[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 12 19:12:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 5bd5acf42113cde1f2815e286e866376d9bd3623 (commit)
from 0ce2d1f0dba296c0e8019c96189b54a0c58b7af3 (commit)
commit 5bd5acf42113cde1f2815e286e866376d9bd3623
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Thu Apr 12 19:10:35 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9873054..ea56a74 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# European Portuguese translation of the xfconf package.
# Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfconf package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
+# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2008-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 21:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:36-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se indicar um reposiç
#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "Imprime a versão do xfconfd"
+msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
#: ../xfconfd/main.c:136
msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
-msgstr "A infraestrutura utilizada. A 1.ª infraestrutura especificada é aberta no modo de escrita/leitura e as seguintes no modo de leitura"
+msgstr "A configuração de infraestrutura usada. A primeira infraestrutura especificada é aberta em leitura/escrita, as outras só de leitura."
#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
#: ../xfconf-query/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>"
+msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>."
#: ../xfconf-query/main.c:279
msgid "Channels:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list