[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 10 12:44:04 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to d4ded5969089b47eb3b44c2f1202dada0b469059 (commit)
from 152516e979e20870ce9714f2954a506642482090 (commit)
commit d4ded5969089b47eb3b44c2f1202dada0b469059
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Tue Apr 10 12:43:54 2012 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 57 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c08e994..83f8761 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,132 +11,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-10 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:611
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:744
msgid "Ideal for your quick notes"
msgstr "Ideal para notas rápidas"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:183
-#: ../lib/application.vala:210 ../lib/application.vala:609
-#: ../lib/window.vala:84 ../lib/window.vala:159 ../lib/window.vala:884
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:184
+#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742
+#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:913
#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin-47.vala:46
#: ../src/main-panel-plugin.vala:45 ../src/main-status-icon.vala:34
#: ../src/main-status-icon.vala:115
msgid "Notes"
msgstr "Notas "
-#: ../lib/application.vala:118 ../lib/application.vala:133
+#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
msgid "Select notes path"
msgstr "Seleccione a ruta das notas"
-#: ../lib/application.vala:119
+#: ../lib/application.vala:120
#, c-format
-msgid "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. You must select or create an empty directory."
-msgstr "A ruta seleccionada para o directorio das notas novas (%s) xa contén ficheiros. Debe seleccionar ou crear un directorio baleiro."
+msgid ""
+"The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
+"You must select or create an empty directory."
+msgstr ""
+"A ruta seleccionada para o directorio das notas novas (%s) xa contén "
+"ficheiros. Debe seleccionar ou crear un directorio baleiro."
-#: ../lib/application.vala:134
+#: ../lib/application.vala:135
#, c-format
msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
msgstr "Noi foi posible seleccionar a ruta do directorio das notas novas: %s"
-#: ../lib/application.vala:187 ../lib/window.vala:887
+#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:916
#, c-format
msgid "Notes %d"
msgstr "Notas %d"
-#: ../lib/application.vala:411
+#: ../lib/application.vala:428
msgid "Rename group"
msgstr "Renomear o grupo"
-#: ../lib/application.vala:432 ../lib/window.vala:1009
+#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1038
#, c-format
msgid "The name %s is already in use"
msgstr "O nome %s xa se está utilizando"
-#: ../lib/application.vala:458
+#: ../lib/application.vala:478
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Está seguro de que desexa eliminar este grupo?"
-#: ../lib/application.vala:515
+#: ../lib/application.vala:522
+#, c-format
+msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
+msgstr "O grupo «%s» modificouse no disco"
+
+#: ../lib/application.vala:525
+msgid "Do you want to reload the group?"
+msgstr "Desexa recargar o grupo?"
+
+#: ../lib/application.vala:648
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is invalid."
msgstr "O nome \"%s\" non é válido."
-#: ../lib/application.vala:516
+#: ../lib/application.vala:649
#, c-format
msgid "The invalid characters are: %s"
msgstr "Os caracteres non válidos son: %s"
-#: ../lib/application.vala:573
+#: ../lib/application.vala:706
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "Non foi posible abrir o diálogo de configuración"
-#: ../lib/application.vala:618
+#: ../lib/application.vala:751
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009, 2010\n"
"\n"
"Proxecto Trasno http://trasno.net"
-#: ../lib/application.vala:653 ../lib/window.vala:751
+#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:780
msgid "_Add a new group"
msgstr "Enga_dir un novo grupo"
-#: ../lib/window.vala:209
+#: ../lib/window.vala:226
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../lib/window.vala:246
+#: ../lib/window.vala:255
+msgid "Refresh notes"
+msgstr "Actualizar as notas"
+
+#: ../lib/window.vala:268
#, c-format
msgid "Hide (%s)"
msgstr "Ocultar (%s)"
-#: ../lib/window.vala:618 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
+#: ../lib/window.vala:647 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
#: ../src/main-panel-plugin.vala:49 ../src/main-status-icon.vala:53
msgid "_Groups"
msgstr "_Grupos"
-#: ../lib/window.vala:641
+#: ../lib/window.vala:670
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
#. Always on top
-#: ../lib/window.vala:657 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
+#: ../lib/window.vala:686 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
msgid "Always on top"
msgstr "Sempre enriba"
-#: ../lib/window.vala:662
+#: ../lib/window.vala:691
msgid "Sticky window"
msgstr "Xanela persistente"
-#: ../lib/window.vala:737
+#: ../lib/window.vala:766
msgid "_Rename group"
msgstr "_Renomear grupo"
-#: ../lib/window.vala:744
+#: ../lib/window.vala:773
msgid "_Delete group"
msgstr "_Eliminar grupo"
-#: ../lib/window.vala:962
+#: ../lib/window.vala:991
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Está seguro de que desexa eliminar esta nota?"
-#: ../lib/window.vala:988
+#: ../lib/window.vala:1017
msgid "Rename note"
msgstr "Renomear a nota"
More information about the Xfce4-commits
mailing list