[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 3 13:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7a749d8d02bb31af832e31af327c7980d1b764bf (commit)
from 8527c680439c1d3b94411607ca4db4e325b760db (commit)
commit 7a749d8d02bb31af832e31af327c7980d1b764bf
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Tue Apr 3 13:39:37 2012 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4ff7343..9a95a52 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -23,98 +23,102 @@ msgstr ""
msgid "All Applications"
msgstr "Aplikazio guztiak"
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
msgid "Command"
msgstr "Komandoa"
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi-izena"
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
msgid "Application has no command"
msgstr "Aplikazioak ez du komandorik"
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
msgid "Commands History"
msgstr "Komando historia"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:217
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
msgid "C_lear"
msgstr "Ga_rbitu"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:218
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Honek pertsonalizatutako komando historia betirako ezabatuko du."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Ziur zaude komando historia ezabatu nahi duzula?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:329
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Ekintza pertsonalizatua betirako ezabatuko da."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:330
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Ziur zaude \"%s\" patroia ezabatu nahi duzula?"
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Aplikazio bilatzailea"
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:271
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Txandakatu ikuste modua"
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:798
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Huts mahaigain elementu editorea abiaraztean"
-#: ../src/appfinder-window.c:788
+#: ../src/appfinder-window.c:824
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
-msgstr "Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko du."
+msgstr ""
+"Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko "
+"du."
-#: ../src/appfinder-window.c:789
+#: ../src/appfinder-window.c:825
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Ziur zaude \"%s\" alderantzikatu nahi duzula?"
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:835
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Huts mahaigain fitxategia ezabatzean"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:868
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu."
+msgstr ""
+"Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko "
+"duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu."
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958
msgid "_Hide"
msgstr "_Ezkutatu"
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:874
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Ziur zaude \"%s\" ezkutatu nahi duzula?"
@@ -140,24 +144,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Ez saiatu erabiltzen edo bihurtu D-Bus zerbitzua"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
msgid "Forced to quit"
msgstr "Irtetera beharturik"
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Ezin da prozesua deabru bihurtu"
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera argibideentzat."
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik."
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra."
@@ -214,78 +218,89 @@ msgstr ""
"ditzakezu."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr "Azken leiho ixterakoan aplikazioa itxi beharrean atzealdean martxan mantendu leiho berrien irekitzea azkartzeko. Agian hau desgaitu nahiko duzu memoria erabilpena murrizteko."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr "Ele_mentu ikono tamaina:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Mantendu :instantzia atzealdean abiarazia"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
msgid "Large"
msgstr "Handia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Larger"
msgstr "Handiagoa"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Pat_roia:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Pattern"
msgstr "Patroia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Regular Expression"
msgstr "Espresio erregularra"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "Gogoratu azken _hautatutako kategoria"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Ezabatu hautatuko ekintza."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
msgid "Smaller"
msgstr "Txikiagoa"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Testua ikono al_boan"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "Very Large"
msgstr "Osa handia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "Very Small"
msgstr "Oso txikia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_General"
msgstr "_Orokorra"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "_Type:"
msgstr "Mo_ta:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_View items as icons"
msgstr "I_kusi elementuak ikono gisa"
More information about the Xfce4-commits
mailing list