[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 18 13:52:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 629c3b205cf7fa9e4993695eb5fabb46d8b1325e (commit)
       from be1db9b7bcd5479b8fd0f4b98758f3d685bbe430 (commit)

commit 629c3b205cf7fa9e4993695eb5fabb46d8b1325e
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date:   Wed Apr 18 13:51:31 2012 +0200

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |  127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0b93573..a5c36a4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # 		Nick Schermer <nick at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2007,2008.
+# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2012.
 #
 # battery: バッテリ(のばさない)
 # percentage: 残量
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 23:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 20:49+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -26,147 +27,187 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(バッテリなし、AC 接続)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(AC から充電中)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(AC 接続)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "残り %d%% (%02d:%02d)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "残り %02d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "残り %d%%"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "AC 未接続"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
 msgstr ""
 "警告: バッテリが空に近い状態になりました。電源プラグを差し込むか、できるたけ"
-"データが消えないようにコンピュータをシャットダウンすべきです。"
+"データが消えないようにコンピューターをシャットダウンすべきです。"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
 msgstr ""
 "警告: バッテリが残り少なくなりました。電源プラグを差し込むか、データが消えな"
-"いようにコンピュータのシャットダウンを検討してください。"
+"いようにコンピューターのシャットダウンを検討してください。"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
 msgid "Battery"
 msgstr "バッテリ"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Select file"
 msgstr "ファイル選択"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
 msgid "Select command"
 msgstr "コマンド選択"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Select color"
+msgstr "色の選択"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
-msgstr "バッテリモニタ"
+msgstr "バッテリモニター"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid "On AC:"
+msgstr "AC 電源の時:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid "Battery high:"
+msgstr "残量が多い時:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid "Battery low:"
+msgstr "残量が少ない時:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "残量が空に近い時:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "バーの色(_C)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "残り少ないとする割合:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "空に近いとする割合:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
 msgid "Low battery action:"
-msgstr "バッテリーが少ない時のアクション:"
+msgstr "バッテリが少ない時のアクション:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1361 ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544 ../panel-plugin/battery.c:1596
 msgid "Do nothing"
 msgstr "なにもしない"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363 ../panel-plugin/battery.c:1404
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546 ../panel-plugin/battery.c:1598
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "警告メッセージを表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365 ../panel-plugin/battery.c:1406
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548 ../panel-plugin/battery.c:1600
 msgid "Run command"
 msgstr "コマンドを実行する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1367 ../panel-plugin/battery.c:1408
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550 ../panel-plugin/battery.c:1602
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "ターミナルでコマンドを実行する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380 ../panel-plugin/battery.c:1420
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563 ../panel-plugin/battery.c:1614
 msgid "Command:"
 msgstr "コマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1396
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "空に近いとする割合:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "バッテリが空に近い時のアクション:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "レベルとアクション(_A)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
 msgid "Display label"
 msgstr "ラベルを表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
 msgid "Display percentage"
 msgstr "残量を表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1449
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
+msgid "Display bar"
+msgstr "バーを表示する"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
 msgid "Display time"
 msgstr "時間を表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1452
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "バッテリがフル充電時、時間と残量を隠す"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "残量をツールチップに表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "残り時間をツールチップに表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
 msgid "Display power"
 msgstr "電源を表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
 msgid "Display icon"
 msgstr "アイコンを表示する"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1505 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
+msgid "_Display"
+msgstr "表示(_D)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "バッテリ状況の表示と監視を行います"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list