[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 95%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Sep 14 13:54:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 44cbdda0bb225288265bb6b04c4dca0683f881cf (commit)
from 394927278dd37578a5a49336a4ae5239740cafe5 (commit)
commit 44cbdda0bb225288265bb6b04c4dca0683f881cf
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Wed Sep 14 13:52:17 2011 +0200
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 95%
New status: 202 messages complete with 9 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ddaa31f..fe7e8f6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 17:15+0300\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
#. Hibernate menu option
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1032
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1206 ../settings/xfpm-settings.c:1263
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1315 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "Hazırda beklet"
@@ -68,9 +68,9 @@ msgid "Monitor power management control"
msgstr "Monitör güç yönetimi kontrolü"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1021
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1195 ../settings/xfpm-settings.c:1252
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1304
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "Hazırda beklet"
#. Suspend menu option
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Uyku düğmesine basıldığında yap:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:410
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
@@ -191,91 +191,91 @@ msgstr "saat"
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:985
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1462
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemleri desteklenmiyor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1212
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1216
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1267 ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
msgid "Lock screen"
msgstr "Ekranı kilitle"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Sabit disk izinleri kapatmaya izin vermiyor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1142
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
msgid "Always show icon"
msgstr "Her zaman simge göster"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1145
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "When battery is present"
msgstr "Pil takılı iken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1148
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Pil şarj edilirken veya tükenirken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "Never show icon"
msgstr "Simge gösterme"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr "Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı kapatma veya hazırda bekletme kipine alma."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Askıya alma işlemi desteklenmiyor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Hazırda bekletme işlemi desteklenmiyor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1435
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Bilgisayarın şarj seviyesi şu seviye yüzdesine geldiğinde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 ../settings/xfpm-settings.c:1543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
msgid "On AC"
msgstr "Fişe takılı iken (AC)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1567 ../settings/xfpm-settings.c:1572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
msgid "On Battery"
msgstr "Pil ile çalışırken"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Güç yöneticisi kurulumunu kontrol edin"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Ayar yöneticisi soketi "
msgid "SOCKET ID"
msgstr "Soket Kimliği"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar k
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Güç Yöneticisine bağlanılamadı"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:326
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce güç yöneticisi çalışmıyor"
@@ -317,14 +317,13 @@ msgstr "Xfce4 Güç Yöneticisi çalışmıyor, çalıştırmak ister misiniz?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:345 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Güç Yöneticisi"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 Güç Yöneticisi Seçenekleri "
+msgstr "Xfce 4 Güç Yöneticisi Ayarları"
#: ../common/xfpm-common.c:155
msgid "translator-credits"
@@ -343,9 +342,8 @@ msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "Tüm çalışan güç yöneticisi uygulamaları kapatılacak"
#: ../src/xfpm-power.c:431
-#, fuzzy
msgid "Quit the power manager?"
-msgstr "Xfce güç yöneticisinden çık?"
+msgstr "Güç yöneticisinden çıkılsın mı?"
#. Power information
#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
@@ -358,9 +356,8 @@ msgstr "Güç Bilgisi"
#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
#. normal)
#: ../src/xfpm-power.c:550
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "Model"
+msgstr "Mod"
#. Normal
#: ../src/xfpm-power.c:561
@@ -402,22 +399,22 @@ msgstr ""
"%s deşarj oluyor (%i%%)\n"
"tahmini kalan süre %s."
-#: ../src/xfpm-power.c:1162 ../src/xfpm-power.c:1167
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Adaptör takılı değil"
-#: ../src/xfpm-power.c:1163 ../src/xfpm-power.c:1168 ../src/xfpm-battery.c:404
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Adaptör takılı"
-#: ../src/xfpm-power.c:1621 ../src/xfpm-power.c:1642 ../src/xfpm-power.c:1657
-#: ../src/xfpm-power.c:1680
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erişim engellendi"
-#: ../src/xfpm-power.c:1665 ../src/xfpm-power.c:1688
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:820
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -451,7 +448,7 @@ msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:838
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
@@ -513,14 +510,24 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "dakika"
#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
-msgstr "Pil tamamen şarj edildi"
+msgstr "%s tamamen şarj edildi"
#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your %s is charging"
-msgstr "Piliniz şarj ediliyor"
+msgstr "%s şarj ediliyor"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"%s until is fully charged."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s şarj oluyor (%i%%)\n"
+"%s tamamen şarj olacak."
#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
#, fuzzy, c-format
@@ -532,19 +539,27 @@ msgstr "Piliniz tükeniyor"
msgid "System is running on %s power"
msgstr "Sistem AC gücü (fişe takılı) üzerinde çalışıyor"
-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:242
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your %s is empty"
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s."
msgstr ""
"%s\n"
-"%s boş"
+"%s deşarj oluyor (%i%%)\n"
+"tahmini kalan süre %s."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
+msgstr "%s boş"
-#: ../src/xfpm-battery.c:404
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Sistem pil gücü ile çalışıyor"
-#: ../src/xfpm-battery.c:411
+#: ../src/xfpm-battery.c:415
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -555,7 +570,7 @@ msgstr ""
"%s tam şarj oldu (%i%%).\n"
"%s çalışma zamanı sağlar"
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#: ../src/xfpm-battery.c:424
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -564,7 +579,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s tamamen şarj oldu (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:431
+#: ../src/xfpm-battery.c:435
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -575,7 +590,7 @@ msgstr ""
"%s şarj oluyor (%i%%)\n"
"%s tamamen şarj olacak."
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#: ../src/xfpm-battery.c:444
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -584,7 +599,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
" %s şarj oluyor (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:451
+#: ../src/xfpm-battery.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -595,7 +610,7 @@ msgstr ""
"%s deşarj oluyor (%i%%)\n"
"tahmini kalan süre %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:464
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -604,7 +619,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s deşarj oluyor (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -613,7 +628,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s deşarj için bekliyor (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -622,7 +637,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s şarj için bekliyor (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:481
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -631,32 +646,28 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s boş"
-#: ../src/xfpm-battery.c:817
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:821
msgid "battery"
-msgstr "Pil"
+msgstr "pil"
-#: ../src/xfpm-battery.c:823
+#: ../src/xfpm-battery.c:827
#, fuzzy
msgid "monitor battery"
msgstr "Pil ile çalışırken"
-#: ../src/xfpm-battery.c:826
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:830
msgid "mouse battery"
-msgstr "Fare piliniz"
+msgstr "fare pili"
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:833
msgid "keyboard battery"
-msgstr "Klavye piliniz"
+msgstr "klavye pili"
-#: ../src/xfpm-battery.c:832
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-battery.c:836
msgid "PDA battery"
-msgstr "PDA piliniz"
+msgstr "PDA pili"
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
+#: ../src/xfpm-battery.c:839
#, fuzzy
msgid "Phone battery"
msgstr "Pil ile çalışırken"
@@ -720,91 +731,96 @@ msgstr "DPMS desteği\n"
msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "DPMS desteksiz\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:140
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Can suspend"
msgstr "Askıya alınabilir"
-#: ../src/xfpm-main.c:142
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Can hibernate"
msgstr "Hazırda bekletilebilir"
-#: ../src/xfpm-main.c:144
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Can spin down hard disks"
msgstr "Sabit diskler askıya alınabilir"
-#: ../src/xfpm-main.c:146
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Yetkilendirilmiş askıya al"
-#: ../src/xfpm-main.c:148
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Yetkilendirilmiş hazırda bekle"
-#: ../src/xfpm-main.c:150
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Kapatmak için yetkilendirildi"
-#: ../src/xfpm-main.c:152
+#: ../src/xfpm-main.c:153
msgid "Authorized to spin down hard disks"
msgstr "Yetkilendirilmiş sabit diskleri kapat"
-#: ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../src/xfpm-main.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Has battery"
+msgstr "Pil"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Parlaklık paneli"
-#: ../src/xfpm-main.c:156
+#: ../src/xfpm-main.c:159
msgid "Has power button"
msgstr "Güç düğmesi"
-#: ../src/xfpm-main.c:158
+#: ../src/xfpm-main.c:161
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Hazırda bekletme düğmesi"
-#: ../src/xfpm-main.c:160
+#: ../src/xfpm-main.c:163
msgid "Has sleep button"
msgstr "Uyku düğmesi"
-#: ../src/xfpm-main.c:162
+#: ../src/xfpm-main.c:165
msgid "Has LID"
msgstr "LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:264
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Muhafaza etmeyin"
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:265
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hata ayıklama açık"
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:266
msgid "Dump all information"
msgstr "Tüm bilgileri boşalt"
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:267
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Çalışan tüm Xfce güç yöneticisi uygulamalarını yeniden başlat"
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Yapılandırma menüsünü göster"
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Çalışan tüm xfce güç yöneticisi uygulamalarını kapat"
-#: ../src/xfpm-main.c:267 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
-#: ../src/xfpm-main.c:317
+#: ../src/xfpm-main.c:320
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "DBUS oturumu ile iletişim kurulamadı"
-#: ../src/xfpm-main.c:411
+#: ../src/xfpm-main.c:414
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Başka bir güç yöneticisi zaten çalışıyor"
-#: ../src/xfpm-main.c:417
+#: ../src/xfpm-main.c:420
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce güç yöneticisi zaten çalışıyor"
@@ -1026,7 +1042,7 @@ msgstr "LCD parlaklık seviyesini belirleyin"
msgid "No device found"
msgstr "Aygıt bulunamadı"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Ekran Parlaklığı eklentisi"
More information about the Xfce4-commits
mailing list