[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 10 02:26:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7056786f6ee62174af482429cea90adaeadce3b0 (commit)
       from 70154efbd0345a1e6c697d4877167ed0ecfa9adf (commit)

commit 7056786f6ee62174af482429cea90adaeadce3b0
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Tue Apr 10 02:25:13 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a88f370..93c4e53 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -237,54 +237,55 @@ msgid "_Proceed"
 msgstr "继续(_P)"
 
 #: ../settings/session-editor.c:212
-msgid "You might need to delete some files manually in "
-msgstr "您可能需要手动删除一些文件于"
+#, c-format
+msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
+msgstr "您可能需要在 “%s” 中手动删除一些文件。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:215
 msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
 msgstr "所有 Xfce 缓存文件都未能清除"
 
-#: ../settings/session-editor.c:250
+#: ../settings/session-editor.c:249
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
 msgstr "您确定要终止 “%s” 吗?"
 
-#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
+#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280
 msgid "Terminate Program"
 msgstr "终止程序"
 
-#: ../settings/session-editor.c:255
+#: ../settings/session-editor.c:254
 msgid ""
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
 msgstr "此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次登录时不会重启。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:257
+#: ../settings/session-editor.c:256
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "退出程序(_Q)"
 
-#: ../settings/session-editor.c:282
+#: ../settings/session-editor.c:281
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "未能终止程序。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:460
+#: ../settings/session-editor.c:459
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(未知程序)"
 
-#: ../settings/session-editor.c:680
+#: ../settings/session-editor.c:679
 msgid "Priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: ../settings/session-editor.c:688
+#: ../settings/session-editor.c:687
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../settings/session-editor.c:694
+#: ../settings/session-editor.c:693
 msgid "Program"
 msgstr "程序"
 
-#: ../settings/session-editor.c:719
+#: ../settings/session-editor.c:718
 msgid "Restart Style"
 msgstr "重启样式"
 
@@ -350,9 +351,8 @@ msgid ""
 "saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
 "desktop environment, but you can still enable them if you want."
 msgstr ""
-"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次"
-"注销时保存的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您"
-"仍然可以启动它们。"
+"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次注销时保存"
+"的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您仍然可以启动它们。"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:293
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list