[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Apr 18 16:22:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 6888d2306c53262205bdb0148661e9c225b2a1fe (commit)
from fd8667a3081e1da9041b42c517dc67b4f507e30f (commit)
commit 6888d2306c53262205bdb0148661e9c225b2a1fe
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Wed Apr 18 16:20:29 2012 +0200
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ko.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 42e5826..51aefbd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 02:30+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:20+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,147 +20,187 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(배터리 없음, 교류전원 연결함)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(교류전원으로 충전중)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(교류전원 연결함)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% 남음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "교류전원 연결하지 않음"
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 임계 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원"
-"을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 위험 상태에 도달했습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끕니다."
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"경고: 배터리가 저수준에 있습니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결"
-"하거나 컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "경고: 배터리가 부족합니다. 가능한 데이터 유실을 방지하려면 전원을 연결하거나 컴퓨터를 끄는것을 고려하는 것이 좋습니다."
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Select command"
msgstr "명령 선택"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Select color"
+msgstr "색상을 선택하십시오"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "배터리 감시기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid "Properties"
+msgstr "속성"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid "On AC:"
+msgstr "교류전원:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid "Battery high:"
+msgstr "배터리 충분:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid "Battery low:"
+msgstr "배터리 부족:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "배터리 위험:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "막대 색(_C)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
msgid "Low percentage:"
msgstr "저수준 백분율:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "임계 백분율:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
msgid "Low battery action:"
msgstr "저수준 배터리 동작:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1361 ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544
+#: ../panel-plugin/battery.c:1596
msgid "Do nothing"
msgstr "아무것도 안 함"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363 ../panel-plugin/battery.c:1404
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546
+#: ../panel-plugin/battery.c:1598
msgid "Display a warning message"
msgstr "경고 메시지 보임"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365 ../panel-plugin/battery.c:1406
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548
+#: ../panel-plugin/battery.c:1600
msgid "Run command"
msgstr "명령 실행"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1367 ../panel-plugin/battery.c:1408
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550
+#: ../panel-plugin/battery.c:1602
msgid "Run command in terminal"
msgstr "터미널에서 명령 실행"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380 ../panel-plugin/battery.c:1420
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563
+#: ../panel-plugin/battery.c:1614
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1396
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "위험 백분율:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
msgid "Critical battery action:"
-msgstr "임계 배터리 상태 동작:"
+msgstr "위험 배터리 상태 동작:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "수준과 동작(_A)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
msgid "Display label"
msgstr "레이블 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
msgid "Display percentage"
msgstr "백분율 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1449
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
+msgid "Display bar"
+msgstr "표시 막대"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
msgid "Display time"
msgstr "시간 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1452
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "배터리가 찼을 때 시간/백분율 숨기기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "풍선 도움말로 백분율 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "풍선 도움말로 남은 시간 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
msgid "Display power"
msgstr "전원 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
msgid "Display icon"
msgstr "아이콘 보기"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1505 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
+msgid "_Display"
+msgstr "표시(_D)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr "배터리 상태 보이고 감시하기"
+msgstr "배터리 상태를 보이며 감시합니다"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2003-2012\n"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list