[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 19 18:46:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to acbeedcc72ae8adc2bd0e8c83b621a01e0accb94 (commit)
from 4ea7e57352b2a082b44a8d39d5afa0f69a638765 (commit)
commit acbeedcc72ae8adc2bd0e8c83b621a01e0accb94
Author: Michał Olber <michal.olber at osworld.pl>
Date: Thu Apr 19 18:44:24 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
New status: 206 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4a62600..b108704 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,21 +6,20 @@
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2005, 2006.
# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
@@ -170,12 +169,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:124
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:135
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Zespół twórców środowiska Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."
#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:127
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:138
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
@@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "Nie udało się przełączyć elementu"
msgid "Disable binding to TCP ports"
msgstr "Wyłącza powiązania portów TCP"
-#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81
+#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
@@ -527,19 +526,19 @@ msgstr "Nie udało się wstrzymać sesji"
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Nie udało się zahibernować sesji"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1393
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1976
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1956
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr ""
"Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania utworzenia "
"punktu kontrolnego"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2017
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1997
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr ""
@@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "W_strzymaj "
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343
msgid "_Hibernate"
-msgstr "Za_hiberuj"
+msgstr "Za_hibernuj"
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368
msgid "_Save session for future logins"
@@ -743,47 +742,47 @@ msgstr ""
msgid "Unknown shutdown method %d"
msgstr "Nieznana metoda wyłączenia %d"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:57
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:67
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
msgstr "Wylogowuje bez wyświetlania okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:61
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:71
msgid "Halt without displaying the logout dialog"
msgstr "Zatrzymuje działanie systemu bez wyświetlania okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:65
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:75
msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
msgstr "Uruchamia komputer ponownie bez wyświetlania okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:79
msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
msgstr "Wstrzymuje sesję bez wyświetlania okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:73
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:83
msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
msgstr "Hibernuje sesję bez wyświetlania okna dialogowego"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:77
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:87
msgid "Log out quickly; don't save the session"
msgstr "Przyspiesza proces wylogowywania, nie zapisując sesji"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:100
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:110
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:125
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
msgstr "Autorzy: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:126
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
msgstr "i Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:147
msgid "Unable to contact D-Bus session bus"
msgstr "Nie można połączyć z sesją systemu D-Bus"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:186
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:223
msgid "Received error while trying to log out"
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wylogowania"
More information about the Xfce4-commits
mailing list