[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 8 06:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7bb9df72996cc7598828fb48bb15d6d8e3193bd9 (commit)
       from c27c2b58030e0effb662eaa3a256ac66d2b029d1 (commit)

commit 7bb9df72996cc7598828fb48bb15d6d8e3193bd9
Author: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>
Date:   Sun Apr 8 06:32:33 2012 +0200

    l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
    
    New status: 234 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/lt.po |  536 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 267 insertions(+), 269 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c64faa2..6d581c6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,21 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>, 2003.
 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-07 22:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -31,34 +30,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Įspėjimas"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
 msgid "None"
 msgstr "Nėra"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Seanso tvarkyklės lizdas"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "LIZDO ID"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
 msgid "Version information"
 msgstr "Versija"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68,253 +67,253 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Naudokite %s --help norėdami pamatyti visas komandinės eilutės pasirinktis.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbalaukis %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Darbalaukio pavadinimas"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Nustatymų tvarkyklės lizdas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Langų tvarkyklė"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigūruoti lango elgseną ir susiejimus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Langų tvarkyklės patobulinimai"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Langų tvarkyklė"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Konfigūruokite langų elgseną ir efektus"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "Langų tvarkyklės patobulinimai"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "Konfigūruokite išdėstymus, pavadinimus ir paraštes"
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Darbalaukiai"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>Perkėlimas ir dydžio pakeitimas</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Mygtukų išdėstymas</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Tema</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelėjus</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Pavadinimo š_riftas</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Paspauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Iškelti paspaudus</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Iškelti kai fokusuojama</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Lango antraštė negali būti pašalinta"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Aktyvus"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>Pavadinimo š_riftas</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Lango _nuorodos</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Prisegti"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Šešėlis"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>Laužyti darbo vietas</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "Minimize"
-msgstr "Suskleisti"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Išskleisti"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>_Tema</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Slepiamas"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Ilgas</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Mygtukų išdėstymas</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "_Stilius"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Trumpas</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Atstatyti į numatytąsias"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Lango _nuorodos</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Mažas</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "_Klaviatūra"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Platus</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "_Spauskite norėdami fokusuoti"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktyvus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Dėmesys _sutelkiamas pagal pelės poziciją"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Iš_plėstas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie dėmesio centre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Automatiškai sutelkti _dėmesį į naujai sukurtus langus"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Trumpas</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "_Spauskite norėdami fokusuoti"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Ilgas</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Paspauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Automatiškai sutelkti _dėmesį į naujai sukurtus langus"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "_Atstumas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie dėmesio centre"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Dėmesys _sutelkiamas pagal pelės poziciją"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Slepiamas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Iškelti kai fokusuojama</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "Perkeliant langą slėpti jo _turinį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Iškelti langą kai _spaudžiama programos lango viduje"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "Keičiant lango dydį slėpti j_o turinį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Iškelti paspaudus</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "_Klaviatūra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "_Fokusavimas"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Išskleisti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Užsklęsti langą į ekrano _kraštą"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Pritraukti langus prie kitų _langų"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Suskleisti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "_Atstumas:"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Iškelti langą kai _spaudžiama programos lango viduje"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "Šešėlis"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Mažas</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "Pritraukti langus prie kitų _langų"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "Užsklęsti langą į ekrano _kraštą"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Platus</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Prisegti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "_Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Lango antraštė negali būti pašalinta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Laužyti darbo vietas kai _tempiamas langas yra už ekrano"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "_Kraštų atsparumas :"
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Laužyti darbo vietas</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "Laužyti darbo vietas kai _tempiamas langas yra už ekrano"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Keičiant lango dydį slėpti j_o turinį"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "_Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Perkeliant langą slėpti jo _turinį"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Perkėlimas ir dydžio pakeitimas</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "_Kraštų atsparumas :"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+msgid "_Focus"
+msgstr "_Fokusavimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelėjus</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Atstatyti į numatytąsias"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Iš_plėstas"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Stilius"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -652,212 +651,211 @@ msgstr ""
 "Visi susiejimai bus atstatyti į jų numatytąsias reikšmes. Ar jūs tikrai to "
 "norite?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"_Praleisti langus kurie turi „skip pager“\n"
-"arba „skip taskbar“ savybę"
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Didelis</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "Į_traukti paslėptus (t.y. neatpažintus) langus"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Matomumas</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Perjungti t_arp langų iš visų darbo laukų"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Permatomumas</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Perjunginėjant piešti rėmelį aplink langą"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "Aktyvuoti _fokuso pavogimo draudimą"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr "_Perjungimas"
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "Ekrano _centre"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Aktyvuoti _fokuso pavogimo draudimą"
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Pagal nutylėjimą langus išdėstyti:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "_Kūrimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Kai langas iškelia save:"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "_Perjungimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "_Atkelti langą į dabartinį darbastalį"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "Perjungti t_arp langų iš visų darbo laukų"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Perjungti į lango _darbo lauką"
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "Rodyti _persidengiančius langus visame ekrane tiesiogiai"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "_Nieko nedaryti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Klavišas langų _paėmimui ir perkėlimui:"
+msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+msgstr "Išdidinus _slėpti lango rėmą"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "_Iškelti langus paspaudus bet kurį pelės mygtuką"
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "Išdidinus _slėpti lango rėmą"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinčius"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Perkeliant išdidintą langą atstatyti _originalų lango dydį"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "Klavišas langų _paėmimui ir perkėlimui:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumą"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Pranešti apie _lango svarbumą priverčiant mirksėti jo dekoracijas"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinčius"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Prieinamumas"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "_Iššokančių langų permatomumas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelės ratuką darbalaukyje"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo lauką\n"
-"perjungiant klaviatūros susiejimais"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "_Keičiant lango dydį permatomumas:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr "Perkeliant išdidintą langą atstatyti _originalų lango dydį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _išdėstymo"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "Aplink paslėptus langus _rodyti šešėlius"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Laužyti darbo vietas kai pasiekiama pirma a_rba paskutinė darbo vieta"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti šešėlius"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "_Darbo laukai"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "Aplink iššokančius langus _rodyti šešėlius"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "_Mažiausias langas kuris iššauks talpų išdėstymą:"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "Perjungti į lango _darbo lauką"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Didelis</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "Po _pelės žymekliu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Pagal nutylėjimą langus išdėstyti:"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumą"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelės ratuką darbalaukyje"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Kai langas iškelia save:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "Ekrano _centre"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _išdėstymo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "Po _pelės žymekliu"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "Laužyti darbo vietas kai pasiekiama pirma a_rba paskutinė darbo vieta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "_Placement"
-msgstr "_Išdėstymas"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "_Prieinamumas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "Į_jungti ekrano kompozicionavimą"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "_Atkelti langą į dabartinį darbastalį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Rodyti _persidengiančius langus visame ekrane tiesiogiai"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr "_Perjunginėjant piešti rėmelį aplink langą"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti šešėlius"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Aplink iššokančius langus _rodyti šešėlius"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "Į_jungti ekrano kompozicionavimą"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Aplink paslėptus langus _rodyti šešėlius"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "Į_traukti paslėptus (t.y. neatpažintus) langus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "_Mažiausias langas kuris iššauks talpų išdėstymą:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Permatomumas</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "_Išdėstymas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Matomumas</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "_Iškelti langus paspaudus bet kurį pelės mygtuką"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo lauką\n"
+"perjungiant klaviatūros susiejimais"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "_Keičiant lango dydį permatomumas:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "_Iššokančių langų permatomumas:"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"_Praleisti langus kurie turi „skip pager“\n"
+"arba „skip taskbar“ savybę"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "_Kūrimas"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "_Darbo laukai"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Layout"
+msgstr "Išdėstymas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "_Darbo vietų skaičius:"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Paraštės yra ekrano kraštų vietos, kuriose langai negali būti padėti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimai"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Bendra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Paraštės yra ekrano kraštų vietos, kuriose langai negali būti padėti"
+msgid "_Margins"
+msgstr "_Paraštės"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "<b>Paraštės</b>"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "_Darbo vietų skaičius:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184


More information about the Xfce4-commits mailing list