[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 10 02:26:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7056786f6ee62174af482429cea90adaeadce3b0 (commit)
from 70154efbd0345a1e6c697d4877167ed0ecfa9adf (commit)
commit 7056786f6ee62174af482429cea90adaeadce3b0
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date: Tue Apr 10 02:25:13 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a88f370..93c4e53 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -237,54 +237,55 @@ msgid "_Proceed"
msgstr "继续(_P)"
#: ../settings/session-editor.c:212
-msgid "You might need to delete some files manually in "
-msgstr "您可能需要手动删除一些文件于"
+#, c-format
+msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
+msgstr "您可能需要在 “%s” 中手动删除一些文件。"
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:215
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
msgstr "所有 Xfce 缓存文件都未能清除"
-#: ../settings/session-editor.c:250
+#: ../settings/session-editor.c:249
#, c-format
msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
msgstr "您确定要终止 “%s” 吗?"
-#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
+#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280
msgid "Terminate Program"
msgstr "终止程序"
-#: ../settings/session-editor.c:255
+#: ../settings/session-editor.c:254
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
msgstr "此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次登录时不会重启。"
-#: ../settings/session-editor.c:257
+#: ../settings/session-editor.c:256
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
msgid "_Quit Program"
msgstr "退出程序(_Q)"
-#: ../settings/session-editor.c:282
+#: ../settings/session-editor.c:281
msgid "Unable to terminate program."
msgstr "未能终止程序。"
-#: ../settings/session-editor.c:460
+#: ../settings/session-editor.c:459
msgid "(Unknown program)"
msgstr "(未知程序)"
-#: ../settings/session-editor.c:680
+#: ../settings/session-editor.c:679
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: ../settings/session-editor.c:688
+#: ../settings/session-editor.c:687
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../settings/session-editor.c:694
+#: ../settings/session-editor.c:693
msgid "Program"
msgstr "程序"
-#: ../settings/session-editor.c:719
+#: ../settings/session-editor.c:718
msgid "Restart Style"
msgstr "重启样式"
@@ -350,9 +351,8 @@ msgid ""
"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
"desktop environment, but you can still enable them if you want."
msgstr ""
-"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次"
-"注销时保存的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您"
-"仍然可以启动它们。"
+"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次注销时保存"
+"的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您仍然可以启动它们。"
#: ../settings/xfae-window.c:293
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list