[Xfce4-commits] <xfce4-places-plugin:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 13 14:58:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ad6906d068ab70116655e2c7a9b6fe0ef7a5524b (commit)
       from 4927897f1529c116d3a1b668d95a5f019901834a (commit)

commit ad6906d068ab70116655e2c7a9b6fe0ef7a5524b
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date:   Fri Apr 13 14:57:29 2012 +0200

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |   47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4cda06..219bd35 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 # $Id: ja.po 25420 2007-04-07 09:50:55Z daichi $
 #
 # Japanese translations for Thunar package.
-# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
+# Copyright (C) 2004-2012 Benedikt Meurer.
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005-2007.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2012.
 #
 # 対訳一覧:
 #
 # bulk            一括
 # context menu    右クリックメニュー
-# directory       フォルダ
+# directory       フォルダー
 # emblem          シンボル
 #
 # ###
@@ -36,8 +37,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 00:20+0900\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 21:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 21:56+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
@@ -47,15 +48,17 @@ msgstr ""
 
 #. vim: set ai et tabstop=4:
 #: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1
-msgid "Access folders, documents, and removable media"
-msgstr "フォルダ、ドキュメント、およびリムーバブルメディアにアクセスします"
-
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/cfg.c:63
-#: ../panel-plugin/cfg.c:104 ../panel-plugin/cfg.c:204
+#: ../panel-plugin/cfg.c:63
+#: ../panel-plugin/cfg.c:104
+#: ../panel-plugin/cfg.c:204
 #: ../panel-plugin/cfg.c:310
 msgid "Places"
 msgstr "場所"
 
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access folders, documents, and removable media"
+msgstr "フォルダー、ドキュメント、およびリムーバブルメディアにアクセスします"
+
 #. Trash
 #: ../panel-plugin/model_system.c:154
 msgid "Trash"
@@ -104,47 +107,44 @@ msgstr "マウント解除"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
 msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのマウントを解除しています"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "システムはデバイス \"%s\" のマウントを解除しています。メディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスへデータ書き込んでいます"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265
 #, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す前に書き込まなければならないデータが存在します。メディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
 msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを取り出しています"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "デバイス \\\"%s\\\" を取り出しています。少々お待ちください。"
 
 #: ../panel-plugin/view.c:654
 msgid "Search for Files"
 msgstr "ファイルの検索"
 
-#: ../panel-plugin/view.c:707 ../panel-plugin/cfg.c:486
+#: ../panel-plugin/view.c:707
+#: ../panel-plugin/cfg.c:486
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "最近開いたドキュメント"
 
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "最近開いたドキュメントを表示する(_D)"
 #. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
 #: ../panel-plugin/cfg.c:490
 msgid "Show cl_ear option"
-msgstr "クリアオプションを表示する(_E)"
+msgstr "クリアーオプションを表示する(_E)"
 
 #: ../panel-plugin/cfg.c:505
 msgid "_Number to display"
@@ -224,3 +224,4 @@ msgstr "開く"
 #: ../panel-plugin/support.c:174
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "ターミナルで開く"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list