[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 15 14:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 37f733e2facca8eb995cff01a7a0a18c52f3623c (commit)
from e51d96625a3b63c1b62e794d08c2a5967eca940c (commit)
commit 37f733e2facca8eb995cff01a7a0a18c52f3623c
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sun Apr 15 13:59:52 2012 +0200
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a0b5b3e..405e52d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Alois Nespor <Alois.Nespor at seznam.cz>, 2004.
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Language: cs\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
@@ -73,47 +73,56 @@ msgstr "Vlastní akce bude trvale smazána."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat vzorek \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:216
-#: ../src/main.c:446
+#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Vyhledávač aplikací"
-#: ../src/appfinder-window.c:268
+#: ../src/appfinder-window.c:271
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Přepnout režim pohledu"
-#: ../src/appfinder-window.c:763
+#: ../src/appfinder-window.c:363
+msgid "La_unch"
+msgstr "_Spustit"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:798
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Spuštění editoru položek plochy se nezdařilo."
-#: ../src/appfinder-window.c:789
-msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory."
-msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře."
+#: ../src/appfinder-window.c:824
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr ""
+"Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře."
-#: ../src/appfinder-window.c:790
+#: ../src/appfinder-window.c:825
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete obnovit \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:800
+#: ../src/appfinder-window.c:835
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Odebrání souboru plochy se nezdařilo"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:833
+#: ../src/appfinder-window.c:868
#, c-format
-msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"."
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+"Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" "
+"nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"."
-#: ../src/appfinder-window.c:838
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958
msgid "_Hide"
msgstr "_Skrýt"
-#: ../src/appfinder-window.c:839
+#: ../src/appfinder-window.c:874
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete skrýt \"%s\"?"
@@ -203,12 +212,23 @@ msgstr "Historie"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
-msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>."
-msgstr "Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\<num>."
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr ""
+"Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S "
+"kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\<num>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
-msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage."
-msgstr "Ponechat spuštěnou instanci na pozadí namísto ukončení aplikace po uzavření jejího posledního okna z důvodu zrychlení otevírání nových oken. Tuto možnost zakažte, pokud chcete snížit spotřebu paměti."
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr ""
+"Ponechat spuštěnou instanci na pozadí namísto ukončení aplikace po uzavření "
+"jejího posledního okna z důvodu zrychlení otevírání nových oken. Tuto "
+"možnost zakažte, pokud chcete snížit spotřebu paměti."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Ite_m icon size:"
@@ -320,9 +340,6 @@ msgstr "Spustit program"
#~ msgid "C_lose after launch"
#~ msgstr "Za_vřít po spuštění"
-#~ msgid "Launch"
-#~ msgstr "Spustit"
-
#~ msgid "Could not load menu from %s"
#~ msgstr "Nelze načíst nabídku ze souboru %s"
@@ -350,7 +367,6 @@ msgstr "Spustit program"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtr"
-#, fuzzy
#~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
#~ msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému."
More information about the Xfce4-commits
mailing list