[Xfce4-commits] <xfce4-genmon-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Apr 2 23:54:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to a025a4eca7390b5ef057a51dd3c8153a2ccc2a46 (commit)
from e809b7cf492bc94dc4246a8982c6e78d76b4fc6d (commit)
commit a025a4eca7390b5ef057a51dd3c8153a2ccc2a46
Author: Henrique P. Machado <zehrique at xfce.org>
Date: Mon Apr 2 23:53:47 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5037dfe..909cf5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-genmon-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:36-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,68 +23,57 @@ msgstr ""
msgid "Error in command \"%s\""
msgstr "Erro no comando \"%s\""
-#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:177 ../panel-plugin/main.c:105
+#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:177 ../panel-plugin/main.c:104
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Painel do Xfce"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:87
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:103 ../panel-plugin/main.c:670
-#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Generic Monitor"
-msgstr "Monitor genérico"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:81
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:130
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
msgstr "Entre o comando de shell a ser processado, e pressione <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:114
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
msgstr "Intervalo entre 2 processamentos consecutivos"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
msgid "Period (s) "
msgstr "Período (s) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:131
msgid "Tick to display label"
msgstr "Selecione para mostrar o rótulo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:140
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
msgstr "Entre com o rótulo do plug-in, e pressione <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:143
msgid "(genmon)"
msgstr "(genmon)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
msgid "Press to change font"
msgstr "Pressione para mudar a fonte"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:167
msgid "(Default font)"
msgstr "(Fonte padrão)"
-#: ../panel-plugin/main.c:104
+#: ../panel-plugin/main.c:103
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Não foi possível executar \"%s\""
#: ../panel-plugin/main.c:595
-#, c-format
msgid ""
-"%s %s - Generic Monitor\n"
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel\n"
"\n"
@@ -98,6 +87,11 @@ msgstr ""
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
+#: ../panel-plugin/main.c:599
+#, c-format
+msgid "%s %s - Generic Monitor"
+msgstr "%s %s - Monitor genérico"
+
#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleção de fonte"
@@ -106,6 +100,13 @@ msgstr "Seleção de fonte"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: ../panel-plugin/main.c:668 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Generic Monitor"
+msgstr "Monitor genérico"
+
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:2
msgid "Show output of a command."
msgstr "Mostrar saída de um comando."
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Sobre..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list