[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 3 00:10:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 99e813789ab6c392d3448d16273e4b25f61f10d8 (commit)
from d19b954739a7cd4a75f04976b7c74b00eb7f45b4 (commit)
commit 99e813789ab6c392d3448d16273e4b25f61f10d8
Author: Henrique P. Machado <zehrique at xfce.org>
Date: Tue Apr 3 00:08:14 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 84812f5..47275a3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 15:30-0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -21,74 +21,81 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Arquivo /proc/stat não localizado!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:155
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:167
+#: ../panel-plugin/systemload.c:162
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memória: %ldMB de %ldMB usados"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:175
+#: ../panel-plugin/systemload.c:170
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Swap: %ldMB de %ldMB usados"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:178
+#: ../panel-plugin/systemload.c:173
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sem swap"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:188
+#: ../panel-plugin/systemload.c:183
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:196
+#: ../panel-plugin/systemload.c:191
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "Tempo ligado: %d dia %d:%02d"
msgstr[1] "Tempo ligado: %d dias %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:724
-msgid "Select color"
-msgstr "Selecione a cor"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:819
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor de CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:820
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor de memória"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:790
+#: ../panel-plugin/systemload.c:821
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor de swap"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:791
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de tempo ativo"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:796
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:827 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor de Carga do Sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:823 ../panel-plugin/systemload.c:904
-msgid "Show monitor"
-msgstr "Mostrar monitor"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:842
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844 ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:833
+#: ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "Power-saving interval:"
+msgstr "Intervalo da economia de energia:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a exibir:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:865
+#: ../panel-plugin/systemload.c:867
msgid "Bar color:"
msgstr "Cor da barra:"
@@ -96,10 +103,16 @@ msgstr "Cor da barra:"
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "Arquivo /proc/uptime não localizado!"
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "Selecione a cor"
+
+#~ msgid "Show monitor"
+#~ msgstr "Mostrar monitor"
+
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Tempo ativo:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list