[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 22 23:42:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 32031b40cfb8b6a035e1e1befe4985965ae9dfdc (commit)
       from c369e54ef03211fd1aac0253a5a3af14e82d6701 (commit)

commit 32031b40cfb8b6a035e1e1befe4985965ae9dfdc
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Thu Sep 22 23:40:16 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   29 +++++++++++------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 31f6a3c..319fdc0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2008.
 # Pjotr, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 16:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 09:26+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/appfinder-category-model.c:108
@@ -48,24 +48,24 @@ msgstr "Opdrachtgeschiedenis"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.c:175
 msgid "C_lear"
-msgstr ""
+msgstr "Wis"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.c:176
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal de geschiedenis van de aangepaste opdrachten blijvend wissen"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.c:177
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u de geschiedenis van de opdrachten wil wissen?"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.c:287
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "De aangepaste actie zal blijvend worden verwijderd."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.c:288
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u patroon \"%s\" wil verwijderen?"
 
 #: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
@@ -78,9 +78,8 @@ msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Schakel de bekijkmodus"
 
 #: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Start in collapsed mode"
-msgstr "Start in uitgeklapte modus"
+msgstr "Start in ingeklapte modus"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Print version information and exit"
@@ -155,14 +154,8 @@ msgstr "Geschiedenis"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
-"Indien het type is ingesteld op voorvoegsel, dan zal %s worden vervangen "
-"door de tekenreeks na het patroon, %S door de volledige tekst van de invoer. "
-"Voor reguliere uitdrukkingen kunt u \\0 en \\<num> gebruiken."
+msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>."
+msgstr "Indien het type is ingesteld op voorvoegsel, dan zal %s worden vervangen door de tekenreeks na het patroon, %S door de volledige tekst van de invoer. Voor reguliere uitdrukkingen kunt u \\0 en \\<num> gebruiken."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
 msgid "Patte_rn:"


More information about the Xfce4-commits mailing list