[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 15 13:58:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7a4ddc380c6267937208a3346594237a65955072 (commit)
       from abda1ca0dcfaf8aa8d01dac2dedad4b937abdf68 (commit)

commit 7a4ddc380c6267937208a3346594237a65955072
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sun Apr 15 13:57:31 2012 +0200

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 235 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |  516 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 256 insertions(+), 260 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf15a39..d13c60c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Lukáš Konarovský <daeltar at daeltar.org>, 2003.
 # Alois Nespor <Alois.Nespor at seznam.cz>, 2004.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 09:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-08 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -84,237 +84,237 @@ msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket správce nastavení"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Správce oken"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurace chování okna a klávesových zkratek"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Vyladění správce oken"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Správce oken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Doladění chování okna a efektů"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "Vyladění správce oken"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "Konfiguruje rozvržení, názvy a okraje"
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Pracovní plochy"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr "Konfiguruje rozvržení, názvy a okraje"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>Vykreslování okna při přesunu a změně velikosti</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Rozvržení tlačítek</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>Moti_v</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Písmo _titulku</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Způsob zaměření</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>Za_rovnání titulku</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Zaměřování nových oken</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Pro změnu rozvržení přemístěte tlačítka přetažením myší."
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Přenést do popředí při kliknutí</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Titulek"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Přenést do popředí při zaměření</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Titulek okna nelze odstranit"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>Za_rovnání titulku</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>Písmo _titulku</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Přilepit"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Přichytávání oken</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Zarolovat"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>Přecházení mezi plochami</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalizovat"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximalizovat"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>Moti_v</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytá"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Dlouhá</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Rozvržení tlačítek</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "_Styl"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Krátká</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Obnovit výchozí"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Klá_vesové zkratky správce oken</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Malá</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "_Klávesnice"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Široká</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "K_liknout pro zaměření"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Zaměřit _umístěním kurzoru myši nad okno"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_Pokročilé"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Zpoždění př_ed přesunutím okna do popředí"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Au_tomaticky zaměřovat nově vytvořená okna"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Krátká</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "K_liknout pro zaměření"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Dlouhá</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Pro změnu rozvržení přemístěte tlačítka přetažením myší."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Způsob zaměření</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Au_tomaticky zaměřovat nově vytvořená okna"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "Zp_oždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Zaměřování nových oken</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "Přilnavos_t:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Zaměřit _umístěním kurzoru myši nad okno"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "Zp_oždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skrytá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Přenést do popředí při zaměření</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Přenést do popředí při kliknutí</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "_Klávesnice"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "Za_měření"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximalizovat"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Přic_hytávat okna k okrajům obrazovky"
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Při_chytávat okna k jiným oknům"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizovat"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "Přilnavos_t:"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "Zarolovat"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Malá</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "Při_chytávat okna k jiným oknům"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "Přic_hytávat okna k okrajům obrazovky"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Široká</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Přilepit"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Přichytávání oken</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Akce při dvojitém kliknutí na titulkový pruh"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Přejít na vedlejší plochu při _ukázání kurzorem myši k okraji plochy"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Titulek okna nelze odstranit"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Přejít na _vedlejší plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "_Odolnost okrajů:"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulek"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Přecházení mezi plochami</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "Přejít na _vedlejší plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "Přejít na vedlejší plochu při _ukázání kurzorem myši k okraji plochy"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "Zpoždění př_ed přesunutím okna do popředí"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Vykreslování okna při přesunu a změně velikosti</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "_Odolnost okrajů:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Akce při dvojitém kliknutí na titulkový pruh"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+msgid "_Focus"
+msgstr "Za_měření"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Akce při _dvojitém kliknutí</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Obnovit výchozí"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "_Pokročilé"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Styl"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -652,201 +652,203 @@ msgstr ""
 "Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete "
 "pokračovat?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n"
-"\"vynechat v přepínači ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\""
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Velká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Neprůhledné</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Průhledné</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "Pře_dejít ztrátě zaměření okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr "P_rocházení"
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "Dopros_třed obrazovky"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Pře_dejít ztrátě zaměření okna"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "Po přesunu k _okraji obrazovky automaticky okna umisťovat vedle sebe"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Dodržovat standardní _ICCCM focus hint"
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Výchozí umisťování oken:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Po samovolném přemístění okna do popředí:"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "_Kompozitor"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "Přesunou_t okno na aktuální pracovní plochu"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "P_rocházení"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Př_epnout se na pracovní plochu okna"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "Pr_ocházet okna ze všech pracovních ploch"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "Použít přímé zobrazo_vání pro okna v režimu celá obrazovka"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Žádná _akce"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Klá_vesa pro uchopení a přesun oken"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "Přenés_t okno do popředí po stisknutí libovolného tlačítka myši"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "Při ma_ximalizaci skrýt okraje okna"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Dodržovat standardní _ICCCM focus hint"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Při přesunu _obnovit původní velikost u maximalizovaných oken"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Zachovat _blikání u okna s příznakem urgent"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "Klá_vesa pro uchopení a přesun oken"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Použít odolnost okrajů namísto př_ichytávání oken"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Upozornit n_a příznak urgent blikáním dekorace okna"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "Průhlednost _dekorací oken"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Zachovat _blikání u okna s příznakem urgent"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "Prů_hlednost neaktivních oken"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "Pří_stupnost"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "Průhlednost _vyskakovacích oken"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "Průhl_ednost oken při přesunu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n"
-"při přepínání klávesovými zkratkami"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "Průh_lednost oken při změně velikosti"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr "Při přesunu _obnovit původní velikost u maximalizovaných oken"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Přec_házet na plochy podle jejich aktuálního rozvržení"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "Zobrazova_t stíny pod dokovacími okny"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Přecházet při dosažení první nebo poslední pracovní plochy"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "Zobrazovat stíny pod _běžnými okny"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "Pra_covní plochy"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "Zobr_azovat stíny pod vyskakovacími okny"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Nejmenší _velikost oken pro použití chytrého umístění"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "Př_epnout se na pracovní plochu okna"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Velká</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "Po_d ukazatelem myši"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Výchozí umisťování oken:"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "Použít odolnost okrajů namísto př_ichytávání oken"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "P_oužít kolečko myši na pracovní ploše pro přepínání ploch"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Po samovolném přemístění okna do popředí:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "Dopros_třed obrazovky"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "Přec_házet na plochy podle jejich aktuálního rozvržení"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "Po_d ukazatelem myši"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "Přecházet při dosažení první nebo poslední pracovní plochy"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Placement"
-msgstr "_Umisťování"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "Pří_stupnost"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "P_oužívat kompozitor"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "Přesunou_t okno na aktuální pracovní plochu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Použít přímé zobrazo_vání pro okna v režimu celá obrazovka"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr "_Vykreslovat kolem oken rámeček při procházení"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Zobrazovat stíny pod _běžnými okny"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Zobr_azovat stíny pod vyskakovacími okny"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "P_oužívat kompozitor"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Zobrazova_t stíny pod dokovacími okny"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "Zahrnou_t skrytá (minimalizovaná) okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Průhlednost _dekorací oken"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "Nejmenší _velikost oken pro použití chytrého umístění"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Průhledné</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "_Umisťování"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Neprůhledné</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "Přenés_t okno do popředí po stisknutí libovolného tlačítka myši"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Prů_hlednost neaktivních oken"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Průhl_ednost oken při přesunu"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"Z_apamatovat si a znovu vyvolat předchozí plochu\n"
+"při přepínání klávesovými zkratkami"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Průh_lednost oken při změně velikosti"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "Průhlednost _vyskakovacích oken"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"Př_eskočit okna s nastavenou vlastností\n"
+"\"vynechat v přepínači ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "_Kompozitor"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "Poče_t pracovních ploch:"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "Pra_covní plochy"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna "
+"žádná okna"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Names"
 msgstr "Názvy"
 
@@ -855,16 +857,13 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna "
-"žádná okna"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
 msgstr "O_kraje"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "Poče_t pracovních ploch:"
+
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
 #, c-format
@@ -1067,7 +1066,6 @@ msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 #~ msgstr "<i>Vysoká</i>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Správce oken"
 
@@ -1559,11 +1557,9 @@ msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "\t"
 #~ msgstr "\t"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "Rozmístění tlačítek"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Klávesová zkratka"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list