[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Apr 21 11:58:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4784b2e322c8955f6f8bfd6d94cb03d739ad5fe5 (commit)
       from 61a7449ff4cc2e8f805d2efa24281dfcad0ea5be (commit)

commit 4784b2e322c8955f6f8bfd6d94cb03d739ad5fe5
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sat Apr 21 11:56:44 2012 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 537 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/it.po |   28 +++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/lib/po/it.po b/lib/po/it.po
index 19d7d31..8215178 100644
--- a/lib/po/it.po
+++ b/lib/po/it.po
@@ -265,7 +265,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
 "users."
-msgstr "L'ambiente grafico Xfce predefinito fornisce un ambiente semplice e accattivante per gli utenti Unix."
+msgstr ""
+"L'ambiente grafico Xfce predefinito fornisce un ambiente semplice e "
+"accattivante per gli utenti Unix."
 
 #: frontpage.php:18
 msgid ""
@@ -284,28 +286,28 @@ msgid ""
 "The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
 "hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
 "you to easily manage your system."
-msgstr ""
+msgstr "L'ambiente Xfce fornisce tutte le impostazioni necessarie a configurare il proprio hardware, l'aspetto della scrivania e altre impostazioni essenziali permettendo di gestire facilmente il proprio ambiente."
 
 #: frontpage.php:24
 msgid ""
 "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
 "window management quick and predictable. It also features around 100 border "
 "styles giving it the look you want!"
-msgstr ""
+msgstr "Il gestore delle finestre di Xfce è il \"cuore\" della scrivania. Può essere impostato per rendere la gestione delle finestre veloce e intuitiva. Fornisce inoltre circa 100 stili di bordo in modo da poter soddisfare tutti i gusti."
 
 #: frontpage.php:27
 msgid ""
 "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
 "items you need right where you need them. It has three different display "
 "modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Il pannello di Xfce può essere profondamente personalizzato in modo da fornire gli elementi proprio dove sono necessari. Ha inoltre 3 diverse modalità di visualizzazione, la trasparenza e qualche dozzina di plugin."
 
 #: frontpage.php:30
 msgid ""
 "Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
 "developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
 "browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Oltre alle funzionalità principali, vengono sviluppate un certo numero di applicazioni nei repository di Xfce, quali un visualizzatore di immagini, il browser web Midori, un gestore delle attività, un plugin per le note e un calendario."
 
 #: frontpage.php:69 about/index.php:7
 msgid ""
@@ -563,8 +565,8 @@ msgid ""
 "contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
 "subject to the LGPL copyright license."
 msgstr ""
-"È possibile scaricare la tarball delgli elementi grafici di Xfce <a href=\"%s\">qui</a>. Contiene loghi e striscioni in "
-"alta qualità."
+"È possibile scaricare la tarball delgli elementi grafici di Xfce <a href=\"%s"
+"\">qui</a>. Contiene loghi e striscioni in alta qualità."
 
 #: download/changelogs/index.php:6
 msgid "Xfce 4.10"
@@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "Cambiamenti in questo rilascio"
 
 #: about/news.php:56
 msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Permalink"
 
 #: about/news.php:74
 msgid "No news articles found."
@@ -1840,7 +1842,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
-msgstr "Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddivise in categorie in modo da poterle trovare e avviare velocemente."
+msgstr ""
+"Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddivise in categorie "
+"in modo da poterle trovare e avviare velocemente."
 
 #: about/index.php:44 about/tour44.php:28
 msgid "File Manager"
@@ -3490,7 +3494,9 @@ msgstr "Tracciamento dei bug"
 
 #: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
 msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
-msgstr "Segnala i problemi, invia patch o idee per contribuire al miglioramento di Xfce"
+msgstr ""
+"Segnala i problemi, invia patch o idee per contribuire al miglioramento di "
+"Xfce"
 
 #: getinvolved/nav.php:22
 msgid "Transifex"
@@ -3506,7 +3512,7 @@ msgstr "Buildbot"
 
 #: getinvolved/nav.php:28
 msgid "view the buildslaves activity"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza l'attività del buildslave"
 
 #: getinvolved/index.php:5
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list