[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 74%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Sep 27 07:42:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to bcd83006d8eea386308a6063fda00b819e099dcd (commit)
from 41e459b9defa1b454ddd627f862b960daf4348c6 (commit)
commit bcd83006d8eea386308a6063fda00b819e099dcd
Author: Henrique P. Machado <zehrique at gmail.com>
Date: Tue Sep 27 07:40:19 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 74%
New status: 86 messages complete with 16 fuzzies and 14 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 107 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3f42057..00b6ee5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Thunar-volman package.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007-2008.
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 13:32-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
@@ -34,29 +34,28 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprime as informações sobre a versão e sai"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Gerenciador de volumes Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os direitos reservados."
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor reporte os erros para <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Não há dispositivo com o caminho sysfs \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:186
+#: ../thunar-volman/main.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr ""
-"É necessário especificar o novo UDI de dispositivo HAL com --device-added"
+msgstr "É necessário especificar o novo UDI de dispositivo HAL com --device-added"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -102,11 +101,8 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Um cartão de foto foi detectado."
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Existem fotos no cartão. Você gostaria de adicionar estas fotos no seu álbum?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Existem fotos no cartão. Você gostaria de adicionar estas fotos no seu álbum?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -151,56 +147,54 @@ msgstr "_Abrir"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD montado"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD montado"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "O CD foi montado automaticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "O DVD foi montado automaticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Volume montado"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "O volume \"%s\" foi montado automaticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "O volume inserido foi montado automaticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível localizar ponto de montagem"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível montar o dispositivo"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível detectar o volume correspondente ao dispositivo"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
-#, fuzzy
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD de áudio / Dados"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
-#, fuzzy
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "O CD no dispositivo contém músicas e arquivos juntos."
@@ -219,15 +213,14 @@ msgstr "_Reproduzir CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dispositivo de bloco desconhecido"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dispositivo não suportado"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-#, fuzzy
msgid "input-keyboard"
msgstr "Teclados"
@@ -244,7 +237,7 @@ msgstr "Um cartão de foto foi detectado."
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
@@ -387,9 +380,8 @@ msgstr "Scripts Ruby"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#.
#. Storage
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
@@ -434,9 +426,8 @@ msgstr "Comando para CDs de _dados:"
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Comando para CDs de á_udio:"
-#.
#. Multimedia
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimídia"
@@ -480,9 +471,8 @@ msgstr "Reprodutores portáteis de música"
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Reproduzir _música quando conectado"
-#.
#. Cameras
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Câmeras"
@@ -495,9 +485,8 @@ msgstr "Câmeras digitais"
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importar fotografias digitais quando conectadas"
-#.
#. PDAs
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDAs"
@@ -518,9 +507,8 @@ msgstr "Pocket PCs"
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Sincronizar dispositivos Pocket P_C quando conectados"
-#.
#. Printers
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
@@ -528,12 +516,10 @@ msgstr "Impressoras"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr ""
-"Executar automaticamente um programa quando uma im_pressora for conectada"
+msgstr "Executar automaticamente um programa quando uma im_pressora for conectada"
-#.
#. Input Devices
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"
@@ -544,9 +530,8 @@ msgstr "Teclados"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
-"Executar automaticamente um programa quando um _teclado USB for conectado"
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Executar automaticamente um programa quando um _teclado USB for conectado"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
@@ -554,9 +539,8 @@ msgstr "Mouse"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr ""
-"Executar automaticamente um programa quando um _mouse USB for conectado"
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Executar automaticamente um programa quando um _mouse USB for conectado"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -589,11 +573,8 @@ msgstr "Falha ao abrir o navegador de documentação"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Volume criptografado"
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando volume criptografado...</"
-#~ "span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando volume criptografado...</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Configurando a camada de criptografia..."
@@ -607,15 +588,11 @@ msgstr "Falha ao abrir o navegador de documentação"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Senha incorreta.</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está criptografado.</"
-#~ "span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está criptografado.</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, entre com sua senha para descriptografar e montar o volume."
+#~ msgstr "Por favor, entre com sua senha para descriptografar e montar o volume."
#~ msgid "_Mount"
#~ msgstr "_Montar"
More information about the Xfce4-commits
mailing list