[Xfce4-commits] <xfmpc:xfmpc-plugins> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 19 22:16:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/xfmpc-plugins
         to 3cae0708ee8c75e0209fce0bc895eec16aa1e3da (commit)
       from 757abe172aec6e1cb265752ae92154fb50d6a73b (commit)

commit 3cae0708ee8c75e0209fce0bc895eec16aa1e3da
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date:   Thu Apr 19 22:14:41 2012 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1be5291..c95568f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2009.
 # Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.0.5svn-r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Menu -> Replace
@@ -26,73 +27,66 @@ msgid "_Replace"
 msgstr "_Ersetzen"
 
 #. Menu -> Browse (only shown on a search)
-#: ../src/dbbrowser.c:230 ../src/playlist.c:251
+#: ../src/dbbrowser.c:230 ../src/playlist.c:237
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Durchsuchen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:164
+#: ../src/extended-interface.c:165
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste leeren"
 
-#: ../src/extended-interface.c:174
+#: ../src/extended-interface.c:175
 msgid "Refresh Database"
-msgstr "Datenbak auffrischen"
+msgstr "Datenbank auffrischen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:184
+#: ../src/extended-interface.c:185
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontextmenü"
 
-#: ../src/extended-interface.c:216
+#: ../src/extended-interface.c:217
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste"
 
-#: ../src/extended-interface.c:219
+#: ../src/extended-interface.c:220
 msgid "Browse database"
 msgstr "Datenbank durchsuchen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:302
+#: ../src/extended-interface.c:303
 msgid "Repeat"
-msgstr "Widerholen"
+msgstr "Wiederholen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:309
+#: ../src/extended-interface.c:310
 msgid "Random"
 msgstr "Zufall"
 
-#: ../src/extended-interface.c:401 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:402 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "MPD Client geschrieben in GTK+ für Xfce"
+msgstr "MPD-Client geschrieben in GTK+ für Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:405
+#: ../src/extended-interface.c:406
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Namen der Übersetzer"
 
-#: ../src/interface.c:159 ../src/interface.c:367
+#: ../src/interface.c:156 ../src/interface.c:364
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht verbunden"
 
 #. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:405
+#: ../src/interface.c:395
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "von »%s« aus »%s« (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:451
+#: ../src/interface.c:441
 msgid "Stopped"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: ../src/main.c:84
-msgid ""
-"Please stand by while the connection is established and the files are loaded"
-msgstr ""
-"Bitte warten Sie, während die Verbindung hergestellt wird und die Dateien "
-"geladen werden"
-
-#: ../src/main-window.c:411
+#: ../src/main-window.c:393
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d Lieder, %d Stunden und %d Minuten"
 
-#: ../src/main-window.c:413
+#: ../src/main-window.c:395
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d Lieder, %d Minuten"
@@ -101,7 +95,7 @@ msgstr "%d Lieder, %d Minuten"
 msgid "n/a"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../src/preferences.c:41 ../src/song-dialog.c:181
+#: ../src/preferences.c:41 ../src/song-dialog.c:173
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -127,7 +121,7 @@ msgstr "Künstler - Album - Nummer. Titel"
 
 #: ../src/preferences.c:47
 msgid "Custom..."
-msgstr "Benutzerdefiniert..."
+msgstr "Benutzerdefiniert …"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:181
 msgid "Xfmpc Preferences"
@@ -153,114 +147,121 @@ msgstr ""
 "Falls dies ausgewählt ist, wird Xfpmc versuchen, die Umgebungsvariablen "
 "MPD_HOST und MPD_PORT auszulesen, sonst wird localhost verwendet."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:225
+#: ../src/preferences-dialog.c:221
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:232
+#: ../src/preferences-dialog.c:228
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:242
+#: ../src/preferences-dialog.c:238
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:260
+#: ../src/preferences-dialog.c:256
 msgid "Appearance"
 msgstr "Darstellung"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:264
+#: ../src/preferences-dialog.c:260
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:267
+#: ../src/preferences-dialog.c:263
 msgid "Show _statusbar"
 msgstr "_Statusleiste anzeigen"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:274
+#: ../src/preferences-dialog.c:270
 msgid "Song Format"
 msgstr "Liedformat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:279
+#: ../src/preferences-dialog.c:275
 msgid "Song format:"
 msgstr "Liedformat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:299
+#: ../src/preferences-dialog.c:295
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:316
+#: ../src/preferences-dialog.c:312
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Verfügbare Parameter:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:325
+#: ../src/preferences-dialog.c:321
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Künstler"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:329
+#: ../src/preferences-dialog.c:325
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:334
+#: ../src/preferences-dialog.c:330
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:338
+#: ../src/preferences-dialog.c:334
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Platte"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:343
+#: ../src/preferences-dialog.c:339
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Datei"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:347
+#: ../src/preferences-dialog.c:343
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:352
+#: ../src/preferences-dialog.c:348
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:356
+#: ../src/preferences-dialog.c:352
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Titelnummer"
 
-#: ../src/song-dialog.c:161
+#: ../src/song-dialog.c:133 ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../src/song-dialog.c:153
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../src/song-dialog.c:171
+#: ../src/song-dialog.c:163
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: ../src/song-dialog.c:191
+#: ../src/song-dialog.c:183
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:203
+#: ../src/song-dialog.c:193
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:213
+#: ../src/song-dialog.c:200
 msgid "Track"
 msgstr "Titelnummer"
 
-#: ../src/song-dialog.c:223
+#: ../src/song-dialog.c:211
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:1
 msgid "MPD client"
-msgstr "MPD Client"
-
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
-msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
+msgstr "MPD-Client"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please stand by while the connection is established and the files are "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte warten Sie, während die Verbindung hergestellt wird und die Dateien "
+#~ "geladen werden"
 
 #~ msgid "MPD Settings"
 #~ msgstr "MPD Einstellung"


More information about the Xfce4-commits mailing list