array.php:85
-msgid "Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is that, despite suffering from the small size of the development team from time to time, the core of the desktop environment has been aligned with today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for compatibility reasons)."
-msgstr "ìë§ë ì°ë¦¬ê° Xfce 4.8ì ëí´ ë¬ì±í ëë¶ë¶ì ì¤ìí 목ì ì, ëëë¡ ì¤ì´ê°ë ê°ë°íì¼ë¡ ê´´ë¡ìí¨ìë ë¶êµ¬íê³ ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ì GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev ë±ì ìë§ì ìµì ë°ì¤í¬í± 기ì ë¡ ê°ì¶ë ê²ì
ëë¤. ë¿ë§ ìëë¼, HALê³¼ Thunar VFS(í¸íì± ë¬¸ì ì ê´ë ¨ë ê²ë¤ì´ ë¨ìììµëë¤)ìì ì¼ì´ëë 보기 ì«ì ìë§ì ë¡ì ììë¤ì íµì¬ ìììì ì¹ìë²ë ¸ìµëë¤."
+#: news-array.php:83
+msgid ""
+"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
+"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
+"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
+"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
+"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
+"of our translation teams."
+msgstr ""
+"기ë¥ì ê³ ì (Feature Freeze)íììë ë¶êµ¬íê³ ì¼ë¶ ìì í¨ë 기ë¥ì ì¶ê°íìµë"
+"ë¤. ì¤ë«ëì ìì²íë ëê°ì§ ìì²ì ëí´ìë ê´ë¦¬íìµëë¤. íëë ë©ë´ í¸ì§ê¸°"
+"(ì°ë¦¬ê° í
ì¤í¸ íë ê²ì¤ Alacarteê° ì´ë° ëìì í©ëë¤)ìì íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ "
+"í¸ì§í ì ìê² íë ê²ì´ê³ , ì»´í¼ì¦ ë·° í¬í¸ì íµí©íë ê²ì
ëë¤. ë¬¼ë¡ ì´ ë¦´ë¦¬"
+"ì¦ììë ìë§ì ìë¡ê³ ê°ì ë ë²ìì ê°ì·ì¼ë©° ë²ì íì ìì²ë ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë"
+"립ëë¤."
+
+#: news-array.php:90
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
+"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
+"the world on January 16th, 2011."
+msgstr ""
+"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì 첫 ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´"
+"ë² ì´ì 릴리ì¦ì í¨ê» Xfce íë¡ì í¸ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì ì¸ê³ë¡ ì¶ìíê¸°ë¡ "
+"ê³íí ìµì¢
4.8 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze)ì ì립ëë¤."
-#: news-array.php:86
-msgid "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams have been able to update their translations at an incredible pace. Please include them when praising this release!"
-msgstr "êµì¥í Transifex ë²ì íë«í¼ê³¼, 믿ì ì ìë ìëë¡ ë²ì물ì ì
ë°ì´í¸ í ì ìë ì¸ì´íìë¤ìê² ê°ì¬ë립ëë¤. ì´ ë¶ë¤ì í¬í¨í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ í¨ê» ì¹ì°¬í´ì£¼ì기 ë°ëëë¤!"
+#: news-array.php:91
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
+"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
+"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
+"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
+"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
+"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
+"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
+"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë³ê²½ì¬íì í¬í¨íì¼ë©° ì¤"
+"ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. . ëë¶ë¶ ëª
ìí "
+"ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë ì ì²´ Xfce íµì¬ ìì(Thunar, Xfdesktop, thunar-volman "
+"ì¼ë¶)를 ThunarVFSìì ì격 íì¼ ìì¤í
ê³¼ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì°ê²°íë GIOë¡ ì´ì"
+"íìµëë¤. í¨ëì ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ì¬ìì±íì¼ë©° ë ëì ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬"
+"ì ê°ì ë ë¤ì¤ 모ëí° ì§ìì ì ê³µí©ëë¤. ì í¨ë ê¸°ë¥ ëª©ë¡ì ì¬ê¸°ì ì¸ê¸í기"
+"ì ë무 ê¹ëë¤. ì ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì¸ garcon(ë³´íµlibxfce4menuë¡ ìë ¤ì ¸ ìì§"
+"ë§, ë¤ì ìì±íìµëë¤)ìê² ê°ì¬íë©°, ì´ì ì°ë¦¬ë Alacarte(ìì§ ì°ë¦¬ê²ì¼ë¡ ë"
+"ì´ë¤ì´ì§ ìììµëë¤)ì ê°ì ìëíí° ë©ë´ í¸ì§ê¸°ë¥¼ íµí ë©ë´í¸ì§ì ì§ìí©ë"
+"ë¤. íµì¬ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¡°ê¸ ê°ìííì¼ë©°, libxfcegui4를 ëì²´í기 ìí´ ìë¡ì´ "
+"ëì
í libxfce4ui ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¢ì ìì
ëë¤."
+
+#: news-array.php:92
+msgid ""
+"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
+"that, despite suffering from the small size of the development team from "
+"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
+"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
+"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
+"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
+"compatibility reasons)."
+msgstr ""
+"ìë§ë ì°ë¦¬ê° Xfce 4.8ì ëí´ ë¬ì±í ëë¶ë¶ì ì¤ìí 목ì ì, ëëë¡ ì¤ì´ê°ë "
+"ê°ë°íì¼ë¡ ê´´ë¡ìí¨ìë ë¶êµ¬íê³ ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ì GIO, ConsoleKit, "
+"PolicyKit, udev ë±ì ìë§ì ìµì ë°ì¤í¬í± 기ì ë¡ ê°ì¶ë ê²ì
ëë¤. ë¿ë§ ìë"
+"ë¼, HALê³¼ Thunar VFS(í¸íì± ë¬¸ì ì ê´ë ¨ë ê²ë¤ì´ ë¨ìììµëë¤)ìì ì¼ì´ëë "
+"보기 ì«ì ìë§ì ë¡ì ììë¤ì íµì¬ ìììì ì¹ìë²ë ¸ìµëë¤."
#: news-array.php:93
+msgid ""
+"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
+"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
+"include them when praising this release!"
+msgstr ""
+"êµì¥í Transifex ë²ì íë«í¼ê³¼, 믿ì ì ìë ìëë¡ ë²ì물ì ì
ë°ì´í¸ í ì "
+"ìë ì¸ì´íìë¤ìê² ê°ì¬ë립ëë¤. ì´ ë¶ë¤ì í¬í¨í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ í¨ê» ì¹ì°¬í´"
+"주ì기 ë°ëëë¤!"
+
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Xfce 4.6ì ëë²ì§¸ ë²ê·¸ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíìµëë¤."
-#: news-array.php:94
-msgid "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or regressions with new GTK+ versions."
-msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ììë ìë§ì ë²ìì ì
ë°ì´í¸ íìê³ ì¼ë¶ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê±°ë ìë¡ì´ GTK+ ë²ì ì¼ë¡ 복구íììµëë¤."
-
#: news-array.php:101
+msgid ""
+"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
+"regressions with new GTK+ versions."
+msgstr ""
+"ì´ë² 릴리ì¦ììë ìë§ì ë²ìì ì
ë°ì´í¸ íìê³ ì¼ë¶ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê±°ë ìë¡"
+"ì´ GTK+ ë²ì ì¼ë¡ 복구íììµëë¤."
+
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Xfce 4.6ì 첫ë²ì§¸ ë²ê·¸ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíìµëë¤."
-#: news-array.php:102
-msgid "Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few weeks."
-msgstr "xfce 4.6ì ì¬ì©íê³ , ì ëë¡ ëìíì§ ìëê±¸ë¡ ê°ì£¼íë ë²ê·¸ë¥¼ ì리ëë° ìê°ì í¬ìíê³ íì íë 모ë ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë립ëë¤. 과거 ëªì£¼ëì ì°ë¦¬ë ìë§ì 문ì 를 ê³ ì¹ ì ìììµëë¤."
-
-#: news-array.php:103
-msgid "thanks to all the translators, several translations have been improved and completed since the release of 4.6.0."
-msgstr "모ë ë²ììë¤ìê² ê°ì¬ë리며, 4.6.0 릴리ì¦ë¡ë¶í° ìë§ì ë²ì ê²°ê³¼ê° í¥ìëìê³ ìì±ëììµëë¤."
+#: news-array.php:109
+msgid ""
+"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
+"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
+"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
+"weeks."
+msgstr ""
+"xfce 4.6ì ì¬ì©íê³ , ì ëë¡ ëìíì§ ìëê±¸ë¡ ê°ì£¼íë ë²ê·¸ë¥¼ ì리ëë° ìê°"
+"ì í¬ìíê³ íì íë 모ë ë¶ë¤ê» ê°ì¬ë립ëë¤. 과거 ëªì£¼ëì ì°ë¦¬ë ìë§ì 문"
+"ì 를 ê³ ì¹ ì ìììµëë¤."
#: news-array.php:110
-msgid "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+msgid ""
+"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
+"completed since the release of 4.6.0."
+msgstr ""
+"모ë ë²ììë¤ìê² ê°ì¬ë리며, 4.6.0 릴리ì¦ë¡ë¶í° ìë§ì ë²ì ê²°ê³¼ê° í¥ìëì"
+"ê³ ìì±ëììµëë¤."
+
+#: news-array.php:117
+msgid ""
+"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr "2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ê°ë° ê³¼ì ì ê±°ì³ Xfce 4.6.0ì ì¶ìíìµëë¤."
-#: news-array.php:111
-msgid "Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the last release candidate can be found on this page."
-msgstr "Xfce 4.6ì ìë¡ì´ ì¤ì ë°±ìë, ìë¡ì´ ì¤ì ê´ë¦¬ì, ìì í ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기를 ê°ì¶ê³ , ì¸ì
ê´ë¦¬ìì ëë¨¸ì§ Xfce íµì¬ 구ì±ììì ëí ìë¹í ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ íë³´ë¡ë¶í°ì 모ë ë³ê²½ ì¬íì 목ë¡ì ì´ íì´ì§ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+#: news-array.php:118
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
+"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
+"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
+"last release candidate can be found on this page."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6ì ìë¡ì´ ì¤ì ë°±ìë, ìë¡ì´ ì¤ì ê´ë¦¬ì, ìì í ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기"
+"를 ê°ì¶ê³ , ì¸ì
ê´ë¦¬ìì ëë¨¸ì§ Xfce íµì¬ 구ì±ììì ëí ìë¹í ê°ì ì ì´ë£¨"
+"ììµëë¤. ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ íë³´ë¡ë¶í°ì 모ë ë³ê²½ ì¬íì 목ë¡ì ì´ íì´ì§ìì ì°¾"
+"ì ì ììµëë¤."
-#: news-array.php:112
-msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
-msgstr "Xfce 4.6ì ìê°ì ëë¬ë³´ê¸°ë <a href=\"/about/tour46\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤"
+#: news-array.php:119
+msgid ""
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Xfce 4.6ì ìê°ì ëë¬ë³´ê¸°ë <a href=\"/about/tour46\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤"
-#: getinvolved/nav.php:7
-#: getinvolved/index.php:18
+#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
#: getinvolved/translation.php:3
msgid "Translation"
msgstr "ë²ì"
@@ -1979,13 +3621,11 @@ msgstr "ë²ì"
msgid "information about translating Xfce"
msgstr "Xfce ë²ì ì ë³´"
-#: getinvolved/nav.php:17
-#: community/nav.php:19
+#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
msgid "Bug Tracker"
msgstr "ë²ê·¸ ì¶ì 기"
-#: getinvolved/nav.php:18
-#: community/nav.php:20
+#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
msgstr "ë ëì Xfce를 ë§ëëë° ëìì´ ë 문ì ì¬í, í¨ì¹, ì견ì ë³´ë´ì£¼ì¸ì"
@@ -2006,124 +3646,311 @@ msgid "view the buildslaves activity"
msgstr "ë¹ëì¼ê¾¼ì íëì ë´
ëë¤"
#: getinvolved/index.php:5
-msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
-msgstr "Xfce 커뮤ëí°ì ì ì¤ì
¨ìµëë¤. ì í¬ íì ì°¸ì¬íìë©´ ë©ì§ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì»´í¨í
ê²½íì ê°ì ¸ë¤ì£¼ê¸° ìí´ íì íë ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëë¤ ì¤ íëê° ë ì ììµëë¤. ìë¡ì´ ì¹êµ¬ë¤ì ë§ëê³ , ìë¡ì´ 기ì ì ë°°ì°ë©° ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëë¤ê³¼ í¨ê» ì¼íë ëì ìë§ì ì¬ëë¤ê³¼ì ì°¨ì´ì ì ë°ê²¬í ê²ì
ëë¤. ì´ ê±°ëí ì§ë¨ì ì¼ìì´ ëëë°ë ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì´ ìëë°, ì¼ë¨ ìë ë´ì©ì ì½ì´ë³´ìê³ ì¬ë¬ë¶ì´ ëì í ê´ì¬ìë ììì ì íí´ì£¼ììì¤."
+msgid ""
+"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
+"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
+"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
+"skills and make a difference to millions of users while working with people "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
+"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"challenging."
+msgstr ""
+"Xfce 커뮤ëí°ì ì ì¤ì
¨ìµëë¤. ì í¬ íì ì°¸ì¬íìë©´ ë©ì§ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì»´í¨"
+"í
ê²½íì ê°ì ¸ë¤ì£¼ê¸° ìí´ íì íë ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëë¤ ì¤ íëê° ë ì ììµ"
+"ëë¤. ìë¡ì´ ì¹êµ¬ë¤ì ë§ëê³ , ìë¡ì´ 기ì ì ë°°ì°ë©° ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëë¤ê³¼ í¨"
+"ê» ì¼íë ëì ìë§ì ì¬ëë¤ê³¼ì ì°¨ì´ì ì ë°ê²¬í ê²ì
ëë¤. ì´ ê±°ëí ì§ë¨ì "
+"ì¼ìì´ ëëë°ë ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì´ ìëë°, ì¼ë¨ ìë ë´ì©ì ì½ì´ë³´ìê³ ì¬ë¬ë¶ì´ "
+"ëì í ê´ì¬ìë ììì ì íí´ì£¼ììì¤."
#: getinvolved/index.php:9
-msgid "Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and conferences."
-msgstr "ê°ë¥í ìì
ìë í
ì¤í¸, ë²ê·¸ë³´ê³ ê° ìì¼ë©° ëí ì½ë ìì±, ìí¸ìí¬ ê°ë°, 문ì, ë²ì, ì문ë´ê¸°, íë³´ ì§ì, ì¨ë¼ì¸ê³¼ ìì
ë°ëíììì ìì
ì íë³´ê° ììµëë¤."
+msgid ""
+"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
+"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
+"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
+"conferences."
+msgstr ""
+"ê°ë¥í ìì
ìë í
ì¤í¸, ë²ê·¸ë³´ê³ ê° ìì¼ë©° ëí ì½ë ìì±, ìí¸ìí¬ ê°ë°, 문"
+"ì, ë²ì, ì문ë´ê¸°, íë³´ ì§ì, ì¨ë¼ì¸ê³¼ ìì
ë°ëíììì ìì
ì íë³´ê° ììµ"
+"ëë¤."
#: getinvolved/index.php:12
msgid "Documentation"
msgstr "문ì"
#: getinvolved/index.php:14
-msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people understand how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "Xfce를 ì¬ì©íê³ í
ì¤í¸íë ìë§ì ì¬ëë¤ì´ ììµëë¤. ì ì©í ìµì 문ì를 ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¢ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì´ë»ê² ë§ëëì§ ì´í´íë ì¬ëë¤ìê² í° ì¸ìì ì¤ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
+"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
+"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+"Xfce를 ì¬ì©íê³ í
ì¤í¸íë ìë§ì ì¬ëë¤ì´ ììµëë¤. ì ì©í ìµì 문ì를 ì ê³µ"
+"í´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¢ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì´ë»ê² ë§ëëì§ ì´í´íë ì¬ëë¤"
+"ìê² í° ì¸ìì ì¤ ì ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:20
-msgid "Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of the global market and more accessible to the millions of potential users out there."
-msgstr "ì¬ë¬ ì¸ì´ì ë¥ìíìëê¹? Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ë²ì 문ì¥ì ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì Xfceê° ë ì¢ì ì¸ê³ìì¥ì ì¼ë¶ë¥¼ ì°¨ì§í ì ìê² ëì주ë ê²ì´ë©°, ìë§ì ì ì¬ì ì¬ì©ìë¤ì´ ì½ê² ì ê·¼í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
+"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
+"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
+"there."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ ì¸ì´ì ë¥ìíìëê¹? Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ë²ì 문ì¥ì ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬"
+"ë¶ì Xfceê° ë ì¢ì ì¸ê³ìì¥ì ì¼ë¶ë¥¼ ì°¨ì§í ì ìê² ëì주ë ê²ì´ë©°, ìë§ì "
+"ì ì¬ì ì¬ì©ìë¤ì´ ì½ê² ì ê·¼í ì ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:24
msgid "Development"
msgstr "ê°ë°"
#: getinvolved/index.php:26
-msgid "By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr "ê°ë°ìê° ëë©´, ëì ì ì¦ê¸°ê³ ì¬ë°ë ê²½íì íë ëì ì¬ë¬ë¶ ìì ìê² ìì²ë ë³í를 ì¤ ì ìì ê²ì
ëë¤. ë ëì ì½ëê° ëë ë°©ë²ì ë°°ì¸ ê²ì´ê³ , ìë¡ì´ 기ë¥ì ê°ë°íê³ , ììì ì¸ ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì ê²ì´ë©°, ë©ì§ ì íì ë§ë¤ê³ ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëë¤ê³¼ í¨ê» ì¼íê² ë ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
+"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
+"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
+"product, all the while collaborating with people from all around the world."
+msgstr ""
+"ê°ë°ìê° ëë©´, ëì ì ì¦ê¸°ê³ ì¬ë°ë ê²½íì íë ëì ì¬ë¬ë¶ ìì ìê² ìì²ë "
+"ë³í를 ì¤ ì ìì ê²ì
ëë¤. ë ëì ì½ëê° ëë ë°©ë²ì ë°°ì¸ ê²ì´ê³ , ìë¡ì´ 기"
+"ë¥ì ê°ë°íê³ , ììì ì¸ ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì ê²ì´ë©°, ë©ì§ ì íì ë§ë¤ê³ ì ì¸ê³ ìë§ì "
+"ì¬ëë¤ê³¼ í¨ê» ì¼íê² ë ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/index.php:29
msgid "Promotion"
msgstr "íë³´"
#: getinvolved/index.php:31
-msgid "If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr "ë¸ë¡ê·¸ë ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ë³´ì íê³ ê³ì ë¤ë©´, ì문ì ë´ê±°ë ìë¡ì´ ì¬ì©ìë¤ìê² Xfce ì¬ì©ì ê¶í기 ìí ìì²ë ëìì ì¤ ì ììµëë¤. identi.caë í¸ìí°ì ê³ì ì ê°ì§ê³ ê³ì ë¤ë©´ ì°ë¦¬ê° ë ë§ì ì¬ì©ì를 íë³´í기 ìí ì´ë¤ <a href=\"http://identi.ca/xfce\">ì림</a>ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ì ííì¬ ëìì ì¤ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
+"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
+msgstr ""
+"ë¸ë¡ê·¸ë ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ë³´ì íê³ ê³ì ë¤ë©´, ì문ì ë´ê±°ë ìë¡ì´ ì¬ì©ìë¤ìê² "
+"Xfce ì¬ì©ì ê¶í기 ìí ìì²ë ëìì ì¤ ì ììµëë¤. identi.caë í¸ìí°ì ê³"
+"ì ì ê°ì§ê³ ê³ì ë¤ë©´ ì°ë¦¬ê° ë ë§ì ì¬ì©ì를 íë³´í기 ìí ì´ë¤ <a href="
+"\"http://identi.ca/xfce\">ì림</a>ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ì ííì¬ ëìì ì¤ ì ììµë"
+"ë¤."
#: getinvolved/index.php:34
msgid "Bug Reporting and testing"
msgstr "ë²ê·¸ ì리기ì í
ì¤í¸"
#: getinvolved/index.php:36
-msgid "One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of different setups, testing all changes in every possible situation is an impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr "ì°ë¦¬ê° 커뮤ëí°ì ìì¡´íë ìë§ì ì¼ë¤ì¤ ê°ì¥ ì¢ì ì¼ì í
ì¤í¸ì ë²ê·¸ ì리기ì
ëë¤. Xfceê° ë¤ìí íë«í¼ê³¼ ë¤ìí ì¤ì¹ íê²½ìì ëìí ë, 모ë ê°ë¥í ìí©ì 모ë ë³ê²½ì¬íì í
ì¤í¸íë ê²ì ë¶ê°ë¥í ì¼ì
ëë¤. ì´ë° ì´ì ë¡ ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ë¤ê» í
ì¤í¸ì, ì¬ë¬ë¶ë¤ì´ ì°¾ì ë²ê·¸ë¥¼ <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">ë²ê·¸ ì¶ì 기</a>를 íµí´ ìë ¤ ëìë¬ë¼ê³ ì ì¤í ë¶íë립ëë¤."
+msgid ""
+"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
+"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
+"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
+"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
+"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
+"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ê° 커뮤ëí°ì ìì¡´íë ìë§ì ì¼ë¤ì¤ ê°ì¥ ì¢ì ì¼ì í
ì¤í¸ì ë²ê·¸ ì리기"
+"ì
ëë¤. Xfceê° ë¤ìí íë«í¼ê³¼ ë¤ìí ì¤ì¹ íê²½ìì ëìí ë, 모ë ê°ë¥í ì"
+"í©ì 모ë ë³ê²½ì¬íì í
ì¤í¸íë ê²ì ë¶ê°ë¥í ì¼ì
ëë¤. ì´ë° ì´ì ë¡ ì¬ì©ì ì¬"
+"ë¬ë¶ë¤ê» í
ì¤í¸ì, ì¬ë¬ë¶ë¤ì´ ì°¾ì ë²ê·¸ë¥¼ <a href=\"https://bugzilla.xfce.org"
+"\" class=\"external\">ë²ê·¸ ì¶ì 기</a>를 íµí´ ìë ¤ ëìë¬ë¼ê³ ì ì¤í ë¶íë립"
+"ëë¤."
#: getinvolved/index.php:40
-msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
-msgstr "ë²ê·¸ë¥¼ ì°¾ì¼ë©´ ë²ê·¸ì ìì¸ì ìì¶ì íê³ (ìì í) ìì í íìê° ììµëë¤. ì¤ì Xfce ê°ë° ê³¼ì ì ì¼ì¡°íê³ ì¶ë¤ë©´, ë©ì§ ìì ë°©ë²ì ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì í¨ì¹ íì¼ì ë³´ë´ë ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
+"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
+"submitting a patch file."
+msgstr ""
+"ë²ê·¸ë¥¼ ì°¾ì¼ë©´ ë²ê·¸ì ìì¸ì ìì¶ì íê³ (ìì í) ìì í íìê° ììµëë¤. ì¤ì "
+"Xfce ê°ë° ê³¼ì ì ì¼ì¡°íê³ ì¶ë¤ë©´, ë©ì§ ìì ë°©ë²ì ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì í¨ì¹ íì¼ì ë³´"
+"ë´ë ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:10
-msgid "Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation platform as a portal for translators. This allows translators to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly available for the rest of the world."
-msgstr "Xfceë ë²ììë¤ì ìí´ í¬í¸íì <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> ë²ì íë«í¼ì ì¬ì©í©ëë¤. ì´ë ë²ììë¤ì´ ì¨ë¼ì¸ìì ë²ìíê³ ìë¡ì´ <em>po</em>íì¼ì ì¬ë¦¬ë©°, ë²ìì ì§ì¼ë³´ê³ íµê³ë¥¼ ê´ì°°í ì ìê² í©ëë¤. 모ë ë²ìì <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT ì ì¥ì</a>ì ë°ë¡ ì ì¶ëë©°, ì ì¸ê³ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì´ 결과물ì ë°ë¡ ì¸ ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
+"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
+"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
+"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
+"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
+"available for the rest of the world."
+msgstr ""
+"Xfceë ë²ììë¤ì ìí´ í¬í¸íì <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</"
+"a> ë²ì íë«í¼ì ì¬ì©í©ëë¤. ì´ë ë²ììë¤ì´ ì¨ë¼ì¸ìì ë²ìíê³ ìë¡ì´ "
+"<em>po</em>íì¼ì ì¬ë¦¬ë©°, ë²ìì ì§ì¼ë³´ê³ íµê³ë¥¼ ê´ì°°í ì ìê² í©ëë¤. 모ë "
+"ë²ìì <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT ì ì¥ì</a>ì ë°ë¡ ì ì¶ëë©°, "
+"ì ì¸ê³ ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì´ 결과물ì ë°ë¡ ì¸ ì ììµëë¤."
#: getinvolved/translation.php:14
-msgid "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are always looking for new translation contributors. If you're interested in this, read the <em>getting started</em> section below."
-msgstr "Xfce를 ê°ë¥í í ë ë§ì ì¸ì´ë¡ ë²ìí기를 ìí기 ë문ì ìë¡ì´ ë²ì ê³µíì를 íì ì°¾ê³ ììµëë¤. ì´ì ê´ì¬ì´ ìë¤ë©´, ìëì <em>ììí기</em>를 ì½ì´ì£¼ììì¤."
+msgid ""
+"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
+"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
+"this, read the <em>getting started</em> section below."
+msgstr ""
+"Xfce를 ê°ë¥í í ë ë§ì ì¸ì´ë¡ ë²ìí기를 ìí기 ë문ì ìë¡ì´ ë²ì ê³µíì"
+"를 íì ì°¾ê³ ììµëë¤. ì´ì ê´ì¬ì´ ìë¤ë©´, ìëì <em>ììí기</em>를 ì½ì´ì£¼"
+"ììì¤."
#: getinvolved/translation.php:17
msgid "Getting Started"
msgstr "ììí기"
#: getinvolved/translation.php:20
-msgid "Before you can contribute translations, you have to go through the steps below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ìì í´ì¤ ì ìê² ì ì ë¤ì ìì를 ë°ë¼ì¼ í©ëë¤. <em>모ë </em> ì´ ê³¼ì ë¤ì´ ë°ëì íìíë¤ë걸 ììëì
ì¼ í©ëë¤"
+msgid ""
+"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
+"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ìì í´ì¤ ì ìê² ì ì ë¤ì ìì를 ë°ë¼ì¼ í©ëë¤. <em>모ë </em> "
+"ì´ ê³¼ì ë¤ì´ ë°ëì íìíë¤ë걸 ììëì
ì¼ í©ëë¤"
#: getinvolved/translation.php:24
-msgid "First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the <em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, before you can login."
-msgstr "먼ì <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">ë±ë¡ íì´ì§</a> ë¡ ì´ëíì¬ ì íë¡íì ìì±íììì¤. <em>ë±ë¡</em> ë¨ì¶ë¥¼ ëë¥´ê³ ëë©´, ë¡ê·¸ì¸ì í ì ì기 ì ì ê³ì ì ìì²í ì´ë©ì¼ì´ ì¬ ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
+"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
+"before you can login."
+msgstr ""
+"먼ì <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">ë±ë¡ íì´ì§"
+"</a> ë¡ ì´ëíì¬ ì íë¡íì ìì±íììì¤. <em>ë±ë¡</em> ë¨ì¶ë¥¼ ëë¥´ê³ ëë©´, "
+"ë¡ê·¸ì¸ì í ì ì기 ì ì ê³ì ì ìì²í ì´ë©ì¼ì´ ì¬ ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:25
-msgid "After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT logs, so take this seriously!"
-msgstr "ë¡ê·¸ì¸ì íê³ ëë©´, <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">íë¡í</a> íì´ì§ë¡ ì´ëí´ì <em>ì´ë¦</em>, <em>ì±</em>, <em>모êµì´</em>를 ì¤ì íììì¤. ë²ìì ì ì¶í기 ìí´ ìì í ì´ë¦ì´ <em>íìíë©°</em>, GIT ë¡ê·¸ì ì¬ë¬ë¶ì ì´ë¦ì ì¬ì©í ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì§ì§íê² ì
ë ¥íììì¤!"
+msgid ""
+"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
+"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
+"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
+"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
+"logs, so take this seriously!"
+msgstr ""
+"ë¡ê·¸ì¸ì íê³ ëë©´, <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/"
+"edit/personal/\">íë¡í</a> íì´ì§ë¡ ì´ëí´ì <em>ì´ë¦</em>, <em>ì±</em>, "
+"<em>모êµì´</em>를 ì¤ì íììì¤. ë²ìì ì ì¶í기 ìí´ ìì í ì´ë¦ì´ <em>íìí"
+"ë©°</em>, GIT ë¡ê·¸ì ì¬ë¬ë¶ì ì´ë¦ì ì¬ì©í ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì§ì§íê² ì
ë ¥íì"
+"ìì¤!"
#: getinvolved/translation.php:26
-msgid "Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list developer will also announce when releases are planned, translations system changes or anything else you should know as a translators."
-msgstr "<a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì ì°¸ì¬íììì¤. ë²ì ì°ë½ìë¨ì´ ì¡°ì§ë ê³³ì´ë©°, ì¬ë¬ë¶ ìì ì ìê°íëë° ì¢ì ê³³ì
ëë¤. ì´ ëª©ë¡ìì ê°ë°ìë 릴리ì¦ë¥¼ ê³ííì ë, ë²ì ìì¤í
ì ë³ê²½í ë í¹ì ë²ììë¡ì ìê³ ìì´ì¼ í ë´ì©ë¤ì ì릴 ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
+"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
+"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
+"developer will also announce when releases are planned, translations system "
+"changes or anything else you should know as a translators."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce ë²ì ë©ì¼"
+"ë§ ë¦¬ì¤í¸</a>ì ì°¸ì¬íììì¤. ë²ì ì°ë½ìë¨ì´ ì¡°ì§ë ê³³ì´ë©°, ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì"
+"ê°íëë° ì¢ì ê³³ì
ëë¤. ì´ ëª©ë¡ìì ê°ë°ìë 릴리ì¦ë¥¼ ê³ííì ë, ë²ì ìì¤"
+"í
ì ë³ê²½í ë í¹ì ë²ììë¡ì ìê³ ìì´ì¼ í ë´ì©ë¤ì ì릴 ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:27
-msgid "Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will approve (or decline) your request. All other product in this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
-msgstr " <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce ë²ì í</a>ì ê°ì í ì ê·¼ì ìì²íê±°ë, ì¸ì´ê° ì¡´ì¬íì§ ìì ê²½ì° ì ì¸ì´ë¥¼ ìì²íììì¤. ê°ë°ìë ë²ì ê°ë
ìì¤ íëê° ì¬ë¬ë¶ì ìì²ì ì¹ì¸(í¹ì ê±°ì ) í ê²ì
ëë¤. ì´ Transifex ì¤ì¹ ë´ì©ë¬¼ì 모ë 기í ì íì Xfce ì ì물ì ëí ê¶íì ìííë©° ì´ ì ì물ì ëí ì¬ë¬ë¶ì ê¶íì <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a> ì ì²´ì ì ì©í ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
+"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
+"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
+"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
+"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
+"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgstr ""
+" <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce ë²ì "
+"í</a>ì ê°ì í ì ê·¼ì ìì²íê±°ë, ì¸ì´ê° ì¡´ì¬íì§ ìì ê²½ì° ì ì¸ì´ë¥¼ ìì²"
+"íììì¤. ê°ë°ìë ë²ì ê°ë
ìì¤ íëê° ì¬ë¬ë¶ì ìì²ì ì¹ì¸(í¹ì ê±°ì ) í ê²"
+"ì
ëë¤. ì´ Transifex ì¤ì¹ ë´ì©ë¬¼ì 모ë 기í ì íì Xfce ì ì물ì ëí ê¶í"
+"ì ìííë©° ì´ ì ì물ì ëí ì¬ë¬ë¶ì ê¶íì <a href=\"https://translations."
+"xfce.org\">translations.xfce.org</a> ì ì²´ì ì ì©í ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:28
-msgid "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation mailing list."
-msgstr "ì´ì ì°¨ë¶í 기ë¤ë¦½ëë¤. ì¢ ì¤ë걸린ë¤ë©´ ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê²¨ì£¼ì¸ì."
+msgid ""
+"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
+"mailing list."
+msgstr ""
+"ì´ì ì°¨ë¶í 기ë¤ë¦½ëë¤. ì¢ ì¤ë걸린ë¤ë©´ ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê²¨ì£¼"
+"ì¸ì."
#: getinvolved/translation.php:33
-msgid "Once this has all happened, you should have permission to submit and update translations in your language. You can find more information about this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your language (you can find them in the translation groups) to coordinate the translation work!"
-msgstr "ì´ ëª¨ë ê³¼ì ì´ ëëë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì ì ì¶íê³ ì
ë°ì´í¸í ê¶íì ë°ìµëë¤. ìëìì ì´ì ëí ë ë§ì ì 보를 ë³´ì¤ ì ììµëë¤. ë²ì ìì
íë ¥ì ìí´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´(ë²ì 그룹ìì ì°¾ì ì ììµëë¤)ë¡ ë¤ë¥¸ ë²ìê°ë¤ê³¼ ì°ë½ íë걸 ìì§ ë§ììì¤."
+msgid ""
+"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
+"translations in your language. You can find more information about this "
+"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
+"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
+"translation work!"
+msgstr ""
+"ì´ ëª¨ë ê³¼ì ì´ ëëë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì ì ì¶íê³ ì
ë°ì´í¸í ê¶"
+"íì ë°ìµëë¤. ìëìì ì´ì ëí ë ë§ì ì 보를 ë³´ì¤ ì ììµëë¤. ë²ì ìì
"
+"íë ¥ì ìí´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´(ë²ì 그룹ìì ì°¾ì ì ììµëë¤)ë¡ ë¤ë¥¸ ë²ìê°ë¤ê³¼ "
+"ì°ë½ íë걸 ìì§ ë§ììì¤."
#: getinvolved/translation.php:37
-msgid "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
-msgstr "ëê°ê° ì못ëì´ ê°ê³ ìë¤ê³ ìê°íìëê¹? ë§ì¤ì´ì§ ë§ê³ Xfce ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì기 ë°ëëë¤. ì°ë¦¬ë íì ì¬ë¬ë¶ì ë기 ìí´ ê¸°ë¤ë¦¬ê³ ììµëë¤!"
+msgid ""
+"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
+"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
+msgstr ""
+"ëê°ê° ì못ëì´ ê°ê³ ìë¤ê³ ìê°íìëê¹? ë§ì¤ì´ì§ ë§ê³ Xfce ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤"
+"í¸ì ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì기 ë°ëëë¤. ì°ë¦¬ë íì ì¬ë¬ë¶ì ë기 ìí´ ê¸°ë¤ë¦¬ê³ ì"
+"ìµëë¤!"
#: getinvolved/translation.php:40
msgid "Team Work"
msgstr "í ìì
"
#: getinvolved/translation.php:43
-msgid "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already translated or being translated by someone else, then you should try to work together with the current translator(s) of that language, and split up the work so you are reducing the workload and increasing the quality of the translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate people discussing translations."
-msgstr "íì¬ ë²ìììê² ì°ë½í©ëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì íëì§ ëêµ°ê°ê° ë²ìì¤ì¸ì§, ê·¸ë ë¤ë©´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ íì¬ ë²ììë¤ê³¼ í¨ê» ì¼í ê²ì´ë©° ì¼ì ë¶ë´íì¬ ì¼ì ìì ì¤ì´ê³ ë²ì íì§ì í¥ìíë©° ìë§ì ë²ììë¤ì´ ì¼ì ëëë ê², ëí ì¬ì§ì´ë ë²ìì ëí í ìê° ì§ê°ë¥¼ ë°ííëë° ê¸°ë»í ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
+"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
+"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
+"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
+"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
+"people discussing translations."
+msgstr ""
+"íì¬ ë²ìììê² ì°ë½í©ëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì íëì§ ëêµ°ê°ê° ë²ìì¤ì¸"
+"ì§, ê·¸ë ë¤ë©´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ íì¬ ë²ììë¤ê³¼ í¨ê» ì¼í ê²ì´ë©° ì¼ì ë¶ë´íì¬ "
+"ì¼ì ìì ì¤ì´ê³ ë²ì íì§ì í¥ìíë©° ìë§ì ë²ììë¤ì´ ì¼ì ëëë ê², ëí "
+"ì¬ì§ì´ë ë²ìì ëí í ìê° ì§ê°ë¥¼ ë°ííëë° ê¸°ë»í ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:47
-msgid "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
-msgstr "POíì¼ì í¤ëìë "Last-Translator" íëê° ë¤ì´ììµëë¤. ì¬ê¸° ìì ë¡ ìë ê²ì xfce4-panelì íëì¤ì´ ë²ì(<a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>)ì
ëë¤ "
+msgid ""
+"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
+"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
+"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgstr ""
+"POíì¼ì í¤ëìë "Last-Translator" íëê° ë¤ì´ììµëë¤. ì¬ê¸° ìì "
+"ë¡ ìë ê²ì xfce4-panelì íëì¤ì´ ë²ì(<a href=\"http://git.xfce.org/xfce/"
+"xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>)ì
ëë¤ "
#: getinvolved/translation.php:51
-msgid "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to the current translator if you did find out his email. Let know your intention and wait for an answer from the current translator(s). If you don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider translating the different projects."
-msgstr "íì¬ ë²ììì ì´ë©ì¼ 주ì를 ëª¨ë¥´ê² ë¤ë©´ êµì í ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ 주ì를 (CC)ì ë£ì´ ì´ë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìë를 ìë¦¬ê³ íì¬ ë²ììë¡ë¶í°ì ëµì ì 기ë¤ë¦½ëë¤. ë§ì½ (2~3주)ì ìë¹í ì£¼ê° ì§ëë ìëµì ë°ì§ 못íë¤ë©´ ë¤ë¥¸ íë¡ì í¸ë¥¼ ë²ìíë ê²ì ê³ ë ¤í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
+"the current translator if you did find out his email. Let know your "
+"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
+"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
+"translating the different projects."
+msgstr ""
+"íì¬ ë²ììì ì´ë©ì¼ 주ì를 ëª¨ë¥´ê² ë¤ë©´ êµì í ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ 주ì를 (CC)ì ë£"
+"ì´ ì´ë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìë를 ìë¦¬ê³ íì¬ ë²ììë¡ë¶í°ì ëµì "
+"ì 기ë¤ë¦½ëë¤. ë§ì½ (2~3주)ì ìë¹í ì£¼ê° ì§ëë ìëµì ë°ì§ 못íë¤ë©´ ë¤ë¥¸ í"
+"ë¡ì í¸ë¥¼ ë²ìíë ê²ì ê³ ë ¤í ì ììµëë¤."
#: getinvolved/translation.php:55
-msgid "Other than getting in touch with current translators, you can use a private page to share progress on translations. The defacto place is on <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/support/\">Google Groups</a>."
-msgstr "íì¬ ë²ììë¤ê³¼ ì°ë½íë ê² ë§ê³ ë, ë²ì ì§íì ê³µì íë ê°ì¸ íì´ì§ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì¬ì¤ì ê³µìì ì¸ ì리ë <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>ì´ì§ë§, <a href=\"http://groups.google.com/support/\">êµ¬ê¸ ê·¸ë£¹ì¤</a>ì ê°ì ê°ë¥í ëìì±
ë ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
+"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
+"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
+"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">Google Groups</a>."
+msgstr ""
+"íì¬ ë²ììë¤ê³¼ ì°ë½íë ê² ë§ê³ ë, ë²ì ì§íì ê³µì íë ê°ì¸ íì´ì§ë¥¼ ì¬ì©"
+"í ì ììµëë¤. ì¬ì¤ì ê³µìì ì¸ ì리ë <a href=\"http://wiki.xfce.org/"
+"translations/\">wiki.xfce.org</a>ì´ì§ë§, <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">êµ¬ê¸ ê·¸ë£¹ì¤</a>ì ê°ì ê°ë¥í ëìì±
ë ì¬ì©í ì ììµëë¤."
#: getinvolved/translation.php:58
msgid "Team Coordinator"
msgstr "í ì½ëë¤ì´í°"
#: getinvolved/translation.php:60
-msgid "Transifex allows you to manage a team with a list of translators and coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed to perform the following tasks:"
-msgstr "Transifexë ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ììì ì½ëë¤ì´í°ì 목ë¡ì íµí´ íì ê´ë¦¬í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ë³´íµ íììë ë¤ì ìì
ì ìííëë¡ íë½ë°ì íëì ì½ëë¤ì´í°ë¥¼ ì°¾ì ê²ì
ëë¤."
+msgid ""
+"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
+"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
+"to perform the following tasks:"
+msgstr ""
+"Transifexë ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ììì ì½ëë¤ì´í°ì 목ë¡ì íµí´ íì ê´ë¦¬í ì ìê² í´"
+"ì¤ëë¤. ë³´íµ íììë ë¤ì ìì
ì ìííëë¡ íë½ë°ì íëì ì½ëë¤ì´í°ë¥¼ ì°¾"
+"ì ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:63
msgid "Accept or deny new translators in the team"
@@ -2134,12 +3961,33 @@ msgid "Accept or deny a translation review"
msgstr "ë²ì ê²í 를 ìì©íê±°ë ê±°ë¶í기"
#: getinvolved/translation.php:68
-msgid "The coordinator should not accept new translators without having a little history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check the new Transifex account and start a short discussion per email. At this point the coordinator can either accept the new member who will be allowed to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator can ask the new member to submit the work for review. This process is important whenever the translations have to use a standard vocabulary for instance."
-msgstr "ì½ëë¤ì´í°ë ë¤ë¥¸ íë¡ì í¸ììì ê¸°ì¬ ê²½ë ¥ì´ ì ì ì ë²ìì를 ë°ìë¤ì´ì§ ìì ê²ì
ëë¤. ì 구ì±ìì´ ë²ìì ëí ê¹ì ì§ìì´ ìëì§ ìëì§ íì í ì ìë¤ë©´ ì Transifexê³ì ì íì¸í´ì ì´ë©ì¼ë¡ ê°ë¨í ë©´ì ì ììí´ ë³¼ ìë ììµëë¤. ì´ ë ì½ëë¤ì´í°ë ì ì¥ìë¡ ì§ì ë³ê²½ì¬í ì ì¶íëë¡ íë½í ìë¡ì´ 구ì±ìì ë°ìë¤ì´ê±°ë, 리뷰를 ìí ìì
물ì ì ííëë¡ ì 구ì±ììê² ìì²í ì ììµëë¤. ì´ ê³¼ì ì ì¼ë°ì ì¼ë¡ íì¤ì´ë²ì ì¬ì©í´ì¼ í ì´ë¤ ê²½ì°ììë ì¤ìí©ëë¤."
+msgid ""
+"The coordinator should not accept new translators without having a little "
+"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
+"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
+"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
+"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
+"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
+"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
+"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
+"instance."
+msgstr ""
+"ì½ëë¤ì´í°ë ë¤ë¥¸ íë¡ì í¸ììì ê¸°ì¬ ê²½ë ¥ì´ ì ì ì ë²ìì를 ë°ìë¤ì´ì§ ì"
+"ì ê²ì
ëë¤. ì 구ì±ìì´ ë²ìì ëí ê¹ì ì§ìì´ ìëì§ ìëì§ íì í ì ìë¤"
+"ë©´ ì Transifexê³ì ì íì¸í´ì ì´ë©ì¼ë¡ ê°ë¨í ë©´ì ì ììí´ ë³¼ ìë ììµë"
+"ë¤. ì´ ë ì½ëë¤ì´í°ë ì ì¥ìë¡ ì§ì ë³ê²½ì¬í ì ì¶íëë¡ íë½í ìë¡ì´ 구ì±ì"
+"ì ë°ìë¤ì´ê±°ë, 리뷰를 ìí ìì
물ì ì ííëë¡ ì 구ì±ììê² ìì²í ì ììµ"
+"ëë¤. ì´ ê³¼ì ì ì¼ë°ì ì¼ë¡ íì¤ì´ë²ì ì¬ì©í´ì¼ í ì´ë¤ ê²½ì°ììë ì¤ìí©ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:72
-msgid "A good practice for the coordinator is to check the translations before a new release, that consists into compiling each Xfce component with the latest translations and making sure everything is in good shape."
-msgstr "ì½ëë¤ì´í°ì ë°ëì§í ìí ì, ìµê·¼ ë²ì ë´ì©ê³¼ Xfce 구ì±ìì를 ì»´íì¼í ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ë²ìì ê²ì¬íê³ , ì ëë¡ ë íí를 모ë ê°ì·ëì§ íì¸íë ê²ì
ì´ë¤."
+msgid ""
+"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
+"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
+"latest translations and making sure everything is in good shape."
+msgstr ""
+"ì½ëë¤ì´í°ì ë°ëì§í ìí ì, ìµê·¼ ë²ì ë´ì©ê³¼ Xfce 구ì±ìì를 ì»´íì¼í ì 릴"
+"ë¦¬ì¦ ì´ì ì ë²ìì ê²ì¬íê³ , ì ëë¡ ë íí를 모ë ê°ì·ëì§ íì¸íë ê²ì
ì´"
+"ë¤."
#: getinvolved/translation.php:75
msgid "Transifex Usage"
@@ -2150,31 +3998,87 @@ msgid "Statistics"
msgstr "íµê³"
#: getinvolved/translation.php:79
-msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
-msgstr "Transifexë ì¸ì´í¼ íë¡ì í¸ë³ íµê³ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce ì½ë ì
íë¡ì í¸</a> ë·°ë íµì¬ íë¡ì í¸ê° ìì í ë²ìëìëê°ë¥¼ ìë ¤ì£¼ë ê°ì¥ í¥ë¯¸ë¡ì´ ë¶ë¶ì
ëë¤. Xfce íµì¬ ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì ì¸ì´ íµê³ ê°ìë¤ì <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤. <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">ì¸ì´ íì´ì§</a>ì 먼ì ê°ì ê°ê°ì íì´ì§ë¥¼ ë³´ê³ ì½ë ì
ì¸ì ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¥¼ ì íí ì ììµëë¤. "Xfce" 모ìì ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ìì ë²ì (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em> ë±)ê³¼ íëì ê°ë° ë¸ëì¹(<em>master</em>) 구ì±ìì를 ë³´ì íê³ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ì½ë ì
ìì, íë¡ê·¸ë¨ì ìë¡ ë¤ìë©´ ë³´íµ ê³µì Xfce 릴리ì¦ì ì¼ë¶ê° ìë ê°ë° êµ¬ì± ììì ëí´ìë§ ë³´ì íê³ ììµëë¤."
+msgid ""
+"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
+"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
+"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
+"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
+"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
+"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
+"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
+"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
+"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
+"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+msgstr ""
+"Transifexë ì¸ì´í¼ íë¡ì í¸ë³ íµê³ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce ì½ë ì
íë¡ì í¸</a> ë·°ë íµì¬ "
+"íë¡ì í¸ê° ìì í ë²ìëìëê°ë¥¼ ìë ¤ì£¼ë ê°ì¥ í¥ë¯¸ë¡ì´ ë¶ë¶ì
ëë¤. Xfce íµ"
+"ì¬ ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì ì¸ì´ íµê³ ê°ìë¤ì <a href=\"https://translations.xfce."
+"org/projects/p/xfce/r/master/\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤. <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org/languages/\">ì¸ì´ íì´ì§</a>ì 먼ì ê°ì ê°ê°ì íì´ì§"
+"를 ë³´ê³ ì½ë ì
ì¸ì ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¥¼ ì íí ì ììµëë¤. "Xfce" 모ì"
+"ì ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ìì ë²ì (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em> ë±)ê³¼ íëì ê°"
+"ë° ë¸ëì¹(<em>master</em>) 구ì±ìì를 ë³´ì íê³ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ì½ë ì
ìì, í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ìë¡ ë¤ìë©´ ë³´íµ ê³µì Xfce 릴리ì¦ì ì¼ë¶ê° ìë ê°ë° êµ¬ì± ììì ë"
+"í´ìë§ ë³´ì íê³ ììµëë¤."
#: getinvolved/translation.php:82
msgid "Downloading Translations"
msgstr "ë²ì ë¤ì´ë¡ë"
#: getinvolved/translation.php:85
-msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
-msgstr "기존 ë²ìì¼ë¡ë¶í° POíì¼ì ìê°í íê³ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. ì´ë¥¼ ìí´ìë ë¨ì§ íë¡ì í¸ íì´ì§ë¡ ë¤ì´ê°ê±°ë ì¸ì´ íì´ì§ 모ììì ì íí ë¤ìì, íµê³ì ì¤ë¥¸ìª½ì ìë ìì ë¨ì¶ì¤ íë를 ëë¦
ëë¤. íì¬ ë²ì ë´ì©ì´ ìë¤ë©´ ê°ê°ì íë¡ì í¸ íì´ì§ìì ì¬ì©í ì ìë ì본 íì¼(PO í
í릿)ì ë´ë ¤ ë°ì ì ììµëë¤. ëí ì½ë ì
뷰를 ë³´ê³ ìë¤ë©´, íµê³ íì íë¨ìì ZIP íì¼ë¤ì´ ì¡´ì¬íë ë¤ì´ë¡ë ì¹ì
ì ë³¼ ì ììµëë¤. "
+msgid ""
+"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
+"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
+"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
+"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
+"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
+"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+msgstr ""
+"기존 ë²ìì¼ë¡ë¶í° POíì¼ì ìê°í íê³ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. ì´ë¥¼ ìí´ì"
+"ë ë¨ì§ íë¡ì í¸ íì´ì§ë¡ ë¤ì´ê°ê±°ë ì¸ì´ íì´ì§ 모ììì ì íí ë¤ìì, íµê³"
+"ì ì¤ë¥¸ìª½ì ìë ìì ë¨ì¶ì¤ íë를 ëë¦
ëë¤. íì¬ ë²ì ë´ì©ì´ ìë¤ë©´ ê°ê°ì "
+"íë¡ì í¸ íì´ì§ìì ì¬ì©í ì ìë ì본 íì¼(PO í
í릿)ì ë´ë ¤ ë°ì ì ììµë"
+"ë¤. ëí ì½ë ì
뷰를 ë³´ê³ ìë¤ë©´, íµê³ íì íë¨ìì ZIP íì¼ë¤ì´ ì¡´ì¬íë ë¤"
+"ì´ë¡ë ì¹ì
ì ë³¼ ì ììµëë¤. "
#: getinvolved/translation.php:88
msgid "Uploading Translations"
msgstr "ë²ì ì
ë¡ë"
#: getinvolved/translation.php:91
-msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
-msgstr "Transifexì ì¸ì¦ì íµê³¼íê³ ì
ë¡ë ê¶íì ì¥ìì ë ì ë²ìì ì
ë¡ëë ë§¤ì° ê°ë¨í©ëë¤. íë¡ì í¸ì ê°ì ìì ë²ì ì´ë ê°ë° ë¸ëì¹ì ê´ë ¨ë 구ì±ìì를 ì íí©ëë¤ — íë¡ì í¸ë¥¼ 찾기 ìí´ ì½ë ì
íì´ì§ë¥¼ ê±°ì³ê° ì ììµëë¤ — ê·¸ë¦¬ê³ ëì ì¸ì´ íì ì¤ë¥¸ìª½ì ë³´ì¬ì£¼ê¸°/ë¤ì´ë¡ë/ì ê¸/í¸ì§ ë¨ì¶ë¤ ìì ìë ìì <em>ì
ë¡ë</em> ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë, ë²ìë¬¼ì´ ìë¤ë©´ íì´ì§ íë¨ì <em>ì ë²ì ì¶ê°</em> ë¨ì¶ë¥¼ ëë¦
ëë¤. ììì ì±ì°ê³ <em>ë³´ë´ê¸°</em> ë¨ì¶ë¥¼ ëë¬ì¤ëë¤."
+msgid ""
+"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
+"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
+"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
+"you can pass through the collection page to find a project — then "
+"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
+"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
+"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
+"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
+msgstr ""
+"Transifexì ì¸ì¦ì íµê³¼íê³ ì
ë¡ë ê¶íì ì¥ìì ë ì ë²ìì ì
ë¡ëë ë§¤ì° "
+"ê°ë¨í©ëë¤. íë¡ì í¸ì ê°ì ìì ë²ì ì´ë ê°ë° ë¸ëì¹ì ê´ë ¨ë 구ì±ìì를 ì "
+"íí©ëë¤ — íë¡ì í¸ë¥¼ 찾기 ìí´ ì½ë ì
íì´ì§ë¥¼ ê±°ì³ê° ì ììµëë¤ "
+"— ê·¸ë¦¬ê³ ëì ì¸ì´ íì ì¤ë¥¸ìª½ì ë³´ì¬ì£¼ê¸°/ë¤ì´ë¡ë/ì ê¸/í¸ì§ ë¨ì¶ë¤ ì"
+"ì ìë ìì <em>ì
ë¡ë</em> ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë, ë²ìë¬¼ì´ ìë¤ë©´ íì´ì§ íë¨ì "
+"<em>ì ë²ì ì¶ê°</em> ë¨ì¶ë¥¼ ëë¦
ëë¤. ììì ì±ì°ê³ <em>ë³´ë´ê¸°</em> ë¨ì¶ë¥¼ "
+"ëë¬ì¤ëë¤."
#: getinvolved/translation.php:95
-msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ì ëí´ í ëª
ì´ìì ë²ììê° ìì ê²½ì° ë²ìì í ë <em>ì ê¸</em> ë¨ì¶ë¥¼ ë르ëê±´ ì¢ì ìê°ì
ëë¤. <em>ì
ë¡ë</em> ìì ë§ê³ ë, ì¨ë¼ì¸ìì ë²ìì ì
ë°ì´í¸ í기 ìí´ <em>í¸ì§</em>ì ë를 ì ììµëë¤."
+msgid ""
+"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
+"while there is more than one active translator for your current language. "
+"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
+"update the translations online."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ì ëí´ í ëª
ì´ìì ë²ììê° ìì ê²½ì° ë²ìì í ë <em>ì ê¸</"
+"em> ë¨ì¶ë¥¼ ë르ëê±´ ì¢ì ìê°ì
ëë¤. <em>ì
ë¡ë</em> ìì ë§ê³ ë, ì¨ë¼ì¸ìì "
+"ë²ìì ì
ë°ì´í¸ í기 ìí´ <em>í¸ì§</em>ì ë를 ì ììµëë¤."
-#: community/nav.php:4
-#: community/index.php:28
+#: community/nav.php:4 community/index.php:28
msgid "Forums"
msgstr "í¬ë¼"
@@ -2199,19 +4103,36 @@ msgid "community wiki and development resources"
msgstr "커뮤ëí° ìí¤ì ê°ë° 리ìì¤ì
ëë¤"
#: community/index.php:10
-msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
-msgstr "ì´ë¤ ë°©ìëë¡ ë¬¸ì 를 í´ê²°íë ì§ ëë ê³µíì íë ì§ê°ì Xfce 커뮤ëí°ë ëìì ì»ê³ ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ëëë ì¢ì ì¥ì
ëë¤. Xfce를 ì ê³µíë ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë°°í¬íì ëí 커뮤ëí°ë¥¼ ì°¾ì보길 ìí ìë ììµëë¤."
+msgid ""
+"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
+"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
+"also want to have a look at the communities of the different distributions "
+"which provide Xfce."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ë°©ìëë¡ ë¬¸ì 를 í´ê²°íë ì§ ëë ê³µíì íë ì§ê°ì Xfce 커뮤ëí°ë ëì"
+"ì ì»ê³ ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ëëë ì¢ì ì¥ì
ëë¤. Xfce를 ì ê³µíë ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë°°"
+"í¬íì ëí 커뮤ëí°ë¥¼ ì°¾ì보길 ìí ìë ììµëë¤."
#: community/index.php:13
msgid "Mailing lists"
msgstr "ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸"
#: community/index.php:16
-msgid "Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you can ask questions and freely discuss about the desktop."
-msgstr "ëë¶ë¶ 모ë ê°ë°ê³¼ íì
ì Xfce ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ìì ì§íí©ëë¤. 모ë í목ì ìì½ ë´ì©ì <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>ì ììµëë¤. ë°ì¤í¬í±ì ëí´ ìì ë¡ê² ì§ë¬¸íê³ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ëë ì ìë ì¬ì©ì ê´ë ¨ 목ë¡ë ììµëë¤."
+msgid ""
+"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
+"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
+"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
+"can ask questions and freely discuss about the desktop."
+msgstr ""
+"ëë¶ë¶ 모ë ê°ë°ê³¼ íì
ì Xfce ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ìì ì§íí©ëë¤. 모ë í목ì ì"
+"ì½ ë´ì©ì <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>ì ììµëë¤. ë°"
+"ì¤í¬í±ì ëí´ ìì ë¡ê² ì§ë¬¸íê³ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ëë ì ìë ì¬ì©ì ê´ë ¨ 목ë¡ë ììµ"
+"ëë¤."
#: community/index.php:20
-msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
+msgid ""
+"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
+"subscribe."
msgstr "<strong>ì°¸ê³ :</strong> ì´ ëª©ë¡ì ê²ìíë ¤ë©´ 먼ì ë±ë¡í´ì¼ í©ëë¤."
#: community/index.php:23
@@ -2219,18 +4140,65 @@ msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: community/index.php:25
-msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
-msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ í´ê²°í ì ìë 문ì ê° ìë¤ë©´, <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">irc.freenode.netì #xfce</a> IRC ì±ëìì ì§ë¬¸í´ë³´ê³ ì¶ì ê²ì
ëë¤. ì±ëìë íëì¤ì¸ ìë§ì ì¬ì©ìë¤ì´ ììµëë¤. ì§ë¬¸í기 ì ì <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">문ì</a>를 íì¸í´ë³´ë ê²ì ì¶ì²í©ëë¤."
+msgid ""
+"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
+"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"question."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ í´ê²°í ì ìë 문ì ê° ìë¤ë©´, <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce"
+"\">irc.freenode.netì #xfce</a> IRC ì±ëìì ì§ë¬¸í´ë³´ê³ ì¶ì ê²ì
ëë¤. ì±ëì"
+"ë íëì¤ì¸ ìë§ì ì¬ì©ìë¤ì´ ììµëë¤. ì§ë¬¸í기 ì ì <a href=\"http://docs."
+"xfce.org/\" class=\"external\">문ì</a>를 íì¸í´ë³´ë ê²ì ì¶ì²í©ëë¤."
#: community/index.php:31
-msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
-msgstr "í¬ë¼ì ì¢ìíë ì¬ì©ìë¤ì ìí´ <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce í¬ë¼</a>ì ëììµëë¤. íëì¤ì¸ ê³µíì ë¶ë¤ì´ ì¬ë¬ë¶ì ëìì¤ ì ìì§ë§, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ì¬ì©íì§ë ë§ì주ì기 ë°ëëë¤."
+msgid ""
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
+"able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgstr ""
+"í¬ë¼ì ì¢ìíë ì¬ì©ìë¤ì ìí´ <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce í¬ë¼</a>ì ëììµëë¤. íëì¤ì¸ ê³µíì ë¶ë¤ì´ ì¬ë¬ë¶ì ëì"
+"ì¤ ì ìì§ë§, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ì¬ì©íì§ë ë§ì주ì기 ë°ëëë¤."
#: community/index.php:34
msgid "Social Networks"
msgstr "ìì
ë¤í¸ìí¬"
#: community/index.php:37
-msgid "The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</a> is a place where we automatically post all release announcements. It is no surprise tho that most social networks like Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
-msgstr "Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce ì±ë</a>ì 모ë ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¼ë¡ ì¬ë¦¬ë ê³³ì
ëë¤. Xfce ê³ì ê³¼ íì´ì§ê° ìë íì´ì¤ë¶, í¸ìí°, êµ¬ê¸ íë¬ì¤ì ê°ì ëë¶ë¶ì ìì
ë¤í¸ìí¬ ì²ë¼ ë³ë¡ ëë ì¼ì ìëëë¤."
+msgid ""
+"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
+"channel</a> is a place where we automatically post all release "
+"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
+"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
+msgstr ""
+"Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce ì±ë</a>"
+"ì 모ë ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¼ë¡ ì¬ë¦¬ë ê³³ì
ëë¤. Xfce ê³ì ê³¼ íì´ì§ê° ìë í"
+"ì´ì¤ë¶, í¸ìí°, êµ¬ê¸ íë¬ì¤ì ê°ì ëë¶ë¶ì ìì
ë¤í¸ìí¬ ì²ë¼ ë³ë¡ ëë ì¼"
+"ì ìëëë¤."
+
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "ëë¬ë³´ê¸°"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar íì¼ íì기"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce í¨ë"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Xfdesktopì ê°ì ë ë°ì¤í¬í± ê²½í"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "ì ì¤ì ëíìì"
diff --git a/lib/po/lt.po b/lib/po/lt.po
index a527921..1beacfc 100644
--- a/lib/po/lt.po
+++ b/lib/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:33+0300\n"
"Last-Translator: Algimantas MargeviÄius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "Branduolio komponentai"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Langų tvarkyklÄ"
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr ""
"Ji tvarko programų langų iÅ¡dÄstymÄ
ekrane, suteikia langų dekoracijas ir "
"tvarko darbo vietas ar virtualius darbalaukius."
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Skydelis"
@@ -87,7 +88,8 @@ msgstr ""
"Skydelis yra juosta kuri suteikia galimybÄ visada po ranka turÄti programų "
"leistukus, skydelio meniu, laikrodį, darbastalio perjungiklį ir dar daugiau."
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Darbastalio tvarkyklÄ"
@@ -99,7 +101,8 @@ msgstr ""
"Å i programa nustato fono paveikslÄlį ir suteikia pagrindinį lango meniu, "
"darbastalio piktogramas ar sumažintas piktogramas ir langų sÄ
raÅ¡Ä
."
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Sesijų tvarkyklÄ"
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Sesijų tvarkyklÄ valdo visus naudotojo sesijos paleidimo ir iÅ¡jungimo "
"aspektus."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Nustatymų tvarkyklÄ"
@@ -119,7 +122,8 @@ msgstr "Nustatymų tvarkyklÄ"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "Ji leidžia konfigÅ«ruoti kiekvienÄ
jÅ«sų darbastalio aplinkos nustatymÄ
."
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "Programų ieÅ¡kyklÄ"
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Jos suteikia papildomų funkcijų ir valdiklių kurie palengvina kūrim
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "Paprasta kliento-serverio konfigūracijos saugykla ir užklausų sistema."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Thunar failų tvarkyklÄ"
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Interneto narÅ¡yklÄ"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori yra lengva interneto narÅ¡yklÄ."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalas"
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn yra programa skirta kurti ir įrašyti CD ir DVD."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -565,7 +569,7 @@ msgstr "Xfce 4.4"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.4"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Naujienos"
msgid "release announcements"
msgstr "išleidimo pranešimai"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "PadeÌkos"
@@ -714,15 +718,15 @@ msgstr ""
"Žemiau galite peržiÅ«rÄti grafinÄ laiko linijÄ
, tai Xfce 4.8 su trimis "
"elementais(Thunar, exo ir xfwm4) išleidimo ciklo ir priežiūros pavyzdys."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "Pavyzdinis išleidimo ciklas"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Planavimo fazÄ (2(+2) savaitÄs)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -734,11 +738,11 @@ msgstr ""
"ciklui (pirmos 2 savaitÄs). Tai galiausiai veda į priklausomybių užšaldymÄ
"
"(po 4 savaiÄių)."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "Išleidimo komandos paskyrimas"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -753,11 +757,11 @@ msgstr ""
"leidimo patikrÄ
, iÅ¡leidimo fazÄje ir paÄioje ciklo pabaigoje. PlaÄiau apie "
"tai parašyta šio dokumento išleidimo komandos sekcijoje."
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "Išleidimo komanda"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -773,133 +777,133 @@ msgstr ""
"yra vietoje, ar iÅ¡leidimo pastabos yra nepasenÄ ir taip toliau). Žemiau "
"apraÅ¡yta plaÄiau."
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "IÅ¡leidimo komandos vaidmenys ir jų atsakomybÄs:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "Leidimo prižiÅ«rÄtojas"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "Išleidimo ciklų organizavimas"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr "Pranešimas apie paskutinius terminus (pakartotinai ir iš anksto)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "PriežiÅ«ros ir kÅ«rimo leidimo peržiÅ«rÄjimas"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "ŽymÄjimas Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 ir Xfce-X.Y"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "Tarballs generavimas (greiÄiausiai automatinis)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "Leidimo pastabų rašymas"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "Leidimo pranešimų rašymas"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "Žymių Bugzilla puslapyje kūrimas"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "Kodo užšaldymo fazÄje pataisų patvirtinimas"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "Leidimo pagalbininkas(-ai)"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "Svetainių atnaujinimas"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "Pagalba leidimo prižiÅ«rÄtojui"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "Oficialus kokybÄs užtikrintojas"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "Libtool priežiÅ«ros ir kÅ«rimo leidimų stebÄjimas"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "Priminimas prižiÅ«rÄtojams apie trÅ«kstamus NAUJIENŲ atnaujinimus"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "Pakartotinis sugeneruotų tarballs patikrinimas"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "Leidimo pranešimų klaidų taisymas"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "IndividualÅ«s prižiÅ«rÄtojai"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr "Priežiūros ir kūrimo leidimų žymių kūrimas"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "Kūrimo ir priežiūros leidimų tarballs generavimas"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "Keitimo žurnalų ir NAUJIENŲ failo atnaujinimas"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "KonkreÄių komponentų iÅ¡leidimo praneÅ¡imų raÅ¡ymas"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "Bugzilla žymių sukūrimas"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "Įsitikinimas jog API dokumentacija yra naujausia"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "Priklausomybių užšaldymas"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr "Per pirmas 2 planavimo fazÄs savaites, kiekvienas prižiÅ«rÄtojas turi:"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "Padaryti sÄ
raÅ¡Ä
galimybių kurias jis nori įtraukti į iÅ¡leidimo ciklÄ
"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "Ištirti kurių priklausomybių tam reikia"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
"versijos priklausomybÄs. IÅ¡ esmÄs tai minimalios bÅ«tinos versijos visoms "
"pagrindinÄms priklausomybÄms."
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
@@ -919,7 +923,7 @@ msgstr ""
"PrižiÅ«rÄtojai kurie nebuvo prieinami per pirmas 2 planavimo fazÄs savaites "
"turi Å¡ansÄ
praÅ¡yti priklausomybių pakeitimo per sekanÄias 2 savaites po to."
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -929,11 +933,11 @@ msgstr ""
"jos negali keisti savo priklausomybių(ir jų versijų). Vis dar galima pridÄti "
"nebūtinas priklausomybes."
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Pranešimas bendruomenei"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -943,11 +947,11 @@ msgstr ""
"priklausomybÄmis nusiunÄiamas į xfce4-dev at xfce.org ir xfce at xfce.org paÅ¡to "
"konferencijas."
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "KÅ«rimo fazÄ (5 mÄnesiai)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
@@ -955,11 +959,11 @@ msgstr ""
"KÅ«rimo fazÄje kiekvienas prižiÅ«rÄtojas gali kurti priežiÅ«ros ir kÅ«rimo "
"leidimus neatsižvelgiant į likusiÄ
Xfce."
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Kūrimo leidimai"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -969,7 +973,7 @@ msgstr ""
"stabiliame leidime) peržiÅ«rÄ
. Jie turi atitikti tokį versijų formatÄ
X.Y.Z, "
"Y yra nelyginis skaiÄius (pvz. xfwm4-4.7.3 ar thunar-1.3.10)."
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -985,7 +989,7 @@ msgstr ""
"tai veiktų, libtool versijos turi būti tinkamai atnaujinamos su kiekvienu "
"kūrimo leidimu."
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -1001,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"galimybes į âmasterâ Å¡akÄ
), tai daroma norint apsidrausti nuo galutinio "
"iÅ¡leidimo vÄlavimo."
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -1014,42 +1018,42 @@ msgstr ""
"kÅ«rimo leidimÄ
. Taip kiti komponentai iÅ¡laikys savo âparuoÅ¡ta leidimuiâ "
"bÅ«senÄ
."
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "Štai kaip veikia pagrindinis kūrimo procesas:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "Kūrimo procesas"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "IÅ¡leidimo fazÄ (10+ savaiÄių)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
"Per iÅ¡leidimo fazÄ, bus trys peržiÅ«ros leidimai ir tada paskutinis leidimas:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (po 0 savaiÄių, galimybių užšaldymas),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (po 4 savaiÄių, vertimo užšaldymas) ir"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (po 8 savaiÄių, kodo užšaldymas)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (po 10+ savaiÄių)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"aukÅ¡Äiau. pvz. Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 gali turÄti versijÄ
4.7.17 ir Thunar "
"gali turÄti 1.1.9."
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"versijos su kiekvienu peržiūros leidimu. Leidimo komanda visada paima "
"naujausiÄ
prieinamÄ
kÅ«rimo ar stabilų leidimÄ
."
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
@@ -1084,19 +1088,19 @@ msgstr ""
"Å ios fazÄs pabaiga reiÅ¡kia naujÄ
stabilų Xfce leidimÄ
ir naujo išleidimo "
"ciklo pradžiÄ
."
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "Užšaldymas prieš leidimus"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "Yra keli užšaldymo tipai."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "Galimybių užšaldymas"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1106,11 +1110,11 @@ msgstr ""
"stadijÄ
, tai reiškia jog nuo šiol bus atnaujinami vertimai ir taisomos "
"klaidos."
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "Vertimo/UI užšaldymas"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1121,11 +1125,11 @@ msgstr ""
"paveiktų vertimÄ
. Tas pats galioja naudotojo sÄ
sajai, kurios nuo šiol "
"negalima keisti."
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "Kodo užšaldymas"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"šį laikotarpį, negali bÅ«ti siunÄiami jokie patobulinimai, nebent juos "
"palaimino leidimo prižiÅ«rÄtojas."
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr ""
"leido leidimo prižiÅ«rÄtojas. Paprastai tai turÄtų bÅ«ti tik pataisymai. "
"Vertimai vis dar leidžiami."
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "Kodo užšaldymo fazÄ (2+ savaitÄs)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Su Xfce X.Ypre3 visi branduolio komponentai patenka į kodo užšaldymo fazÄ. "
"Å i fazÄ iliustruota sekanÄiame paveikslÄlyje ir paaiÅ¡kinta Å¡iame skyriuje."
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1170,15 +1174,15 @@ msgstr ""
"atnaujinimo âhookâ kuris neleidžia jokių keitimų âmasterâ Å¡akoje nebent juos "
"leido leidimo prižiÅ«rÄtojas."
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "Leidimų žymÄjimas ir Å¡akų kÅ«rimas"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Klaidų taisymas/Pakeitimai"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1191,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"ATVIRAS DISKUSIJOMS//) į kurį jis siunÄia reikiamus pataisymus. Remiantis "
"kodo užšaldymo iÅ¡imÄių sekcija Å¡ie keitimai turi bÅ«ti bÅ«tini."
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1201,15 +1205,15 @@ msgstr ""
"komponentų stabiliomis šakomis (pvz. xfwm4-4.8 ar thunar-1.2) iškart po "
"paskutinio leidimo. Šioje šakoje leidžiami tik klaidų pataisymai."
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "Kodo užšaldymo išimtys"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "BlokuojanÄios klaidos"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1218,27 +1222,27 @@ msgstr ""
"blokuojanÄiomis. Tokiomis klaidomis laikomos klaidos kurios atitinka Å¡iuos "
"kriterijus:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "dÄl jos lūžta branduolio programa"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "dÄl jos prarandami duomenys"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "ji sukelia atminties nutekÄjimÄ
"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "ji užrakina visÄ
darbastalio GUI"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr "Klaida negali pavÄlinti leidimo jei ji atitinka Å¡iuos kriterijus:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"aparatinÄ Ä¯ranga ar architektÅ«ra kurioje Å¡i klaida įvyksta yra egzotinÄ ar/"
"ir kÅ«rÄjai negali jos atkurti"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
@@ -1254,11 +1258,11 @@ msgstr ""
"Pataisymus Å¡iai klaidai galima pritaikyti kodo užšaldymo fazÄje tik tada jei "
"tai patvirtino leidimo prižiÅ«rÄtojas."
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "Leidimo-kritiniai keitimai"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1267,11 +1271,11 @@ msgstr ""
"Kai kurie keitimai gali kelti abejones kokybÄs atžvilgiu. Jie leidžiami jei "
"juos palaimino leidimo prižiÅ«rÄtojas."
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "Išleidimas"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1285,11 +1289,11 @@ msgstr ""
"sujungiama su âmasterâ Å¡aka (kurioje bus kuriama nauja versija) ir į pvz. "
"thunar-1.2 ar xfwm4-4.8."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "PrižiÅ«rÄjimo procesas"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1300,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"bus nusiųsti į stabiliÄ
to komponento Å¡akÄ
(pvz. thunar-1.2 ar xfwm4-4.8). "
"Individualių komponentų priežiūros leidimų sinchronizuoti nereikia."
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Priežiūros leidimas"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"(pvz. xfwm4-4.8 ar thunar-1.2.4). Šiuose leidimuose neturi būti naujų "
"eiluÄių ar galimybių."
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
@@ -1330,19 +1334,294 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.0"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "Turas"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 turas"
#: about/tour.php:5
+#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"Å is turas pristatys jums visas naujas 4.10 vizualias galimybes. Tai yra tik "
"vizuali dalis to kas buvo padaryta; pilnÄ
pakeitimų sÄ
raÅ¡Ä
galite rasti <a "
"href=\"/download/changelogs/\">keitimų žurnaluose</a>."
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Nauja programų ieÅ¡kyklÄ"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Nauja programų ieÅ¡kyklÄ"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "Lango mygtukų įskiepis"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Failų tvarkyklÄ"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Programos"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Nustatymų tvarkyklÄ"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Teksto redaktorius"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Išvaizdos nustatymų dialogas"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
msgid "Xfce 4.8 tour"
msgstr "Xfce 4.8 turas"
@@ -1357,10 +1636,6 @@ msgstr ""
"vizuali dalis to kas buvo padaryta; pilnÄ
pakeitimų sÄ
raÅ¡Ä
galite rasti <a "
"href=\"/download/changelogs/\">keitimų žurnaluose</a>."
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar failų naÅ¡yklÄ"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "Nutolusio turinio naršymas"
@@ -1411,10 +1686,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "Išstūmimo mygtukas"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce skydelis"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1555,10 +1826,6 @@ msgstr ""
"Nuo šiol galite keisti programų meniu, naudodami bet kokį meniu redaktorių, "
"kuris suderinamas su Freedesktop, âAlacarteâ buvo tas su kuriuo buvo bandoma."
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce nustatymų dialogai"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "Patobulinta diegimo konfigūracija"
@@ -1753,10 +2020,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Failų tvarkyklÄ"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1804,10 +2067,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1816,11 +2075,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1828,22 +2087,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Naujas darbastalio meniu"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Naujas dvejetainis laikrodis"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1852,11 +2111,12 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Maišiklis"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1865,11 +2125,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Patobulinta sesijų tvarkyklÄ"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1879,11 +2139,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Sesijų nustatymų dialogas"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1891,76 +2151,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Langų tvarkyklÄ"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Failų tvarkyklÄ"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1968,11 +2220,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1980,33 +2232,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Nauji konfigūracijos dialogai"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -2015,112 +2263,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce4 nustatymų tvarkyklÄ"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Prieinamumo nustatymų dialogas"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Išvaizdos nustatymų dialogas"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Ekranų nustatymai"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Ekranų nustatymų dialogas"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Darbastalio nustatymai"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Darbastalio nustatymų dialogas"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Nauja programų ieÅ¡kyklÄ"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2129,27 +2373,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Nauja programų ieÅ¡kyklÄ"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce tinklalapis"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar tinklalapis"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
@@ -2164,7 +2408,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "Darbastalio piktogramos"
@@ -2184,6 +2428,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Darbastalio nustatymai"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2214,6 +2463,11 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Thunar failų tvarkyklÄ"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -2226,6 +2480,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2247,6 +2505,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2258,12 +2520,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2271,12 +2541,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2290,6 +2568,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Failų tvarkyklÄ"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2298,6 +2581,11 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Skydelio elementų redaktorius"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2305,6 +2593,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2375,6 +2667,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2382,6 +2678,11 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce nustatymų dialogai"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2403,6 +2704,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2414,10 +2719,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2425,6 +2726,11 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Programos"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2435,6 +2741,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2509,10 +2819,26 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Xfce išleidimo naujienos"
#: news-array.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Xfce 4.8 išleista"
+
+#: news-array.php:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"Å iandien, po beveik dviejų metų darbo, mes džiaugiamÄs galÄdami praneÅ¡ti jog "
+"ilgai laukta Xfce 4.8 pagaliau išleista. Tai yra nauja stabili versija kuri "
+"pakeis Xfce 4.6."
+
+#: news-array.php:17
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
msgstr "Xfce 4.10pre2 išleista"
-#: news-array.php:15
+#: news-array.php:22
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
@@ -2525,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"vertimų(tik kritiniai ir klaidų pataisos) užšaldymÄ
iki galutinio 4.10 "
"leidimo kuris turÄtų pasirodyti 2012 balandžio 28-Ä
."
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
@@ -2535,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"atsakomumas, Thunar programoje ir dÄstymo patobulinimai Xfwm4. Visa kita tai "
"yra tik klaidų pataisymai ir daug vertimų atnaujinimų."
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
@@ -2546,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"praneÅ¡imÄ
apie klaidas! Su jūsų pagalba, 4.10 bus geriausias leidimas iš "
"visų (bent jau iki 4.12)!"
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
@@ -2554,11 +2880,11 @@ msgstr ""
"LinkÄjimai ir padÄka visiems kurie prisidÄjo prie Å¡io leidimo, <br />Xfce "
"kÅ«rÄjų komanda"
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.10pre1 išleista"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2570,7 +2896,7 @@ msgstr ""
"galimybių pridÄjimas sustabdomas iki galutinio 4.10 leidimo kuris turÄtų "
"pasirodyti 2012 balandžio 28-Ä
."
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2609,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"langų tvarkyklÄ nuo Å¡iol turi langų iÅ¡dÄtymÄ
(tiling) ir užduoÄių "
"perjungiklyje narÅ¡ymÄ
krypÄių klaviÅ¡ais."
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2624,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"autorių. Pagalbos mygtukai vis dar veikia , bet jūsų bus paprašyta atverti "
"dokumentacijos puslapį internete."
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2642,14 +2968,14 @@ msgstr ""
"kitiems komponentams), garcon (meniu biblioteka, jau 4.8 versijoje buvo "
"priklausomybÄ), thunar-volman (Thunar tomų tvarkyklÄ)."
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
"Taipogi vertimai smarkiai pagerinti, už tai dÄkojame mÅ«sų vertÄjų komandoms."
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
@@ -2660,11 +2986,11 @@ msgstr ""
"praneÅ¡imÄ
apie klaidas! Su jūsų pagalba, 4.10 bus geriausias leidimas iš "
"visų (bent jau iki 4.12)!"
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 išleista"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
@@ -2674,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"ilgai laukta Xfce 4.8 pagaliau išleista. Tai yra nauja stabili versija kuri "
"pakeis Xfce 4.6."
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2684,7 +3010,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2692,14 +3018,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2707,7 +3033,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2717,7 +3043,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2730,13 +3056,13 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
@@ -2744,14 +3070,14 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> ir <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -2759,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
@@ -2767,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"Leidimas gali būti parsiųstas kaip individualūs leidimai arba kaip storas "
"tarball įskaitant visas šias individualias versijas:"
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -2775,25 +3101,25 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "NuoÅ¡irdÅ«s linkÄjimai, <br />Xfce kÅ«rÄjų komanda"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2801,13 +3127,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2818,7 +3144,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2827,7 +3153,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2837,7 +3163,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2850,13 +3176,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2866,7 +3192,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2875,14 +3201,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2892,7 +3218,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2904,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"galimybių pridÄjimas sustabdomas iki galutinio 4.10 leidimo kuris turÄtų "
"pasirodyti 2012 balandžio 28-Ä
."
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2920,7 +3246,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2931,28 +3257,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2960,18 +3286,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2979,7 +3305,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3558,3 +3884,24 @@ msgstr ""
"a> yra vieta kur mes automatiškai pranešame apie visus leidimus. Nenuostabu "
"jog dauguma socialinių tinklų tokių kaip Facebook, Twitter ir Google+ turi "
"Xfce vietas ir puslapius."
+
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Turas"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar failų naÅ¡yklÄ"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce skydelis"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Patobulinta sesijų tvarkyklÄ"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Langų tvarkyklÄ"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Failų tvarkyklÄ"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Nauji konfigūracijos dialogai"
diff --git a/lib/po/nl.po b/lib/po/nl.po
index 0aa0150..e88d970 100644
--- a/lib/po/nl.po
+++ b/lib/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -59,7 +59,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "Kernonderdelen"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Vensterbeheerder"
@@ -69,8 +70,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Werkbalk"
@@ -80,7 +81,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Bureaubladbeheerder"
@@ -90,7 +92,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Sessiebeheerder"
@@ -100,7 +103,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Instellingenbeheerder"
@@ -108,7 +111,8 @@ msgstr "Instellingenbeheerder"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Thunar Bestandbeheerder"
@@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "Webbrowser"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -502,8 +506,8 @@ msgid ""
"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
"subject to the LGPL copyright license."
msgstr ""
-"U kunt het archiefbestand met het Xfce-kunstwerk <a href=\"%s\">hier binnenhalen</a>. Het bevat enkele banieren en "
-"logo's van hoge kwaliteit."
+"U kunt het archiefbestand met het Xfce-kunstwerk <a href=\"%s\">hier "
+"binnenhalen</a>. Het bevat enkele banieren en logo's van hoge kwaliteit."
#: download/changelogs/index.php:6
msgid "Xfce 4.10"
@@ -525,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4.2"
msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Nieuws"
msgid "release announcements"
msgstr "Xfce uitgave-aankondigingen"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Met dank aan"
@@ -673,15 +677,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "Voorbeeld van uitgiftecyclus"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -689,11 +693,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "De uitgaveploeg benoemen"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -703,11 +707,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "Uitgaveploeg"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -717,133 +721,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "Uitgavebeheerder"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -851,53 +855,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -907,7 +911,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -917,7 +921,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -925,41 +929,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -969,7 +973,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -977,54 +981,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1032,33 +1036,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1067,75 +1071,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1144,11 +1148,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1156,11 +1160,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1169,7 +1173,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1182,21 +1186,291 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr ""
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
msgstr "Rondleiding"
#: about/tour.php:5
#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"Deze rondleiding zal u laten kennismaken met alle belangrijke nieuwe visuele "
"functies in Xfce 4.8. Dit betreft slechts het visuele deel van wat er is "
"gedaan; voor een volledige lijst verwijzen we u naar de <a href=\"/download/"
"changelogs/\">logboeken van wijzigingen</a>."
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:21
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "Plugin voor vensterknoppen"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Bestandbeheerder"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Instellingenbeheerder"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Instellingenbeheerder"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
msgid "Xfce 4.8 tour"
msgstr ""
@@ -1213,10 +1487,6 @@ msgstr ""
"gedaan; voor een volledige lijst verwijzen we u naar de <a href=\"/download/"
"changelogs/\">logboeken van wijzigingen</a>."
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar bestandverkenner"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1263,10 +1533,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "Knop voor uitwerpen"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce werkbalk"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1381,10 +1647,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Dialoogvensters voor Xfce-instellingen"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1564,10 +1826,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Bestandbeheerder"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1615,10 +1873,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1627,11 +1881,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1639,22 +1893,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1663,11 +1917,11 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1676,11 +1930,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1690,11 +1944,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1702,76 +1956,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Afmelddialoog voor sessie"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Vensterbeheerder"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1779,11 +2025,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1791,33 +2037,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1826,112 +2068,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1940,27 +2178,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Koppelingen"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Website van Xfce"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Website van Thunar"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Geschreven door Jérôme Guelfucci (februari 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Schermafdrukken door Jannis Pohlmann"
@@ -1975,7 +2213,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1995,6 +2233,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Bureaubladbeheerder"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2025,6 +2268,11 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Thunar Bestandbeheerder"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -2037,6 +2285,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2058,6 +2310,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2069,12 +2325,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2082,12 +2346,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2101,6 +2373,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Bestandbeheerder"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2109,6 +2386,11 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Werkbalkelementbewerker"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2116,6 +2398,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2186,6 +2472,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2193,6 +2483,11 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Dialoogvensters voor Xfce-instellingen"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2214,6 +2509,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2225,10 +2524,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2236,6 +2531,11 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2246,6 +2546,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2324,11 +2628,23 @@ msgstr "Xfce uitgave-aankondigingen"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Xfce %s vrijgegeven"
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce %s vrijgegeven"
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2336,32 +2652,32 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce %s vrijgegeven"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2369,7 +2685,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2391,7 +2707,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2401,7 +2717,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2412,31 +2728,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2446,7 +2762,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2454,14 +2770,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2469,7 +2785,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2479,7 +2795,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2492,62 +2808,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2555,13 +2871,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2572,7 +2888,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2581,7 +2897,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2591,7 +2907,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2604,13 +2920,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2620,7 +2936,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2629,14 +2945,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2646,7 +2962,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2654,7 +2970,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2670,7 +2986,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2681,28 +2997,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2710,18 +3026,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2729,7 +3045,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3214,6 +3530,18 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Rondleiding"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar bestandverkenner"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce werkbalk"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Vensterbeheerder"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "Categoriepagina's"
diff --git a/lib/po/pt.po b/lib/po/pt.po
index 72d9a1a..7fc26e8 100644
--- a/lib/po/pt.po
+++ b/lib/po/pt.po
@@ -7,20 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:13-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
-#: projects/nav.php:1
-#: download/nav.php:14
-#: getinvolved/nav.php:14
+#: projects/nav.php:1 download/nav.php:14 getinvolved/nav.php:14
#: community/nav.php:1
msgid "Related Sites"
msgstr "SÃtios relacionados"
@@ -33,18 +31,15 @@ msgstr "Documentos"
msgid "online documentation for the core modules of Xfce"
msgstr "documentação para os principais módulos do Xfce"
-#: projects/nav.php:9
-#: download/nav.php:32
+#: projects/nav.php:9 download/nav.php:32
msgid "Goodies"
msgstr "Extras"
-#: projects/nav.php:10
-#: download/nav.php:33
+#: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
msgstr "wiki com informações dos programas extra do Xfce"
-#: projects/index.php:3
-#: header.php:60
+#: projects/index.php:3 header.php:60
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -53,54 +48,72 @@ msgid "Learn More →"
msgstr "Saber mais →"
#: projects/index.php:12
-msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
-msgstr "O Xfce é constituÃdo por diversos projetos que, no conjunto, criam o ambiente de trabalho. Cada projeto tem a sua página com as informações adicionais."
+msgid ""
+"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
+"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
+"information."
+msgstr ""
+"O Xfce é constituÃdo por diversos projetos que, no conjunto, criam o "
+"ambiente de trabalho. Cada projeto tem a sua página com as informações "
+"adicionais."
-#: projects/index.php:15
-#: about/releasemodel.php:29
+#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
msgid "Core Components"
msgstr "Componentes principais"
-#: projects/index.php:18
-#: about/index.php:29
-#: about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de janelas"
#: projects/index.php:20
-msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "Responsável pela gestão das janelas das aplicações no ecrã, providencia as decorações de janelas e faz a gestão das áreas de trabalho virtuais."
+msgid ""
+"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
+"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"Responsável pela gestão das janelas das aplicações no ecrã, providencia as "
+"decorações de janelas e faz a gestão das áreas de trabalho virtuais."
-#: projects/index.php:25
-#: about/index.php:35
-#: about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
#: projects/index.php:27
-msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr "O painel é uma barra que lhe permite adicionar os lançadores, menus, relógios, alternador de áreas de trabalho e muito mais."
+msgid ""
+"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
+"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+msgstr ""
+"O painel é uma barra que lhe permite adicionar os lançadores, menus, "
+"relógios, alternador de áreas de trabalho e muito mais."
-#: projects/index.php:35
-#: about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Gestor do ambiente de trabalho"
#: projects/index.php:37
-msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Este programa faz a gestão do ambiente de trabalho, disponibilizando um menu, os Ãcones do ambiente de trabalho e das janelas minimizadas, bem como a lista de janelas."
+msgid ""
+"This program sets the background image and provides a root window menu, "
+"desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"Este programa faz a gestão do ambiente de trabalho, disponibilizando um "
+"menu, os Ãcones do ambiente de trabalho e das janelas minimizadas, bem como "
+"a lista de janelas."
-#: projects/index.php:42
-#: about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Gestor de sessões"
#: projects/index.php:44
-msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
-msgstr "O gestor de sessões controla o arranque e o encerramento do computador."
+msgid ""
+"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
+"the user session."
+msgstr ""
+"O gestor de sessões controla o arranque e o encerramento do computador."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Gestor de definições"
@@ -108,34 +121,46 @@ msgstr "Gestor de definições"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "Permite-lhe configurar as definições do ambiente de trabalho."
-#: projects/index.php:59
-#: about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "Localizador de aplicações"
#: projects/index.php:61
-msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
-msgstr "Permite-lhe procurar, iniciar e encontrar informações sobre as aplicações instaladas no seu sistema."
+msgid ""
+"Allows you to search, launch and find information about applications "
+"installed on your system."
+msgstr ""
+"Permite-lhe procurar, iniciar e encontrar informações sobre as aplicações "
+"instaladas no seu sistema."
#: projects/index.php:69
msgid "Xfce Libraries"
msgstr "Bibliotecas Xfce"
#: projects/index.php:71
-msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
-msgstr "Disponibilizam diversas funcionalidades e \"widgets\" para facilitar o desenvolvimento de aplicações."
+msgid ""
+"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
+"applications."
+msgstr ""
+"Disponibilizam diversas funcionalidades e \"widgets\" para facilitar o "
+"desenvolvimento de aplicações."
#: projects/index.php:78
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "Configuração entre cliente e servidor e sistema de consultas."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Gestor de ficheiros Thunar"
#: projects/index.php:88
-msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
-msgstr "O Thunar é um gestor de ficheiros moderno e desenvolvido com o intuido de ser rápido e fácil de utilizar."
+msgid ""
+"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
+"and easy-to-use."
+msgstr ""
+"O Thunar é um gestor de ficheiros moderno e desenvolvido com o intuido de "
+"ser rápido e fácil de utilizar."
#: projects/index.php:95
msgid "Applications"
@@ -149,13 +174,17 @@ msgstr "Navegador web"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "O Midori é um navegador web rápido e leve."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: projects/index.php:107
-msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
-msgstr "O Terminal é um emulador de terminal moderno com suporte a separadores e imagens de fundo transparentes."
+msgid ""
+"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
+"backgrounds."
+msgstr ""
+"O Terminal é um emulador de terminal moderno com suporte a separadores e "
+"imagens de fundo transparentes."
#: projects/index.php:116
msgid "Xfburn"
@@ -165,7 +194,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "O Xfburn é uma aplicação para gravar e criar CDs e DVDs."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -189,8 +218,7 @@ msgstr "Visualizador de imagens"
msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
msgstr "O Ristretto é um visualizador de imagens rápido e simples."
-#: header.php:6
-#: frontpage.php:68
+#: header.php:6 frontpage.php:68
msgid "Xfce Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de trabalho Xfce"
@@ -202,69 +230,108 @@ msgstr "Categorias"
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
-#: header.php:56
-#: about/nav.php:4
-#: about/index.php:1
+#: header.php:56 about/nav.php:4 about/index.php:1
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: header.php:57
-#: frontpage.php:72
-#: download/nav.php:4
-#: download/index.php:5
+#: header.php:57 frontpage.php:72 download/nav.php:4 download/index.php:5
#: about/news.php:54
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: header.php:58
-#: community/index.php:3
+#: header.php:58 community/index.php:3
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
-#: header.php:59
-#: getinvolved/nav.php:4
-#: getinvolved/index.php:1
+#: header.php:59 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
msgid "Get Involved"
msgstr "Participar"
-#: header.php:64
-#: header.php:78
+#: header.php:64 header.php:78
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
#: footer.php:6
#, php-format
-msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
-msgstr "Direitos de autor %s <a href=\"/about/credits\">A equipa de desenvolvimento do Xfce</a>. Esta página foi modificada em %s."
+msgid ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
+"was last modified on %s."
+msgstr ""
+"Direitos de autor %s <a href=\"/about/credits\">A equipa de desenvolvimento "
+"do Xfce</a>. Esta página foi modificada em %s."
#: frontpage.php:15
-msgid "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix users."
-msgstr "O Xfce disponibiliza um ambiente de trabalho simples e elegante para os utilizadores Unix."
+msgid ""
+"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
+"users."
+msgstr ""
+"O Xfce disponibiliza um ambiente de trabalho simples e elegante para os "
+"utilizadores Unix."
#: frontpage.php:18
-msgid "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr "O Thunar é o gestor de ficheiros do ambiente de trabalho Xfce. Foi desenvolvido de raiz de modo a ser rápido e fácil de utilizar. A sua interface gráfica é simples e intuitiva pois não inclui opções confusas e inúteis. O Thunar é rápido na resposta e demora pouco tempo para arrancar e abrir diretórios."
+msgid ""
+"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
+"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
+"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
+msgstr ""
+"O Thunar é o gestor de ficheiros do ambiente de trabalho Xfce. Foi "
+"desenvolvido de raiz de modo a ser rápido e fácil de utilizar. A sua "
+"interface gráfica é simples e intuitiva pois não inclui opções confusas e "
+"inúteis. O Thunar é rápido na resposta e demora pouco tempo para arrancar e "
+"abrir diretórios."
#: frontpage.php:21
-msgid "The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing you to easily manage your system."
-msgstr "O Xfce disponibiliza todas as definições para configurar o equipamento, o aspeto do ambiente de trabalho e outras definições do seu sistema de uma forma simples e intuitiva."
+msgid ""
+"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
+"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
+"you to easily manage your system."
+msgstr ""
+"O Xfce disponibiliza todas as definições para configurar o equipamento, o "
+"aspeto do ambiente de trabalho e outras definições do seu sistema de uma "
+"forma simples e intuitiva."
#: frontpage.php:24
-msgid "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make window management quick and predictable. It also features around 100 border styles giving it the look you want!"
-msgstr "O gestor de janelas do Xfce é o principal componente do sistema. Pode ser configurado para que gestão de janelas seja rápida e previsÃvel. Para além disso, possui sensivelmente 100 estilos de janelas, para que as possa ajustar ao seu gosto."
+msgid ""
+"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
+"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
+"styles giving it the look you want!"
+msgstr ""
+"O gestor de janelas do Xfce é o principal componente do sistema. Pode ser "
+"configurado para que gestão de janelas seja rápida e previsÃvel. Para além "
+"disso, possui sensivelmente 100 estilos de janelas, para que as possa "
+"ajustar ao seu gosto."
#: frontpage.php:27
-msgid "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the items you need right where you need them. It has three different display modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr "O painel do Xfce pode ser personalizado de diversas formas, de modo a que o utilizador possa ter disponÃvel, rapidamente, os itens que mais utiliza. Possui 3 modos de exibição, permite a transparência e possui diversos \"plugins\"."
+msgid ""
+"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
+"items you need right where you need them. It has three different display "
+"modes, transparency and a few dozen different plugins."
+msgstr ""
+"O painel do Xfce pode ser personalizado de diversas formas, de modo a que o "
+"utilizador possa ter disponÃvel, rapidamente, os itens que mais utiliza. "
+"Possui 3 modos de exibição, permite a transparência e possui diversos "
+"\"plugins\"."
#: frontpage.php:30
-msgid "Beside the core desktop functionality, a number of other applications are developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr "Para além do ambiente de trabalho, existem diversas aplicações nos repositórios do Xfce, como um visualizador de imagens, um navegador web, um gestor de tarefas entre outros."
+msgid ""
+"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
+"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
+"browser, task manager, notes plugin and calendar."
+msgstr ""
+"Para além do ambiente de trabalho, existem diversas aplicações nos "
+"repositórios do Xfce, como um visualizador de imagens, um navegador web, um "
+"gestor de tarefas entre outros."
-#: frontpage.php:69
-#: about/index.php:7
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr "O Xfce é um ambiente de trabalho para os sistemas Unix. Pretende-se que seja rápido, leve e que consuma poucos recursos do computador. Ainda assim, também se pretende que seja agradável em termos estéticos e fácil de utilizar."
+#: frontpage.php:69 about/index.php:7
+msgid ""
+"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
+"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
+"appealing and user friendly."
+msgstr ""
+"O Xfce é um ambiente de trabalho para os sistemas Unix. Pretende-se que seja "
+"rápido, leve e que consuma poucos recursos do computador. Ainda assim, "
+"também se pretende que seja agradável em termos estéticos e fácil de "
+"utilizar."
#: frontpage.php:73
msgid "get the source tarballs"
@@ -288,19 +355,15 @@ msgstr "Guia do %s"
msgid "visual tour about new features in the latest releases"
msgstr "um resumo sobre as novas funcionalidades das versões mais recentes"
-#: frontpage.php:87
-#: about/nav.php:25
-#: about/screenshots.php:1
+#: frontpage.php:87 about/nav.php:25 about/screenshots.php:1
msgid "Screenshots"
msgstr "Imagens"
-#: frontpage.php:88
-#: about/nav.php:26
+#: frontpage.php:88 about/nav.php:26
msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
msgstr "alguns exemplos do Xfce, por versão"
-#: frontpage.php:97
-#: about/news.php:12
+#: frontpage.php:97 about/news.php:12
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "Subscrever as fontes RSS"
@@ -308,9 +371,7 @@ msgstr "Subscrever as fontes RSS"
msgid "Latest News"
msgstr "Ãltimas novidades"
-#: frontpage.php:104
-#: about/news.php:34
-#: feed.php:42
+#: frontpage.php:104 about/news.php:34 feed.php:42
#, php-format
msgid "Xfce %s released"
msgstr "Disponibilizado o Xfce %s"
@@ -320,41 +381,64 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
#: 404.php:5
-msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Desculpe, mas a página ou ficheiro que solicitou não foi encontrada neste servidor."
+msgid ""
+"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+msgstr ""
+"Desculpe, mas a página ou ficheiro que solicitou não foi encontrada neste "
+"servidor."
#: 404.php:7
-msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "Se seleccionou uma ligação ou motor de pesquisa que o trouxe até esta página, é bastante provável que a página que esteja à procura tenha sido removida, renomeada ou temporariamente indisponÃvel."
+msgid ""
+"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
+"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
+"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+msgstr ""
+"Se seleccionou uma ligação ou motor de pesquisa que o trouxe até esta "
+"página, é bastante provável que a página que esteja à procura tenha sido "
+"removida, renomeada ou temporariamente indisponÃvel."
#: 404.php:10
-msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr "Por favor, tente um destes métodos para encontrar a página que está a procura:"
+msgid ""
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr ""
+"Por favor, tente um destes métodos para encontrar a página que está a "
+"procura:"
#: 404.php:14
-msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr "Se colocou o endereço na barra de endereços do navegador, verifique a ortografia."
+msgid ""
+"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+"Se colocou o endereço na barra de endereços do navegador, verifique a "
+"ortografia."
#: 404.php:15
-msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr "Abrir a <a href=\"/\">página inicial</a> e procurar por ligações sobre a informação pretendida."
+msgid ""
+"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
+"information you want."
+msgstr ""
+"Abrir a <a href=\"/\">página inicial</a> e procurar por ligações sobre a "
+"informação pretendida."
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
msgstr "Clique no botão Voltar para tentar outra ligação."
#: 404.php:20
-msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr "Pode sempre solicitar ao <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">administrador do sÃtio</a> que o ajude na pesquisa ou reportar o problema ocorrido, se achar que tal é necessário."
+msgid ""
+"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Pode sempre solicitar ao <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">administrador "
+"do sÃtio</a> que o ajude na pesquisa ou reportar o problema ocorrido, se "
+"achar que tal é necessário."
-#: download/nav.php:1
-#: about/nav.php:1
-#: getinvolved/nav.php:1
+#: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
msgid "Related Pages"
msgstr "Páginas relacionadas"
-#: download/nav.php:7
-#: download/changelogs/index.php:3
+#: download/nav.php:7 download/changelogs/index.php:3
msgid "Changelogs"
msgstr "Registos de alterações"
@@ -387,8 +471,17 @@ msgid "browse the source repositories"
msgstr "explorar os repositórios"
#: download/index.php:12
-msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr "A maioria das distribuições disponibilizam o Xfce nos seus repositórios mas, se quiser a versão mais recente, pode sempre compilar as aplicações, utilizando os pacotes abaixo. As instruções de compilação do Xfce podem ser encontradas <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">aqui</a>."
+msgid ""
+"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
+"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
+"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+msgstr ""
+"A maioria das distribuições disponibilizam o Xfce nos seus repositórios mas, "
+"se quiser a versão mais recente, pode sempre compilar as aplicações, "
+"utilizando os pacotes abaixo. As instruções de compilação do Xfce podem ser "
+"encontradas <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external"
+"\">aqui</a>."
#: download/index.php:15
#, php-format
@@ -397,16 +490,35 @@ msgstr "Versão estável %s"
#: download/index.php:18
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "O Xfce %s é a versão mais recente do ambiente de trabalho Xfce. Encontra as alterações e correções efetuadas nesta versão <a href=\"/download/changelogs/%s\">aqui</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
+"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"O Xfce %s é a versão mais recente do ambiente de trabalho Xfce. Encontra as "
+"alterações e correções efetuadas nesta versão <a href=\"/download/changelogs/"
+"%s\">aqui</a>."
#: download/index.php:25
msgid "Individual releases"
msgstr "Versões individuais"
#: download/index.php:27
-msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
-msgstr "Cada pacote Xfce pode disponibilizar versões estáveis ou de desenvolvimento, incluindo os principais pacotes (conforme descrito no <a href=\"/about/releasemodel\">modelo de disponibilização</a>). Pode acompanhar os anúncios dos lançamentos na <a href=\"/community/lists\">lista de utilizadores do Xfce</a>, consultar <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">as fontes RSS</a> ou o canal <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca</a>."
+msgid ""
+"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
+"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
+"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
+"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
+"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Cada pacote Xfce pode disponibilizar versões estáveis ou de desenvolvimento, "
+"incluindo os principais pacotes (conforme descrito no <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">modelo de disponibilização</a>). Pode acompanhar os anúncios "
+"dos lançamentos na <a href=\"/community/lists\">lista de utilizadores do "
+"Xfce</a>, consultar <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">as "
+"fontes RSS</a> ou o canal <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca</a>."
#: download/index.php:35
#, php-format
@@ -415,21 +527,46 @@ msgstr "Versão de teste %s"
#: download/index.php:37
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr "O Xfce %s é a última versão de desenvolvimento do ambiente de trabalho. Esta versão não deve ser utilizada em sistemas de produção. Se tiver dúvidas sobre a utilização desta versão, utilize a <a href=\"#stable\">versão estável</a>. Pode encontrar as alterações desta versão <a href=\"/download/changelogs/%s\">aqui</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
+"This release should not be used in a production environments. If you are "
+"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
+"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
+"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr ""
+"O Xfce %s é a última versão de desenvolvimento do ambiente de trabalho. Esta "
+"versão não deve ser utilizada em sistemas de produção. Se tiver dúvidas "
+"sobre a utilização desta versão, utilize a <a href=\"#stable\">versão "
+"estável</a>. Pode encontrar as alterações desta versão <a href=\"/download/"
+"changelogs/%s\">aqui</a>."
#: download/index.php:46
msgid "Distributions"
msgstr "Distribuições"
#: download/index.php:48
-msgid "A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance your favorite distro provides packages as well."
-msgstr "Existem diversas distribuições que disponibilizam os pacotes Xfce. As distribuições mais conhecidas são o <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, o <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce</a> e o <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, mas existem fortes possibilidades do Xfce também estar presente na sua distribuição preferida."
+msgid ""
+"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
+"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
+"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
+"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
+"your favorite distro provides packages as well."
+msgstr ""
+"Existem diversas distribuições que disponibilizam os pacotes Xfce. As "
+"distribuições mais conhecidas são o <a href=\"http://www.xubuntu.org/"
+"\">Xubuntu</a>, o <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora "
+"Xfce</a> e o <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, mas existem "
+"fortes possibilidades do Xfce também estar presente na sua distribuição "
+"preferida."
#: download/index.php:51
#, php-format
-msgid "You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr "Pode encontrar uma lista das distribuições com o Xfce no <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgid ""
+"You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
+"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr ""
+"Pode encontrar uma lista das distribuições com o Xfce no <a href=\"http://"
+"distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
#: download/index.php:54
msgid "Artwork"
@@ -437,36 +574,42 @@ msgstr "Trabalhos artÃsticos"
#: download/index.php:56
#, php-format
-msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is subject to the LGPL copyright license."
-msgstr "Pode transferir os trabalhos artÃsticos <a href=\"/%s\">aqui</a>. O pacote contém alguns logótipos e \"banners\" de alta qualidade. A cópia do logótipo do Xfce está sujeito aos termos da LGPL."
+msgid ""
+"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
+"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
+"subject to the LGPL copyright license."
+msgstr ""
+"Pode transferir os trabalhos artÃsticos <a href=\"/%s\">aqui</a>. O pacote "
+"contém alguns logótipos e \"banners\" de alta qualidade. A cópia do logótipo "
+"do Xfce está sujeito aos termos da LGPL."
#: download/changelogs/index.php:6
msgid "Xfce 4.10"
msgstr "Xfce 4.10"
-#: download/changelogs/index.php:7
-#: about/screenshots.php:23
+#: download/changelogs/index.php:7 about/screenshots.php:23
msgid "Xfce 4.8"
msgstr "Xfce 4.8"
-#: download/changelogs/index.php:8
-#: about/screenshots.php:28
+#: download/changelogs/index.php:8 about/screenshots.php:28
msgid "Xfce 4.6"
msgstr "Xfce 4.6"
-#: download/changelogs/index.php:9
-#: about/screenshots.php:33
+#: download/changelogs/index.php:9 about/screenshots.php:33
msgid "Xfce 4.4"
msgstr "Xfce 4.4"
-#: download/changelogs/index.php:10
-#: about/screenshots.php:38
+#: download/changelogs/index.php:10 about/screenshots.php:38
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.2"
-#: download/changelogs/index.php:34
-msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
-msgstr "As notas de lançamento do Xfce são especificas a cada versão. Selecione a versão na lista abaixo para ver as alterações de cada versão."
+#: download/changelogs/index.php:47
+msgid ""
+"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
+"the list below to see the changes in the release. "
+msgstr ""
+"As notas de lançamento do Xfce são especificas a cada versão. Selecione a "
+"versão na lista abaixo para ver as alterações de cada versão."
#: about/nav.php:5
msgid "general information about the Xfce desktop"
@@ -492,8 +635,7 @@ msgstr "Guia do Xfce 4.6"
msgid "4.4 Tour"
msgstr "Guia do Xfce 4.4"
-#: about/nav.php:20
-#: about/news.php:6
+#: about/nav.php:20 about/news.php:6
msgid "News"
msgstr "Novidades"
@@ -501,9 +643,7 @@ msgstr "Novidades"
msgid "release announcements"
msgstr "anúncios de versões"
-#: about/nav.php:30
-#: about/tour46.php:240
-#: about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
@@ -512,8 +652,7 @@ msgstr "Créditos"
msgid "list of all contributors"
msgstr "lista de todos os colaboradores"
-#: about/nav.php:35
-#: about/releasemodel.php:3
+#: about/nav.php:35 about/releasemodel.php:3
msgid "Release Model"
msgstr "Modelo de disponibilização"
@@ -522,7 +661,9 @@ msgid "the Xfce release policy for core modules"
msgstr "a polÃtica de disponibilização dos principais módulos do xfce"
#: about/releasemodel.php:10
-msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
+msgid ""
+"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
+"again whenever a new release was in sight, like:"
msgstr "No passado, surgiram diversas dúvidas e debates, como por exemplo:"
#: about/releasemodel.php:14
@@ -530,8 +671,12 @@ msgid "What are the core components of Xfce?"
msgstr "Quais os principais componentes do Xfce?"
#: about/releasemodel.php:15
-msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
-msgstr "De que forma e com que frequência são disponibilizadas as novas versões (espaço de tempo, funções)?"
+msgid ""
+"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
+"based)?"
+msgstr ""
+"De que forma e com que frequência são disponibilizadas as novas versões "
+"(espaço de tempo, funções)?"
#: about/releasemodel.php:16
msgid "Who's in charge of the release process?"
@@ -543,7 +688,9 @@ msgstr "Quais as dependências para o correto funcionamento do Xfce?"
#: about/releasemodel.php:18
msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
-msgstr "O que são os perÃodos de não adição de funcionalidades, linhas de tradução, código e similares?"
+msgstr ""
+"O que são os perÃodos de não adição de funcionalidades, linhas de tradução, "
+"código e similares?"
#: about/releasemodel.php:19
msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
@@ -554,16 +701,24 @@ msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
msgstr "Porque utilizamos o GIT e não o SVN?"
#: about/releasemodel.php:24
-msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr "Este documento pretende responder a estas questões e pretende-se também que explique a polÃtica de disponibilização das novas versões."
+msgid ""
+"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
+"policy that we can refer to when planning releases."
+msgstr ""
+"Este documento pretende responder a estas questões e pretende-se também que "
+"explique a polÃtica de disponibilização das novas versões."
#: about/releasemodel.php:27
msgid "The Xfce Core Desktop"
msgstr "O ambiente de trabalho Xfce"
#: about/releasemodel.php:51
-msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
-msgstr "Todos os componentes do Xfce devem aderir à polÃtica de disponibilização de versões referida neste documento."
+msgid ""
+"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
+"defined in this document."
+msgstr ""
+"Todos os componentes do Xfce devem aderir à polÃtica de disponibilização de "
+"versões referida neste documento."
#: about/releasemodel.php:54
msgid "Essential Dependencies"
@@ -574,390 +729,519 @@ msgid "The Release Cycle"
msgstr "O ciclo de desenvolvimento"
#: about/releasemodel.php:64
-msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
+msgid ""
+"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
+"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
+"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"version of Xfce."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:68
-msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
+msgid ""
+"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
+"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
+"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Planeamento (2 (+2) semanas)"
-#: about/releasemodel.php:80
-msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
+#: about/releasemodel.php:78
+msgid ""
+"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
+"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
-msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
+#: about/releasemodel.php:84
+msgid ""
+"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
+"voting for the release team. The release team supervises development and "
+"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
+"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
-msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
+#: about/releasemodel.php:90
+msgid ""
+"The release team consists of at least two people: one release manager who "
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
+"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
+"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
+"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
+"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
-msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
+#: about/releasemodel.php:101
+msgid ""
+"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
+"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
+#: about/releasemodel.php:130
+msgid ""
+"Create component-specific tags for their maintainance and development "
+"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
-msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
+#: about/releasemodel.php:141
+msgid ""
+"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
+"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
-msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
+#: about/releasemodel.php:150
+msgid ""
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
+"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
+"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
-msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
+#: about/releasemodel.php:154
+msgid ""
+"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
+"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
+"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
-msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
+#: about/releasemodel.php:158
+msgid ""
+"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
+"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
+"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Informações à comunidade"
-#: about/releasemodel.php:166
-msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
+#: about/releasemodel.php:164
+msgid ""
+"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
+"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
+"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "Desenvolvimento (5 meses)"
-#: about/releasemodel.php:172
-msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
+#: about/releasemodel.php:170
+msgid ""
+"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
+"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Versões de desenvolvimento"
-#: about/releasemodel.php:178
-msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
+#: about/releasemodel.php:176
+msgid ""
+"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
+"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
+"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
-msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
+#: about/releasemodel.php:180
+msgid ""
+"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
+"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
+"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
+"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
+"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
+"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
-msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
+#: about/releasemodel.php:184
+msgid ""
+"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
+"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
+"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
+"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
+"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
+"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
-msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
+#: about/releasemodel.php:188
+msgid ""
+"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
+"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
+"a separate branch before including the features in a new development "
+"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "Disponibilização (+10 semanas)"
-#: about/releasemodel.php:206
-msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
+#: about/releasemodel.php:202
+msgid ""
+"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
+"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
-msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
+#: about/releasemodel.php:213
+msgid ""
+"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
+"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
+"development releases since the last stable release) of the Xfce core "
+"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
+"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
+"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
-msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
+#: about/releasemodel.php:217
+msgid ""
+"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
+"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
+"always picks the latest available development or stable release of each "
+"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
-msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
+#: about/releasemodel.php:221
+msgid ""
+"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
+"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
-msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
+#: about/releasemodel.php:233
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
+"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
+"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
-msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
+#: about/releasemodel.php:239
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
+"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
+"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
-msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
+#: about/releasemodel.php:245
+msgid ""
+"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
+"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
+"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
+#: about/releasemodel.php:249
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
+"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
+"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
+"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
+#: about/releasemodel.php:255
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
+"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
+"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
-msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
+#: about/releasemodel.php:259
+msgid ""
+"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
+"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
+"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
-msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
+#: about/releasemodel.php:269
+msgid ""
+"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
+"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
+"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
+"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
+"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
-msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+#: about/releasemodel.php:273
+msgid ""
+"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
+"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
+"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
-msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
+#: about/releasemodel.php:281
+msgid ""
+"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
+"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
-msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
+#: about/releasemodel.php:296
+msgid ""
+"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
+"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
-msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
+#: about/releasemodel.php:300
+msgid ""
+"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
+"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
-msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
+#: about/releasemodel.php:306
+msgid ""
+"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
+"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
+"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
-msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
+#: about/releasemodel.php:312
+msgid ""
+"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
+"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
+"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
+"branch is merged into master (where the development for the next release "
+"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
-msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
+#: about/releasemodel.php:318
+msgid ""
+"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
+"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
+"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
+"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
-msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
+#: about/releasemodel.php:324
+msgid ""
+"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
+"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
+"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
+"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
+"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@@ -970,124 +1254,467 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.0"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "Guia"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Guia do Xfce 4.8"
#: about/tour.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "Este guia mostra todas as novas funcionalidades do Xfce 4.10. Estas são apenas as alterações visuais do que foi feito. Para uma lista completa das alterações, consulte o <a href=\"/download/changelogs/\">registo de alterações</a>."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"Este guia mostra todas as novas funcionalidades do Xfce 4.10. Estas são "
+"apenas as alterações visuais do que foi feito. Para uma lista completa das "
+"alterações, consulte o <a href=\"/download/changelogs/\">registo de "
+"alterações</a>."
-#: about/tour48.php:1
-msgid "Xfce 4.8 tour"
-msgstr "Guia do Xfce 4.8"
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr "Este guia mostra todas as novas funcionalidades do Xfce 4.8. Estas são apenas as alterações visuais do que foi feito. Para uma lista completa das alterações, consulte o <a href=\"/download/changelogs/\">registo de alterações</a>."
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Gestor de ficheiros Thunar"
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:9
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr "Navegação nas partilhas remotas"
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:11
-msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr "O Thunar possui agora suporte opcional ao GVFS e permite-lhe navegar pelas partilhas remotas com o gestor de ficheiros: partilhas Windows, servidores FTP ,WebDav e SSH..."
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:13
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr "O Thunar a explorar uma partilha remota"
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Novo localizador de aplicações"
-#: about/tour48.php:15
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr "Nova janela de evolução das operações de ficheiros"
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Novo localizador de aplicações"
-#: about/tour48.php:17
-msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
-msgstr "Se existirem diversas operações (copiar ou mover) a decorrer em simultâneo, o Thunar mostra agora apenas uma janela que exibe todas as informações relevantes."
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:19
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "Janela de evolução"
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:21
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "Botão de ejeção para os dispositivos amovÃveis"
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:23
-msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
-msgstr "Agora, no painel lateral, já pode ejetar os dispositivos amovÃveis, clicando no botão de ejeção existente perto do texto dos dispositivos."
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:25
-msgid "Eject button"
-msgstr "Botão de ejeção"
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Painel Xfce"
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:29
-msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
-msgstr "O painel do Xfce foi integralmente desenvolvido para a versão 4.8. Aqui são exibidas as alterações principais."
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:31
-msgid "Improved positioning and size handling"
-msgstr "Melhoria na gestão do posicionamento e do tamanho"
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:33
-msgid "The panel has much better support for positioning panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
-msgstr "O painel tem agora um melhor suporte para o seu posicionamento no ecrã. Pode ser arrastado e ajustado aos limites do ecrã, as posições flutuantes só são memorizadas caso mova o painel e a sua dimensão pode ser ajustada (em percentagem) relativamente ao tamanho do monitor."
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:35
-msgid "Transparent backgrounds"
-msgstr "Fundos transparentes"
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "\"Plugin\" botões de janela"
-#: about/tour48.php:37
-msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
-msgstr "Agora já consegue exibir um fundo de painel transparente sem que os Ãcones também fiquem transparentes. Os seus itens de painel permanecerão legÃveis, obtendo assim um melhor aspeto do painel."
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:39
-msgid "Transparent panel background"
-msgstr "Fundo de painel transparente"
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Gestor de ficheiros"
-#: about/tour48.php:41
-msgid "New item editor"
-msgstr "Novo editor de itens"
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:43
-msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
-msgstr "Nesta versão, o painel disponibiliza um editor de itens que lhe permite modificar, mover, adicionar e remover itens rapidamente. Isto é útil para aqueles itens em que é difÃcil clicar com o botão direito do rato, permitindo-lhe assim um método fácil para alterar a disposição do painel num único local."
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:45
-msgid "Panel item editor"
-msgstr "Editor de itens do painel"
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Aplicações"
-#: about/tour48.php:47
-msgid "Drag and drop to create launchers"
-msgstr "Arrastar e largar para criar lançadores"
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
-#: about/tour48.php:49
-msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr "Para criar lançadores, pode arrastar e largar as entradas de menu a partir do menu das aplicações, do localizador de aplicações ou do Thunar. Esta funcionalidade vem de encontro aos pedidos dos nossos utilizadores. Aindo com o intuito de adicionar novos itens, o lançador também integra um localizador de aplicações."
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Gestor de definições"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Gestor de definições"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Definições de aparência"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour48.php:1
+msgid "Xfce 4.8 tour"
+msgstr "Guia do Xfce 4.8"
+
+#: about/tour48.php:5
+msgid ""
+"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
+"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
+"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+"Este guia mostra todas as novas funcionalidades do Xfce 4.8. Estas são "
+"apenas as alterações visuais do que foi feito. Para uma lista completa das "
+"alterações, consulte o <a href=\"/download/changelogs/\">registo de "
+"alterações</a>."
+
+#: about/tour48.php:9
+msgid "Remote shares browsing"
+msgstr "Navegação nas partilhas remotas"
+
+#: about/tour48.php:11
+msgid ""
+"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
+"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+msgstr ""
+"O Thunar possui agora suporte opcional ao GVFS e permite-lhe navegar pelas "
+"partilhas remotas com o gestor de ficheiros: partilhas Windows, servidores "
+"FTP ,WebDav e SSH..."
+
+#: about/tour48.php:13
+msgid "Thunar browsing a remote share"
+msgstr "O Thunar a explorar uma partilha remota"
+
+#: about/tour48.php:15
+msgid "New file operations progress dialog"
+msgstr "Nova janela de evolução das operações de ficheiros"
+
+#: about/tour48.php:17
+msgid ""
+"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
+"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
+"information."
+msgstr ""
+"Se existirem diversas operações (copiar ou mover) a decorrer em simultâneo, "
+"o Thunar mostra agora apenas uma janela que exibe todas as informações "
+"relevantes."
+
+#: about/tour48.php:19
+msgid "Progress dialog"
+msgstr "Janela de evolução"
+
+#: about/tour48.php:21
+msgid "Eject button for removable devices"
+msgstr "Botão de ejeção para os dispositivos amovÃveis"
+
+#: about/tour48.php:23
+msgid ""
+"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
+"button near each removable device label in the side pane."
+msgstr ""
+"Agora, no painel lateral, já pode ejetar os dispositivos amovÃveis, clicando "
+"no botão de ejeção existente perto do texto dos dispositivos."
+
+#: about/tour48.php:25
+msgid "Eject button"
+msgstr "Botão de ejeção"
+
+#: about/tour48.php:29
+msgid ""
+"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
+"changes."
+msgstr ""
+"O painel do Xfce foi integralmente desenvolvido para a versão 4.8. Aqui são "
+"exibidas as alterações principais."
+
+#: about/tour48.php:31
+msgid "Improved positioning and size handling"
+msgstr "Melhoria na gestão do posicionamento e do tamanho"
+
+#: about/tour48.php:33
+msgid ""
+"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
+"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
+"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
+"as a percentage of the monitor size."
+msgstr ""
+"O painel tem agora um melhor suporte para o seu posicionamento no ecrã. Pode "
+"ser arrastado e ajustado aos limites do ecrã, as posições flutuantes só são "
+"memorizadas caso mova o painel e a sua dimensão pode ser ajustada (em "
+"percentagem) relativamente ao tamanho do monitor."
+
+#: about/tour48.php:35
+msgid "Transparent backgrounds"
+msgstr "Fundos transparentes"
+
+#: about/tour48.php:37
+msgid ""
+"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
+"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
+"a nice panel look."
+msgstr ""
+"Agora já consegue exibir um fundo de painel transparente sem que os Ãcones "
+"também fiquem transparentes. Os seus itens de painel permanecerão legÃveis, "
+"obtendo assim um melhor aspeto do painel."
+
+#: about/tour48.php:39
+msgid "Transparent panel background"
+msgstr "Fundo de painel transparente"
+
+#: about/tour48.php:41
+msgid "New item editor"
+msgstr "Novo editor de itens"
+
+#: about/tour48.php:43
+msgid ""
+"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
+"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
+"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
+"single place."
+msgstr ""
+"Nesta versão, o painel disponibiliza um editor de itens que lhe permite "
+"modificar, mover, adicionar e remover itens rapidamente. Isto é útil para "
+"aqueles itens em que é difÃcil clicar com o botão direito do rato, "
+"permitindo-lhe assim um método fácil para alterar a disposição do painel num "
+"único local."
+
+#: about/tour48.php:45
+msgid "Panel item editor"
+msgstr "Editor de itens do painel"
+
+#: about/tour48.php:47
+msgid "Drag and drop to create launchers"
+msgstr "Arrastar e largar para criar lançadores"
+
+#: about/tour48.php:49
+msgid ""
+"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
+"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
+"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgstr ""
+"Para criar lançadores, pode arrastar e largar as entradas de menu a partir "
+"do menu das aplicações, do localizador de aplicações ou do Thunar. Esta "
+"funcionalidade vem de encontro aos pedidos dos nossos utilizadores. Aindo "
+"com o intuito de adicionar novos itens, o lançador também integra um "
+"localizador de aplicações."
#: about/tour48.php:51
msgid "Window buttons plugin"
msgstr "\"Plugin\" botões de janela"
#: about/tour48.php:53
-msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
-msgstr "Os \"plugins\" iconbox e tasklist foram fundidos num \"plugin\" a que chamámos botões de janela. O \"plugin\" implementa diversos métodos de organização, uma melhoria na manipulação de painéis verticais, podendo também criar uma moldura similar à do Xfwm4 (Alt+tab) ao pairar sobre um botão."
+msgid ""
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
+"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
+"a button."
+msgstr ""
+"Os \"plugins\" iconbox e tasklist foram fundidos num \"plugin\" a que "
+"chamámos botões de janela. O \"plugin\" implementa diversos métodos de "
+"organização, uma melhoria na manipulação de painéis verticais, podendo "
+"também criar uma moldura similar à do Xfwm4 (Alt+tab) ao pairar sobre um "
+"botão."
#: about/tour48.php:55
msgid "New fuzzy clock"
msgstr "Novo relógio"
#: about/tour48.php:57
-msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr "Uma versão do Xfce sem um novo relógio não seria uma verdadeira versão. Aqui tem uma introdução ao novo relógio."
+msgid ""
+"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
+"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+msgstr ""
+"Uma versão do Xfce sem um novo relógio não seria uma verdadeira versão. Aqui "
+"tem uma introdução ao novo relógio."
#: about/tour48.php:59
msgid "New fuzzy clock mode"
@@ -1098,8 +1725,14 @@ msgid "New directory menu plugin"
msgstr "Novo \"plugin\" para o menu de diretórios"
#: about/tour48.php:63
-msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr "O \"plugin\" para o menu de diretórios disponibiliza um menu que replica uma árvore da pasta especificada. Isto permite-lhe abrir um terminal ou um gestor de ficheiros numa subpasta de uma maneira rápida e eficaz."
+msgid ""
+"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
+"sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgstr ""
+"O \"plugin\" para o menu de diretórios disponibiliza um menu que replica uma "
+"árvore da pasta especificada. Isto permite-lhe abrir um terminal ou um "
+"gestor de ficheiros numa subpasta de uma maneira rápida e eficaz."
#: about/tour48.php:65
msgid "Directory menu plugin"
@@ -1110,24 +1743,36 @@ msgid "Applications menu edition"
msgstr "Edição de menu de aplicações"
#: about/tour48.php:69
-msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr "Agora já pode editar o menu de aplicações com um editor de menu que respeite as normas Freedesktop, sendo o Alacarte o que utilizámos para os nossos testes."
-
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Janelas de definições do Xfce"
+msgid ""
+"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
+"editor, Alacarte being the one we used to test."
+msgstr ""
+"Agora já pode editar o menu de aplicações com um editor de menu que respeite "
+"as normas Freedesktop, sendo o Alacarte o que utilizámos para os nossos "
+"testes."
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "Melhoria na configuração de processamento múltiplo"
#: about/tour48.php:75
-msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
-msgstr "O Xfce consegue manipular e configurar os processamentos para qualquer controlador compatÃvel com randr 1.2. Infelizmente, isto significa que não irá funcionar com os controladores com propriedade Nvidia."
+msgid ""
+"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
+"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
+"drivers."
+msgstr ""
+"O Xfce consegue manipular e configurar os processamentos para qualquer "
+"controlador compatÃvel com randr 1.2. Infelizmente, isto significa que não "
+"irá funcionar com os controladores com propriedade Nvidia."
#: about/tour48.php:77
-msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr "Pode ativar e desativar os ecrãs ligados, definir a sua resolução e taxa de atualização, definir a rotação e o reflexo, clonar ecrãs ou prolongar os ambientes de trabalho."
+msgid ""
+"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
+"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+msgstr ""
+"Pode ativar e desativar os ecrãs ligados, definir a sua resolução e taxa de "
+"atualização, definir a rotação e o reflexo, clonar ecrãs ou prolongar os "
+"ambientes de trabalho."
#: about/tour48.php:79
msgid "New display settings dialog"
@@ -1138,8 +1783,14 @@ msgid "Timed confirmation"
msgstr "Confirmações temporizadas"
#: about/tour48.php:83
-msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
-msgstr "Qualquer alteração efetuada na janela de definições terá que ser confirmada no espaço de 10 segundos ou não serão aplicadas. Isto impede que os controladores de vÃdeo deixem o seu computador incapaz de ser utilizado."
+msgid ""
+"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
+"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
+"from leaving your computer unusable."
+msgstr ""
+"Qualquer alteração efetuada na janela de definições terá que ser confirmada "
+"no espaço de 10 segundos ou não serão aplicadas. Isto impede que os "
+"controladores de vÃdeo deixem o seu computador incapaz de ser utilizado."
#: about/tour48.php:85
msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -1150,8 +1801,14 @@ msgid "Quick setup dialog"
msgstr "Janela de configuração rápida"
#: about/tour48.php:89
-msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
-msgstr "A janela de configuração rápida permite-lhe configurar um ecrã duplo num ápice. Ligue o segundo ecrã, prima a tecla de exibição ou Windows + p e selecione a disposição pretendida."
+msgid ""
+"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
+"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
+"select the wanted layout. Done!"
+msgstr ""
+"A janela de configuração rápida permite-lhe configurar um ecrã duplo num "
+"ápice. Ligue o segundo ecrã, prima a tecla de exibição ou Windows + p e "
+"selecione a disposição pretendida."
#: about/tour48.php:91
msgid "Quick multihead setup"
@@ -1162,8 +1819,15 @@ msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
msgstr "A edição de definições no Editor de definições Xfce"
#: about/tour48.php:95
-msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr "Agora, o editor de definições Xfce já merece o seu nome. Já não é necessário o visualizador de definições Xfconf. Agora pode modificar, apagar, adicionar e restaurar as definições através de uma interface. Também monitoriza as alterações para atualizar os seus dados."
+msgid ""
+"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
+"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
+"through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgstr ""
+"Agora, o editor de definições Xfce já merece o seu nome. Já não é necessário "
+"o visualizador de definições Xfconf. Agora pode modificar, apagar, adicionar "
+"e restaurar as definições através de uma interface. Também monitoriza as "
+"alterações para atualizar os seus dados."
#: about/tour48.php:97
msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
@@ -1174,8 +1838,16 @@ msgid "Improved keyboard layout selection"
msgstr "Melhoria na seleção das variantes de teclado"
#: about/tour48.php:101
-msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
-msgstr "A janela de seleção de teclado recebeu a nossa especial atenção: já não utiliza os códigos dos idiomas/variantes mas sim os seus nomes. A edição das disposições tornam-se mais fáceis com os preenchimentos automáticos dos valores atuais."
+msgid ""
+"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
+"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"current values."
+msgstr ""
+"A janela de seleção de teclado recebeu a nossa especial atenção: já não "
+"utiliza os códigos dos idiomas/variantes mas sim os seus nomes. A edição das "
+"disposições tornam-se mais fáceis com os preenchimentos automáticos dos "
+"valores atuais."
#: about/tour48.php:103
msgid "Layouts and variants list"
@@ -1194,343 +1866,550 @@ msgid "No news articles found."
msgstr "Nenhum artigo encontrado."
#: about/index.php:11
-msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr "O Xfce abraça a filosofia UNIX da utilização de módulos e reutilização. à constituÃdo por um vasto número de componentes e disponibiliza as funcionalidades que se pretendem de um ambiente de trabalho moderno. Estas componentes são distribuÃdas separadamente, para que o utilizador possa escolher as que pretende utilizar, criando assim um ambiente de trabalho adequado ao seu perfil."
+msgid ""
+"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
+"usability. It consists of a number of components that provide the full "
+"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
+"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
+"the optimal personal working environment."
+msgstr ""
+"O Xfce abraça a filosofia UNIX da utilização de módulos e reutilização. à "
+"constituÃdo por um vasto número de componentes e disponibiliza as "
+"funcionalidades que se pretendem de um ambiente de trabalho moderno. Estas "
+"componentes são distribuÃdas separadamente, para que o utilizador possa "
+"escolher as que pretende utilizar, criando assim um ambiente de trabalho "
+"adequado ao seu perfil."
#: about/index.php:15
-msgid "Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Outra prioridade do Xfce é a adesão aos padrões universais, especialmente aqueles que são definidos pela <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgid ""
+"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
+"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
+"Outra prioridade do Xfce é a adesão aos padrões universais, especialmente "
+"aqueles que são definidos pela <a href=\"http://freedesktop.org"
+"\">freedesktop.org</a>."
#: about/index.php:19
-msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr "O Xfce pode ser instalado em diversas plataforma UNIX. Sabe-se que é possÃvel compilar o Xfce em Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin, MacOS X, x86, PPC, Sparc, Alpha..."
+msgid ""
+"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
+"O Xfce pode ser instalado em diversas plataforma UNIX. Sabe-se que é "
+"possÃvel compilar o Xfce em Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, "
+"Cygwin, MacOS X, x86, PPC, Sparc, Alpha..."
#: about/index.php:22
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#: about/index.php:25
-msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environment:"
-msgstr "O Xfce contém diversos componentes nucleares para os requisitos mÃnimos que se espera de um ambiente de trabalho."
+msgid ""
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
+"from a desktop environment:"
+msgstr ""
+"O Xfce contém diversos componentes nucleares para os requisitos mÃnimos que "
+"se espera de um ambiente de trabalho."
#: about/index.php:30
-msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "Posiciona as janelas no ecrã, disponibiliza as decorações de janelas e faz a gestão das áreas de trabalho e ambientes virtuais."
+msgid ""
+"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
+"and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+"Posiciona as janelas no ecrã, disponibiliza as decorações de janelas e faz a "
+"gestão das áreas de trabalho e ambientes virtuais."
#: about/index.php:33
-msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Define a imagem de fundo, disponibiliza o menu de janelas principal, os Ãcones do ambiente de trabalho e uma lista de janelas."
+msgid ""
+"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
+"minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+"Define a imagem de fundo, disponibiliza o menu de janelas principal, os "
+"Ãcones do ambiente de trabalho e uma lista de janelas."
#: about/index.php:36
-msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr "Trocar entre janelas abertas, iniciar aplicações, trocar áreas de trabalho e \"plugins\" de menu para navegar nas aplicações ou diretórios."
+msgid ""
+"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
+"menu plugins to browse applications or directories."
+msgstr ""
+"Trocar entre janelas abertas, iniciar aplicações, trocar áreas de trabalho e "
+"\"plugins\" de menu para navegar nas aplicações ou diretórios."
#: about/index.php:39
-msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr "Controla o inicio da sessão, faz a gestão de energia do ambiente de trabalho e permite-lhe guardar diversas sessões."
+msgid ""
+"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
+"store multiple login sessions."
+msgstr ""
+"Controla o inicio da sessão, faz a gestão de energia do ambiente de trabalho "
+"e permite-lhe guardar diversas sessões."
#: about/index.php:42
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44
-#: about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestor de ficheiros"
-
#: about/index.php:45
-msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
-msgstr "Disponibiliza a gestão dos ficheiros e um utilitário único para modificar nomes em grupo."
+msgid ""
+"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
+"bulk renamer."
+msgstr ""
+"Disponibiliza a gestão dos ficheiros e um utilitário único para modificar "
+"nomes em grupo."
#: about/index.php:47
msgid "Setting Manager"
msgstr "Gestor de definições"
#: about/index.php:48
-msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr "Ferramentas para ajustar as definições do ambiente de trabalho, como por exemplo os atalhos de teclado, o aspeto, as definições de exibições e mais."
+msgid ""
+"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
+"shortcuts, appearance, display settings etcetera."
+msgstr ""
+"Ferramentas para ajustar as definições do ambiente de trabalho, como por "
+"exemplo os atalhos de teclado, o aspeto, as definições de exibições e mais."
#: about/index.php:51
-msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
-msgstr "Para além dos módulos básicos, o Xfce também disponibiliza diversas aplicações e \"plugins\" para que possa melhorar o seu ambiente de trabalho. Neste momento temos, por exemplo, um terminal, um editor de texto, um controlador áudio, um localizador de aplicações, um visualizador de imagens, um calendário e uma aplicação para gravação de CDs e DVDs. Pode saber mais sobre os módulos do Xfce na página de <a href=\"/projects\">projetos</a>."
+msgid ""
+"Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional "
+"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
+"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
+"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
+"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
+"projects\">projects</a> page."
+msgstr ""
+"Para além dos módulos básicos, o Xfce também disponibiliza diversas "
+"aplicações e \"plugins\" para que possa melhorar o seu ambiente de trabalho. "
+"Neste momento temos, por exemplo, um terminal, um editor de texto, um "
+"controlador áudio, um localizador de aplicações, um visualizador de imagens, "
+"um calendário e uma aplicação para gravação de CDs e DVDs. Pode saber mais "
+"sobre os módulos do Xfce na página de <a href=\"/projects\">projetos</a>."
#: about/tour46.php:1
msgid "Xfce 4.6 tour"
msgstr "Guia do Xfce 4.6"
#: about/tour46.php:6
-msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "A versão 4.6.0 do Xfce, há muito esperada, está finalmente disponÃvel. Vamos tentar realçar algumas das novas funcionalidades que foram adicionadas desde a última versão estável."
-
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Melhorias na gestão do ambiente de trabalho com o Xfdesktop"
+msgid ""
+"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
+"added since the last stable release."
+msgstr ""
+"A versão 4.6.0 do Xfce, há muito esperada, está finalmente disponÃvel. Vamos "
+"tentar realçar algumas das novas funcionalidades que foram adicionadas desde "
+"a última versão estável."
#: about/tour46.php:12
-msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr "Uma vez que os Ãcones do ambiente de trabalho foram introduzidos na versão 4.4, algumas pessoas informaram-nos que gostariam da possibilidade de selecionar diversos Ãcones em simultâneo. Na versão <b>Xfce 4.6</b>, foi implementada esta funcionalidade no <b>Xfdesktop</b>: agora já pode selecionar e remover diversos Ãcones simultaneamente."
-
-#: about/tour46.php:16
+msgid ""
+"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
+"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
+"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
+"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
+msgstr ""
+"Uma vez que os Ãcones do ambiente de trabalho foram introduzidos na versão "
+"4.4, algumas pessoas informaram-nos que gostariam da possibilidade de "
+"selecionar diversos Ãcones em simultâneo. Na versão <b>Xfce 4.6</b>, foi "
+"implementada esta funcionalidade no <b>Xfdesktop</b>: agora já pode "
+"selecionar e remover diversos Ãcones simultaneamente."
+
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "Seleção de múltiplos Ãcones"
-#: about/tour46.php:20
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
-msgstr "O <b>Xfce 4.6</b> disponibiliza um novo menu que lhe permite manipular os ficheiros como se estivesse a utilizar o menu de contexto do <b>Thunar</b>, mas também consegue abrir aplicações, sair da sessão ou aceder à documentação de ajuda."
+#: about/tour46.php:18
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
+"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
+"also to open applications, exit your session, or access the help "
+"documentation."
+msgstr ""
+"O <b>Xfce 4.6</b> disponibiliza um novo menu que lhe permite manipular os "
+"ficheiros como se estivesse a utilizar o menu de contexto do <b>Thunar</b>, "
+"mas também consegue abrir aplicações, sair da sessão ou aceder à "
+"documentação de ajuda."
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Novo menu do ambiente de trabalho"
-#: about/tour46.php:28
-msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
-msgstr "Diversos erros foram corrigidos no <b>painel Xfce4</b>, particularmente na configuração de ecrãs múltiplos. No entanto, esta versão também inclui melhorias em relação aos \"plugins\" do painel."
+#: about/tour46.php:26
+msgid ""
+"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
+"improved set of panel plugins."
+msgstr ""
+"Diversos erros foram corrigidos no <b>painel Xfce4</b>, particularmente na "
+"configuração de ecrãs múltiplos. No entanto, esta versão também inclui "
+"melhorias em relação aos \"plugins\" do painel."
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Novo relógio binário"
-#: about/tour46.php:36
-msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
-msgstr "O \"plugin\" do <b>relógio</b> foi desenvolvido de raiz para que consumisse menos recursos e para corrigir alguns erros de exibição, mas existe também um novo modo: o relógio binário! O novo \"plugin\" <b>da área de notificação</b> permite-lhe agora ocultar os Ãcones de notificação para manter a sua área de notificação ainda mais organizada."
+#: about/tour46.php:32
+msgid ""
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
+"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
+"and readable."
+msgstr ""
+"O \"plugin\" do <b>relógio</b> foi desenvolvido de raiz para que consumisse "
+"menos recursos e para corrigir alguns erros de exibição, mas existe também "
+"um novo modo: o relógio binário! O novo \"plugin\" <b>da área de "
+"notificação</b> permite-lhe agora ocultar os Ãcones de notificação para "
+"manter a sua área de notificação ainda mais organizada."
+
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Novo gestor de som"
-#: about/tour46.php:39
-#: about/tour46.php:46
+#: about/tour46.php:38
+msgid ""
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
+"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
+"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
+"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
+"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
+msgstr ""
+"O <b>gestor de som do Xfce4</b> foi desenvolvido de raiz para que pudesse "
+"utilizar o <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. Isto permite-"
+"nos um melhor suporte aos diversos sistemas existentes, a interface de "
+"utilizador está mais bonita e você pode fazer a gestão de diversas placas de "
+"som. Adicionalmente, o \"plugin\" do painel permite-lhe, através da roda do "
+"rato, configurar facilmente o som do seu sistema."
+
+#: about/tour46.php:41
msgid "New sound mixer"
msgstr "Novo gestor de som"
-#: about/tour46.php:42
-msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr "O <b>gestor de som do Xfce4</b> foi desenvolvido de raiz para que pudesse utilizar o <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. Isto permite-nos um melhor suporte aos diversos sistemas existentes, a interface de utilizador está mais bonita e você pode fazer a gestão de diversas placas de som. Adicionalmente, o \"plugin\" do painel permite-lhe, através da roda do rato, configurar facilmente o som do seu sistema."
+#: about/tour46.php:46
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
+"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
+"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
+"crash occurs. "
+msgstr ""
+"O <b>Xfce 4.6</b> possui um gestor de sessões melhorado: a sua sessão deve "
+"iniciar mais rápido e a janela de definições foi trabalhada para uma melhor "
+"gestão das aplicações iniciadas com o sistema. Adicionalmente, o gestor de "
+"sessões irá agora reiniciar automaticamente aquelas aplicações que "
+"terminaram abruptamente, de modo a que não fique sem um ambiente de "
+"trabalho, painel ou gestor de janelas caso ocorra um erro."
#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Melhoria na gestão de sessões"
-
-#: about/tour46.php:52
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications. Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
-msgstr "O <b>Xfce 4.6</b> possui um gestor de sessões melhorado: a sua sessão deve iniciar mais rápido e a janela de definições foi trabalhada para uma melhor gestão das aplicações iniciadas com o sistema. Adicionalmente, o gestor de sessões irá agora reiniciar automaticamente aquelas aplicações que terminaram abruptamente, de modo a que não fique sem um ambiente de trabalho, painel ou gestor de janelas caso ocorra um erro."
-
-#: about/tour46.php:56
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Janela de definições da sessão"
-#: about/tour46.php:60
-msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
-msgstr "O gestor de sessões também inclui uma funcionalidade há muito aguardada: a possibilidade de <b>suspender</b> e <b>hibernar</b> a sessão. A janela para sair da sessão tem agora mais dois botões que lhe oferecem as opções acima referenciadas."
+#: about/tour46.php:52
+msgid ""
+"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
+"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
+"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
+"computer."
+msgstr ""
+"O gestor de sessões também inclui uma funcionalidade há muito aguardada: a "
+"possibilidade de <b>suspender</b> e <b>hibernar</b> a sessão. A janela para "
+"sair da sessão tem agora mais dois botões que lhe oferecem as opções acima "
+"referenciadas."
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Janela para sair da sessão"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Gestor de janelas"
-
-#: about/tour46.php:70
-msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
-msgstr "Como sempre, o <b>Xfwm4</b> amadureceu bastante durante este o ciclo de lançamento: diversos erros foram corrigidos, foi adicionado o suporte a ecrãs múltiplos e o desempenho global foi melhorado."
+#: about/tour46.php:60
+msgid ""
+"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
+"overall performance has been improved."
+msgstr ""
+"Como sempre, o <b>Xfwm4</b> amadureceu bastante durante este o ciclo de "
+"lançamento: diversos erros foram corrigidos, foi adicionado o suporte a "
+"ecrãs múltiplos e o desempenho global foi melhorado."
-#: about/tour46.php:73
-msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr "Adicionalmente, entre outras funcionalidades, o <b>Xfwm4</b> consegue agora detetar as janelas que não estão a responder e oferece a possibilidade de as fechar."
+#: about/tour46.php:63
+msgid ""
+"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
+"windows that do not respond and offer to terminate them."
+msgstr ""
+"Adicionalmente, entre outras funcionalidades, o <b>Xfwm4</b> consegue agora "
+"detetar as janelas que não estão a responder e oferece a possibilidade de as "
+"fechar."
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "Janela para fechar as aplicações ocupadas"
-#: about/tour46.php:81
-msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr "Existe também um novo <b>menu de ações</b> que lhe permite , agora mais facilmente, mover e ajustar as janelas, coloca-las por baixo ou por cima de outras janelas bem como trocar para ecrã completo."
+#: about/tour46.php:69
+msgid ""
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
+"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
+msgstr ""
+"Existe também um novo <b>menu de ações</b> que lhe permite , agora mais "
+"facilmente, mover e ajustar as janelas, coloca-las por baixo ou por cima de "
+"outras janelas bem como trocar para ecrã completo."
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "Novo menu de ações"
-#: about/tour46.php:89
-msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr "Foi implementado uma nova operação de <b>preenchimento</b>: agora já pode expandir um janela para o espaço disponÃvel, sem sobrepor as janelas adjacentes."
+#: about/tour46.php:75
+msgid ""
+"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
+"to the available space without overlapping other adjacent windows."
+msgstr ""
+"Foi implementado uma nova operação de <b>preenchimento</b>: agora já pode "
+"expandir um janela para o espaço disponÃvel, sem sobrepor as janelas "
+"adjacentes."
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "Operação de preenchimento"
-#: about/tour46.php:97
-msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
-msgstr "O <b>compositor</b> foi otimizado para reduzir o desvanecimento das janelas durante a operação de redimensionamento."
+#: about/tour46.php:81
+msgid ""
+"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
+"duringresize operations."
+msgstr ""
+"O <b>compositor</b> foi otimizado para reduzir o desvanecimento das janelas "
+"durante a operação de redimensionamento."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "Desvanecimento do redimensionamento livre"
-#: about/tour46.php:105
-msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr "Foram também adicionadas algumas <b>opções de ajuste</b>: agora já pode inativar a intermitência das janelas quando estas requerem a sua atenção."
+#: about/tour46.php:87
+msgid ""
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
+"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
+msgstr ""
+"Foram também adicionadas algumas <b>opções de ajuste</b>: agora já pode "
+"inativar a intermitência das janelas quando estas requerem a sua atenção."
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "Novas operações de ajuste"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Gestor de ficheiros"
-
-#: about/tour46.php:115
-msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
-msgstr "Ocorreram diversas correções de erros e melhorias de desempenho no <b>Thunar</b>. Agora, pode utilizar os botões do rato (se disponÃveis) para navegar, foi também incluÃdo um novo \"plugin\" que lhe permite definir a imagem do ambiente de trabalho a partir do menu de contexto."
+#: about/tour46.php:95
+msgid ""
+"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
+"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
+"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
+"wallpaper from the context menu."
+msgstr ""
+"Ocorreram diversas correções de erros e melhorias de desempenho no "
+"<b>Thunar</b>. Agora, pode utilizar os botões do rato (se disponÃveis) para "
+"navegar, foi também incluÃdo um novo \"plugin\" que lhe permite definir a "
+"imagem do ambiente de trabalho a partir do menu de contexto."
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
-msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
-msgstr "O <b>Thunar</b> ja cumpre as especificações dos <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\">diretórios XDG</a>. Isto permite-lhe utilizar pastas temáticas para guardar as suas músicas, documentos, vÃdeos, modelos..."
+#: about/tour46.php:101
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
+"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
+"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"videos, templates, etcetera..."
+msgstr ""
+"O <b>Thunar</b> ja cumpre as especificações dos <a href=\"http://freedesktop."
+"org/wiki/Software/xdg-user-dirs\">diretórios XDG</a>. Isto permite-lhe "
+"utilizar pastas temáticas para guardar as suas músicas, documentos, vÃdeos, "
+"modelos..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "Menu do Thunar para os diretórios do utilizador"
-#: about/tour46.php:131
-msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr "Agora, o <b>Thunar</b> irá exibir um Ãcone translúcido para as unidades ou discos que não estão montados, de modo a que o utilizador os consiga distinguir dos que estão montados."
+#: about/tour46.php:107
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
+"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
+msgstr ""
+"Agora, o <b>Thunar</b> irá exibir um Ãcone translúcido para as unidades ou "
+"discos que não estão montados, de modo a que o utilizador os consiga "
+"distinguir dos que estão montados."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "Ãcones translúcidos para unidades e discos não montados"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr "Por último mas não menos importante, o <b>Thunar</b> já possui suporte aos dispositivos encriptados!"
+msgstr ""
+"Por último mas não menos importante, o <b>Thunar</b> já possui suporte aos "
+"dispositivos encriptados!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Suporte Thunar para os dispositivos encriptados"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Novas janelas de configuração"
-
-#: about/tour46.php:149
-msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr "O Xfce 4.6 oferece uma nova interface: o <b>gestor de definições Xfce</b> permite-lhe configurar o ambiente de trabalho muito mais facilmente do que na versão anterior. As janelas que estão acessÃveis através de um clique nos Ãcones que foram desenvolvidas num modelo mais compacto e permitem-lhe personalizar o seu ambiente de trabalho de uma forma mais intuitiva."
-
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:121
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
+"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
+"desktop quickly and in a more intuitive way."
+msgstr ""
+"O Xfce 4.6 oferece uma nova interface: o <b>gestor de definições Xfce</b> "
+"permite-lhe configurar o ambiente de trabalho muito mais facilmente do que "
+"na versão anterior. As janelas que estão acessÃveis através de um clique nos "
+"Ãcones que foram desenvolvidas num modelo mais compacto e permitem-lhe "
+"personalizar o seu ambiente de trabalho de uma forma mais intuitiva."
+
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Gestor de definições do Xfce4"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Definições de acessibilidade"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Janela das definições de acessibilidade"
-#: about/tour46.php:163
-msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
-msgstr "As <b>definições de acessibilidade</b> permitem-lhe definir as opções do rato e teclado, tais como teclas fixas, saltitantes ou emulação de rato."
+#: about/tour46.php:131
+msgid ""
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
+"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"mouse emulation."
+msgstr ""
+"As <b>definições de acessibilidade</b> permitem-lhe definir as opções do "
+"rato e teclado, tais como teclas fixas, saltitantes ou emulação de rato."
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "Definições de aparência"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Janela das definições de aparência"
-#: about/tour46.php:173
-msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr "As <b>definições de aparência</b> permitem-lhe definir o tipo de aparência, os Ãcones, o tipo de letra e as opções do menu."
+#: about/tour46.php:139
+msgid ""
+"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
+"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
+msgstr ""
+"As <b>definições de aparência</b> permitem-lhe definir o tipo de aparência, "
+"os Ãcones, o tipo de letra e as opções do menu."
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Definições de exibição"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Janela das definições de exibição"
-#: about/tour46.php:182
-msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr "As <b>definições de exibição</b> permitem-lhe definir a resolução, a taxa de atualização e a rotação para cada monitor ligado ao computador"
+#: about/tour46.php:147
+msgid ""
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
+"rate, and the rotation for each screen that is connected."
+msgstr ""
+"As <b>definições de exibição</b> permitem-lhe definir a resolução, a taxa de "
+"atualização e a rotação para cada monitor ligado ao computador"
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Definições do teclado"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "Janela de definições do teclado, separador disposição"
-#: about/tour46.php:192
-msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr "As <b>definições do teclado</b> permitem-lhe definir as preferências do teclado, tais como a repetição de teclas, os atalhos e a disposição do teclado."
+#: about/tour46.php:155
+msgid ""
+"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
+"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
+msgstr ""
+"As <b>definições do teclado</b> permitem-lhe definir as preferências do "
+"teclado, tais como a repetição de teclas, os atalhos e a disposição do "
+"teclado."
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "Janela de definições do teclado, separador atalhos"
-#: about/tour46.php:200
-msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
-msgstr "Agora a configuração dos atalhos de teclado são mais simples e os conflitos são mais fáceis de detetar."
+#: about/tour46.php:161
+msgid ""
+"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
+"automatically detected."
+msgstr ""
+"Agora a configuração dos atalhos de teclado são mais simples e os conflitos "
+"são mais fáceis de detetar."
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "Definições do rato"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "Janela de definições do rato"
-#: about/tour46.php:210
-msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr "As <b>definições do rato</b> permitem-lhe configurar os diferentes ratos ligados ao computador: ordem dos botões, rapidez de resposta, rapidez do duplo clique, cursor..."
+#: about/tour46.php:169
+msgid ""
+"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
+"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
+"mouse cursor theme, etcetera..."
+msgstr ""
+"As <b>definições do rato</b> permitem-lhe configurar os diferentes ratos "
+"ligados ao computador: ordem dos botões, rapidez de resposta, rapidez do "
+"duplo clique, cursor..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Definições do ambiente de trabalho"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Janela das definições do ambiente de trabalho"
-#: about/tour46.php:220
-msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
-msgstr "A janela das <b>definições do ambiente de trabalho</b> é agora muito mais compacta. Permite-lhe configurar as definições de exibição em diversos monitores: papel de parede, brilho, menus, Ãcones e muito mais..."
-
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Novo localizador de aplicações"
+#: about/tour46.php:177
+msgid ""
+"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
+"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
+"displayed icons, etcetera..."
+msgstr ""
+"A janela das <b>definições do ambiente de trabalho</b> é agora muito mais "
+"compacta. Permite-lhe configurar as definições de exibição em diversos "
+"monitores: papel de parede, brilho, menus, Ãcones e muito mais..."
-#: about/tour46.php:226
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
+#: about/tour46.php:183
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
+"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
+"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
+"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Novo localizador de aplicações"
-#: about/tour46.php:233
-#: about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
-#: about/tour46.php:236
-#: about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Página web do Xfce"
-#: about/tour46.php:237
-#: about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Página web do Thunar"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Desenvolvido por Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Imagens por Jannis Pohlmann"
@@ -1539,47 +2418,96 @@ msgid "Xfce 4.4 tour"
msgstr "Guia do Xfce 4.4"
#: about/tour44.php:6
-msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
+msgid ""
+"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
+"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
#: about/tour44.php:12
-msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
+msgid ""
+"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
+"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
+"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
msgstr ""
#: about/tour44.php:18
-msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
+msgid ""
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
+"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
+"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
+"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Definições do ambiente de trabalho"
+
#: about/tour44.php:24
-msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
+msgid ""
+"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
+"as it did in the previous Xfce releases."
msgstr ""
#: about/tour44.php:31
-msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
+msgid ""
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
+"manager <b>Xffm</b>."
msgstr ""
#: about/tour44.php:37
-msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
+"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
+"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
+"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
+"picked up that idea as well."
msgstr ""
#: about/tour44.php:41
-msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
+"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
+"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
+"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Gestor de ficheiros Thunar"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
#: about/tour44.php:49
-msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
+"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
+"<b>Thunar</b>'s side pane."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
msgstr ""
#: about/tour44.php:55
-msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
+msgid ""
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
+"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
+"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
+"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
+"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
+"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
msgstr ""
#: about/tour44.php:59
@@ -1587,51 +2515,118 @@ msgid "Text Editor"
msgstr ""
#: about/tour44.php:62
-msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
+msgid ""
+"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
+"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
+"nothing less."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
msgstr ""
#: about/tour44.php:68
-msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
+msgid ""
+"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
+"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
+"older systems."
msgstr ""
#: about/tour44.php:74
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
-msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
+msgid ""
+"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
+"windows, shadows, window frame transparency and much more."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
msgstr ""
#: about/tour44.php:86
-msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
+msgid ""
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
+"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
+"icons and window titles."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
msgstr ""
#: about/tour44.php:92
-msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+msgid ""
+"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
+"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
msgstr ""
#: about/tour44.php:98
-msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
+msgid ""
+"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
+"tweaking of window behavior."
msgstr ""
#: about/tour44.php:105
-msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
+msgid ""
+"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
+"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
+"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestor de ficheiros"
+
#: about/tour44.php:111
-msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
+msgid ""
+"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
+"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
+"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
+"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Editor de itens do painel"
+
#: about/tour44.php:117
-msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
+msgid ""
+"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
+"of the plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
msgstr ""
#: about/tour44.php:123
-msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+msgid ""
+"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
+"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
+"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
msgstr ""
#: about/tour44.php:127
-msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
+msgid ""
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
+"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
+"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
+"Xfce panel."
msgstr ""
#: about/tour44.php:131
@@ -1639,11 +2634,19 @@ msgid "Time Management"
msgstr ""
#: about/tour44.php:134
-msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
+msgid ""
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
+"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
+"features to efficiently manage your time."
msgstr ""
#: about/tour44.php:140
-msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+msgid ""
+"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
+"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
+"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
msgstr ""
#: about/tour44.php:144
@@ -1651,11 +2654,20 @@ msgid "Terminal Emulator"
msgstr ""
#: about/tour44.php:147
-msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
+msgid ""
+"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
+"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
+"it was moved into the core desktop."
msgstr ""
#: about/tour44.php:153
-msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
+msgid ""
+"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
+"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
+"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
+"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
+"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
+"integrated composition manager."
msgstr ""
#: about/tour44.php:157
@@ -1663,15 +2675,37 @@ msgid "Printing"
msgstr ""
#: about/tour44.php:160
-msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
+"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
+"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
+"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
+"the <tt>CUPS</tt>-backend."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
msgstr ""
#: about/tour44.php:166
-msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
+"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
+"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Janelas de definições do Xfce"
+
#: about/tour44.php:172
-msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
+msgid ""
+"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
+"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
+"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
+"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
+"to access the printer configuration."
msgstr ""
#: about/tour44.php:176
@@ -1679,27 +2713,62 @@ msgid "Autostart"
msgstr ""
#: about/tour44.php:179
-msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
+"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
+"to release. ;-)"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:185
-msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
+#: about/tour44.php:185
+msgid ""
+"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
+"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
+"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
+"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
+"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
+"disable autostarted applications."
msgstr ""
#: about/tour44.php:192
-msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
+msgid ""
+"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
+"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
+"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
#: about/tour44.php:198
-msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgid ""
+"The preferred applications framework, which was previously only available in "
+"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
+"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
+"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
+"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Definições do teclado"
+
#: about/tour44.php:204
-msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
+msgid ""
+"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
+"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
+"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"the window manager shortcuts."
msgstr ""
#: about/tour44.php:208
@@ -1707,16 +2776,28 @@ msgid "Feedback"
msgstr "Comentários"
#: about/tour44.php:211
-msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr "Por favor, coloque os seus comentários neste artigo do meu <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blogue</a> e utilize a lista de correio do <a href=\"/community/lists\">xfce</a> se tiver questões sobre o Xfce 4.4.0 ou problemas com a sua instalação."
+msgid ""
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
+"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
+"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
+"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+msgstr ""
+"Por favor, coloque os seus comentários neste artigo do meu <a href=\"http://"
+"xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blogue</a> e "
+"utilize a lista de correio do <a href=\"/community/lists\">xfce</a> se tiver "
+"questões sobre o Xfce 4.4.0 ou problemas com a sua instalação."
#: about/tour44.php:224
msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
msgstr "Desenvolvido por Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
#: about/credits.php:47
-msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr "Um grande número de pessoas já contribuiu no Xfce. Apesar de existirem mais colaboradores do que os que em baixo estão listados, gostaria-mos de dizer:"
+msgid ""
+"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+msgstr ""
+"Um grande número de pessoas já contribuiu no Xfce. Apesar de existirem mais "
+"colaboradores do que os que em baixo estão listados, gostaria-mos de dizer:"
#: about/credits.php:49
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -1759,216 +2840,432 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Anúncios de versões Xfce"
#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre2"
#: news-array.php:15
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the second preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:16
-msgid "This release incorporates some new features like improved responsiveness of file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
msgstr ""
#: news-array.php:17
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:18
-#: news-array.php:31
-msgid "Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br />The Xfce development team"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:20
-msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre1"
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre2"
-#: news-array.php:25
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
+#: news-array.php:22
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
+"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
+"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
+"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
+"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is the new application finder that merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click support, deskt
op icon thumbnails and better pasting of files. The Session Manager has improved power management code, tips have been removed and cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task switcher."
+#: news-array.php:23
+msgid ""
+"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
+"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
+"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
-msgid "Another big change for users is the removal of user documentation of the packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the documentation website in your web browser."
+#: news-array.php:24
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
+"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:28
-msgid "Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the 4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), thunar-volman (volume manager for Thunar)."
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
+msgid ""
+"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
+">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:29
-msgid "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of our translation teams."
-msgstr ""
+#: news-array.php:27
+msgid "Xfce 4.10pre1 released"
+msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre1"
-#: news-array.php:30
-msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+#: news-array.php:32
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
+"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
#: news-array.php:33
-msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:38
-msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:39
-msgid "We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a sudden loss of features. We think that this announcement is a good opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" developments in the open source ecosystem, especially with regards to the utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
-
-#: news-array.php:40
-msgid "Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
+"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
+"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
+"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
+"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
+"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
+"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
+"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
+"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
+"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
+"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
+"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
+"Manager has improved power management code, tips have been removed and "
+"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
+"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
+"switcher."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:34
+msgid ""
+"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
+"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
+"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
+"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
+"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
+"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
-msgid "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
+#: news-array.php:35
+msgid ""
+"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
+"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
+"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
+"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
+"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
+"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
+"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
-msgid "Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 plugins."
+#: news-array.php:36
+msgid ""
+"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
+"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
-msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be configured to either work in clone mode or be placed next to each other. Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual settings editor has been updated to be more functional."
+#: news-array.php:37
+msgid ""
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
+"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
+"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:44
-msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
+#: news-array.php:40
+msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
#: news-array.php:45
-msgid "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 a try! There is a brief tour online on"
+msgid ""
+"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
+"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
#: news-array.php:46
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-msgstr "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> e <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgid ""
+"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
+"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
+"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
+"utilities we need in desktop environments."
+msgstr ""
#: news-array.php:47
-msgid "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on the following URL (it also includes links to the changes introduced in all preview releases):"
+msgid ""
+"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
+"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
+"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
#: news-array.php:48
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgid ""
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
+"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
#: news-array.php:49
-msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
+msgid ""
+"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
+"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
+"plugins."
msgstr ""
#: news-array.php:50
-msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
+msgid ""
+"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
+"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
+"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
+"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
+"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
+"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
#: news-array.php:51
-msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
+msgid ""
+"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
+"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
+"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
+"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
+"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
+"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
+"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
+"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
+"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
#: news-array.php:52
-msgid "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as the awesome efforts of our translators and packagers. "
+msgid ""
+"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
+"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
#: news-array.php:53
-msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> e <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:60
-msgid "Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January 16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features translation updates and bug fixes."
+#: news-array.php:54
+msgid ""
+"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
+"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
+"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:61
-msgid "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no surprise that for most components only a few issues were tackled."
+#: news-array.php:55
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:62
-msgid "Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now capable of handling filenames with spaces. The environment variables of commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the environment of the Xfce session."
+#: news-array.php:56
+msgid ""
+"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
+"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:63
-msgid "We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work again which previously simply logged out the active user. In order to avoid a race condition at session startup and in order to speed things up a little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
+#: news-array.php:57
+msgid ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:64
-msgid "In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a double click with that of normal applications. Via the hidden option /general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's application switcher now only appears once in cloned mode."
+#: news-array.php:58
+msgid ""
+"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
+"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
+"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:65
-msgid "This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+#: news-array.php:59
+msgid ""
+"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
+"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:66
-msgid "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in the complete changelog."
+#: news-array.php:60
+msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
#: news-array.php:67
-msgid "Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of early lifecycle support branches today. We decided against this because there are not enough people active to take care of all this at the moment. So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 and 4.8pre3."
+msgid ""
+"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
+"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
+"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
+"translation updates and bug fixes."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:68
+msgid ""
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
+"surprise that for most components only a few issues were tackled."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:69
+msgid ""
+"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
+"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
+"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
+"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
+"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
+"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
+"environment of the Xfce session."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:70
+msgid ""
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
+"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
+"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
+"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
+"update the related XSETTINGS properties ourselves."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:71
+msgid ""
+"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
+"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
+"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
+"application switcher now only appears once in cloned mode."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:72
+msgid ""
+"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
+"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
+"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
+"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
+"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
+"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
+"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
+"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
+"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:73
+msgid ""
+"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
+"the complete changelog."
msgstr ""
#: news-array.php:74
-msgid "We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This release marks the beginning of the string freeze. From today on until the final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce core components. This will help translators to prepare their translations for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+msgid ""
+"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
+"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
+"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
+"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
+"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
-msgid "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We managed to close a great number of them thanks to all the persons who reported them and tested proposed fixes quickly."
+#: news-array.php:81
+msgid ""
+"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
+"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
+"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
-msgid "A few minor panel features were added despite feature freeze. We also managed to work on two long time requests: proper support for editing the application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work of our translation teams."
+#: news-array.php:82
+msgid ""
+"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
+"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
+"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
#: news-array.php:83
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to the world on January 16th, 2011."
+msgid ""
+"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
+"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
+"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
+"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
+"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
+"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been rewritten from scratch and provides better launcher management and improved multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+#: news-array.php:90
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
+"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
+"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
-msgid "Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is that, despite suffering from the small size of the development team from time to time, the core of the desktop environment has been aligned with today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for compatibility reasons)."
+#: news-array.php:91
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
+"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
+"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
+"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
+"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
+"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
+"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
+"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:92
+msgid ""
+"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
+"that, despite suffering from the small size of the development team from "
+"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
+"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
+"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
+"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
+"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
-msgid "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams have been able to update their translations at an incredible pace. Please include them when praising this release!"
+#: news-array.php:93
+msgid ""
+"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
+"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
+"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
-msgid "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or regressions with new GTK+ versions."
+#: news-array.php:101
+msgid ""
+"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
+"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
-msgid "Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few weeks."
+#: news-array.php:109
+msgid ""
+"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
+"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
+"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
+"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
-msgid "thanks to all the translators, several translations have been improved and completed since the release of 4.6.0."
+#: news-array.php:110
+msgid ""
+"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
+"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
-msgid "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+#: news-array.php:117
+msgid ""
+"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
-msgid "Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the last release candidate can be found on this page."
+#: news-array.php:118
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
+"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
+"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
+"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
-msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
-msgstr "Está disponÃvel um guia do Xfce 4.6 <a href=\"/about/tour46\">aqui</a>."
+#: news-array.php:119
+msgid ""
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Está disponÃvel um guia do Xfce 4.6 <a href=\"/about/tour46\">aqui</a>."
-#: getinvolved/nav.php:7
-#: getinvolved/index.php:18
+#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
#: getinvolved/translation.php:3
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
@@ -1977,13 +3274,11 @@ msgstr "Tradução"
msgid "information about translating Xfce"
msgstr ""
-#: getinvolved/nav.php:17
-#: community/nav.php:19
+#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Registo de erros"
-#: getinvolved/nav.php:18
-#: community/nav.php:20
+#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
msgstr ""
@@ -2004,11 +3299,22 @@ msgid "view the buildslaves activity"
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:5
-msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
+msgid ""
+"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
+"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
+"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
+"skills and make a difference to millions of users while working with people "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
+"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"challenging."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:9
-msgid "Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and conferences."
+msgid ""
+"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
+"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
+"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
+"conferences."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:12
@@ -2016,11 +3322,18 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:14
-msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people understand how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
+msgid ""
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
+"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
+"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:20
-msgid "Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of the global market and more accessible to the millions of potential users out there."
+msgid ""
+"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
+"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
+"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
+"there."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:24
@@ -2028,7 +3341,11 @@ msgid "Development"
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:26
-msgid "By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning product, all the while collaborating with people from all around the world."
+msgid ""
+"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
+"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
+"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
+"product, all the while collaborating with people from all around the world."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:29
@@ -2036,7 +3353,11 @@ msgid "Promotion"
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:31
-msgid "If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
+msgid ""
+"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
+"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:34
@@ -2044,19 +3365,38 @@ msgid "Bug Reporting and testing"
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:36
-msgid "One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of different setups, testing all changes in every possible situation is an impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgid ""
+"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
+"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
+"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
+"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
+"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
+"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/index.php:40
-msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
+msgid ""
+"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
+"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
+"submitting a patch file."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:10
-msgid "Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation platform as a portal for translators. This allows translators to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly available for the rest of the world."
+msgid ""
+"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
+"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
+"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
+"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
+"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
+"available for the rest of the world."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:14
-msgid "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are always looking for new translation contributors. If you're interested in this, read the <em>getting started</em> section below."
+msgid ""
+"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
+"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
+"this, read the <em>getting started</em> section below."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:17
@@ -2064,35 +3404,67 @@ msgid "Getting Started"
msgstr "Iniciação"
#: getinvolved/translation.php:20
-msgid "Before you can contribute translations, you have to go through the steps below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+msgid ""
+"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
+"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:24
-msgid "First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the <em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, before you can login."
+msgid ""
+"First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
+"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
+"before you can login."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:25
-msgid "After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT logs, so take this seriously!"
+msgid ""
+"After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/"
+"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
+"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
+"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
+"logs, so take this seriously!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:26
-msgid "Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list developer will also announce when releases are planned, translations system changes or anything else you should know as a translators."
+msgid ""
+"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
+"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
+"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
+"developer will also announce when releases are planned, translations system "
+"changes or anything else you should know as a translators."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:27
-msgid "Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will approve (or decline) your request. All other product in this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
+"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
+"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
+"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
+"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
+"so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://"
+"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:28
-msgid "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation mailing list."
+msgid ""
+"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
+"mailing list."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:33
-msgid "Once this has all happened, you should have permission to submit and update translations in your language. You can find more information about this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your language (you can find them in the translation groups) to coordinate the translation work!"
+msgid ""
+"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
+"translations in your language. You can find more information about this "
+"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
+"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
+"translation work!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:37
-msgid "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
+msgid ""
+"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
+"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:40
@@ -2100,19 +3472,38 @@ msgid "Team Work"
msgstr "Trabalho em equipa"
#: getinvolved/translation.php:43
-msgid "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already translated or being translated by someone else, then you should try to work together with the current translator(s) of that language, and split up the work so you are reducing the workload and increasing the quality of the translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate people discussing translations."
+msgid ""
+"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
+"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
+"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
+"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
+"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
+"people discussing translations."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:47
-msgid "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgid ""
+"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
+"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
+"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:51
-msgid "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to the current translator if you did find out his email. Let know your intention and wait for an answer from the current translator(s). If you don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider translating the different projects."
+msgid ""
+"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
+"the current translator if you did find out his email. Let know your "
+"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
+"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
+"translating the different projects."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:55
-msgid "Other than getting in touch with current translators, you can use a private page to share progress on translations. The defacto place is on <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/support/\">Google Groups</a>."
+msgid ""
+"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
+"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
+"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
+"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">Google Groups</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:58
@@ -2120,7 +3511,10 @@ msgid "Team Coordinator"
msgstr "Coordenador da equipa"
#: getinvolved/translation.php:60
-msgid "Transifex allows you to manage a team with a list of translators and coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed to perform the following tasks:"
+msgid ""
+"Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
+"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
+"to perform the following tasks:"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:63
@@ -2132,11 +3526,23 @@ msgid "Accept or deny a translation review"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:68
-msgid "The coordinator should not accept new translators without having a little history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check the new Transifex account and start a short discussion per email. At this point the coordinator can either accept the new member who will be allowed to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator can ask the new member to submit the work for review. This process is important whenever the translations have to use a standard vocabulary for instance."
+msgid ""
+"The coordinator should not accept new translators without having a little "
+"history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
+"member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
+"the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
+"point the coordinator can either accept the new member who will be allowed "
+"to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator "
+"can ask the new member to submit the work for review. This process is "
+"important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
+"instance."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:72
-msgid "A good practice for the coordinator is to check the translations before a new release, that consists into compiling each Xfce component with the latest translations and making sure everything is in good shape."
+msgid ""
+"A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
+"new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
+"latest translations and making sure everything is in good shape."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:75
@@ -2148,7 +3554,19 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:79
-msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+msgid ""
+"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
+"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
+"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
+"<a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
+"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
+"\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
+"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
+"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
+"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
+"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
+"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:82
@@ -2156,7 +3574,13 @@ msgid "Downloading Translations"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:85
-msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+msgid ""
+"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
+"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
+"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
+"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
+"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
+"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:88
@@ -2164,15 +3588,26 @@ msgid "Uploading Translations"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:91
-msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
+msgid ""
+"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
+"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
+"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
+"you can pass through the collection page to find a project — then "
+"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
+"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
+"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
+"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:95
-msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
+msgid ""
+"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
+"while there is more than one active translator for your current language. "
+"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
+"update the translations online."
msgstr ""
-#: community/nav.php:4
-#: community/index.php:28
+#: community/nav.php:4 community/index.php:28
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
@@ -2197,7 +3632,11 @@ msgid "community wiki and development resources"
msgstr ""
#: community/index.php:10
-msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
+msgid ""
+"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
+"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
+"also want to have a look at the communities of the different distributions "
+"which provide Xfce."
msgstr ""
#: community/index.php:13
@@ -2205,11 +3644,17 @@ msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correio"
#: community/index.php:16
-msgid "Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you can ask questions and freely discuss about the desktop."
+msgid ""
+"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
+"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
+"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
+"can ask questions and freely discuss about the desktop."
msgstr ""
#: community/index.php:20
-msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
+msgid ""
+"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
+"subscribe."
msgstr ""
#: community/index.php:23
@@ -2217,11 +3662,20 @@ msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: community/index.php:25
-msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
+msgid ""
+"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
+"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"question."
msgstr ""
#: community/index.php:31
-msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgid ""
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
+"able to help you, but please do not use it for bug reports."
msgstr ""
#: community/index.php:34
@@ -2229,6 +3683,33 @@ msgid "Social Networks"
msgstr "Redes sociais"
#: community/index.php:37
-msgid "The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</a> is a place where we automatically post all release announcements. It is no surprise tho that most social networks like Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
+msgid ""
+"The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce "
+"channel</a> is a place where we automatically post all release "
+"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
+"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Guia"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Gestor de ficheiros Thunar"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Painel Xfce"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Melhorias na gestão do ambiente de trabalho com o Xfdesktop"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Melhoria na gestão de sessões"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Gestor de janelas"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Gestor de ficheiros"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Novas janelas de configuração"
diff --git a/lib/po/sk.po b/lib/po/sk.po
index d7df1c6..ff2398b 100644
--- a/lib/po/sk.po
+++ b/lib/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 00:26+0100\n"
"Last-Translator: Peter BubelÃny <p.bubeliny at gmail.com>\n"
"Language-Team: Team Slovak <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "Základné komponenty"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Správca okien"
@@ -76,8 +77,8 @@ msgstr ""
"Riadi umiestnenie okien aplikácie na obrazovke, ponúka dekoráciu okien a "
"riadi pracovné alebo virtuálne plochy."
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -89,7 +90,8 @@ msgstr ""
"Panel je liÅ¡ta, ktorá vám umožnà maÅ¥ po celú dobu spúšťaÄe programov, panel "
"ponúk, hodiny, prepÃnaÄ plôch a ÄalÅ¡ie."
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Správca plochy"
@@ -101,7 +103,8 @@ msgstr ""
"Tento program nastavà obrázok na pozadà a poskytne ponuku hlavného okna, "
"ikony na ploche alebo minimalizované ikony a zoznam okien."
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Správca sedenia"
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Správca sedenia riadi vÅ¡etky aspekty spustenia a ukonÄenia sedenia "
"použÃvateľa."
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Správca nastavenÃ"
@@ -121,7 +124,8 @@ msgstr "Správca nastavenÃ"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "To vám umožnà nastaviť každý detail vášho pracovného prostredia."
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "VyhľadávaÄ aplikáciÃ"
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Jednoduché úložisko a vyhľadávacà systém nastavenàs architektúrou klient-"
"server."
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Thunar správca súborov"
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Webový prehliadaÄ"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori je jednoduchý webový prehliadaÄ."
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn je aplikácia pre vytváranie a napaľovanie CD a DVD."
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -588,7 +592,7 @@ msgstr "Xfce 4.4 prehliadka"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.6 prehliadka"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Novinky"
msgid "release announcements"
msgstr "ohlásenie novej verzie Xfce"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Tvorcovia"
@@ -745,15 +749,15 @@ msgstr ""
"Nižšie si môžete prezrieÅ¥ grafickú Äasovú osi cyklu, naprÃklad uvoľnenie a "
"údržbu procesu Xfce 4.8 s tromi kompnentami: Thunar, exo a xfwm4."
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "PrÃklad cyklu vydávania"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "Fáza plánovania (2 (+2) Týždne)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -764,11 +768,11 @@ msgstr ""
"ktoré závislosti sa použijú a tiež k vymenovaniu tÃmu pre cyklus (prvé 2 "
"týždne). Nakoniec vedie k zmrazeniu závislostà (po 4 týždÅoch)."
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "Venovanie TÃmu vydania"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -782,11 +786,11 @@ msgstr ""
"je realizovať kontroly Xfce jadra až na samom konci cyklu. Toto podrobnejšie "
"vysvetľuje sekcia tÃmu vydania."
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "TÃm vydania"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -801,134 +805,134 @@ msgstr ""
"(kontroluje Äi sú zostavené vÅ¡etky komponenty, tagy na mieste, aktuálne "
"poznámky vydania a tak Äalej). Toto je viacej detailne definované nižšie."
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "Toto sú role tÃmu vydania a ich zodpovednosÅ¥:"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "Manažér vydania"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "Organizácia cyklu vydania"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr "Oznamovanie termÃnov vývojárom a prekladateľom (opakovane a vÄas)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "Dohliadanie nad údržbou a vývojovými vydaniami"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "Å tÃtkovanie Xfce-X.Y.pre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 a Xfce-X.Y."
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "Generovanie balÃÄkov zo Å¡tÃtkov (možno automatizovaná)"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "NapÃsanie poznámok k vydaniu"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "NapÃsaÅ¥ oznámenie o vydanÃ"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "Vytvorenie Bugzilla Å¡tÃtkov"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "Schvaľuje opravy chýb poÄas zmrazenia kódu"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "Asistent(i) vydania"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "Aktualizácia webstránky"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "Pomoc manažéra vydania s jeho úlohami"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "QA Official"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "Majú pod dohľadom libtool verzie údržby a vývoj vydanÃ"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "Pripomenutie správcom nové chýbajúce aktualizácie"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "Prekontrolovanie vygenerovaných balÃÄkov"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "Skorigovanie ohlásenia nového vydania"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "Individuálny správcovia"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
"Vytvorenie Å¡pecificky komponentných Å¡tÃtkov pre ich údržbu a rozvoj vydanÃ"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "Generovanie balÃÄkov pre ich údržbu a rozvoj vydanÃ"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "Zápis ChangeLogov a aktualizácia nových súborov"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "NapÃsanie Å¡pecifických súÄastà o novej verzii"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "Vytvorenie Bugzilla tagov pre vydania"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "PresvedÄte sa, že API dokumentácia je aktuálna"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "Zmrazenie závislostÃ"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr "PoÄas prvých 2 týždÅov fázy plánovania je každý správca povinný"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "Zoznam funkcià realizovaných vo vývojovom cykle"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "Zistenie závislostÃ, ktoré sú implikované"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr ""
"stabilná verzia jadra Xfce. ZahÅÅa to najmä minimálne požadované verzie pre "
"všetky základné závislosti jadra Xfce."
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
@@ -948,7 +952,7 @@ msgstr ""
"Správcovia, ktorà neboli k dispozÃcii poÄas prvých 2 týždÅov plánovacej fázy "
"majú možnosÅ¥ požiadaÅ¥ o zmeny v závislosti do 2 týždÅov po tom."
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -958,11 +962,11 @@ msgstr ""
"nemôžu meniť závislosti (a ich verzie), na ktorých sú závislé. Voliteľné "
"závislosti stále môžu byť pridané."
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Informovanie komunity"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"závislosťami pre všetky komponenty jadra Xfce na xfce4-dev at xfce.org a "
"xfce at xfce.org e-mailovej konferencie."
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "Vývojová fáza (5 mesiacov)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
@@ -984,11 +988,11 @@ msgstr ""
"PoÄas vývojovej fázy každý správca robà údržbu a rozvoj vydania jeho "
"komponentov nezávisle na zvyšku Xfce."
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Vývoj verziÃ"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"Musà nasledovaÅ¥ formát verzie X.Y.Z, kde Y je nepárne ÄÃslo (napr. "
"xfwm4-4.7.3 alebo thunar-1.3.10)."
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Aby toto fungovalo, musà byť libtool verzia správne aktualizovaná s každou "
"vývojovou verziou."
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"zostanú funkÄné aj po zlúÄenà funkcie/funkcià do hlavnej vetvy), k znÞeniu "
"rizika odloženia finálnej verzie jadra Xfce."
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -1041,19 +1045,19 @@ msgstr ""
"samostatnej vetve, vrátane funkcie v novej vývojovej verzii. Tak ostatné "
"komponenty udržané v stave pripravenom pre ich vydanie."
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "To je, ako vyzerá základný vývojový postup:"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "Vývojový postup"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "Fáza vydanà (10+ TýždÅoch)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
@@ -1061,23 +1065,23 @@ msgstr ""
"PoÄas fázy uvoľnenia vydania, budú existovaÅ¥ tri pre-verzie a jedna finálna "
"verzia vydania:"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1 (po 0 týždÅoch, hlavné zmrazenie),"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2 (po 4 týždÅoch, reÅ¥azové zmrazenie) a "
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3 (po 8 týždÅoch, zmrazenie kódu)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y (po 10+ týždÅoch)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"pomenovania. Napr. pre Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 by mal mať verziiu 4.7.17 a "
"Thunar by mohol mať 1.1.9."
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"dostupné vývojové alebo stabilné verzie jednotlivých komponentov pre pre-"
"vydanie a koneÄné vydanie."
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
@@ -1113,19 +1117,19 @@ msgstr ""
"Koniec tejto fázy znaÄà novú stabilnú verziu jadra Xfce a tým aj zaÄiatok "
"vydania nového cyklu."
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "Zmrazenie pred vydanÃm"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "Rôzne typy zmrazenia pred vydanÃm."
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "Hlavné Zmrazenie"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1134,11 +1138,11 @@ msgstr ""
"U Xfce X.Y.pre1 sa vÅ¡etky hlavné zložky vložia do hlavného zmrazenia, Äo "
"znamená, že len preklady a opravy chýb môžu ÃsÅ¥ do hlavnej vetvy."
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "Reťazec/UI Zmrazenie"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr ""
"zmenený. To isté platà aj pre použÃvateľské rozhranie, ktoré sa nesmie meniÅ¥ "
"po tomto bode."
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "Zmrazenie kódu"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"K dispozÃcii je krátke 2-dÅové zmrazenie kódu pred každým pre-vydanÃm. PoÄas "
"tohto obdobia, nie sú uvoľnené, pokiaľ nie sú podpÃsané manažérom vydania."
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1174,11 +1178,11 @@ msgstr ""
"manažérom vydania. Mali by to byÅ¥ zvyÄajne len opravy zablokovania alebo "
"uvoľnenia kritických chýb. Preklady sú stále povolené."
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "Fáza zmrazenia kódu (2+ týždne)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"fáza je znázornené na nasledujúcom obrázku, a je podrobnejšie vysvetlená v "
"tejto kapitole."
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1198,15 +1202,15 @@ msgstr ""
"je update háÄik, ktorý neumožÅuje žiadne zmeny hlavnej vetvy, pokiaľ nie sú "
"podpÃsané manažérom vydania."
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "ZnaÄenie a vetvenie verzÃ"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "Opravy / Zmeny"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"Výnimky zmrazenie kódu, ak ide o kritické zmeny alebo opravy pre blokovanie "
"chýb."
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1230,15 +1234,15 @@ msgstr ""
"komponentov stabilnej vetvy (napr. xfwm4-4.8 alebo Thunar-1.2) po koneÄnom "
"vydanÃ. Len opravy chýb sú povolené v tejto vetve."
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "Výnimky zmrazenia kódu"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "Blokovanie bugov"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1246,27 +1250,27 @@ msgstr ""
"Niektoré chyby môžu oneskoriť finálnu verziu, ak sú považované za blokové. "
"To je prÃpad z niekoľkých nasledujúcich podmienok:"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "dôjde k pádu jadra aplikácie"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "spôsobà to stratu dát"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "spôsobà to stále rastúci pamäťový únik"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "uzamkne to celé GUI"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr "Chyba nemusà oneskoriÅ¥ vydanie, ak spĺÅa nasledujúce kritériá:"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"hardvér alebo architektúra, na ktorých sa chyba prejavila, je exotická a/"
"alebo neexistuje spôsob ako oznámiť chybu vývojárom"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
@@ -1282,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"Opravy týchto chýb je povolené aplikovaÅ¥ poÄas zmrazenie kódu, len vtedy, ak "
"sú podpÃsané manažérom vydania."
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "Uvoľnenie kritických zmien"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1295,11 +1299,11 @@ msgstr ""
"Niektoré zmeny môžu mať veľký problém s ohľadom na kvalitu vydania. Sú "
"povolené len vtedy, ak sú podpÃsaná manažérom vydania."
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "Uvoľnenie"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1313,11 +1317,11 @@ msgstr ""
"zlúÄená do hlavnej (kde je vývoj pre ÄalÅ¡ie vydanie) a do, napr. thunar-1.2 "
"alebo xfwm4-4.8."
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "Ãdržba procesov"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1328,11 +1332,11 @@ msgstr ""
"zviazané do stabilnej špecifickej vetvy (ako je thunar-1.2 alebo xfwm4-4.8). "
"Ãdržba verzià jednotlivých komponentov nemusà byÅ¥ synchronizovaná."
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Ãdržba vydanÃ"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"Y je párne ÄÃslo (napr. xfwm4-4.8 alebo thunar-1.2.4). Žiadne nové funkcie a "
"reťazce nemôžu byť zavedené v týchto verziách."
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
@@ -1359,15 +1363,16 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.6 prehliadka"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "Predstavenie"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.6 prehliadka"
#: about/tour.php:5
#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"Táto prehliadka vám predstavà všetky nové hlavné vizuálne prvky v Xfce 4.8. "
"Toto je len vizuálna ÄasÅ¥ toho, Äo bolo urobené. Pre úplný zoznam zmien "
@@ -1375,6 +1380,279 @@ msgstr ""
"href=\"/about/tour46\">Xfce4.6 </a> a <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> "
"sú stále k dispozÃcii."
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Dokumentácia"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Äo je VyhľadávaÄ aplikáciÃ?"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Äo je VyhľadávaÄ aplikáciÃ?"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "Modul tlaÄidlá okna"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Správca súborov"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Správca nastavenÃ"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Textový editor"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Nastavenia vzhľadu"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -1393,10 +1671,6 @@ msgstr ""
"href=\"/about/tour46\">Xfce4.6 </a> a <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> "
"sú stále k dispozÃcii."
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar správca súborov"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "Prehliadanie vzdialeného zdieľania"
@@ -1448,10 +1722,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "TlaÄidlo na vysunutie"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce panel"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1591,10 +1861,6 @@ msgstr ""
"Teraz môžete upraviť menu aplikácià pomocou ľubovoľného Freedesktop "
"kompatibilného menu editora, Alacarte bol použitý na testovanie."
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce dialógové okná nastavenÃ"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "Vylepšené nastavenie konfigurácie"
@@ -1792,10 +2058,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Správca súborov"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1846,10 +2108,6 @@ msgstr ""
"sa snažiÅ¥ ukázaÅ¥ niektoré z nových funkciÃ, ktoré boli pridané od poslednej "
"stabilnej verzie."
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Vylepšená práca s Xfdesktop"
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1862,11 +2120,11 @@ msgstr ""
"4.6</b>, <b>Xfdesktop</b> manažér koneÄne implementuje túto funkciu: môžete "
"si vybraÅ¥ viac ikon, odstrániÅ¥ ich a tak Äalej..."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "Výber viacerých ikon"
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1877,11 +2135,11 @@ msgstr ""
"súbormi ako kontextové menu v <b> Thunare</b>, ale aj otvárať aplikácie, "
"ukonÄenie sedenia Äi pristupovaÅ¥ k dokumentácii."
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Nové menu plochy"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
@@ -1891,11 +2149,11 @@ msgstr ""
"nastavenie viac obrazoviek, ale nová verzia taktiež prináša vylepšenú sadu "
"modulov pre panel."
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Nové binárne hodiny"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1909,11 +2167,12 @@ msgstr ""
"oblasti</b> umožÅuje skryÅ¥ vybrané ikony v oznamovacej oblasti tak, aby bola "
"vaÅ¡a oznamovacia oblasÅ¥ Äistá a Äitateľná."
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
msgstr "Nový zvukový zmieÅ¡avaÄ"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1927,11 +2186,11 @@ msgstr ""
"spravovaÅ¥ niekoľko rôznych zvukových kariet. Äalej panel modulov umožÅuje "
"nastaviť systém zvuku rýchlejšie pomocou kolieska na myške."
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "Vylepšený správca sedenia"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "Nový zvukový zmieÅ¡avaÄ"
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1946,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"automaticky reÅ¡tartovaÅ¥ sedenia aplikáciÃ, ktoré havarovali, tak že "
"neopustÃte plochu, panel, správcu okien a podobne, ak dôjde k ich chybe."
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenia sedenia"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1961,15 +2220,11 @@ msgstr ""
"<b>pozastavenia</b> a <b>hibernácie</b>. Dialóg odhlásenia má teraz dve "
"ÄalÅ¡ie tlaÄidlá, ktoré ponúkajú režim spánku poÄÃtaÄa alebo hibernácie."
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "Dialógové okno odhlásenia sedenia"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Správca okien"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
@@ -1979,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"opravených, bola pridaná podpora pre viac monitorov, a bol celkovo zlepšený "
"výkon."
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
@@ -1987,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"Okrem toho niektoré ÄalÅ¡ie nové funkcie, <b>Xfwm4</b> je teraz schopný "
"detekovaÅ¥ okná, ktoré neodpovedajú a ponúka ich ukonÄenie."
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "Dialógové okno o ukonÄenà zaneprázdnených aplikáciÃ"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
@@ -2000,11 +2255,11 @@ msgstr ""
"a meniť veľkosť okien, dať ich pod alebo nad ostatnými okná, alebo je "
"nastaviť celo-obrazový režim."
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "Nové menu akciÃ"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
@@ -2012,11 +2267,11 @@ msgstr ""
"Bolo implementované nové <b>vyplÅovanie</b>. To rozpÃna ââdané okno, aby "
"voľného miesta bez prekrývania ÄalÅ¡Ãch priľahlých okien."
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "Vyplnenie"
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
@@ -2024,11 +2279,11 @@ msgstr ""
"<b>Skladateľ</b> bol optimalizovaný pre znÞenie blikanie okna poÄas zmeny "
"veľkosti."
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "Obraz bez zmeny veľkosti"
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
@@ -2036,15 +2291,11 @@ msgstr ""
"Niektoré <b>efektné voľby</b> boli doplnené o to, že môžete teraz vypnúť "
"blikanie okna, keÄ dostane prÃznak naliehavosti."
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "Nové možnosti tweakable"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Správca súborov"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -2056,11 +2307,11 @@ msgstr ""
"obsahuje nový modul, ktorý umožÅuje nastaviÅ¥ obrázok ako tapetu z "
"kontextovej ponuky."
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -2072,11 +2323,11 @@ msgstr ""
"lokalizované užÃvateľské zložky pre ukladanie hudby, dokumentov, videa, "
"Å¡ablóny a tak Äalej ..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "Thunar menu pre použÃvateľské adresáre"
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
@@ -2084,23 +2335,19 @@ msgstr ""
"<b>Thunar</b> teraz zobrazà priesvitné ikony pre disky alebo zväzky, ktoré "
"nie sú namontované, takže je možné ich odlÃÅ¡iÅ¥ od tých primontovaných."
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "Priesvitné ikony pre nepripojené disky a oddiely"
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr "V neposlednom rade <b>Thunar</b> teraz podporuje šifrované zariadenia!"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Podpora Thunaru pre šifrované zariadenia"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Nové konfiguraÄné dialógové okná"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -2114,19 +2361,19 @@ msgstr ""
"ikonu boli navrhnuté tak, aby boli kompaktnejÅ¡ie a umožÅovali prispôsobiÅ¥ "
"pracovnú plochu rýchlo a viac intuitÃvnym spôsobom."
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce4 Správca NastavenÃ"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Nastavenia prÃstupnosti"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenà prÃstupnosti"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
@@ -2135,15 +2382,15 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenia prÃstupnosti</b> umožÅuje nastaviÅ¥ sprÃstupnenie, možnosti "
"myÅ¡i a klávesnice, ako naprÃklad prstom, odskok kláves, alebo emulácia myÅ¡i."
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "Nastavenia vzhľadu"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenà vzhľadu"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
@@ -2151,15 +2398,15 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenie vzhľadu</b> umožÅuje nastaviÅ¥ Å¡týl ovládacieho prvkov, ikon a "
"pÃsma, ovládacà panel a menu."
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenia zobrazenia"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenà zobrazenia"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
@@ -2167,15 +2414,15 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenie displeja</b> umožÅuje nastaviÅ¥ rozlÃÅ¡enie, obnovovaciu "
"frekvenciu a rotáciu pre každý displej, ktorý je pripojený."
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Nastavenia klávesnice"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "Dialógové okno nastavenà klávesnice, rozloženia"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
@@ -2183,11 +2430,11 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenie klávesnice</b> umožÅuje nastaviÅ¥ predvoľby klávesnice ako "
"opakovanie sa klávesy, klávesové skratky a rozloženie klávesnice."
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "Dialógové okno nastavenà klávesnice, klávesových skratiek"
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
@@ -2195,15 +2442,15 @@ msgstr ""
"Teraz môžete nastaviť klávesové skratky jednoduchšie a všetky miestne "
"konflikty sú automaticky detekované."
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "Nastavenia myši"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenà myši"
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
@@ -2212,15 +2459,15 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenie myÅ¡i</b> umožÅuje nastaviÅ¥ rôzne myÅ¡i pripojené k poÄÃtaÄu: "
"tlaÄidlo, zrýchlenie, rýchlosÅ¥ poklepanie, témy kurzoru myÅ¡i a tak Äalej..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Nastavenia plochy"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "Dialógové okno nastavenà plochy"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
@@ -2229,11 +2476,7 @@ msgstr ""
"<b>Nastavenie plochy</b> je teraz oveľa kompaktnejÅ¡ie, umožÅuje nastaviÅ¥: "
"tapetu, jas, menu plochy, zobrazenie ikon a podobne..."
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Nový vyhľadávaÄ aplikácie"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2246,27 +2489,27 @@ msgstr ""
"klávesnice, sleduje nainštalované aplikácie pre aktualizáciu \"za letu.\" "
"Tiež umožÅuje rýchlo vytvoriÅ¥ spúšťacà panel presunutÃm ikony aplikácie."
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Nový vyhľadávaÄ aplikácie"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce web stránky"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar web stránky"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "NapÃsal Jérôme Guelfucci (Február 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Ukážky od Jannis Pohlmann"
@@ -2284,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"dispozÃcii. Pokúsime sa vám poukázaÅ¥ niektoré z nových funkciÃ, ktoré boli "
"pridané od poslednej stabilnej verzie."
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "Desktopové ikony"
@@ -2312,6 +2555,11 @@ msgstr ""
"obľúbená funkcia z CDE sveta. Samozrejme, ikony na ploche môžete vypnúť ak "
"dávate prednosÅ¥ Äistej ploche."
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Nastavenia plochy"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2355,6 +2603,11 @@ msgstr ""
"<i>hromadné premenovanie</i>, ktoré umožÅuje použÃvateľom premenovanie "
"viacerých súborov naraz pomocou urÄitého kritéria."
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Thunar správca súborov"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Vymeniteľné jednotky a média"
@@ -2371,6 +2624,10 @@ msgstr ""
"poÄÃtaÄa a ikona reprezentujúca oddiel sa objavà na ploche a v boÄnom paneli "
"<b>Thunaru</b>."
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2400,6 +2657,10 @@ msgstr ""
"Nový textový editor <b>MousePad</b> je súÄasÅ¥ou tejto verzie. <b>MousePad</"
"b> poskytuje vÅ¡etky základné funkcie editora, niÄ viac, niÄ menej."
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2414,6 +2675,10 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr "<b>Xfwm4</b> je i naÄalej správcom okien."
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
@@ -2422,6 +2687,10 @@ msgstr ""
"Táto verzia ponúka vylepšené skladateľ, podporuje transparentné ARGB okná, "
"tiene, transparentné okenné rámy a mnoho ÄalÅ¡ieho."
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2432,6 +2701,10 @@ msgstr ""
"na obrázku vyššie, ktorý zobrazà ikony a názvy všetkých okien z aktuálnej "
"pracovnú plochy."
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
@@ -2440,6 +2713,10 @@ msgstr ""
"Äalej bola pridaná podpora viacerých obrazových formátov pre témy dekorácie "
"okna, vrátane <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> a <tt>SVG</tt> obrázky."
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2459,6 +2736,11 @@ msgstr ""
"pomocou nového <b>Panel manažéra</b>, Äo je znázornené na nasledujúcom "
"obrázku."
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Správca súborov"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2471,6 +2753,11 @@ msgstr ""
"bol schopný zhodiť celý panel. Pre vyriešenie tohto problému, bola pridaná "
"podpora pre externé pluginy do panelu."
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "Panel položky editoru"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2481,6 +2768,10 @@ msgstr ""
"externý proces alebo ako súÄasÅ¥ procesu panelu, v závislosti na stabilite "
"modulu."
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2578,6 +2869,11 @@ msgstr ""
"Bola pridaná podpora pre <tt>CUPS</tt> 1.2 a <b>Xfprint</b> je teraz schopný "
"zobraziÅ¥ stav tlaÄiarne s <tt>CUPS</tt> rozhranÃm."
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "TlaÄ"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2587,6 +2883,11 @@ msgstr ""
"<b>Xfprint</b> je tiež integrovaný s <b>MousePad</b> pre podporu tlaÄe "
"rôznych typov textových dokumentov pomocou <tt>a2ps</tt> prevodnÃka."
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce dialógové okná nastavenÃ"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2617,6 +2918,11 @@ msgstr ""
"skutoÄnosti prvé prostredie, ktoré implementovalo túto funkciu, ale ostatnà "
"boli rýchlejšà vo vydanÃ. ;-)"
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "Autostart"
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2635,10 +2941,6 @@ msgstr ""
"vyššie, ktorý umožÅuje použÃvateľom jednoducho pridaÅ¥, odobraÅ¥ alebo zakázaÅ¥ "
"automatické spustenie aplikáciÃ."
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2649,6 +2951,11 @@ msgstr ""
"potrebám. Niektoré prÃklady nových možnostà nastavenia sú už uvedené vo "
"vyššie uvedených Äastiach."
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2665,6 +2972,11 @@ msgstr ""
"najjednoduchÅ¡ie ako je len možné (GNOME užÃvatelia si môžu vÅ¡imnúť, že GNOME "
"prevzalo tento prvok, pretože je jednoduchý)."
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Nastavenia klávesnice"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2749,12 +3061,27 @@ msgstr "ohlásenie novej verzie Xfce"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Xfce 4.8 uvoľnené"
#: news-array.php:15
#, fuzzy
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"Dnes, po takmer dvoch rokoch práce, máme potešenie vám oznámiť vydanie veľa "
+"oÄakávanej verzie Xfce 4.8, nová stabilná verzia, ktorá nahrádza Xfce 4.6."
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce 4.8 uvoľnené"
+
+#: news-array.php:22
+#, fuzzy
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2765,32 +3092,32 @@ msgstr ""
"Spolu s touto predbežnú verziu, projekt Xfce vyhlasuje zmrazenie finálnej "
"verzie 4.8, ktoré je stanovené pre vydanie do sveta na 16. január 2011."
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.8 uvoľnené"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
@@ -2802,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"Spolu s touto predbežnú verziu, projekt Xfce vyhlasuje zmrazenie finálnej "
"verzie 4.8, ktoré je stanovené pre vydanie do sveta na 16. január 2011."
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2824,7 +3151,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2834,7 +3161,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2845,24 +3172,24 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 uvoľnené"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
@@ -2871,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"Dnes, po takmer dvoch rokoch práce, máme potešenie vám oznámiť vydanie veľa "
"oÄakávanej verzie Xfce 4.8, nová stabilná verzia, ktorá nahrádza Xfce 4.6."
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2886,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"nesúhlas s nedávnym \"Len-Linux\" vývoj v open source ekosystéme, a to najmä "
"s ohľadom na nástroje, ktoré potrebujeme v pracovnom prostredÃ."
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2898,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"Dúfame, že naše úsilie o pokles kúskov, ako je ThunarVFS a HAL s GIO, udev, "
"ConsoleKit a PolicyKit pomôže prinášaÅ¥ Xfce do moderných distribúciÃ."
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
@@ -2908,7 +3235,7 @@ msgstr ""
"rôznych protokolov (SFTP, SMB, FTP a mnoho ÄalÅ¡Ãch). Zmätok okna bol znÞený "
"zlúÄenÃm vÅ¡etkých dialógov postupu súborov do jedného."
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2920,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"pre prehliadanie adresárov. Je to modul framwork a je aj naÄalej v súlade s "
"4.6 modulmi."
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2937,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"užÃvateľsky prÃvetivejÅ¡ie. Tiež, ruÄné nastavenia editora bol aktualizovaný "
"pre väÄÅ¡iu funkÄnosÅ¥."
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2958,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"zrkadlenie infraštruktúry bolo vylepšené, a dúfame, že sa nezrútia krátko po "
"vydanà tohto oznámenia."
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
@@ -2966,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"Je tam veľa Äoho objavovaÅ¥ a dúfame, že veľa z vás Xfce 4.8 vyskúša! Je tu "
"aj krátka on-line ukážka"
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
@@ -2974,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> a <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
@@ -2983,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"Prehľad zmien od verzie 4.8pre3 je k dispozÃcii na nasledujúcej adrese (tiež "
"obsahuje odkazy pre zmeny zavedené vo všetkých verziách):"
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -2991,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
@@ -2999,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"Vydanie sa dá stiahnuÅ¥ buÄ jednotlivo alebo ako balÃk zahÅÅajúci vÅ¡etky "
"jednotlivé verzie:"
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -3007,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
@@ -3017,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"bude spravené Äoskoro, a budeme môcÅ¥ otoÄiÅ¥ Xfce na neziskovú organizáciu v "
"tomto roku FOSDEM, takže zostaÅte naladenÃ!"
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
@@ -3027,11 +3354,11 @@ msgstr ""
"nám s oslavovanÃm. Äakujeme vÅ¡etkým naÅ¡im prispievateľom, nahlasovaÄom chýb "
"a rovnako za úžasné úsilie naÅ¡ich prekladateľov a tvorcov balÃÄkov."
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "S pozdravom,<br /> Xfce vývojársky tÃm"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -3042,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"verzie Xfce 4.8, bude vydané 16. januára 2011. V porovnanàs Xfce 4.8pre2 "
"táto verzia obsahuje predovšetkým aktualizované preklady a opravy chýb."
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
@@ -3051,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"žiadnym prekvapenÃm, že pre väÄÅ¡inu komponentov sa vyrieÅ¡i len niekoľko "
"otázok."
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -3069,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"opravili tak, že prÃkazy spustené z dialógu vždy zdedia prostredie Xfce "
"sedenia."
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -3083,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"aktualizáciu xft a nastavenie kurzora ale namiesto toho sa aktualizujú "
"súvisiace XSETTINGS vlastnosti samé."
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -3098,7 +3425,7 @@ msgstr ""
"spracováva zmeny rozlÃÅ¡enia obrazovky voÄi celoobrazovkovým oknám ktoré sú v "
"hrách. Xfwm4 prepÃnaÄ sa objavà len raz v klonovanom režime."
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -3120,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"ktorý sa objavil len nedávno a teraz už je opravený je zmena veľkosti ikony "
"v oznamovacej oblasti, tiež známa ako systray."
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
@@ -3128,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"Xfce 4.8pre3 tiež obsahuje veľké množstvo aktualizácià prekladov, ako je "
"vidieť v kompletnom logu zmien."
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -3144,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"aktÃvne starali. Takže budeme pokraÄovaÅ¥ opravou chýb v hlavnej vetve, tak "
"ako sme to urobili medzi 4.8pre2 a 4.8pre3."
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -3158,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"pomôže prekladateľom pripraviť ich preklady pre finálne vydanie, ktoré je "
"naplánované na 16. januára 2011."
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
@@ -3168,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"Xfce. Podarilo sa nám veľké množstvo z nich opraviÅ¥ a uzavrieÅ¥ vÄaka vÅ¡etkým "
"osobám, ktorà nahlasovali a rýchlo testovali navrhované opravy."
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -3184,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"nových a vylepÅ¡ených prekladov vÄaka úžasnej práci naÅ¡ich prekladateľských "
"tÃmov."
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -3195,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"Spolu s touto predbežnú verziu, projekt Xfce vyhlasuje zmrazenie finálnej "
"verzie 4.8, ktoré je stanovené pre vydanie do sveta na 16. január 2011."
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -3223,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"NaÅ¡e základné knižnice boli trochu zjednoduÅ¡ené, dobrým prÃkladom je novo "
"zavedená knižnica libxfce4ui, ktorá má za cieľ nahradiť libxfcegui4."
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -3239,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"ConsoleKit, PolicyKit, udev a mnoho ÄalÅ¡Ãch. Mnoho starých bolo odstránených "
"z jadra rovnako ako sa to stalo s HAL a ThunarVFS."
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
@@ -3249,11 +3576,11 @@ msgstr ""
"aktualizovaÅ¥ ich preklady neuveriteľným tempom. ProsÃm uveÄte ich, ak bude "
"chváliť túto verziu!"
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Druhé vydanie Bugfix verzie 4.6 bolo vydané."
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
@@ -3261,11 +3588,11 @@ msgstr ""
"Toto vydanie obsahuje mnoho aktuálnych prekladov a opravuje niektoré chyby a "
"regresie s novými verziami GTK +."
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Boli vydané prvé opravy chýb verzie Xfce 4.6 ."
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -3277,7 +3604,7 @@ msgstr ""
"Boli sme schopnà vyrieÅ¡iÅ¥ niekoľko problémov poÄas niekoľkých posledných "
"týždÅov."
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
@@ -3285,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"vÄaka vÅ¡etkým prekladateľom, niekoľko prekladov bolo vylepÅ¡ených a "
"dokonÄených od vydania 4.6.0."
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr "Po viac ako dvoch rokoch vývoja, bola práve uvoľnená Xfce 4.6.0 ."
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -3302,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"zvyÅ¡ku základných Äasti Xfce. Zoznam vÅ¡etkých zmien od posledného kandidáta "
"vydania možno nájsť na tejto stránke."
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3886,6 +4213,33 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "Predstavenie"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar správca súborov"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce panel"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Vylepšená práca s Xfdesktop"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "Vylepšený správca sedenia"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Správca okien"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Správca súborov"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "Nové konfiguraÄné dialógové okná"
+
+#~ msgid "New Application finder"
+#~ msgstr "Nový vyhľadávaÄ aplikácie"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "Kategória stránok"
@@ -4017,9 +4371,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bugs reported against Orage"
#~ msgstr "Nahlásené chyby o Orage"
-#~ msgid "What is the Application Finder?"
-#~ msgstr "Äo je VyhľadávaÄ aplikáciÃ?"
-
#~ msgid ""
#~ "This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a "
#~ "useful program that allows you to find applications on the system and "
diff --git a/lib/po/sv.po b/lib/po/sv.po
index a1216ec..56a2c2d 100644
--- a/lib/po/sv.po
+++ b/lib/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -56,7 +56,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr ""
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"
@@ -66,8 +67,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -77,7 +78,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Skrivbordshanterare"
@@ -87,7 +89,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "Sessionshanterare"
@@ -97,7 +100,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "Inställningshanterare"
@@ -105,7 +108,8 @@ msgstr "Inställningshanterare"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "Programlista"
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "Filhanteraren Thunar"
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "Webbläsare"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Xfburn"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4.2"
msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -548,7 +552,7 @@ msgstr "Nyheter"
msgid "release announcements"
msgstr ""
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "Tack till"
@@ -643,15 +647,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -659,11 +663,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -673,11 +677,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -687,133 +691,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -821,53 +825,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "Informera gemenskapen"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "Utvecklingsutgåvor"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -877,7 +881,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -887,7 +891,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -895,41 +899,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -939,7 +943,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -947,54 +951,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1002,33 +1006,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1037,75 +1041,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1114,11 +1118,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1126,11 +1130,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "Upphovsmän"
@@ -1152,14 +1156,286 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr ""
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Programlista"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Programlista"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "Filhanterare"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "Program"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "Inställningshanterare"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "Textredigerare"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Utseendeinställningar"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1174,10 +1450,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1221,10 +1493,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1337,10 +1605,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1498,10 +1762,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1539,10 +1799,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1551,11 +1807,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1563,22 +1819,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Ny binärklocka"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1587,11 +1843,12 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Mixer"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1600,11 +1857,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1614,11 +1871,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1626,76 +1883,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "Fönsterhanterare"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Filhanterare"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1703,11 +1952,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1715,33 +1964,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1750,112 +1995,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Hjälpmedelsinställningar"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "Utseendeinställningar"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "Skärminställningar"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Tangentbordsinställningar"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "Musinställningar"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "Skrivbordsinställningar"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1864,27 +2105,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Skrivet av Jérôme Guelfucci (februari 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Skärmbilder av Jannis Pohlmann"
@@ -1899,7 +2140,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1919,6 +2160,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Skrivbordsinställningar"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -1949,6 +2195,11 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Filhanteraren Thunar"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Flyttbara enheter och media"
@@ -1961,6 +2212,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -1982,6 +2237,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -1993,12 +2252,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2006,12 +2273,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2025,6 +2300,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Filhanterare"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2033,6 +2313,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2040,6 +2324,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2110,6 +2398,11 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "Utskrifter"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2117,6 +2410,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2138,6 +2435,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2149,10 +2450,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2160,6 +2457,11 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Program"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2170,6 +2472,11 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsinställningar"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2243,11 +2550,23 @@ msgstr ""
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2255,32 +2574,32 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2288,7 +2607,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2310,7 +2629,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2320,7 +2639,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2331,31 +2650,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2365,7 +2684,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2373,14 +2692,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2388,7 +2707,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2398,7 +2717,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2411,26 +2730,26 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -2438,13 +2757,13 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -2452,25 +2771,25 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2478,13 +2797,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2495,7 +2814,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2504,7 +2823,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2514,7 +2833,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2527,13 +2846,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2543,7 +2862,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2552,14 +2871,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2569,7 +2888,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2577,7 +2896,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2593,7 +2912,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2604,28 +2923,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2633,18 +2952,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2652,7 +2971,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3086,6 +3405,12 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "Fönsterhanterare"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Filhanterare"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "Kategorisidor"
diff --git a/lib/po/uk.po b/lib/po/uk.po
index 00747f5..5d4f5e8 100644
--- a/lib/po/uk.po
+++ b/lib/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -59,7 +59,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr ""
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон"
@@ -69,8 +70,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "ÐанелÑ"
@@ -80,7 +81,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑÑÑлÑниÑÑ"
@@ -90,7 +92,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеанÑÑв"
@@ -100,7 +103,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr ""
@@ -108,7 +111,8 @@ msgstr ""
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -154,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "ÐглÑд Xfce 4.6"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "ÐглÑд Xfce 4.6"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "Ðовини"
msgid "release announcements"
msgstr "ÐнонÑи виÑ
Ð¾Ð´Ñ Xfce"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr ""
@@ -670,15 +674,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -686,11 +690,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -700,11 +704,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -714,133 +718,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -848,53 +852,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -904,7 +908,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -914,7 +918,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -922,41 +926,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -966,7 +970,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -974,54 +978,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1029,33 +1033,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1064,75 +1068,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1141,11 +1145,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1153,11 +1157,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1166,7 +1170,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1180,14 +1184,284 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "ÐглÑд Xfce 4.6"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "ÐглÑдини"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "ÐглÑд Xfce 4.6"
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "Ðовий ÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑам"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "Ðовий ÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑам"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайлÑв"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑванÑ"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "ÐÑалог влаÑÑивоÑÑей ÑеанÑÑ"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑи"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1202,10 +1476,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Файловий Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Thunar"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "ÐеÑеглÑд вÑддалениÑ
ÑпÑлÑниÑ
Ñек"
@@ -1249,10 +1519,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "Ðнопка виÑÑгÑваннÑ"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Xfce"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1365,10 +1631,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1540,10 +1802,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайлÑв"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1589,10 +1847,6 @@ msgstr ""
"ÑпÑобÑвали пÑдкÑеÑлиÑи деÑÐºÑ Ð· новиÑ
можливоÑÑей, ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· моменÑÑ "
"виÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¾ÑÑаннÑÐ¾Ñ ÑÑабÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ."
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "ÐолÑпÑена ÑÑÑлÑниÑÑ Ð· Xfdesktop"
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1601,11 +1855,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1613,22 +1867,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "Ðове Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑлÑниÑÑ"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "Ðовий ÑиÑÑовий годинник"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1637,11 +1891,12 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
msgstr "Ðовий ÑегÑлÑÑÐ¾Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1650,11 +1905,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "ÐолÑпÑений Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеанÑÑв"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "Ðовий ÑегÑлÑÑÐ¾Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1664,11 +1919,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "ÐÑалог влаÑÑивоÑÑей ÑеанÑÑ"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1676,76 +1931,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "ÐÑалог виÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð· ÑеанÑÑ"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "ÐÑалог Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑлиÑ
пÑогÑам"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "Ðове Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñй"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "Файловий менеджеÑ"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1753,11 +2000,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1765,33 +2012,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Thunar Ð´Ð»Ñ Ñек коÑиÑÑÑваÑа"
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð´Ñалоги налаÑÑÑванÑ"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1800,112 +2043,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "ÐÑалог налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑплеÑ"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "ÐÑалог налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑплеÑ"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑи"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "ÐÑалог налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑи Ñа Ñозкладок"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑлÑниÑÑ"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "ÐÑалог налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑлÑниÑÑ"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "Ðовий ÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑам"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1914,27 +2153,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "Ðовий ÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑам"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "ÐоÑиланнÑ"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Ð¡Ð°Ð¹Ñ Xfce"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Ð¡Ð°Ð¹Ñ Thunar"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "ÐапиÑаний Jérôme Guelfucci (ÐÑÑий 2009)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "ÐопÑÑ ÐµÐºÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ñд Jannis Pohlmann"
@@ -1949,7 +2188,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1969,6 +2208,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑлÑниÑÑ"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -1999,6 +2243,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -2011,6 +2259,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2032,6 +2284,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2043,12 +2299,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2056,12 +2320,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2075,6 +2347,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайлÑв"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2083,6 +2360,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2090,6 +2371,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2160,6 +2445,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2167,6 +2456,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2188,6 +2481,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2199,10 +2496,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2210,6 +2503,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2220,6 +2517,11 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑи"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2295,11 +2597,23 @@ msgstr "ÐнонÑи виÑ
Ð¾Ð´Ñ Xfce"
#: news-array.php:10
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr "ÐийÑов Xfce %s"
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr "ÐийÑов Xfce %s"
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2307,32 +2621,32 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "ÐийÑов Xfce %s"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2340,7 +2654,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2362,7 +2676,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2372,7 +2686,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2383,31 +2697,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2417,7 +2731,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2425,14 +2739,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2440,7 +2754,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2450,7 +2764,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2463,62 +2777,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2526,13 +2840,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2543,7 +2857,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2552,7 +2866,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2562,7 +2876,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2575,13 +2889,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2591,7 +2905,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2600,14 +2914,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2617,7 +2931,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2625,7 +2939,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2641,7 +2955,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2652,28 +2966,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2681,18 +2995,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2700,7 +3014,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3131,6 +3445,30 @@ msgid ""
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
msgstr ""
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "ÐглÑдини"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Файловий Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Thunar"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Xfce"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "ÐолÑпÑена ÑÑÑлÑниÑÑ Ð· Xfdesktop"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "ÐолÑпÑений Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑеанÑÑв"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "Файловий менеджеÑ"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð´Ñалоги налаÑÑÑванÑ"
+
#~ msgid "Category Pages"
#~ msgstr "СÑоÑÑнки каÑегоÑÑй"
diff --git a/lib/po/www.pot b/lib/po/www.pot
index 59fc87e..54743b1 100644
--- a/lib/po/www.pot
+++ b/lib/po/www.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr ""
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr ""
@@ -67,8 +68,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -78,7 +79,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr ""
@@ -88,7 +90,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr ""
@@ -98,7 +101,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr ""
@@ -106,7 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4.2"
msgstr ""
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "release announcements"
msgstr ""
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr ""
@@ -640,15 +644,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -656,11 +660,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -670,11 +674,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -684,133 +688,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -818,53 +822,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -874,7 +878,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -884,7 +888,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -892,41 +896,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -936,7 +940,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -944,54 +948,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -999,33 +1003,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1034,75 +1038,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1111,11 +1115,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1123,11 +1127,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1149,14 +1153,278 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr ""
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
+msgid "Xfce 4.10 tour"
msgstr ""
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:21
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:63
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+msgid "Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1170,10 +1438,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1217,10 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1333,10 +1593,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1493,10 +1749,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1534,10 +1786,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1546,11 +1794,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1558,22 +1806,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1582,11 +1830,11 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1595,11 +1843,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1609,11 +1857,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1621,76 +1869,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1698,11 +1938,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1710,33 +1950,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1745,112 +1981,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1859,27 +2091,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
@@ -1894,7 +2126,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr ""
@@ -1914,6 +2146,10 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -1944,6 +2180,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -1956,6 +2196,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -1977,6 +2221,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -1988,12 +2236,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2001,12 +2257,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2020,6 +2284,10 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+msgid "Panel Manager"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2028,6 +2296,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2035,6 +2307,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2105,6 +2381,10 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2112,6 +2392,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2133,6 +2417,10 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2144,10 +2432,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2155,6 +2439,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2165,6 +2453,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2237,11 +2529,22 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr ""
#: news-array.php:10
-msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgid "Xfce 4.10 released"
msgstr ""
#: news-array.php:15
msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
+msgid "Xfce 4.10pre2 released"
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:22
+msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
@@ -2249,31 +2552,31 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2281,7 +2584,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2303,7 +2606,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2313,7 +2616,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2324,31 +2627,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2358,7 +2661,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2366,14 +2669,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2381,7 +2684,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2391,7 +2694,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2404,62 +2707,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2467,13 +2770,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2484,7 +2787,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2493,7 +2796,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2503,7 +2806,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2516,13 +2819,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2532,7 +2835,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2541,14 +2844,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2558,7 +2861,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2566,7 +2869,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2582,7 +2885,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2593,28 +2896,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2622,18 +2925,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2641,7 +2944,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po
index 9fed10b..d774fff 100644
--- a/lib/po/zh_CN.po
+++ b/lib/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 14:45+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -61,7 +61,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "æ ¸å¿ç»ä»¶"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
@@ -71,8 +72,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr "å®ç®¡çåºç¨ç¨åºçªå£å¨å±å¹ä¸çæ¾ç½®ã修饰çªå£ã管çå·¥ä½åºæèææ¡é¢ã"
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr "颿¿"
@@ -83,7 +84,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"颿¿æ¯æ¶å»åå¨çè®©æ¨æ¾ç½®ç¨åºå¯å¨å¨ãæ¡é¢èåãæ¶éãæ¡é¢åæ¢å¨çççé¿æ¡ã"
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr "æ¡é¢ç®¡çå¨"
@@ -93,7 +95,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr "æ¤ç¨åºè®¾ç½®èæ¯å¾çå¹¶æä¾æ ¹çªå£èåãæ¡é¢å¾æ ãææå°å徿 åçªå£å表ã"
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr "ä¼è¯ç®¡çå¨"
@@ -103,7 +106,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr "ä¼è¯ç®¡ç卿§å¶ç¨æ·ä¼è¯çå¯å¨åå
³éçå个æ¹é¢ã"
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "设置管çå¨"
@@ -111,7 +114,8 @@ msgstr "设置管çå¨"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr "å®è®©æ¨é
ç½®æ¡é¢ç¯å¢çæ¯ä¸ªç»èã"
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr "åºç¨ç¨åºæ¥æ¾å¨"
@@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "å®ä»¬æä¾é¢å¤çåè½åæ§ä»¶ï¼ç®ååºç¨ç¨åºçå¼åã"
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr "Xfconf æ¯ç®åç代çæå¡å¨é
ç½®åå¨åé®è¯¢ç³»ç»ã"
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
@@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "ç½ç»æµè§å¨"
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr "Midori æ¯è½»é级çç½ç»æµè§å¨ã"
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr "ç»ç«¯"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "å»å½ç¨åº"
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr "Xfburn æ¯å建åå»å½ CD å DVD çåºç¨ç¨åºã"
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr "æ¥å"
@@ -238,7 +242,8 @@ msgid ""
"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
"was last modified on %s."
msgstr ""
-"%s å¹´çæå½ <a href=\"/about/credits\">Xfce å¼åå¢é</a>ãæ¤é¡µé¢æåä¿®æ¹äº %sã"
+"%s å¹´çæå½ <a href=\"/about/credits\">Xfce å¼åå¢é</a>ãæ¤é¡µé¢æåä¿®æ¹äº "
+"%sã"
#: frontpage.php:15
msgid ""
@@ -470,8 +475,8 @@ msgstr ""
"Xfce ä¸çæ¯ä¸ªè½¯ä»¶å
é½åå¸ç¨³å®çæå¼åçï¼å
æ¬æ ¸å¿è½¯ä»¶å
(å¦ <a href=\"/about/"
"releasemodel\">åè¡æ¨¡å¼</a> ä¸æè¿°)ãæ¨å¯ä»¥æ³¨æ <a href=\"/community/lists"
"\">Xfce ç¨æ·é®ä»¶å表</a> ä¸çåè¡å
¬åãçæ <a href=\"http://archive.xfce."
-"org/feeds/project/\">åå¸éå</a>ãææ³¨æ Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce"
-"\">identi.ca é¢é</a>ã"
+"org/feeds/project/\">åå¸éå</a>ãææ³¨æ Xfce <a href=\"http://identi.ca/"
+"xfce\">identi.ca é¢é</a>ã"
#: download/index.php:35
#, php-format
@@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "Xfce 4.4"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.2"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "æ°é»"
msgid "release announcements"
msgstr "åè¡å
Œ"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "鸣谢"
@@ -689,15 +694,15 @@ msgstr ""
"å¦ä¸ï¼æ¨å¯ä»¥çå°ä»¥ Xfce 4.8 ä¸ä¸ªç»ä»¶ä¸ºä¾çåè¡å¨æå¾å½¢æ¶é´è¡¨ï¼thunarãexo å "
"xfwm4ã"
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr "åè¡å¨æç¤ºä¾"
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr "计åé¶æ®µ(2(+2)ææ)"
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -707,11 +712,11 @@ msgstr ""
"æ¤é¶æ®µæ å¿çåè¡å¨æçå¼å§ï¼ç¨æ¥å³å®è¦ä½¿ç¨åªäºä¾èµï¼ä¹ä»»å½æ¤å¨æçåè¡å¢é"
"(头 2 个ææ)ãç´è³æç»çä¾èµå»ç»(4 ææå)ã"
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr "ä»»å½åè¡å¢é"
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -720,15 +725,15 @@ msgid ""
"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-"å¨è®¡åé¶æ®µçå¼å§ä¼(æ£å¼æéæ£å¼å°)é举åè¡å¢éãåè¡å¢éå¨åè¡å¨ææé´ç管"
-"项ç®çå¼ååç»´æ¤ãå
¶ä¸»è¦ç®çæ¯å¨åè¡å¨æå°±è¦ç»æçåè¡é¶æ®µå
æ§è¡å夿 ¸ Xfce æ ¸"
+"å¨è®¡åé¶æ®µçå¼å§ä¼(æ£å¼æéæ£å¼å°)é举åè¡å¢éãåè¡å¢éå¨åè¡å¨ææé´ç管项"
+"ç®çå¼ååç»´æ¤ãå
¶ä¸»è¦ç®çæ¯å¨åè¡å¨æå°±è¦ç»æçåè¡é¶æ®µå
æ§è¡å夿 ¸ Xfce æ ¸"
"å¿æ¡é¢ãè¿äºä¼å¨æ¤ææ¡£ä¸çåè¡å¢éä¸è使´è¯¦ç»çè§£éã"
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "åè¡å¢é"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -741,133 +746,133 @@ msgstr ""
"æ°ååè¡æ¥å¿åææ¡£)çåè¡ç®¡çåï¼å¦ä¸ä¸ªäººæ£æµè´¨é(æ£æ¥ææç»ä»¶çç¼è¯ãæ è®°æ¯"
"妿°å½ãåè¡æ¥å¿æ¯å¦ææ°çç)ãå¨ä¸é¢æè¯¦ç»çå®ä¹ã"
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr "è¿äºæ¯åè¡å¢éæååä»ä»¬ç责任ï¼"
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "åè¡ç®¡çå"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr "åè¡å¨æçç»ç»"
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr "宣å¸å¼ååç¿»è¯çæåæé(éå¤å¹¶å°½æ©)"
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr "ç»´æ¤çåå¼åçççç£"
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr "æ è®° Xfce-X.Ypre1ãXfce-X.Y.pre2ãXfce-X.Y.pre3 å Xfce-X.Y"
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr "仿 è®°å¤çæ(å¯è½æ¯èªå¨å°) tarball"
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr "æ°ååè¡æ¥å¿"
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr "æ°ååè¡å
Œ"
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr "å建 Bugzilla æ è®°"
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr "代ç å»ç»æé´æ¹åä¿®å¤é»æç¼ºé·"
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr "åè¡å©ç"
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr "æ´æ°ç½ç«"
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr "帮å©åè¡ç®¡çå宿任å¡"
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr "è´¨æ£å"
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "ç
§ç libtool ç»´æ¤çåå¼åçççæ¬"
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr "æéç»´æ¤è
è®°å¾æ´æ°ç¸å
³çæ°é»"
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr "夿 ¸å·²çæç tarball"
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr "æ ¡æ£åè¡å
Œ"
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr "ç¬ç«ç»´æ¤è
"
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr "为ä»ä»¬ç»´æ¤åå¼åçç¹å®ç»ä»¶å建æ è®°"
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr "为ä»ä»¬ç»´æ¤åå¼åççæ¬çæ tarball"
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr "æ°åæ´æ¹æ¥å¿åæ´æ°æ°é»æä»¶"
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr "æ°åç¹å®ç»ä»¶çåè¡å
Œ"
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr "为å
¶çæ¬å建 Bugzilla æ è®°"
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr "ç¡®ä¿ API ææ¡£ææ°"
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr "ä¾èµå»ç»"
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr "计åé¶æ®µç头 2 ä¸ªæææé´è¦æ±æ¯ä¸ªç»´æ¤è
"
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr "ååºå¨æ¤åè¡å¨æå
ä»è¦å®ç°çåè½"
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr "è°æ¥å®ä»¬å
å«åªäºä¾èµ"
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -877,7 +882,7 @@ msgstr ""
"ç»ææ¶ï¼ä¼å³å®ä¸ä¸ä¸ª Xfce æ ¸å¿æ¡é¢ç¨³å®ç伿åªäºä¾èµãç¹å«æ¯ææ Xfce æ ¸å¿æ¡"
"é¢å¿
é¡»ä¾èµæéçæä½çæ¬ã"
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr ""
"å¨è®¡åé¶æ®µçæå 2 ä¸ªæææé´æ²¡å°ä½çç»´æ¤è
ææºä¼å¨ä¹åç 2 个ææå
æè¯·ä¾èµ"
"æ´æ¹ã"
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
@@ -895,11 +900,11 @@ msgstr ""
"è¿ 4 个ææç»ææ¶ï¼ææç»ä»¶è¿å
¥ä¾èµå»ç»ï¼æå³çä¸è½æ´æ¹å
¶ä¾èµ(åå®ä»¬ççæ¬)"
"äºãä½ä»ç¶å
许添å å¯éä¾èµã"
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr "éç¥ç¤¾åº"
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
@@ -908,21 +913,21 @@ msgstr ""
"å°±å¨è®¡åé¶æ®µç»ææ¶ï¼å¸¦æææè®¡å好ç Xfce æ ¸å¿æ¡é¢ç»ä»¶çåè½åä¾èµçé®ä»¶ä¼å"
"éè³ xfce4-dev at xfce.org å xfce at xfce.org é®ä»¶å表ã"
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr "å¼åé¶æ®µ(5 个æ)"
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr "å¼åé¶æ®µæé´æ¯ä¸ªç»´æ¤è
ç¬ç«å°ãèªç±å°å»ç»´æ¤åå¼åä»è´è´£ç Xfce ç»ä»¶ã"
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr "å¼åç"
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr ""
"å¼åçé常ç»åºä¸ä¸ä¸ªç¨³å®çåè½çé¢è§ãå®ä»¬å¿
é¡»ä¾ç
§ X.Y.Z ççæ¬æ ¼å¼ï¼Y æ¯å¥æ°"
"(æ¯å¦ xfwm4-4.7.3 æ thunar-1.3.10)ã"
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -945,7 +950,7 @@ msgstr ""
"åªè½å¨å
嫿¤æ°åè½çç»ä»¶ B åå¸åæè½åå¸ãè¦åå°è¿äºï¼libtool å¿
é¡»æ°å½å°æ´æ°"
"æ¯ä¸ªå¼åçã"
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Xfce æ ¸å¿æ¡é¢æç»åå¸çé£é©ï¼æ°åè½å¨ç´å°åå¤å¥½(å¦å¨ï¼å³ä½¿åå¹¶å
¥ä¸»åæ¯åç¼è¯"
"åç»ä»¶ä»è½å·¥ä½)æ¶æåºè¯¥å¨å忝ä¸å¼åã"
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -969,41 +974,41 @@ msgstr ""
"å¸ä¹åï¼å¨ä¸ä¸ªåç¬ç忝ä¸ä¸ºè¿äºåè½åå¤å
¶å®ç»ä»¶ã飿 ·å
¶å®ç»ä»¶å°±å¯ä»¥ä¿æå
¶å¾
"
"åå¸ç¶æäºã"
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr "è¿å°±æ¯åºæ¬å¼åæµç¨çèµ·æ¥çæ ·åï¼"
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr "å¼åæµç¨"
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr "åè¡é¶æ®µ(10+ ææ)"
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr "åè¡é¶æ®µæé´ï¼ä¼æä¸ä¸ªé¢è§çåä¸ä¸ªæç»çï¼"
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr "Xfce X.Ypre1(0 ææåï¼åè½å»ç»)ï¼"
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr "Xfce X.Ypre2(4 ææåï¼å符串å»ç»)å"
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr "Xfce X.Ypre3(8 ææåï¼ä»£ç å»ç»)"
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr "Xfce X.Y(10+ ææå)"
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -1017,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"åæ¹æ¡ä¸åãæ¯å¦å¯¹äº Xfce 4.8.0pre2ï¼xfwm4 å¯è½æ¯ 4.7.17 çï¼thunar å¯è½æ¯ "
"1.1.9ã"
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -1027,25 +1032,25 @@ msgstr ""
"è¿æå³çç»´æ¤è
ä¸ä¸å®éè¦ä¸æä¸ªé¢è§çä¸éåå¸å
¶ç»ä»¶çæ°çæ¬ï¼åè¡å¢éæéåç»"
"ä»¶å¯ç¨çææ°å¼åçæç¨³å®çä½ä¸ºé¢è§çåæç»çã"
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr "æ¤é¶æ®µçç»ææ å¿ç Xfce æ ¸å¿æ¡é¢æ°ç¨³å®ççåå¸ï¼æ°åè¡å¨ææå³å¼å§ã"
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr "åå¸åçå»ç»"
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr "åå¸åæä¸åçå»ç»ç±»åã"
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr "åè½å»ç»"
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
@@ -1054,11 +1059,11 @@ msgstr ""
"èª Xfce X.Ypre1ï¼æææ ¸å¿ç»ä»¶è¿å
¥åè½å»ç»ï¼è¿æå³ç仿¤æ¶èµ·åªå
è®¸è¯æå缺é·ä¿®"
"å¤è¿å
¥ä¸»åæ¯ã"
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr "å符串/ç¨æ·çé¢å»ç»"
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
@@ -1067,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"èª Xfce X.Ypre2ï¼æææ ¸å¿ç»ä»¶è¿å
¥å符串/ç¨æ·çé¢å»ç»ï¼è¿æå³ç仿¤æ¶èµ·ä¸ä¼æ"
"å½±åè¯æçåç¬¦ä¸²æ´æ¹ãæ¤åï¼åæ ·ä¸ä¼æå½±åç¨æ·çé¢çæ´æ¹ã"
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr "代ç å»ç»"
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
@@ -1080,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"æ¯ä¸ªé¢è§çä¹åæä¸¤å¤©ççæä»£ç å»ç»ãæ¤æ®µæ¶é´æé´ï¼é¤éç±åè¡ç®¡çåç¾åï¼å¦å"
"ä¸è½æäº¤ã"
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1091,11 +1096,11 @@ msgstr ""
"é¤éç±åè¡ç®¡çåç¾åãé常ï¼è¿äºåºè¯¥åªç¨å¨ä¿®å¤é»æç¼ºé·æè´å½ç¼ºé·ä¸ãä»ç¶å
许"
"è¯æè¿å
¥ã"
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr "代ç å»ç»é¶æ®µ(2+ ææ)"
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"èª Xfce X.Ypre3ï¼æææ ¸å¿ç»ä»¶è¿å
¥ä»£ç å»ç»ãæ¤èä¸ç以ä¸å¾è¡¨æ´å 详ç»å°è§£éäºæ¤"
"é¶æ®µã"
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
@@ -1113,15 +1118,15 @@ msgstr ""
"代ç å»ç»åå
¶ä¾å¤ç±æäº¤å¥é©å»åãæä¸æ´æ°å¥é©ï¼é¤éç±åè¡ç®¡çåç¾åï¼å¦åå®ä¸"
"å
è®¸å¯¹ä¸»åæ¯ä½ä»»ä½æ´æ¹ã"
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr "为åå¸ä½æ è®°å忝"
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr "缺é·ä¿®å¤/æ´æ¹"
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"(//å
¬å¼å¾éå½å//)çåæ¯è®©ä»æå¥¹å»æäº¤ä¿®å¤ã妿æè´å½ç¼ºé·æ´æ¹æé»æç¼ºé·ä¿®"
"å¤ï¼åç
§æ¤èç代ç å»ç»ä¾å¤ã"
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
@@ -1142,15 +1147,15 @@ msgstr ""
"ELS 忝åªå¨çæ¶é´å
åå¨ã卿ç»çåå¸åå®ä¼åå¹¶å
¥ä¸»åæ¯åç»ä»¶ç稳å®ç忝(æ¯"
"å¦ xfwm4-4.8 æ thunar-1.2)ãåªå
许缺é·ä¿®å¤è¿å
¥æ¤åæ¯ã"
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr "代ç å»ç»ä¾å¤"
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr "é»æç¼ºé·"
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
@@ -1158,43 +1163,43 @@ msgstr ""
"å¦æè¢«è®¤ä¸ºæ¯é»æç¼ºé·ï¼é£ä¹è¿äºç¹å®ç¼ºé·ä¼è½è¯¯æç»åå¸ãå¦ä¸ä»»ä¸æ
åµå³ä¸ºæ¤æ
"
"å½¢ï¼"
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr "宿§æ¯æä¸æ ¸å¿ç»ä»¶"
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr "å®å¼èµ·æ°æ®ä¸¢å¤±"
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr "å®å¼èµ·æ¥çå¢é¿çå
åæ³æ¼"
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr "å®éä½äºæ´ä¸ªæ¡é¢å¾å½¢çé¢"
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr "å¦æç¬¦å以䏿 åï¼åä¸ä¸ªç¼ºé·ä¸åºè½è¯¯åå¸ï¼"
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr "缺é·åºç°çç¡¬ä»¶ææ¶æå¥å¼å/æå¼åè
æ æ³åç°æ¤ç¼ºé·"
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr "å½ä¸ä»
å½å¨åè¡ç®¡çåç¾ååï¼æå
许å¨ä»£ç å»ç»æé´åºç¨è¿äºç¼ºé·çä¿®å¤ã"
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr "è´å½ç¼ºé·æ´æ¹"
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
@@ -1202,11 +1207,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ä¸äºæ´æ¹ä¼æå¤§å°å½±åçæ¬çè´¨éãå½ä¸ä»
å½å¨åè¡ç®¡çåç¾ååï¼æå
许å®ä»¬è¿å
¥ã"
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr "åå¸"
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1218,11 +1223,11 @@ msgstr ""
"xfce-X.Y.0)ååæ¯ç»´æ¤å¨æ(æ¯å¦ thunar-1.2 æ xfwm4-4.8)ãå
¶åï¼ELS åå¹¶å
¥ä¸»å"
"æ¯(ä¸ä¸ä¸ªçæ¬å¼å§çå°æ¹)å¹¶è¿å
¥ thunar-1.2 æ xfwm4-4.8ã"
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr "ç»´æ¤é¶æ®µ"
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1232,11 +1237,11 @@ msgstr ""
"æç»çæ¬åå¸åï¼ç¼ºé·ä¿®å¤åè¯ææ´æ°ä¼æäº¤å°ç¹å®ç»ä»¶ç稳å®åæ¯ä¸(å¦ thunar-1.2 "
"å xfwm4-4.8)ãç¬ç«ç»ä»¶çç»´æ¤çä¸è¦æ±åæ¥ã"
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "ç»´æ¤ç"
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"Y æ¯å¶æ°(æ¯å¦ xfwm4-4.8.4 æ thunar-1.2.4)ãä¸ä¼å¨è¿äºçæ¬ä¸å å
¥æ°åè½ææ°å"
"符串ã"
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "ä½è
"
@@ -1261,19 +1266,294 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.0"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr "导èª"
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.8 导èª"
#: about/tour.php:5
+#, fuzzy
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
"æ¤å¯¼èªåæ¨ä»ç»å¨ Xfce 4.10 ä¸ç¨æ·å¯è§çææä¸»è¦æ°åè½ãè¿ä»
æ¯ç¨æ·å¯è§ç已宿"
"çé¨åï¼åç <a href=\"/download/changelogs/\">æ´æ¹æ¥å¿</a> ä¸ç宿´æ´æ¹å"
"表ã"
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "ææ¡£ç¼å"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "æ°çåºç¨ç¨åºæ¥æ¾å¨"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "æ°çåºç¨ç¨åºæ¥æ¾å¨"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "çªå£æé®æä»¶"
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr "åºç¨ç¨åº"
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "设置管çå¨"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "设置"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "ææ¬ç¼è¾å¨"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "å¤è§è®¾ç½®"
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
+msgstr ""
+
#: about/tour48.php:1
msgid "Xfce 4.8 tour"
msgstr "Xfce 4.8 导èª"
@@ -1288,10 +1568,6 @@ msgstr ""
"çé¨åï¼åç <a href=\"/download/changelogs/\">æ´æ¹æ¥å¿</a> ä¸ç宿´æ´æ¹å"
"表ã"
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Thunar æä»¶æµè§å¨"
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr "è¿ç¨å
±äº«æµè§"
@@ -1340,10 +1616,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr "å¼¹åºæé®"
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr "Xfce 颿¿"
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1474,10 +1746,6 @@ msgstr ""
"ç°å¨æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ä»»ä½ Freedesktop å
¼å®¹çèåç¼è¾å¨ç¼è¾åºç¨ç¨åºèåï¼Alacarte æ¯"
"æä»¬å¸¸å¸¸æµè¯çã"
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr "Xfce è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr "æ¹è¿äºçå¤ä¼ æå¤´è®¾ç½®é
ç½®"
@@ -1592,9 +1860,9 @@ msgid ""
"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
"the optimal personal working environment."
msgstr ""
-"Xfce éµå¾ª UNIX çæ¨¡åååå¤ç¨æ§å²å¦ä¼ ç»ãå®å
å«å¤§éç»ä»¶ï¼ææ¨æå¾
çç°"
-"代æ¡é¢ç¯å¢æåºå
·æç宿´åè½ãå®ä»¬å嫿å
ï¼æ¨å¯ä»¥ä»ä¸æéå¯ç¨ç软件å
å»å建"
-"çæ³ç个人工ä½ç¯å¢ã"
+"Xfce éµå¾ª UNIX çæ¨¡åååå¤ç¨æ§å²å¦ä¼ ç»ãå®å
å«å¤§éç»ä»¶ï¼ææ¨æå¾
çç°ä»£æ¡é¢ç¯"
+"墿åºå
·æç宿´åè½ãå®ä»¬å嫿å
ï¼æ¨å¯ä»¥ä»ä¸æéå¯ç¨ç软件å
å»åå»ºçæ³ç个"
+"人工ä½ç¯å¢ã"
#: about/index.php:15
msgid ""
@@ -1656,10 +1924,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr "åç±»æ¾ç¤ºå¨æ¨ç³»ç»ä¸å®è£
çåºç¨ç¨åºï¼ä»¥ä¾¿æ¨å¿«éå°æ¥æ¾åå¯å¨å®ä»¬ã"
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1702,10 +1966,6 @@ msgstr ""
"æç¼å·²ä¹
ç Xfce æ¡é¢ç¯å¢ 4.6.0 çç»äºåå¸äºãæä»¬å°è¯ç强è°ä¸äºä»ä¸ä¸ªç¨³å®çå"
"å¸ä»¥æ¥ææ·»å çæ°åè½ã"
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Xfdesktop æ¹è¿äºçæ¡é¢ä½éª"
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1717,11 +1977,11 @@ msgstr ""
"è¦ãèª <b>Xfce 4.6</b>ï¼<b>Xfdesktop</b> æç»å®ç°äºæ¤åè½ï¼æ¨å¯ä»¥éæ©å¤ä¸ªå¾"
"æ ãç§»é¤å®ä»¬çç..."
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr "å¤ä¸ªå¾æ éæ©"
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1731,11 +1991,11 @@ msgstr ""
"<b>Xfce 4.6</b> çäº®ç¹æ¯ä¸ä¸ªå´æ°ç让æ¨ç¨ <b>Thunar</b> æä»¶ç®¡çå¨å¯äº¤äºèåå»"
"å¤çæä»¶çæ¡é¢èåï¼ä¹è½æå¼åºç¨ç¨åºãéåºä¼è¯æè®¿é®å¸®å©ææ¡£ã"
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr "æ°çæ¡é¢èå"
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
@@ -1744,11 +2004,11 @@ msgstr ""
"许å¤é¿ææå¨é£ç缺é·å·²ç»å¨ <b>Xfce 4 颿¿</b> ä¸ä¿®å¤äºï¼ç¹å«æ¯å¯¹äºå¤å±è®¾ç½®ï¼"
"æ¤æ°çæ¬ä¹å¸¦æ¥äºä¸ä¸ªæ¹è¿äºç颿¿æä»¶è®¾ç½®ã"
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr "æ°çæ°åæ¶é"
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1760,11 +2020,12 @@ msgstr ""
"èè¿·çæ¨æ¥è¯´è¿æä¸ä¸ªæ°çæ¶é模å¼ï¼æ°åæ¶éï¼æ°ç <b>éç¥åºåæä»¶</b> 让æ¨éè"
"éä¸çéç¥å¾æ 以便æ¨çéç¥åºåç®æ´æè¯»ã"
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Sound Mixer"
msgstr "æ°çæ··é³å¨"
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1777,11 +2038,11 @@ msgstr ""
"è¯ï¼ä¸æ¨å¯ä»¥ç®¡çè¥å¹²ä¸åç声å¡ãèä¸ï¼æä¸é¢æ¿æä»¶è®©æ¨ä½¿ç¨é¼ æ æ»è½®å¿«éå°è®¾ç½®"
"ç³»ç»å£°é³ã"
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr "æ¹è¿äºçä¼è¯ç®¡çå¨"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "æ°çæ··é³å¨"
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1795,11 +2056,11 @@ msgstr ""
"管çå¨ä¼èªå¨éå¯å·²å´©æºçä¼è¯åºç¨ç¨åºï¼è¿æ ·æ¨å°±ä¸ä¼ä¸¢å¤±æ¡é¢ã颿¿ãçªå£ç®¡çå¨"
"ççã"
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr "ä¼è¯è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1809,15 +2070,11 @@ msgstr ""
"ä¼è¯ç®¡çå¨è¿å
æ¬ä¸ä¸ªæç¼å·²ä¹
çåè½ï¼å¯¹ <b>å¾
æº</b> å <b>ä¼ç </b> ç âéæå¯"
"ç¨â çæ¯æã注éå¯¹è¯æ¡ç°å¨æå¦å¤ä¸¤ä¸ªæé®ç¨æ¥è®©æ¨çè®¡ç®æºå¾
æºæä¼ç ã"
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr "ä¼è¯æ³¨éå¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
@@ -1826,17 +2083,17 @@ msgstr ""
"ä¸å¾å¸¸ä¸æ ·ï¼<b>Xfwm4</b> 卿¤åè¡å¨ææé´æçäºä¸å°ï¼ä¿®å¤äºå¾å¤ç¼ºé·ãæ·»å äºå¯¹"
"夿¾ç¤ºçæ¯æï¼ä¸æåäºæ»ä½æ§è½ã"
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr "é¤äºä¸äºå
¶å®æ°åè½ï¼<b>Xfwm4</b> ç°å¨è½å¤ä¾¦æµæ ååºççªå£å¹¶ç»æ¢å®ä»¬ã"
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr "ç»æ¢æ ååºåºç¨ç¨åºçå¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
@@ -1844,11 +2101,11 @@ msgstr ""
"è¿æä¸ä¸ªæ°ç <b>å¨ä½èå</b> 让æ¨å¿«éå°ç§»å¨çªå£åè°æ´å
¶å¤§å°ãå°å®ä»¬æ¾å¨å
¶å®çª"
"å£ä¹ä¸æä¹ä¸æå
¨å±æ¾ç¤ºå®ä»¬ã"
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr "æ°çå¨ä½èå"
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
@@ -1856,36 +2113,32 @@ msgstr ""
"æ°ç <b>å¡«å
</b> æä½å·²å®ç°ï¼å®å¯ä»¥å°ç»å®çªå£æ©å±è³å¯ç¨ç©ºé´èä¸é®ä½å
¶å®ç¸é»çª"
"å£"
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr "å¡«å
æä½"
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr "<b>åæå¨</b> å·²ä¼åä»èå¨è°æ´çªå£å¤§å°æ¶åå°äºçªå£éªçã"
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr "èªç±è°æ´æ¶éªç"
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
"å·²ç»æ·»å äºä¸äº <b>å¯å¾®è°é项</b>ï¼ç°å¨æ¨å¯ä»¥å¨çªå£æç´§æ¥æç¤ºæ¶ç¦ç¨éªçã"
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr "æ°çå¯å¾®è°é项"
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1895,11 +2148,11 @@ msgstr ""
"<b>Thunar</b> 䏿å¾å¤ç¼ºé·ä¿®å¤åæ§è½æåãå®å¯ä»¥ä½¿ç¨ä½¿ç¨é¼ æ ååæé®(æçè¯)"
"导èªï¼å®è¿å
æ¬ä¸ä¸ªè®©æ¨ä»äº¤äºèåä¸éæ©å¾ç设置å£çº¸çæ°æä»¶ã"
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr "å° Thunar æä»¶å¤¹ä¸çå¾ç设为å£çº¸"
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1910,11 +2163,11 @@ msgstr ""
"user-dirs\"> XDG ç¨æ·ç®å½</a> è§èï¼è¿è®©æ¨æä¸»é¢å忬å°åçç¨æ·æä»¶å¤¹å»åå¨"
"æ¨çé³ä¹ãææ¡£ãè§é¢ã模æ¿çç..."
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr "ç¨æ·ç®å½ç Thunar èå"
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
@@ -1922,23 +2175,19 @@ msgstr ""
"<b>Thunar</b> ç°å¨ä¼å¨é©±å¨å¨æå·æ²¡ææè½½æ¶å°å
¶å¾æ åéææ¾ç¤ºï¼è¿æ ·æ¨å°±å¯ä»¥å°"
"å
¶ä¸å·²æè½½çåºå«å¼æ¥ã"
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr "æªæè½½é©±å¨å¨åå·çåéæå¾æ "
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr "æåï¼ä½åæ ·éè¦çæ¯ï¼<b>Thunar</b> ç°å¨æ¯æå å¯è®¾å¤äºï¼"
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr "Thunar æ¯æå å¯è®¾å¤"
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "æ°çé
ç½®å¯¹è¯æ¡"
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1950,19 +2199,19 @@ msgstr ""
"容æå°é
ç½®æ¨çæ¡é¢ç¯å¢ãæ¤åå»å¾æ å³å¯è®¿é®çå¯¹è¯æ¡è®¾è®¡å¾æ´å ç´§åï¼è¿è®©æ¨è½ä»¥"
"ä¸ç§æ´å å¿«éç´è§çæ¹å¼èªå®ä¹æ¨çæ¡é¢ã"
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr "Xfce 4 设置管çå¨"
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr "è¾
å©åè½è®¾ç½®"
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr "è¾
å©åè½è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
@@ -1971,44 +2220,44 @@ msgstr ""
"<b>è¾
å©åè½</b> å¯¹è¯æ¡è®©æ¨è®¾ç½®è¾
å©åè½ç¸å
³çé¼ æ åé®çéé¡¹ï¼æ¯å¦ç²æ»é®ãåå¼¹"
"é®æé¼ æ æ¨¡æã"
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr "å¤è§è®¾ç½®"
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr "å¤è§è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
"<b>å¤è§è®¾ç½®</b> å¯¹è¯æ¡è®©æ¨è®¾ç½®æ§ä»¶æ ·å¼ã徿 主é¢ï¼åä½ãå·¥å
·æ åèåé项ã"
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr "æ¾ç¤ºè®¾ç½®"
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr "æ¾ç¤ºè®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr "<b>æ¾ç¤ºè®¾ç½®</b> å¯¹è¯æ¡è®©æ¨è®¾ç½®å辨çãå·æ°çåæ¯ä¸ªå·²è¿æ¥å±å¹çæè½¬åº¦ã"
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr "é®ç设置"
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr "é®çè®¾ç½®å¯¹è¯æ¡ï¼å¸å±æ ç¾"
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
@@ -2016,25 +2265,25 @@ msgstr ""
"<b>é®ç设置</b> å¯¹è¯æ¡è®©æ¨è®¾ç½®é®çé¦éé¡¹ï¼æ¯å¦é®éå¤ãé®çå¿«æ·é®åæ¨çé®çå¸"
"å±ã"
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr "é®çè®¾ç½®å¯¹è¯æ¡ï¼å¿«æ·é®æ ç¾"
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr "æ¨ç°å¨å¯ä»¥æ´ç®åå°é
置快æ·é®ï¼ä¸ä¼èªå¨æ£æµææå¿«æ·é®å²çªã"
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr "é¼ æ 设置"
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr "é¼ æ è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
@@ -2043,15 +2292,15 @@ msgstr ""
"<b>é¼ æ 设置</b> å¯¹è¯æ¡è®©æ¨é
ç½®æ¥å°æ¨è®¡ç®æºä¸çä¸åé¼ æ ï¼æé®é¡ºåºãå é度ãå"
"å»é度ãé¼ æ å
æ 主é¢çç..."
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr "æ¡é¢è®¾ç½®"
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr "æ¡é¢è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
@@ -2060,11 +2309,7 @@ msgstr ""
"<b>æ¡é¢è®¾ç½®</b> å¯¹è¯æ¡ç°å¨æ´å ç´§åï¼å®è®©æ¨é
ç½®å个å±å¹è®¾ç½®ï¼å£çº¸ãäº®åº¦ãæ¡é¢"
"èåãæ¾ç¤ºå¾æ çç..."
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "æ°çåºç¨ç¨åºæ¥æ¾å¨"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -2076,27 +2321,27 @@ msgstr ""
"æ¸
æ°ãç¨é®ç使ç¨å®æ´å 容æï¼å®è¿çè§å·²å®è£
çåºç¨ç¨åºå¹¶ âç«é©¬â æ´æ°å
¶å表ãå®"
"è¿è®©æ¨éè¿å°ä¸ä¸ªåºç¨ç¨åºå¾æ æå
¥å¯å¨å¨å建çªå£å»åå»ºé¢æ¿å¯å¨å¨ã"
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "æ°çåºç¨ç¨åºæ¥æ¾å¨"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "龿¥"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce ç½ç«"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar ç½ç«"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr "Jérôme Guelfucci æ°å(2009 å¹´ 2 æ)"
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr "Jannis Pohlmann æªå¾"
@@ -2113,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"æ¶è³ä»æ¥ï¼æç¼å·²ä¹
ç Xfce æ¡é¢ç¯å¢ 4.4.0 çç»äºåå¸äºãæå°è¯ç强è°ä¸äºèªä»ä¸"
"个稳å®çåå¸ä»¥æ¥ææ·»å çæ°åè½ã"
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "æ¡é¢å¾æ "
@@ -2138,6 +2383,11 @@ msgstr ""
"é¢ç®¡çå¨è¿è½å¨æ¡é¢ä¸æ¾ç¤ºå·²æå°åçªå£ç徿 ï¼å¨ CDE çè¿æ¯ä¸ä¸ªæµè¡çåè½ãå½"
"ç¶ï¼å¦ææ¨åç±ç©ºç½æ¡é¢ï¼æ¨ä¹å¯ä»¥å®å
¨ç¦ç¨æ¤æ¡é¢å¾æ ã"
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "æ¡é¢è®¾ç½®"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -2177,6 +2427,11 @@ msgstr ""
"å¦ï¼ä¸ä¸ªæè°çè®©ç¨æ·ä¸æ¬¡æ§æä¸å®æ åéå½åå¤ä¸ªæä»¶ç <i>æ¹ééå½å</i> ä¹å
æ¬"
"å¨å
ã"
+#: about/tour44.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "å¯ç§»å¨é©±å¨å¨åä»è´¨"
@@ -2192,6 +2447,10 @@ msgstr ""
"å¨ä¸æå
¥ä»è´¨æå°ä»è´¨æ¥å
¥æ°é©±å¨å¨ä¸ï¼å°±ä¼å¨æ¡é¢ä¸å <b>Thunar</b> çä¾§è¾¹æ ä¸åº"
"ç°ä¸ä¸ªä»£è¡¨å¯ç§»å¨å·ç徿 ã"
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -2219,6 +2478,10 @@ msgstr ""
"æ°çææ¬ç¼è¾å¨ <b>MousePad</b> ä¹å
æ¬å¨æ¤åå¸ä¹ä¸ã<b>MousePad</b> æä¾ææåº"
"æ¬ç¼è¾å¨åè½ï¼ä¸å¤ä¹ä¸å°ã"
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2232,6 +2495,10 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr "<b>Xfwm4</b> ä»ç¶æ¯çªå£ç®¡çå¨çä¸å¿ã"
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
@@ -2239,6 +2506,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ¤çæ¬çäº®ç¹æ¯å¢å¼ºçåæå¨ãæ¯æéæ ARGB çªå£ãé´å½±ãçªå£è¾¹æ¡éæççã"
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2248,6 +2519,10 @@ msgstr ""
"å¦ä¸é¢çæªå¾æç¤ºï¼<b>Xfwm4</b> è¿å
æ¬ä¸ä¸ªå´æ°çåºç¨ç¨åºåæ¢å¨ï¼å®å¨å½åå·¥ä½åº"
"䏿¾ç¤ºææçªå£åå
¶å¾æ åæ é¢ã"
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
@@ -2256,6 +2531,10 @@ msgstr ""
"æ·»å äºæ´å¤ç¨äºçªå£ä¿®é¥°ä¸»é¢çå¤å¾çæ ¼å¼æ¯æï¼å
æ¬ <tt>PNG</tt>ã<tt>GIF</tt> "
"å <tt>SVG</tt> å¾çã"
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2271,6 +2550,11 @@ msgstr ""
"<b>Xfce4-panel</b> 为 Xfce 4.4 å®å
¨éåãå¤é¢æ¿æ¯æç°å¨ <i>éæå¯ç¨</i>ï¼ä¸å®"
"å¯ä»¥ä½¿ç¨ä¸é¢æç¤ºçæ° <b>颿¿ç®¡çå¨</b> è½»æ¾å°é
ç½®ã"
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2281,6 +2565,11 @@ msgstr ""
"ä¸ä¸ç Xfce ç主è¦é®é¢ä¹ä¸æ¯æ¯ä¸ªæä»¶é½åªè½ä¸é¢æ¿å¨ç¸åçè¿ç¨ä¸è¿è¡ï¼å èæ¯ä¸ª"
"æä»¶é½è½æ§æ¯æ´ä¸ªé¢æ¿ãå·²å¨é¢æ¿ä¸æ·»å äºçº æ£æ¤é®é¢çå¤é¨æ¯ææä»¶ã"
+#: about/tour44.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr "颿¿é¡¹ç®ç¼è¾å¨"
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2290,6 +2579,10 @@ msgstr ""
"ä¾ç
§æä»¶çç¨³å®æ§ï¼é¢æ¿æä»¶å¼åè
ç°å¨å¯ä»¥å³å®æä»¶æ¯åºè¯¥ä½ä¸ºå¤é¨è¿ç¨è¿æ¯ä½ä¸ºé¢"
"æ¿è¿ç¨çä¸é¨åè¿è¡ã"
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2380,6 +2673,11 @@ msgstr ""
"强å¶ä½¿ç¨ <tt>a2ps</tt> 转æ¢å¨ï¼å°½ç®¡ä¾ç¶æ¨èãæ·»å äºå¯¹ <tt>CUPS</tt> 1.2 çæ¯"
"æï¼<b>Xfprint</b> ç°å¨è½å¤ç¨ <tt>CUPS</tt> å端æ¾ç¤ºæå°ç¶æã"
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "æå°"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2389,6 +2687,11 @@ msgstr ""
"<b>Xfprint</b> è¿ä¸ <b>MousePad</b> ç»åï¼ä¸ºä½¿ç¨ <tt>a2ps</tt> 转æ¢å¨çä¸åç§"
"ç±»çææ¬ææ¡£æä¾ä¸è¬æå°æ¯æã"
+#: about/tour44.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr "Xfce è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2416,6 +2719,11 @@ msgstr ""
"Standards_2fautostart_2dspec\">èªå¯å¨è§è</a>ï¼å®é
ä¸ Xfce æ¯ç¬¬ä¸ä¸ªå®ç°ä¸è¿°å"
"è½çæ¡é¢ï¼ä½å
¶å®æ¡é¢åå¸å¾æ´å¿«ã;-)"
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "èªå¯å¨"
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2432,10 +2740,6 @@ msgstr ""
"å®ç°ãå¦ä¸é¢çæªå¾æç¤ºï¼æ¤çæ¬è¿å
æ¬ <b>xfce4-autostart-editor</b>ï¼å®è®©ç¨æ·"
"è½»æ¾å°æ·»å ãç§»é¤æç¦ç¨èªå¯å¨åºç¨ç¨åºã"
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2445,6 +2749,11 @@ msgstr ""
"æ¤çæ¬å¼å
¥äºä¸äºè®©æ¨æèªå·±æéèªå®ä¹æ¡é¢çæ°éé¡¹ãæ°è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡çä¸äºç¤ºä¾å·²å¨"
"ä¸è䏿¾ç¤ºã"
+#: about/tour44.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "åºç¨ç¨åº"
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2459,6 +2768,11 @@ msgstr ""
"äºãå
¶ç®æ æ¯è®©å®å°½å¯è½å®¹æå°ä¸ºç¹å®ç§ç±»çåºç¨ç¨åºæ´æ¹é»è®¤åºç¨ç¨åº(GNOME ç¨æ·å¯"
"è½å·²æ³¨æå° GNOME éç¨äºæ¤åæ³ï¼å ä¸ºå®æ¯å¦æ¤ç®åã)"
+#: about/tour44.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "é®ç设置"
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2539,10 +2853,25 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Xfce åè¡å
Œ"
#: news-array.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Xfce 4.8 åå¸äº"
+
+#: news-array.php:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+"ä»å¤©ï¼è¿ä¹ä¸¤å¹´çå·¥ä½åï¼æä»¬ç¹å«é«å
´å°å®£å¸ä¼ææç¼çãæ°çå代 Xfce 4.6 çã"
+"稳å®ç Xfce 4.8 åå¸äºã"
+
+#: news-array.php:17
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
msgstr "Xfce 4.10pre2 åå¸äº"
-#: news-array.php:15
+#: news-array.php:22
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
@@ -2554,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"ç®ç»å®£å¸ 4.10 æç»ççå符串å代ç å»ç»(åªå
许è´å½ç¼ºé·åéåä¿®å¤è¿å
¥)ï¼å®å®å¨ "
"2012 å¹´ 4 æ 28 æ¥æ¨åä¸çã"
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
@@ -2563,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"æ¤çæ¬å¹¶å
¥äºæ¹è¿ Thunar æä»¶æä½ååºåæ¹è¿ Xfwm4 å¹³éºçæ°åè½ã餿¤ä¹å¤å°±æ¯ç¼º"
"é·ä¿®å¤å大éçè¯ææ´æ°ã"
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
@@ -2572,17 +2901,17 @@ msgstr ""
"æä»¬å¸ææ¨ä¼å欢æ¤çæ¬ã请éè¿å享æ¨çæ³æ³ãåå®¢ãæ¨ç¹ææäº¤ç¼ºé·æ¥åæ¥ç»æä»¬"
"以åé¦ï¼ææ¨ç帮å©ï¼4.10 ä¼æä¸ºæ°¸è¿çæä½³çæ¬(è³å°å¨ 4.12 å)ï¼"
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr "è¡·å¿å°é®ååæè°¢æ¯ä¸ä½å¯¹æ¤åå¸åäºè´¡ç®ç人们ã <br />Xfce å¼åå¢é"
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr "Xfce 4.10pre1 åå¸äº"
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2592,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"Xfce å¼åå¢éèªè±ªå°å®£å¸åå¸ Xfce 4.10 ç第ä¸ä¸ªé¢è§çã䏿¤é¢è§çä¸éï¼Xfce 项"
"ç®ç»å®£å¸ 4.10 æç»ççåè½å»ç»ï¼å®å®å¨ 2012 å¹´ 4 æ 28 æ¥æ¨åä¸çã"
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2625,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"è¿ï¼æç¤ºå·²ç»ç§»é¤ï¼ä¼è¯çé¢å·²ç»æ¸
çãæåä½åæ ·éè¦çæ¯ï¼çªå£ç®¡çå¨ç°å¨æ¯æå¹³"
"éºçªå£ï¼æ¯æå¨ä»»å¡åæ¢å¨ä¸çæ¹åé®å¯¼èªã"
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2635,11 +2964,11 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
"å¯¹ç¨æ·æ¥è¯´å¦ä¸ä¸ªå¤§çæ´æ¹æ¯ç§»é¤äºè½¯ä»¶å
çç¨æ·ææ¡£ï¼å¼å
¥äº <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org\">http://docs.xfce.org/</a>ãæ¤æ´æ¹çåå æ¯èª Xfce 4.8 以æ¥çææ¡£è´¡ç®æ"
-"éï¼æä»¥æä»¬å¸æç¾ç§å¯ä»¥å¸å¼æ´å¤çè´¡ç®è
ãçé¢ä¸ç叮婿é®ä»ç¶ææï¼ä½è¦å¨æ¨"
-"çç½ç»æµè§å¨ä¸æå¼ææ¡£ç«ç¹ã"
+"docs.xfce.org\">http://docs.xfce.org/</a>ãæ¤æ´æ¹çåå æ¯èª Xfce 4.8 以æ¥çæ"
+"æ¡£è´¡ç®æéï¼æä»¥æä»¬å¸æç¾ç§å¯ä»¥å¸å¼æ´å¤çè´¡ç®è
ãçé¢ä¸ç叮婿é®ä»ç¶ææï¼"
+"ä½è¦å¨æ¨çç½ç»æµè§å¨ä¸æå¼ææ¡£ç«ç¹ã"
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2655,13 +2984,13 @@ msgstr ""
"äº Thunar åå
¶å®ç»ä»¶ç缩ç¥å¾çæå¨)ãgarcon(èååºæä»¶ï¼å¨ 4.8 ä¸å·²ç»æ¯ä¾"
"èµ)ãthunar-volman(ç¨äº Thunar çå·ç®¡çå¨)ã"
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr "å½ç¶è¯æä¹æ¹è¿äºå¾å¤ï¼æè°¢æä»¬çç¿»è¯å¢éçæäººå·¥ä½ã"
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
@@ -2670,11 +2999,11 @@ msgstr ""
"æä»¬å¸ææ¨ä¼å欢æ¤çæ¬ã请éè¿å享æ¨çæ³æ³ãåå®¢ãæ¨ç¹ãç»ç¹ææäº¤ç¼ºé·æ¥åæ¥"
"ç»æä»¬ä»¥åé¦ãææ¨ç帮å©ï¼4.10 ä¼æä¸ºæ°¸è¿çæä½³çæ¬(è³å°å¨ 4.12 å)ï¼"
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr "Xfce 4.8 åå¸äº"
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
@@ -2683,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"ä»å¤©ï¼è¿ä¹ä¸¤å¹´çå·¥ä½åï¼æä»¬ç¹å«é«å
´å°å®£å¸ä¼ææç¼çãæ°çå代 Xfce 4.6 çã"
"稳å®ç Xfce 4.8 åå¸äºã"
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2697,7 +3026,7 @@ msgstr ""
"äºå¨æ¡é¢ç¯å¢ä¸æä»¬éè¦çå®ç¨å·¥å
·ãæ âä»
对 Linux å¼åâ çæè´£ï¼æä»¬è®¤ä¸ºæ¤å
Œ"
"æ¯è¡¨ææä»¬åå¯¹æ¤æè´£ç好æºä¼ã"
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2708,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"ç³»çå°è¯ãæä»¬å¸ææä»¬çåªåå¯ä»¥ç©æ ThunarVFS å HALï¼ç¨ GIOãudevã"
"ConsoleKit å PolicyKit æ¿ä»£ï¼è¿ä¼æå©äºå° Xfce 带å
¥ç°ä»£æ¡é¢ã"
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
@@ -2717,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"ç¨ Xfce 4.8 æä»¬çç¨æ·å°è½å¤æµè§ä½¿ç¨å¤ç§åè®®(SFTPãSMBãFTP çç)çè¿ç¨å
±äº«ã"
"åå¹¶æææä»¶è¿åº¦å¯¹è¯æ¡åçªå£ç»åªå©ä¸ä¸ªã"
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2727,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"æä»¬ç颿¿åºç¨ç¨åºå·²ç»éåï¼å æ¤æ¹è¿äºä½ç½®ãéæåº¦ã项ç®åå¯å¨å¨ç管çãå®è¿"
"å¼å
¥ä¸ä¸ªæ°çèåæä»¶æ¥çç®å½ãå
¶æä»¶ä½ç³»ä¸ 4.6 ä»ç¶å
¼å®¹ã"
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2741,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"弿ç¸é»æ¾ç½®ãé®çéæ©æ´å å®¹ææ´å 好ç¨ãèä¸ï¼å·²æ´æ°çæå¨è®¾ç½®ç¼è¾å¨ä¼æ´å å®"
"ç¨ã"
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2760,14 +3089,14 @@ msgstr ""
"å¨åéååºç¡è®¾å¤å·²ç»æ¹è¿ï¼å æ¤ä½æ¿æä»¬çæå¡å¨å¨æ¤åè¡å
¬ååä¸ä¼åæçæççª"
"ç¶ä¸æã"
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
"åå¤çè¨è¯ä¹é¾ä»¥è¡¨è¾¾ï¼æä»¬é叏叿æ¨ä¸è¯ Xfce 4.8ï¼æä¸ç®çç线ä¸å¯¼èªå¨"
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
@@ -2775,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> å <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/å
³äº/导èª</a>"
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
@@ -2784,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"èªä» 4.8pre3 é¢è§çåå¸åçæ´æ¹æè¦å¨ä»¥ä¸å°åä¸(å®ä¹å
æ¬å°ææé¢è§ç䏿使´"
"æ¹ç龿¥)ï¼"
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
@@ -2792,13 +3121,13 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/ä¸è½½/æ´"
"æ¹æ¥å¿/4.8.0</a>"
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr "å¯ä»¥éä¸ä¸è½½æ¤åè¡çç¬ç«ç»ä»¶ï¼ä¹å¯ä»¥ä¸è½½å
æ¬å
¨é¨ç»ä»¶ç fat tarballï¼"
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
@@ -2806,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
@@ -2815,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"2011 ååå¼å§ï¼æä»¬å·²ç»å¨ç¹åæªæ¥ã4.10 计åä¼å¾å¿«å®æ½ï¼ä¹åï¼ä½æ¿å¨ä»å¹´ç "
"FOSDEM 䏿们è½å¤å° Xfce 转为ä¸ä¸ªéèµ¢å©çç»ç»ï¼æ¬è¯·æå¾
ï¼"
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
@@ -2824,11 +3153,11 @@ msgstr ""
"ä½å°é£æ¶æä»¬å¸ææ¨ä»ä¼å欢ä»å¤©çåå¸å¹¶å å
¥æä»¬çåºç¥è¡åãæä»¬çè°¢æéç»åæ¹"
"çè´¡ç®è
ãç¼ºé·æ¥åè
ï¼åæ ·éç»ç¿»è¯è
åæå
è
ç精彩ææã"
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr "æ¤è´ï¼<br />Xfce å¼åå¢é"
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2839,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"ç Xfce 4.8 çé¢è§çãä¸ Xfce 4.8pre2 ç¸æ¯æ¤çæ¬ç亮ç¹ä¸»è¦æ¯ç¿»è¯æ´æ°å缺é·ä¿®"
"å¤ã"
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
@@ -2847,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"å£è¯èåæ°å¹´å¤å¨ 4.8pre2 å 4.8pre3 ä¹é´ï¼å æ¤æ¯«ä¸æå¤åªå¤çäºå¤æ°ç»ä»¶ä¸çå°"
"æ°é®é¢ã"
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2862,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"æ ¼ãä» Xfce è¿è¡å¯¹è¯æ¡ä¸æå¯å¨å½ä»¤çç¯å¢åéæ²¡è½æ°å½è®¾ç½®ï¼æä»¬ä¿®å¤äºæ¤ç¼ºé·ï¼"
"è¿æ ·ä»å¯¹è¯æ¡ä¸å¯å¨çå½ä»¤ä¼ä¸ç´æ²¿ç¨ Xfce ä¼è¯çåéã"
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2874,7 +3203,7 @@ msgstr ""
"éå½åç¨æ·ã为äºé¿å
ä¼è¯å¯å¨æ¶çç´ä¹±ç¶åµï¼ä¸ºäºä½¿äºæ
æ´å¿«ä¸ç¹ï¼æä»¬ä¸åä½¿ç¨ "
"xrdb æ´æ° xft åå
æ 设置ï¼èæ¯æ´æ°äº XSETTINGS ç¸å
³ç屿§ã"
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2888,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"ç°å¨è¿å¯æ°å½å°å¤çå
¨å±çªå£çåè¾¨çæ´æ¹ï¼å¦é£äºå¨æ¸¸æä¸åºç°çãXfwm4 çåºç¨ç¨"
"åºåæ¢å¨ä»
å¨å
鿍¡å¼ä¸åºç°ã"
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2907,13 +3236,13 @@ msgstr ""
"滤ãå¦ä¸ä¸ªè¿æåºç°å¹¶å¨ç°ä»å·²ç»å¾å°ä¿®å¤çé®é¢æ¯å¨éç¥åºåä¸ï¼ä¹å°±æ¯å¨ç³»ç»æç"
"ä¸ç徿 大å°ï¼"
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr "Xfce 4.8pre3 è¿åäºå¤§éè¯ææ´æ°ï¼åæ ·å¯ä»¥å¨å®æ´çæ´æ°æ¥å¿ä¸çå°ã"
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2927,7 +3256,7 @@ msgstr ""
"åæ²¡æè¶³å¤å¤æ´»è·ç人æ¥ç
§ç®¡å®ãæä»¥æä»¬ä¼åå¨ 4.8pre2 å 4.8pre3 ä¸é´æåçé£"
"æ ·ç»§ç»ä¿®å¤ä¸»åæ¯ä¸ç缺é·ã"
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2939,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"ä»ä»å¤©èµ·ç´è³æç»åå¸ï¼Xfce æ ¸å¿ç»ä»¶ä¸»åæ¯ä¸çå符串å°ä¸åæ´æ¹ãè¿æå©äºç¿»è¯è
"
"为å®å¨ 2011 å¹´ 1 æ 16 æ¥çæç»åå¸åå¤è¯æã"
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
@@ -2948,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"卿¤çæ¬ä¸æä»¬çéäºä¿®å¤ææ Xfce ç»ä»¶ç缺é·ãæä»¬åªåå
³éäºæå¤ç缺é·ï¼æè°¢"
"æææ¥åå®ä»¬åå¿«éæµè¯å»ºè®®ä¿®å¤ç人们ã"
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2962,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"Compiz è§å£ãå½ç¶ï¼æ¤çæ¬è¿æä¾äºå¤§éæ°çåæ¹è¿äºçè¯æï¼æè°¢ç¿»è¯å¢é令人æå¼"
"çå·¥ä½ã"
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2972,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Xfce å¼åå¢éèªè±ªå°å®£å¸åå¸ Xfce 4.8 ç第ä¸ä¸ªé¢è§çã䏿¤é¢è§çä¸éï¼Xfce 项"
"ç®ç»å®£å¸ 4.8 æç»ççåè½å»ç»ï¼å®å®å¨ 2011 å¹´ 1 æ 16 æ¥æ¨åä¸çã"
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2996,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"ç)ãæä»¬çæ ¸å¿åºæä»¶å·²ç»æé«äºä¸ç¹æçï¼ä¸ä¸ªå¥½ä¾åæ¯æ°å¼å
¥çç¨æ¥å代 "
"libxfcegui4 ç libxfce4ui åºæä»¶ã"
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -3011,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"PolicyKitãudev ççã大éèæ§çåºç©ä¹å·²ç»ä»æ ¸å¿ä¸å¥ç¦»ï¼å¦ HAL å ThunarVFS"
"(å å
¼å®¹æ§åå è¿å¨)çå¤çã"
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
@@ -3020,21 +3349,21 @@ msgstr ""
"å½åäºéå¡ç Transifex ç¿»è¯å¹³å°ï¼æä»¬çè¯è¨å°ç»å·²ç»è½å¤ä»¥ä¸ç§ä¸å¯æè®®çèææ´"
"æ°ä»ä»¬çè¯æã卿¨è¤æ¬æ¤çæ¬æ¶ä¹è¯·åä»ä»¬è´æï¼"
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Xfce 4.6 ç第äºä¸ªç¼ºé·ä¿®å¤çå·²ç»åå¸äºã"
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr "æ¤çæ¬çäº®ç¹æ¯ç¨æ°ç GTK+ æ´æ°äºå¤§éè¯æå¹¶ä¿®å¤äºä¸äºç¼ºé·æéåã"
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr "Xfce 4.6 ç第ä¸ä¸ªç¼ºé·ä¿®å¤çå·²ç»åå¸äºã"
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -3044,18 +3373,18 @@ msgstr ""
"æè°¢ææå·²å¨ä½¿ç¨ Xfce 4.6 å¹¶å¨é£äºä¸è¥¿ä¸ä»¥ä»ä»¬è®¾æ³çæ¹å¼å·¥ä½æ¶è±æ¶é´ååªåæ"
"交缺é·ç人们ãå¨è¿å»çå 个ææå
æä»¬å·²ç»ä¿®å¤äºè¥å¹²é®é¢ã"
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr "æè°¢ææç¿»è¯è
ï¼èªä» 4.6.0 åå¸ä»¥æ¥è¥å¹²è¯æå·²ç»å¾å°æ¹è¿å宿ã"
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr "è¶
è¿ä¸¤å¹´çå¼ååï¼Xfce 4.6.0 å·²åååå¸ã"
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -3066,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"å
¶å® Xfce æ ¸å¿ç»ä»¶ä¹æè¥å¹²é大æ¹è¿ãèªä»ä¸ä¸ªåéçåå¸åæææ´æ¹çå表å¯ä»¥å¨"
"æ¤é¡µé¢ä¸æ¾å°ã"
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
@@ -3116,9 +3445,9 @@ msgid ""
"challenging."
msgstr ""
"æ¬¢è¿æ¥å° Xfce 社åºãå å
¥æä»¬çå¢éï¼æ¨ä¼æä¸ºä¸ä¸ªå½é
社å¢çä¸é¨åï¼æ¤æåä¸ç¾"
-"人ç社å¢å¸¦ç»æ¨ä¸ä¸ªä»¤äººéæçèªç±è½¯ä»¶è®¡ç®ä½éªãæ¨ä¼éå°æ°æåãå¦ä¹ æ°ææ¯ï¼æ¨ä¼ä¸"
-"æ¥èªå
¨çç人们ä¸èµ·å·¥ä½ï¼æå¤§å°å½±ååç¾ä¸çç¨æ·ãæ¨å¯ä»¥æå¾å¤ç§æ¹å¼æä¸ºæ¤ç¤¾å¢çä¸"
-"é¨åï¼æ¥çå¾ä¸è¯»å¹¶æéä¸ä¸ªæ¨æå
´è¶£æçèµ·æ¥å¯ææææ§çé¢åã"
+"人ç社å¢å¸¦ç»æ¨ä¸ä¸ªä»¤äººéæçèªç±è½¯ä»¶è®¡ç®ä½éªãæ¨ä¼éå°æ°æåãå¦ä¹ æ°ææ¯ï¼æ¨"
+"ä¼ä¸æ¥èªå
¨çç人们ä¸èµ·å·¥ä½ï¼æå¤§å°å½±ååç¾ä¸çç¨æ·ãæ¨å¯ä»¥æå¾å¤ç§æ¹å¼æä¸ºæ¤"
+"社å¢çä¸é¨åï¼æ¥çå¾ä¸è¯»å¹¶æéä¸ä¸ªæ¨æå
´è¶£æçèµ·æ¥å¯ææææ§çé¢åã"
#: getinvolved/index.php:9
msgid ""
@@ -3150,8 +3479,8 @@ msgid ""
"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
"there."
msgstr ""
-"æ¨ææµç
çå¤è¯åï¼ä¸º Xfce æ¡é¢ç¯å¢è´¡ç®æ¨çè¯æï¼æ¨ä¼å¸®å© Xfce æä¸ºæ¡"
-"é¢ç¯å¢ä¸æ´å¥½çä¸é¨åï¼è®©å®æä¸ºåç¾ä¸æ½å¨ç¨æ·æ´å®¹æè®¿é®ç Xfceã"
+"æ¨ææµç
çå¤è¯åï¼ä¸º Xfce æ¡é¢ç¯å¢è´¡ç®æ¨çè¯æï¼æ¨ä¼å¸®å© Xfce æä¸ºæ¡é¢ç¯å¢ä¸"
+"æ´å¥½çä¸é¨åï¼è®©å®æä¸ºåç¾ä¸æ½å¨ç¨æ·æ´å®¹æè®¿é®ç Xfceã"
#: getinvolved/index.php:24
msgid "Development"
@@ -3197,10 +3526,10 @@ msgid ""
"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
msgstr ""
"ææç¨çä»»å¡ä¹ä¸æ¯æµè¯åæ¥å缺é·ï¼å®æ¯æä»¬åé 社åºçç®çãç±äº Xfce å¨åç§å¹³"
-"å°ä¸è¿è¡ï¼æè®¸å¤ç§ä¸åçæå»ºæ¹å¼ï¼å¨æ¯ä¸ä¸ªå¯è½ç¶åµä¸æµè¯æææ´æ¹æ¯æä»¬ä¸å¯è½å®"
-"æçä»»å¡ãæé´äºæ¤ï¼æä»¬è¡·å¿å°éè¯·ç¨æ·å婿µè¯ï¼å¹¶ä½¿ç¨ <a href=\"https://"
-"bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">缺é·è¿½è¸ªç³»ç»</a> æ¥åä»ä»¬å¯ä»¥æ¾å°ç"
-"ä»»ä½ç¼ºé·ã"
+"å°ä¸è¿è¡ï¼æè®¸å¤ç§ä¸åçæå»ºæ¹å¼ï¼å¨æ¯ä¸ä¸ªå¯è½ç¶åµä¸æµè¯æææ´æ¹æ¯æä»¬ä¸å¯è½"
+"宿çä»»å¡ãæé´äºæ¤ï¼æä»¬è¡·å¿å°éè¯·ç¨æ·å婿µè¯ï¼å¹¶ä½¿ç¨ <a href=\"https://"
+"bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">缺é·è¿½è¸ªç³»ç»</a> æ¥åä»ä»¬å¯ä»¥æ¾å°çä»»"
+"ä½ç¼ºé·ã"
#: getinvolved/index.php:40
msgid ""
@@ -3209,8 +3538,8 @@ msgid ""
"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
"submitting a patch file."
msgstr ""
-"䏿¦æ¾å°ç¼ºé·ï¼éè¦è¿½æ¥å¼èµ·ç¼ºé·çåå ï¼ç¶ååå»ä¿®å¤ã妿æ¨è¦åä¸å®é
"
-"ç Xfce å¼åè¿ç¨ï¼æå¥½çå¼å§æ¹å¼æ¯è§£å³ç¼ºé·åæäº¤è¡¥ä¸ã"
+"䏿¦æ¾å°ç¼ºé·ï¼éè¦è¿½æ¥å¼èµ·ç¼ºé·çåå ï¼ç¶ååå»ä¿®å¤ã妿æ¨è¦åä¸å®é
ç Xfce "
+"å¼åè¿ç¨ï¼æå¥½çå¼å§æ¹å¼æ¯è§£å³ç¼ºé·åæäº¤è¡¥ä¸ã"
#: getinvolved/translation.php:10
msgid ""
@@ -3222,9 +3551,9 @@ msgid ""
"available for the rest of the world."
msgstr ""
"Xfce ä½¿ç¨ <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> ç¿»è¯å¹³å°ä½ä¸ºç¿»è¯è
ç"
-"鍿·ãå®è®©ç¿»è¯è
å¨çº¿ç¿»è¯ï¼æäº¤æ°ç <em>po</em> æä»¶ï¼çè§è¯æåæ¥çç¶æç»"
-"è®¡ãæææ°è¯æé½ç´æ¥æäº¤è³ <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT 代ç åº</"
-"a>ï¼è¿æ ·å
¶ä»äººå°±å¯ä»¥ç´æ¥ä½¿ç¨äºã"
+"鍿·ãå®è®©ç¿»è¯è
å¨çº¿ç¿»è¯ï¼æäº¤æ°ç <em>po</em> æä»¶ï¼çè§è¯æåæ¥çç¶æç»è®¡ã"
+"æææ°è¯æé½ç´æ¥æäº¤è³ <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT 代ç åº</a>ï¼"
+"è¿æ ·å
¶ä»äººå°±å¯ä»¥ç´æ¥ä½¿ç¨äºã"
#: getinvolved/translation.php:14
msgid ""
@@ -3281,9 +3610,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"å å
¥ <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce ç¿»è¯"
"é®ä»¶å表</a>ãè¿æ¯ç¿»è¯äº¤æµåä½çå°æ¹ï¼æä»¥å¨è¿éèªæä»ç»æ¯å¾å¥½çãå¼åè
宣å¸"
-"çæ¬è®¡åãç¿»è¯ç³»ç»æ´æ°æå
¶å®ä»»ä½ä½ä¸ºç¿»è¯è
çæ¨æ¥è¯´åºè¯¥ç¥éçä¹é½å¨"
-"æ¤å表ä¸ãæ¨ä¹åºè¯¥å å
¥ <a href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/"
-"xfce-i18n-cn\">Xfce 䏿é®ä»¶å表</a>ï¼è¿æ ·æ¨å°±å¯ä»¥æ¹ä¾¿å°ç¨ä¸æä¸å
¶ä»äººäº¤æµäºã"
+"çæ¬è®¡åãç¿»è¯ç³»ç»æ´æ°æå
¶å®ä»»ä½ä½ä¸ºç¿»è¯è
çæ¨æ¥è¯´åºè¯¥ç¥éçä¹é½å¨æ¤å表ä¸ã"
+"æ¨ä¹åºè¯¥å å
¥ <a href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-cn"
+"\">Xfce 䏿é®ä»¶å表</a>ï¼è¿æ ·æ¨å°±å¯ä»¥æ¹ä¾¿å°ç¨ä¸æä¸å
¶ä»äººäº¤æµäºã"
#: getinvolved/translation.php:27
msgid ""
@@ -3376,8 +3705,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"é¤äºä¸å½åç¿»è¯è
ä¿æèç³»ï¼æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ä¸ªäººé¡µé¢å享翻è¯è¿åº¦ãå®é
ä½ç½®å¨ <a href="
"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">http://wiki.xfce.org/translations</"
-"a>ï¼æ¨è¿å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¿ä»£çå¯è½æ¹æ³å¦ <a href=\"http://groups.google.com/"
-"support/\">Google å°ç»</a>ã"
+"a>ï¼æ¨è¿å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¿ä»£çå¯è½æ¹æ³å¦ <a href=\"http://groups.google.com/support/"
+"\">Google å°ç»</a>ã"
#: getinvolved/translation.php:58
msgid "Team Coordinator"
@@ -3389,8 +3718,8 @@ msgid ""
"coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed "
"to perform the following tasks:"
msgstr ""
-"Transifex å¯ä»¥ç®¡çå¢éä¸çä¸ç³»ååè°ååç¿»è¯è
ãé叏卿¯ä¸ªå¢é䏿¨é½"
-"å¯ä»¥æ¾å°ä¸ä½åè°åï¼è®©ä»æ§è¡ä»¥ä¸ä»»å¡ï¼"
+"Transifex å¯ä»¥ç®¡çå¢éä¸çä¸ç³»ååè°ååç¿»è¯è
ãé叏卿¯ä¸ªå¢é䏿¨é½å¯ä»¥æ¾å°"
+"ä¸ä½åè°åï¼è®©ä»æ§è¡ä»¥ä¸ä»»å¡ï¼"
#: getinvolved/translation.php:63
msgid "Accept or deny new translators in the team"
@@ -3453,12 +3782,11 @@ msgstr ""
"å¨ Transifex 䏿¯ç§è¯è¨æ¯ä¸ªé¡¹ç®é½æç¶æç»è®¡ãæ¥ç <a href=\"https://"
"translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce ç¨åºé项ç®</a> æ¯ææè¶£çï¼å®è®©"
"æ¨ç¥éæ ¸å¿ç»ä»¶æ¯å¦å·²ç»å
¨é¨ç¿»è¯å®äºãXfce æ ¸å¿ä¸»åæ¯çè¯è¨ç¶ææ¦è§å¨ <a href="
-"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">è¿é</a>ãè¿å¯"
-"éè¿å
è¿å
¥ <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">è¯è¨é¡µé¢</a> "
-"å¹¶æéæ¨çè¯è¨å¾å°è¿ä¸ªé¡µé¢ãâXfceâ ç¨åºéæè¥å¹²ä¸åç稳å®çé¨å"
-"(<em>xfce-4.4</em>ã<em>xfce-4.6</em> ç)åä¸ä¸ªå¼åç忝(<em>䏻忝</em>)ã"
-"å
¶å®ç¨åºéï¼ä¾å¦åºç¨ç¨åºï¼é常ä»
æå¼åçé¨åï¼å 为å®ä»¬ä¸æ¯ä»»ä½ Xfce æ£å¼åå¸"
-"çä¸é¨åã"
+"\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">è¿é</a>ãè¿å¯é"
+"è¿å
è¿å
¥ <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">è¯è¨é¡µé¢</a> å¹¶"
+"æéæ¨çè¯è¨å¾å°è¿ä¸ªé¡µé¢ãâXfceâ ç¨åºéæè¥å¹²ä¸åç稳å®çé¨å(<em>xfce-4.4</"
+"em>ã<em>xfce-4.6</em> ç)åä¸ä¸ªå¼åç忝(<em>䏻忝</em>)ãå
¶å®ç¨åºéï¼ä¾å¦"
+"åºç¨ç¨åºï¼é常ä»
æå¼åçé¨åï¼å 为å®ä»¬ä¸æ¯ä»»ä½ Xfce æ£å¼åå¸çä¸é¨åã"
#: getinvolved/translation.php:82
msgid "Downloading Translations"
@@ -3578,9 +3906,9 @@ msgid ""
"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
"question."
msgstr ""
-"å¦ææ¨æä¸è½è§£å³çé®é¢ï¼æ¨åºè¯¥å»å°è¯å¨æä»¬çç½ç»è天é¢é <a href=\"irc://"
-"irc.freenode.net/#xfce\">#irc.freenode.net ä¸ç xfce</a> ä¸é®é®é¢ãæ¤é¢éæè¥"
-"干活è·ç¨æ·ãæ¨èæ¨å¨é®é®é¢ä¹åå
æ¥é
<a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"å¦ææ¨æä¸è½è§£å³çé®é¢ï¼æ¨åºè¯¥å»å°è¯å¨æä»¬çç½ç»è天é¢é <a href=\"irc://irc."
+"freenode.net/#xfce\">#irc.freenode.net ä¸ç xfce</a> ä¸é®é®é¢ãæ¤é¢éæè¥å¹²æ´»"
+"è·ç¨æ·ãæ¨èæ¨å¨é®é®é¢ä¹åå
æ¥é
<a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
"\"external\">ææ¡£</a>ã"
#: community/index.php:31
@@ -3608,6 +3936,30 @@ msgstr ""
"æ¯æä»¬èªå¨æéææåè¡å
¬åçå°æ¹ã大夿°ç¤¾äº¤ç½ç»ä¸æ Xfce çä½ç½®å页颿¯ä¸è¶³"
"为æªçï¼å¦ FacebookãTwitter å Google+ã"
+#~ msgid "Tour"
+#~ msgstr "导èª"
+
+#~ msgid "Thunar file browser"
+#~ msgstr "Thunar æä»¶æµè§å¨"
+
+#~ msgid "Xfce panel"
+#~ msgstr "Xfce 颿¿"
+
+#~ msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+#~ msgstr "Xfdesktop æ¹è¿äºçæ¡é¢ä½éª"
+
+#~ msgid "Improved session manager"
+#~ msgstr "æ¹è¿äºçä¼è¯ç®¡çå¨"
+
+#~ msgid "Window manager"
+#~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
+
+#~ msgid "File manager"
+#~ msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
+
+#~ msgid "New configuration dialogs"
+#~ msgstr "æ°çé
ç½®å¯¹è¯æ¡"
+
#~ msgid "Xfce Docs Wiki"
#~ msgstr "Xfce ææ¡£ç¾ç§"
diff --git a/lib/po/zh_TW.po b/lib/po/zh_TW.po
index 44db532..d8aa8cc 100644
--- a/lib/po/zh_TW.po
+++ b/lib/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:51+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
msgid "Core Components"
msgstr "æ ¸å¿é¨ä»¶"
-#: projects/index.php:18 about/index.php:29 about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:18 about/tour.php:105 about/index.php:29
+#: about/tour46.php:57 about/tour44.php:71
msgid "Window Manager"
msgstr ""
@@ -67,8 +68,8 @@ msgid ""
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: projects/index.php:25 about/index.php:35 about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
+#: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -78,7 +79,8 @@ msgid ""
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
msgstr ""
-#: projects/index.php:35 about/index.php:32
+#: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
+#: about/tour46.php:9
msgid "Desktop Manager"
msgstr ""
@@ -88,7 +90,8 @@ msgid ""
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
msgstr ""
-#: projects/index.php:42 about/index.php:38
+#: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
+#: about/tour46.php:43
msgid "Session Manager"
msgstr ""
@@ -98,7 +101,7 @@ msgid ""
"the user session."
msgstr ""
-#: projects/index.php:52
+#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
msgstr "è¨å®å¼ç®¡çå¡"
@@ -106,7 +109,8 @@ msgstr "è¨å®å¼ç®¡çå¡"
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/index.php:59 about/index.php:41
+#: projects/index.php:59 about/tour.php:15 about/index.php:41
+#: about/tour46.php:180
msgid "Application Finder"
msgstr ""
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:86
+#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
msgstr ""
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
msgstr ""
-#: projects/index.php:105
+#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
msgstr ""
-#: projects/index.php:122
+#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
msgstr ""
@@ -518,7 +522,7 @@ msgstr "Xfce 4.4 å°è¦½"
msgid "Xfce 4.2"
msgstr "Xfce 4.4 å°è¦½"
-#: download/changelogs/index.php:34
+#: download/changelogs/index.php:47
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "æ°è"
msgid "release announcements"
msgstr "Xfce ç¼è¡å
Œ"
-#: about/nav.php:30 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:30 about/tour46.php:195 about/tour44.php:222
#: about/credits.php:8
msgid "Credits"
msgstr "è´è¬"
@@ -653,15 +657,15 @@ msgid ""
"xfwm4."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:73
+#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:77
+#: about/releasemodel.php:75
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:80
+#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
@@ -669,11 +673,11 @@ msgid ""
"weeks)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:83
+#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:86
+#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
@@ -683,11 +687,11 @@ msgid ""
"Release Team section of this document."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:89
+#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
msgstr "ç¼è¡åé"
-#: about/releasemodel.php:92
+#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
@@ -697,133 +701,133 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:96
+#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:99
+#: about/releasemodel.php:97
msgid "Release Manager"
msgstr "ç¼è¡ç®¡çå¡"
-#: about/releasemodel.php:102
+#: about/releasemodel.php:100
msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:103
+#: about/releasemodel.php:101
msgid ""
"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
"enough)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:104
+#: about/releasemodel.php:102
msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:105
+#: about/releasemodel.php:103
msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:106
+#: about/releasemodel.php:104
msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:107
+#: about/releasemodel.php:105
msgid "Write release notes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:108
+#: about/releasemodel.php:106
msgid "Write release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:109
+#: about/releasemodel.php:107
msgid "Create Bugzilla tags"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:110
+#: about/releasemodel.php:108
msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:113
+#: about/releasemodel.php:111
msgid "Release Assistant(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:116
+#: about/releasemodel.php:114
msgid "Update the website(s)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:117
+#: about/releasemodel.php:115
msgid "Help the release manager with his tasks"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:120
+#: about/releasemodel.php:118
msgid "QA Official"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:123
+#: about/releasemodel.php:121
msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:124
+#: about/releasemodel.php:122
msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:125
+#: about/releasemodel.php:123
msgid "Double-check the generated tarballs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:126
+#: about/releasemodel.php:124
msgid "Proof-read release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:129
+#: about/releasemodel.php:127
msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:132
+#: about/releasemodel.php:130
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:133
+#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:134
+#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:135
+#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:136
+#: about/releasemodel.php:134
msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:137
+#: about/releasemodel.php:135
msgid "Make sure API documentation is up to date"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:140
+#: about/releasemodel.php:138
msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:143
+#: about/releasemodel.php:141
msgid ""
"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
"to "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:147
+#: about/releasemodel.php:145
msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:148
+#: about/releasemodel.php:146
msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:152
+#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
@@ -831,53 +835,53 @@ msgid ""
"core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:156
+#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:160
+#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:163
+#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:166
+#: about/releasemodel.php:164
msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:169
+#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:172
+#: about/releasemodel.php:170
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:175
+#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:178
+#: about/releasemodel.php:176
msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:182
+#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
@@ -887,7 +891,7 @@ msgid ""
"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:186
+#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
@@ -897,7 +901,7 @@ msgid ""
"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:190
+#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
@@ -905,41 +909,41 @@ msgid ""
"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:194
+#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:199
+#: about/releasemodel.php:196
msgid "Development Workflow"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:203
+#: about/releasemodel.php:199
msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:206
+#: about/releasemodel.php:202
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:210
+#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:211
+#: about/releasemodel.php:207
msgid "Xfce X.Ypre2 (after 4 weeks, string freeze) and"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:212
+#: about/releasemodel.php:208
msgid "Xfce X.Ypre3 (after 8 weeks, code freeze)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:213
+#: about/releasemodel.php:209
msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:217
+#: about/releasemodel.php:213
msgid ""
"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
@@ -949,7 +953,7 @@ msgid ""
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:221
+#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
@@ -957,54 +961,54 @@ msgid ""
"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:225
+#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:228
+#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:231
+#: about/releasemodel.php:227
msgid "There are different freeze types before releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:234
+#: about/releasemodel.php:230
msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:237
+#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:240
+#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:243
+#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:246
+#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:249
+#: about/releasemodel.php:245
msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:253
+#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
@@ -1012,33 +1016,33 @@ msgid ""
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:256
+#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:259
+#: about/releasemodel.php:255
msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:263
+#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:268
+#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:272
+#: about/releasemodel.php:266
msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:275
+#: about/releasemodel.php:269
msgid ""
"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
@@ -1047,75 +1051,75 @@ msgid ""
"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:279
+#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:282
+#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:284
+#: about/releasemodel.php:278
msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:287
+#: about/releasemodel.php:281
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:291
+#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:292
+#: about/releasemodel.php:286
msgid "it causes data loss"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:293
+#: about/releasemodel.php:287
msgid "it causes an ever-growing memory leak"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:294
+#: about/releasemodel.php:288
msgid "it locks the entire desktop GUI"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:298
+#: about/releasemodel.php:292
msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:302
+#: about/releasemodel.php:296
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:306
+#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:309
+#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:312
+#: about/releasemodel.php:306
msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:315
+#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:318
+#: about/releasemodel.php:312
msgid ""
"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
@@ -1124,11 +1128,11 @@ msgid ""
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:321
+#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:324
+#: about/releasemodel.php:318
msgid ""
"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
@@ -1136,11 +1140,11 @@ msgid ""
"to be synchronized."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:327
+#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:330
+#: about/releasemodel.php:324
msgid ""
"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgid ""
"releases."
msgstr ""
-#: about/releasemodel.php:334
+#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
msgstr "ä½è
"
@@ -1163,14 +1167,285 @@ msgid "Xfce 4.0"
msgstr "Xfce 4.4 å°è¦½"
#: about/tour.php:1
-msgid "Tour"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 tour"
+msgstr "Xfce 4.4 å°è¦½"
#: about/tour.php:5
msgid ""
-"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
-"4.10. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
-"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
+"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
+"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "æä»¶"
+
+#: about/tour.php:9
+msgid ""
+"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
+"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
+"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
+"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
+"documentation easier."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:11
+msgid ""
+"When you click a Help button Xfce will ask you to go to an online wiki page"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:13
+msgid ""
+"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
+"developers and contributors to maintain the documentation."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:17
+msgid ""
+"The application finder has been completely rewritten and combines the "
+"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
+"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
+"regex pattern."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:19
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed view of the Application Finder"
+msgstr "æ°æç¨ç¨å¼æ¥æ¾å¨"
+
+#: about/tour.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Expanded view of the Application Finder"
+msgstr "æ°æç¨ç¨å¼æ¥æ¾å¨"
+
+#: about/tour.php:25
+msgid "Multiple Rows"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:27
+msgid ""
+"In 4.10 there is a single panel-wide option for configuring the number of "
+"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
+"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:29
+msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:31
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:33
+msgid ""
+"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
+"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:35
+msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:37
+msgid "Actions Plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:39
+msgid ""
+"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
+"rewritten <em>actions</em> plugin"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:41
+msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:43
+msgid "Window Buttons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:45
+msgid ""
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
+"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
+"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
+"option enabled just behind the window buttons plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:47 about/tour48.php:7 about/index.php:44 about/tour46.php:92
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:49
+msgid ""
+"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
+"padding and the position of the status bar has been adjusted."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:53
+msgid ""
+"The <em>session manager</em>'s settings dialog has a button for "
+"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
+"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
+"before suspending or hibernating the system."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:55
+msgid "Applications Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:57
+msgid ""
+"Another noticeable change is the way GNOME and KDE compatibility works. "
+"Compatibility check boxes only enable services, which have to be started "
+"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
+"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
+"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
+"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"services can be started independently from each other."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:59
+msgid ""
+"Applications, which are not a part of Xfce, are listed using an italic font"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:61 about/tour48.php:71 about/tour46.php:118
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®å¼"
+
+#: about/tour.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "è¨å®å¼ç®¡çå¡"
+
+#: about/tour.php:65
+msgid ""
+"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
+"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
+"xfsettingsd, which now handles all system settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:69
+msgid ""
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
+"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
+"compile-time option in Xfce 4.8)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:71
+msgid ""
+"The settings manager with icons grouped by category and a search filter "
+"applied"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "è¨å®å¼"
+
+#: about/tour.php:75
+msgid ""
+"The <em>settings editor</em> no longer collapses the entire tree when you "
+"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
+"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
+"easier to quickly adjust settings."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:77
+msgid ""
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
+"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:79
+msgid ""
+"Settings editor with an open channel monitor, while editing a property in-"
+"place"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:81
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "æå編輯å¨"
+
+#: about/tour.php:83
+msgid ""
+"In the last couple of years, many people were asking for a tool to manage "
+"their file type associations. The new <em>MIME type editor</em> does just "
+"that. It allows you to easily assign a default application to a file type, "
+"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
+"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
+"or remove types and change icons)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:85
+msgid ""
+"MIME types matching a pattern and a menu for selecting a default application"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:87
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:89
+msgid ""
+"The <em>mouse and touchpad</em> dialog is capable of handling basic "
+"Synaptics and Wacom properties in the GUI. A settings daemon running in the "
+"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:91
+msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:93
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:95
+msgid ""
+"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
+"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:99
+msgid ""
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
+"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
+"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"cycling and thumbnail rendering."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:101
+msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:103
+msgid "Xfdesktop is now shipped with a new default background image."
+msgstr ""
+
+#: about/tour.php:107
+msgid ""
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
+"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
+"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
msgstr ""
#: about/tour48.php:1
@@ -1185,10 +1460,6 @@ msgid ""
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
@@ -1232,10 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "Eject button"
msgstr ""
-#: about/tour48.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:29
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
@@ -1348,10 +1615,6 @@ msgid ""
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
-#: about/tour48.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
@@ -1508,10 +1771,6 @@ msgid ""
"quickly find and launch them."
msgstr ""
-#: about/index.php:44 about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
@@ -1549,10 +1808,6 @@ msgid ""
"added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:12
msgid ""
"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
@@ -1561,11 +1816,11 @@ msgid ""
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:16
+#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:20
+#: about/tour46.php:18
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
@@ -1573,22 +1828,22 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:23
+#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:28
+#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
"improved set of panel plugins."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:32
+#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:36
+#: about/tour46.php:32
msgid ""
"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
@@ -1597,11 +1852,11 @@ msgid ""
"and readable."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
+#: about/tour46.php:35
+msgid "Sound Mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:42
+#: about/tour46.php:38
msgid ""
"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
@@ -1610,11 +1865,11 @@ msgid ""
"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
+#: about/tour46.php:41
+msgid "New sound mixer"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:52
+#: about/tour46.php:46
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
@@ -1624,11 +1879,11 @@ msgid ""
"crash occurs. "
msgstr ""
-#: about/tour46.php:56
+#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:60
+#: about/tour46.php:52
msgid ""
"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
@@ -1636,76 +1891,68 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:64
+#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:70
+#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
"overall performance has been improved."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:73
+#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:77
+#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:81
+#: about/tour46.php:69
msgid ""
"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:85
+#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:89
+#: about/tour46.php:75
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:93
+#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:97
+#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:101
+#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:105
+#: about/tour46.php:87
msgid ""
"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:109
+#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
+#: about/tour46.php:95
msgid ""
"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
@@ -1713,11 +1960,11 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:119
+#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:123
+#: about/tour46.php:101
msgid ""
"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
@@ -1725,33 +1972,29 @@ msgid ""
"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:127
+#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:131
+#: about/tour46.php:107
msgid ""
"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:135
+#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:139
+#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:143
+#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
+#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
@@ -1760,112 +2003,108 @@ msgid ""
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:153
+#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:156
+#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:159
+#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:163
+#: about/tour46.php:131
msgid ""
"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:166
+#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:169
+#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:173
+#: about/tour46.php:139
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:176
+#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:178
+#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:182
+#: about/tour46.php:147
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:185
+#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:188
+#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:192
+#: about/tour46.php:155
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:196
+#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:200
+#: about/tour46.php:161
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:203
+#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:206
+#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:210
+#: about/tour46.php:169
msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:213
+#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:216
+#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:220
+#: about/tour46.php:177
msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "æ°æç¨ç¨å¼æ¥æ¾å¨"
-
-#: about/tour46.php:226
+#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
@@ -1874,27 +2113,27 @@ msgid ""
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
-#: about/tour46.php:230
+#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
msgstr "æ°æç¨ç¨å¼æ¥æ¾å¨"
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:188 about/tour44.php:215
msgid "Links"
msgstr "éçµ"
-#: about/tour46.php:236 about/tour44.php:218
+#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
msgstr "Xfce ç¶²ç«"
-#: about/tour46.php:237 about/tour44.php:219
+#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
msgstr "Thunar ç¶²ç«"
-#: about/tour46.php:243
+#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:244
+#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
@@ -1909,7 +2148,7 @@ msgid ""
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
+#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
msgstr "æ¡é¢å示"
@@ -1929,6 +2168,11 @@ msgid ""
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "æ¡é¢å示"
+
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
@@ -1959,6 +2203,10 @@ msgid ""
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:44
+msgid "Thunar Bulk Rename"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr ""
@@ -1971,6 +2219,10 @@ msgid ""
"<b>Thunar</b>'s side pane."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:52
+msgid "Removable Volumes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:55
msgid ""
"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
@@ -1992,6 +2244,10 @@ msgid ""
"nothing less."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:65
+msgid "MousePad"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:68
msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
@@ -2003,12 +2259,20 @@ msgstr ""
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:77
+msgid "Xfwm4 ARGB32"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:80
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:83
+msgid "Xfwm4 Switcher"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:86
msgid ""
"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
@@ -2016,12 +2280,20 @@ msgid ""
"icons and window titles."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:89
+msgid "Xfwm4 Themes"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:92
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:95
+msgid "Xfwm4 Tweaks"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:98
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
@@ -2035,6 +2307,11 @@ msgid ""
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ç¼è¡ç®¡çå¡"
+
#: about/tour44.php:111
msgid ""
"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
@@ -2043,6 +2320,10 @@ msgid ""
"plugins was added to the panel."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:114
+msgid "Panel Add Item Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
@@ -2050,6 +2331,10 @@ msgid ""
"of the plugin."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:120
+msgid "Panel Icon Box Plugin"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:123
msgid ""
"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
@@ -2120,6 +2405,11 @@ msgid ""
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Printing"
+msgstr "åå°"
+
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
@@ -2127,6 +2417,10 @@ msgid ""
"tt> converter."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:169
+msgid "Xfce Print Dialog"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:172
msgid ""
"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
@@ -2148,6 +2442,11 @@ msgid ""
"to release. ;-)"
msgstr ""
+#: about/tour44.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Autostart Editor"
+msgstr "èªååå"
+
#: about/tour44.php:185
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
@@ -2159,10 +2458,6 @@ msgid ""
"disable autostarted applications."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "è¨å®å¼"
-
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
@@ -2170,6 +2465,10 @@ msgid ""
"above."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:195
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:198
msgid ""
"The preferred applications framework, which was previously only available in "
@@ -2180,6 +2479,10 @@ msgid ""
"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
msgstr ""
+#: about/tour44.php:201
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: about/tour44.php:204
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
@@ -2252,10 +2555,22 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Xfce ç¼è¡å
Œ"
#: news-array.php:10
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4.10 released"
+msgstr "Xfce 4.4 å°è¦½"
+
+#: news-array.php:15
+msgid ""
+"Today, after 1 year of work, we have the special pleasure of announcing the "
+"much awaited release of Xfce 4.10, the new stable version that supersedes "
+"Xfce 4.8."
+msgstr ""
+
+#: news-array.php:17
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:15
+#: news-array.php:22
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
@@ -2264,31 +2579,31 @@ msgid ""
"on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:23
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:24
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:18 news-array.php:31
+#: news-array.php:25 news-array.php:38
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
">The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:27
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:32
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
@@ -2296,7 +2611,7 @@ msgid ""
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:33
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2318,7 +2633,7 @@ msgid ""
"switcher."
msgstr ""
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:34
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
@@ -2328,7 +2643,7 @@ msgid ""
"documentation website in your web browser."
msgstr ""
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:35
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
@@ -2339,31 +2654,31 @@ msgid ""
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
msgstr ""
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:36
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:37
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
-#: news-array.php:33
+#: news-array.php:40
msgid "Xfce 4.8 released"
msgstr ""
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:45
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:46
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
@@ -2373,7 +2688,7 @@ msgid ""
"utilities we need in desktop environments."
msgstr ""
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:47
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
@@ -2381,14 +2696,14 @@ msgid ""
"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
msgstr ""
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:48
msgid ""
"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:49
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
@@ -2396,7 +2711,7 @@ msgid ""
"plugins."
msgstr ""
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:50
msgid ""
"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
@@ -2406,7 +2721,7 @@ msgid ""
"manual settings editor has been updated to be more functional."
msgstr ""
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:51
msgid ""
"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
@@ -2419,62 +2734,62 @@ msgid ""
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
msgstr ""
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:52
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
-#: news-array.php:46
+#: news-array.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:47
+#: news-array.php:54
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
msgstr ""
-#: news-array.php:48
+#: news-array.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:49
+#: news-array.php:56
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
-#: news-array.php:50
+#: news-array.php:57
msgid ""
"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
-#: news-array.php:51
+#: news-array.php:58
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:59
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:60
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
msgstr ""
-#: news-array.php:60
+#: news-array.php:67
msgid ""
"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
@@ -2482,13 +2797,13 @@ msgid ""
"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:68
msgid ""
"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:69
msgid ""
"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
@@ -2499,7 +2814,7 @@ msgid ""
"environment of the Xfce session."
msgstr ""
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:70
msgid ""
"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
@@ -2508,7 +2823,7 @@ msgid ""
"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:71
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
@@ -2518,7 +2833,7 @@ msgid ""
"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
-#: news-array.php:65
+#: news-array.php:72
msgid ""
"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
@@ -2531,13 +2846,13 @@ msgid ""
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
-#: news-array.php:66
+#: news-array.php:73
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
msgstr ""
-#: news-array.php:67
+#: news-array.php:74
msgid ""
"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
@@ -2547,7 +2862,7 @@ msgid ""
"and 4.8pre3."
msgstr ""
-#: news-array.php:74
+#: news-array.php:81
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
@@ -2556,14 +2871,14 @@ msgid ""
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:75
+#: news-array.php:82
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
-#: news-array.php:76
+#: news-array.php:83
msgid ""
"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
@@ -2573,7 +2888,7 @@ msgid ""
"of our translation teams."
msgstr ""
-#: news-array.php:83
+#: news-array.php:90
msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
@@ -2581,7 +2896,7 @@ msgid ""
"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
-#: news-array.php:84
+#: news-array.php:91
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -2597,7 +2912,7 @@ msgid ""
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
-#: news-array.php:85
+#: news-array.php:92
msgid ""
"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
"that, despite suffering from the small size of the development team from "
@@ -2608,28 +2923,28 @@ msgid ""
"compatibility reasons)."
msgstr ""
-#: news-array.php:86
+#: news-array.php:93
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
msgstr ""
-#: news-array.php:93
+#: news-array.php:100
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:94
+#: news-array.php:101
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
-#: news-array.php:101
+#: news-array.php:108
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:102
+#: news-array.php:109
msgid ""
"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
@@ -2637,18 +2952,18 @@ msgid ""
"weeks."
msgstr ""
-#: news-array.php:103
+#: news-array.php:110
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
-#: news-array.php:110
+#: news-array.php:117
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
-#: news-array.php:111
+#: news-array.php:118
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
@@ -2656,7 +2971,7 @@ msgid ""
"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
-#: news-array.php:112
+#: news-array.php:119
msgid ""
"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
"a>."
More information about the Xfce4-commits
mailing list