[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 17 01:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 8269f0a09c6180d80dafc152516cb0e313af8441 (commit)
       from 29652ddd2e07dec3580ba55bcaa1923c242d5f80 (commit)

commit 8269f0a09c6180d80dafc152516cb0e313af8441
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Tue Apr 17 01:39:08 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 175 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d43457a..fd8c15a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # wuli <wurisky at gmail.com>, 2008.
 # Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 20:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/main.c:61
@@ -356,48 +356,48 @@ msgid "Very Large"
 msgstr "非常大"
 
 #. Create Play/Pause Slideshow actions
-#: ../src/main_window.c:602
+#: ../src/main_window.c:591
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: ../src/main_window.c:602
+#: ../src/main_window.c:591
 msgid "Play slideshow"
 msgstr "播放幻灯片"
 
-#: ../src/main_window.c:603
+#: ../src/main_window.c:592
 msgid "_Pause"
 msgstr "暂停(_P)"
 
-#: ../src/main_window.c:603
+#: ../src/main_window.c:592
 msgid "Pause slideshow"
 msgstr "暂停幻灯片"
 
 #. Create Recently used items Action
-#: ../src/main_window.c:606
+#: ../src/main_window.c:595
 msgid "_Recently used"
 msgstr "最近使用(_R)"
 
-#: ../src/main_window.c:606
+#: ../src/main_window.c:595
 msgid "Recently used"
 msgstr "最近使用"
 
-#: ../src/main_window.c:710 ../src/main_window.c:1217
+#: ../src/main_window.c:699 ../src/main_window.c:1206
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "按打开选择图片"
 
-#: ../src/main_window.c:1079 ../src/main_window.c:1083
+#: ../src/main_window.c:1068 ../src/main_window.c:1072
 msgid "Open With Other _Application"
 msgstr "用其它应用程序打开(_A)"
 
-#: ../src/main_window.c:1104 ../src/main_window.c:1110
+#: ../src/main_window.c:1093 ../src/main_window.c:1099
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
-#: ../src/main_window.c:1821
+#: ../src/main_window.c:1810
 msgid "Choose 'set wallpaper' method"
 msgstr "选择 ‘设置壁纸’ 的方式"
 
-#: ../src/main_window.c:1836 ../src/preferences_dialog.c:329
+#: ../src/main_window.c:1825 ../src/preferences_dialog.c:349
 msgid ""
 "Configure which system is currently managing your desktop.\n"
 "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -407,85 +407,85 @@ msgstr ""
 "此设置决定用于 <i>Ristretto</i>\n"
 "配置桌面壁纸的方式。"
 
-#: ../src/main_window.c:1861 ../src/preferences_dialog.c:353
+#: ../src/main_window.c:1850 ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/main_window.c:1865 ../src/preferences_dialog.c:357
+#: ../src/main_window.c:1854 ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: ../src/main_window.c:1869 ../src/preferences_dialog.c:361
+#: ../src/main_window.c:1858 ../src/preferences_dialog.c:381
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/main_window.c:2309
+#: ../src/main_window.c:2289
 msgid "Developer:"
 msgstr "开发者:"
 
-#: ../src/main_window.c:2318
+#: ../src/main_window.c:2298
 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto 是 Xfce 桌面环境下的图片查看器。"
 
-#: ../src/main_window.c:2326
+#: ../src/main_window.c:2306
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "WuLi <wurisky at gmail.com>, 2008.\n"
 "Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.\n"
 "Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
-#: ../src/main_window.c:2628
+#: ../src/main_window.c:2608
 msgid "Open image"
 msgstr "打开图片"
 
-#: ../src/main_window.c:2647
+#: ../src/main_window.c:2627
 msgid "Images"
 msgstr "图片"
 
-#: ../src/main_window.c:2652
+#: ../src/main_window.c:2632
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:2679 ../src/main_window.c:2781
+#: ../src/main_window.c:2659 ../src/main_window.c:2801
 msgid "Could not open file"
 msgstr "未能打开文件"
 
-#: ../src/main_window.c:2814
+#: ../src/main_window.c:2834
 msgid "Save copy"
 msgstr "保存副本"
 
-#: ../src/main_window.c:2840
+#: ../src/main_window.c:2860
 msgid "Could not save file"
 msgstr "未能保存文件"
 
-#: ../src/main_window.c:3006
+#: ../src/main_window.c:3026
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "您确定要从磁盘上删除图片 ‘%s’ 吗?"
 
-#: ../src/main_window.c:3030
+#: ../src/main_window.c:3050
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
 msgstr "您确定要将图片 ‘%s’ 发送至回收站吗?"
 
-#: ../src/main_window.c:3338
+#: ../src/main_window.c:3358
 msgid "Edit with"
 msgstr "编辑方式"
 
-#: ../src/main_window.c:3355
+#: ../src/main_window.c:3375
 #, c-format
 msgid "Open %s and other files of type %s with:"
 msgstr "打开 %s 和其它 %s 类型的文件用:"
 
-#: ../src/main_window.c:3357
+#: ../src/main_window.c:3377
 msgid "Use as _default for this kind of file"
 msgstr "用作此种类文件的默认(_D)"
 
-#: ../src/main_window.c:3431
+#: ../src/main_window.c:3451
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "推荐的应用程序"
 
-#: ../src/main_window.c:3503
+#: ../src/main_window.c:3523
 msgid "Other Applications"
 msgstr "其它应用程序"
 
@@ -581,23 +581,23 @@ msgstr "一切"
 msgid "Clear private data"
 msgstr "清除隐私数据"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:189
+#: ../src/preferences_dialog.c:199
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:194
+#: ../src/preferences_dialog.c:204
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:198
+#: ../src/preferences_dialog.c:208
 msgid "Override background color:"
 msgstr "覆盖背景色:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:210
+#: ../src/preferences_dialog.c:220
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "缩略图"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:213
+#: ../src/preferences_dialog.c:223
 msgid ""
 "The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
 "when the window is fullscreen."
@@ -605,57 +605,65 @@ msgstr ""
 "缩略图栏在窗口全屏\n"
 "显示时可以自动隐藏。"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:215
+#: ../src/preferences_dialog.c:225
 msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
 msgstr "全屏时隐藏缩略图栏"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:246
+#: ../src/preferences_dialog.c:256
 msgid "Slideshow"
 msgstr "幻灯片"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:250
+#: ../src/preferences_dialog.c:260
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:253
+#: ../src/preferences_dialog.c:263
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "幻灯片播放时单个图片持续显示的时间(以秒计)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:272
+msgid "Clock"
+msgstr "时钟"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:275
+msgid "Show Fullscreen Clock"
+msgstr "显示全屏时钟"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:289
 msgid "Control"
 msgstr "控制"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:273
+#: ../src/preferences_dialog.c:293
 msgid "Scroll wheel"
 msgstr "滚轮"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:296
 msgid "Invert zoom direction"
 msgstr "倒转缩放方向"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:286
+#: ../src/preferences_dialog.c:306
 msgid "Behaviour"
 msgstr "行为"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:291
+#: ../src/preferences_dialog.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "启动"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:293
+#: ../src/preferences_dialog.c:313
 msgid "Maximize window on startup when opening an image"
 msgstr "打开图片时最小化启动窗口"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:299
+#: ../src/preferences_dialog.c:319
 msgid "Wrap around images"
 msgstr "环绕图片"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:318
+#: ../src/preferences_dialog.c:338
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:460
 msgid "Image Viewer Preferences"
 msgstr "图片查看器首选项"
 
@@ -739,27 +747,27 @@ msgstr "饱和度:"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "设置为壁纸"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:512 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
 msgid "Auto"
 msgstr "自动"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:515
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:510
 msgid "Centered"
 msgstr "居中"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:518
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:513
 msgid "Tiled"
 msgstr "平铺"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:521
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:516
 msgid "Stretched"
 msgstr "拉伸"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:524
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:519
 msgid "Scaled"
 msgstr "伸缩"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:527
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:522
 msgid "Zoomed"
 msgstr "缩放"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list