[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Apr 11 15:50:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to f547c43bd397d7c9dbd50aa86aa137d7cb76c0b6 (commit)
from 0ce9efeac61ca8e97cb37ef5ffc9ed4ecd4ebe83 (commit)
commit f547c43bd397d7c9dbd50aa86aa137d7cb76c0b6
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Wed Apr 11 15:49:30 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 99%
New status: 112 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 34c3f49..46eea2c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2007-2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-11 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The syfs path of the newly added device"
@@ -31,28 +31,29 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar informação da versão e sair"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Gestor de volumes Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos os direitos reservados."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, reporte os erros para <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Não existe qualquer dispositivo no caminho \"%s\" do sysfs "
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Tem de especificar o caminho sysfs do novo dispositivo com --device-added"
+msgstr ""
+"Tem de especificar o caminho sysfs do novo dispositivo com --device-added"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -72,8 +73,7 @@ msgstr "Deseja importar as fotos ou gerir a música?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norar"
@@ -97,7 +97,9 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Foi detetado um cartão de fotos"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
msgstr "Existem fotos no cartão. Deseja adicionar as fotos ao seu álbum?"
#. prompt the user to execute the file
@@ -216,10 +218,6 @@ msgstr "O tipo de dispositivo é desconhecido"
msgid "Device type not supported"
msgstr "O tipo de dispositivo não é suportado"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Teclado detetado"
@@ -228,11 +226,6 @@ msgstr "Teclado detetado"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Foi detetado um teclado"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr "\"Tablet\""
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -243,10 +236,6 @@ msgstr "Tablet detetado"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Foi detetado um tablet de gráficos"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr "Rato"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Rato detetado"
@@ -273,8 +262,7 @@ msgstr "Inserido um DVD vazio"
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Inseriu um DVD vazio."
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Que deseja fazer?"
@@ -367,9 +355,8 @@ msgstr "Scripts Ruby"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#.
#. Storage
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
@@ -414,9 +401,8 @@ msgstr "Comando para CDs de _dados:"
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Comando para CDs de á_udio:"
-#.
#. Multimedia
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
@@ -460,9 +446,8 @@ msgstr "Dispositivos de música portáteis"
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Reproduzir ficheiros de _música quando ligado"
-#.
#. Cameras
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Máquinas fotográficas"
@@ -475,9 +460,8 @@ msgstr "Máquinas fotográficas digitais"
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importar fotos digitais quando ligado"
-#.
#. PDAs
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDAs"
@@ -498,9 +482,8 @@ msgstr "Pcs de bolso"
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Sincronizar P_C de bolso quando ligado"
-#.
#. Printers
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
@@ -510,9 +493,8 @@ msgstr "Impressoras"
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa ao ligar uma _impressora"
-#.
#. Input Devices
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"
@@ -522,7 +504,8 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Teclados"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa ao ligar um tecl_ado USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
@@ -530,8 +513,8 @@ msgid "Mice"
msgstr "Ratos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr "Executar automaticamente um programa ao ligar um _rato USB"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "Executar auto_maticamente um programa ao ligar um rato USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -549,6 +532,15 @@ msgstr "Co_mando:"
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Falha ao abrir a documentação"
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "Teclado"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "\"Tablet\""
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "Rato"
+
#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Falha ao abrir ecrã"
More information about the Xfce4-commits
mailing list