[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 12 02:54:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 67b0ef1bf89f87e46967b5f4b2d88d2d69bcef81 (commit)
       from e786b4e51329718afe26dd46383ecfa389a15b3f (commit)

commit 67b0ef1bf89f87e46967b5f4b2d88d2d69bcef81
Author: André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>
Date:   Thu Apr 12 02:53:42 2012 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 98%
    
    New status: 791 messages complete with 10 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   19 +++++++++++++++++++
 1 files changed, 19 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 18376e6..702ab40 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -789,6 +789,14 @@ msgid ""
 "(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
 "person will be.)"
 msgstr ""
+"Estes comandos têm efeitos imediatos:\n"
+"    <D> insere data atual no formato local\n"
+"    <T> insere home e\n"
+"    <DT> insere data e hora.\n"
+"\n"
+"Estes apenas serão convertidos apenas quando forem vistos:\n"
+"    <&Ynnnn> é traduzido para o ano atual menos nnnn.\n"
+"(Pode ser utilizado em lembretes de aniversários para informar quantos anos a pessoa terá.)"
 
 #: ../src/appointment.c:2895
 msgid "Before Start"
@@ -921,6 +929,14 @@ msgid ""
 "\t<&ST> appointment start time\n"
 "\t<&ET> appointment end time"
 msgstr ""
+"Você deve inserir todos os caracteres de especiais manualmente.\n"
+"Esta linha é enviada ao terminal para processar.\n"
+"Os seguintes comandos especiais serão substituídos durante a execução:\n"
+"\t<&T>  título do compromisso\n"
+"\t<&D>  descrição do compromisso\n"
+"\t<&AT> hora do alarme\n"
+"\t<&ST> início do compromisso\n"
+"\t<&ET> final do compromisso"
 
 #: ../src/appointment.c:3094
 msgid "Test this alarm by raising it now"
@@ -1122,6 +1138,9 @@ msgid ""
 "selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
+"Adicione mais datas de exceção clicando nos dias do calendário abaixo.\n"
+"Uma exceção pode ser de exclusão(-) ou inclusão(+) dependendo da seleção.\n"
+"Remova clicando na data."
 
 #: ../src/appointment.c:3379
 msgid "Add excluded date (-)"


More information about the Xfce4-commits mailing list