[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 3 13:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7a749d8d02bb31af832e31af327c7980d1b764bf (commit)
       from 8527c680439c1d3b94411607ca4db4e325b760db (commit)

commit 7a749d8d02bb31af832e31af327c7980d1b764bf
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Tue Apr 3 13:39:37 2012 +0200

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4ff7343..9a95a52 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 11:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -23,98 +23,102 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Aplikazio guztiak"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
 msgid "Comment"
 msgstr "Iruzkina"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
 msgid "Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
 msgid "Filename"
 msgstr "Fitxategi-izena"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Aplikazioak ez du komandorik"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
 msgid "Commands History"
 msgstr "Komando historia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:217
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
 msgid "C_lear"
 msgstr "Ga_rbitu"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:218
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "Honek pertsonalizatutako komando historia betirako ezabatuko du."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Ziur zaude komando historia ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:329
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Ekintza pertsonalizatua betirako ezabatuko da."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:330
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"%s\" patroia ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Aplikazio bilatzailea"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:271
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Txandakatu ikuste modua"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:798
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Huts mahaigain elementu editorea abiaraztean"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:788
+#: ../src/appfinder-window.c:824
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
-msgstr "Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko du."
+msgstr ""
+"Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko "
+"du."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:789
+#: ../src/appfinder-window.c:825
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"%s\" alderantzikatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:835
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Huts mahaigain fitxategia ezabatzean"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:868
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu."
+msgstr ""
+"Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko "
+"duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Ezkutatu"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:874
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"%s\" ezkutatu nahi duzula?"
@@ -140,24 +144,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "Ez saiatu erabiltzen edo bihurtu D-Bus zerbitzua"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Irtetera beharturik"
 
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "Ezin da prozesua deabru bihurtu"
 
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera argibideentzat."
 
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik."
 
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra."
@@ -214,78 +218,89 @@ msgstr ""
 "ditzakezu."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr "Azken leiho ixterakoan aplikazioa itxi beharrean atzealdean martxan mantendu leiho berrien irekitzea azkartzeko. Agian hau desgaitu nahiko duzu memoria erabilpena murrizteko."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Ele_mentu ikono tamaina:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Mantendu :instantzia atzealdean abiarazia"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
 msgid "Large"
 msgstr "Handia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Larger"
 msgstr "Handiagoa"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "Normal"
 msgstr "Arrunta"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "Pat_roia:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Pattern"
 msgstr "Patroia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Prefix"
 msgstr "Aurrizkia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Espresio erregularra"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "Remember last _selected category"
 msgstr "Gogoratu azken _hautatutako kategoria"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Ezabatu hautatuko ekintza."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "Smaller"
 msgstr "Txikiagoa"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "Text besi_de icons"
 msgstr "Testua ikono al_boan"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Very Large"
 msgstr "Osa handia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "Very Small"
 msgstr "Oso txikia"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "_Type:"
 msgstr "Mo_ta:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "_View items as icons"
 msgstr "I_kusi elementuak ikono gisa"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list