[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Submission of Korean translation for xfconf.master

Transifex noreply at xfce.org
Tue Sep 13 00:20:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e66d386b3adc65c22aa153d03572c46c7b8bb5ab (commit)
       from 13383d1ef1983dc7b8dd4f726d9a9b094f40ea27 (commit)

commit e66d386b3adc65c22aa153d03572c46c7b8bb5ab
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Tue Sep 13 00:18:07 2011 +0200

    l10n: Submission of Korean translation for xfconf.master
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_TW.po => ko.po} |  177 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/ko.po
similarity index 55%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/ko.po
index ba0aaef..9975fbf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,37 +1,40 @@
-# Traditional Chinese translation for xfconf
-# Copyright (C) 2010 xfconf's COPYRIGHT HOLDER
+# translation of xfconf to Hebrew
+# Hebrew translations for xfconf package.
+# Copyright (C) 2002-2010 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2010.
+#
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:13+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Project-Id-Version: xfconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 07:16+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: Ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "未能建立 ResetProperty DBus 呼叫"
+msgstr "ResetProperty DBus 콜을 만드는데 실패했습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "無法建立組態目錄「%s」"
+msgstr "환경설정 디렉터리 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "正在於通道「%s」修改屬性「%s」時不被允許"
+msgstr "프로퍼티 \"%s\"을(를) 채널 \"%s\"에서 수정하는 동안 권한이 거부되었습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -40,319 +43,319 @@ msgstr "正在於通道「%s」修改屬性「%s」時不被允許"
 #: ../xfconf-query/main.c:341
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」"
+msgstr "프로퍼티 \"%s\"은(는) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "無法移除通道「%s」:%s"
+msgstr "채널 \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다: %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "<property> 有無效的類型:「%s」"
+msgstr "잘못된 <property> 유형입니다: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "無法解析來自「%2$s」類型「%1$s」的值"
+msgstr "유형 \"%s\"의 값을 \"%s\"(으)로부터 해석할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
-msgstr "<value> 的類型屬性無法是陣列"
+msgstr "<value>의 속성 유형은 배열이 될 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "<value> 有無效的類型:「%s」"
+msgstr "잘못된 <value> 유형입니다: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "通道「%s」不存在"
+msgstr "채널 \"%s\"이(가) 존재하지 않습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "無法寫入通道「%s」:%s"
+msgstr "채널 \"%s\"에 기록할 수 없습니다: %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "找不到類型「%s」的 Xfconf 後端程式"
+msgstr "유형 \"%s\"에 대한 Xfconf 백엔드를 찾을 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "屬性名稱必須以 '/' 字元作開頭"
+msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 시작해야 합니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "根元素 ('/') 不是有效的屬性名稱"
+msgstr "루트 요소('/')는 올바른 프로퍼티 이름이 아닙니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
 msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "屬性名稱只能包含 ASCII 字元 A-Z、a-z、0-9、'_'、'-'、'<'、'>',而 '/' 作為分隔符"
+msgstr "프로퍼티 이름은 ASCII 문자 A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' 그리고 '>', '/' 와 같은 구분기호만이 포함될 수 있습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "屬性名稱無法擁有兩個或多個連續的 '/' 字元"
+msgstr "프로퍼티 이름은 둘 이상의 연속적인 '/' 문자를 가질 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "屬性名稱無法以 '/' 字元作結尾"
+msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 끝날 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "通道名稱無法是空字串"
+msgstr "채널 이름은 빈 문자열이 될 수 없습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
 msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
-msgstr "通道名稱只能包含 ASCII 字元 A-Z、a-z、0-9、'_'、'-'"
+msgstr "채널 이름은 ASCII 문자 A-Z, a-z, 0-9, '_', 그리고 '-'만 포함될 수 있습니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
 msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
-msgstr "屬性名稱可能是空白,或是當指定遞迴性重設時是 \"/\" "
+msgstr "프로퍼티 이름은 비거나 재귀적 리셋이 정의되었을 경우 \"/\"만 될 수 있습니다"
 
 #: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "印出 xfconfd 版本。"
+msgstr "xfconfd 버전을 출력합니다."
 
 #: ../xfconfd/main.c:136
 msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
-msgstr "要使用的組態後端程式。第一個指定的後端程式可以讀寫;其他的只能讀。"
+msgstr "사용하기 위한 환경설정 백엔드입니다. 정의된 첫번째 백엔드는 읽기/쓰기로 열려 있습니다. 이에 반해 다른 요소들은 읽기전용입니다."
 
 #: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr "在啟動後分叉至背景中;只有在測試用途中有用"
+msgstr "시작한 후 백그라운드로 쪼갭니다. 이것은 시험 목적일 경우에만 유용합니다"
 
 #: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
-msgstr "Xfce 組態幕後程式"
+msgstr "Xfce 환경설정 데몬"
 
 #: ../xfconfd/main.c:165
 msgid "Xfce configuration daemon"
-msgstr "Xfce 組態幕後程式"
+msgstr "Xfce 환경설정 데몬"
 
 #: ../xfconfd/main.c:167
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr "回報錯誤至 http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "http://bugs.xfce.org로 버그를 보고하여 주십시오\n"
 
 #: ../xfconfd/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "解析選項時發生錯誤:%s\n"
+msgstr "옵션 해석 오류: %s\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "另一個 Xfconf 幕後程式已經在執行中"
+msgstr "다른 Xfconf 데몬이 이미 실행중입니다"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
-msgstr "沒有可以啟動的後端程式"
+msgstr "어떤 백엔드도 시작될 수 없었습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:90
 #: ../xfconf-query/main.c:95
 msgid "set"
-msgstr "設定"
+msgstr "설정"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:100
 msgid "reset"
-msgstr "重設"
+msgstr "취소"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:176
 msgid "Version information"
-msgstr "版本資訊"
+msgstr "버전 정보"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:180
 msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "要查詢或修改的通道"
+msgstr "요청/수정을 위한 채널"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:184
 msgid "The property to query/modify"
-msgstr "要查詢或修改的屬性"
+msgstr "요청/수정을 위한 프로퍼티"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:188
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "要為屬性設定的新值"
+msgstr "프로퍼티를 설정할 새 값"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:192
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr "列出屬性清單 (或是沒有指定 -c 的話是通道清單)"
+msgstr "목록 프로퍼티 (또는 -c가 정의되었을 경우 채널)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:196
 msgid "Verbose output"
-msgstr "冗長輸出"
+msgstr "상세 출력"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:200
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
-msgstr "若新的屬性不存在則建立它"
+msgstr "프로퍼티가 이미 존재하지 않는 경우 새로운 프로퍼티를 만들기"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:204
 msgid "Specify the property value type"
-msgstr "指定屬性值的類型"
+msgstr "프로퍼티 값 유형을 정의"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:208
 msgid "Reset property"
-msgstr "重設屬性"
+msgstr "프로퍼티 재설정"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:212
 msgid "Recursive (use with -r)"
-msgstr "遞迴 (加上 -r 使用)"
+msgstr "재귀적 실행 (-r 과 함께 사용)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:216
 msgid "Force array even if only one element"
-msgstr "即使只有一個元素也強迫為陣列"
+msgstr "단 한 가지의 요소만 있을 경우 배열로 강제"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:220
 msgid "Invert an existing boolean property"
-msgstr "反轉現存的布林屬性"
+msgstr "존재하는 부울린 속성 반전"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:224
 msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr "監控某通道的屬性變更"
+msgstr "프로퍼티를 바꾸기 위한 채널 감시"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to init libxfconf: %s"
-msgstr "無法初始 libxfconf:%s"
+msgstr "libxfconf를 초기화 하는데 실패했습니다: %s"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:251
 msgid "- Xfconf commandline utility"
-msgstr "- Xfconf 指令列公用程式"
+msgstr "- Xfconf 명령줄 유틸리티"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:256
 #, c-format
 msgid "Option parsing failed: %s"
-msgstr "選項解析失敗:%s"
+msgstr "옵션을 해석하는데 실패: %s"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:266
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。"
+msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
 
 #: ../xfconf-query/main.c:267
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "請回報臭蟲至 <%s>。"
+msgstr "<%s>로 버그를 보고하여 주시기 바랍니다."
 
 #: ../xfconf-query/main.c:279
 msgid "Channels:"
-msgstr "通道:"
+msgstr "채널:"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:295
 msgid "No property specified"
-msgstr "沒有指定屬性"
+msgstr "지정된 속성이 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:301
 msgid "--create and --reset options can not be used together"
-msgstr "--create 與 --reset 選項無法一起使用"
+msgstr "--create와 --reset 옵션은 함께 사용할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:307
 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
-msgstr "--create 與 --reset 選項可以搭配 --list 一起用"
+msgstr "--create와 --reset 옵션은 --list와 함께 사용할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:319
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
-msgstr "開始監控通道「%s」:"
+msgstr "채널 \"%s\" 감시 시작:"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:353
 #: ../xfconf-query/main.c:458
 #: ../xfconf-query/main.c:527
 msgid "Failed to set property"
-msgstr "無法設定屬性"
+msgstr "프로퍼티를 설정하는데 실패했습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:357
 msgid "--toggle only works with boolean values"
-msgstr "--toggle 僅對布林值有效"
+msgstr "--toggle은 부울린 값에만 적용됩니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:366
 #: ../xfconf-query/main.c:385
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(不明)"
+msgstr "(알 수 없음)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Value is an array with %d items:"
-msgstr "值為有 %d 個項目的陣列:"
+msgstr "값은 %d개의 항목을 가진 배열입니다:"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:399
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should be created, use the --create option"
-msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」。若應建立新的屬性,請使用 --create 選項"
+msgstr "프로퍼티 \"%s\"은(는) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다. 만약 새로운 프로퍼티를 만들어야 한다면 --create 옵션을 사용하십시오"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:407
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
-msgstr "當建立新屬性時,必須指定該值的類型"
+msgstr "새로운 프로퍼티를 생성할때, 값 유형이 정의되어야 합니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:417
 msgid "Failed to get the existing type for the value"
-msgstr "未能取得該值的現存類型"
+msgstr "값의 존재하는 유형을 가져오는데 실패했습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:435
 msgid "Unable to determine the type of the value"
-msgstr "無法決定該值的類型"
+msgstr "값의 유형을 결정할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:441
 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
-msgstr "必須指定值的類型以將陣列變更為單一數值"
+msgstr "값의 유형은 배열로부터 단일 값으로 바꾸기 위해 정의되어야 합니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:451
 #: ../xfconf-query/main.c:512
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
-msgstr "無法將「%s」轉換為「%s」類型"
+msgstr "\"%s\"을(를) 유형 \"%s\"(으)로 변환할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:483
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
-msgstr "有 %d 個新值,但是只有 %d 個類型可被決定"
+msgstr "%d개의 새로운 값들이 있지만, %d 유형으로만 결정될 수 있었습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d"
-msgstr "無法決定位於索引 %d 的值其類型"
+msgstr "인덱스 %d번의 값의 유형을 결정할 수 없습니다"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:554
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
-msgstr "通道「%s」沒有包含屬性"
+msgstr "채널 \"%s\"에 어떠한 프로퍼티도 포함되지 않았습니다"
 
 #~ msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-#~ msgstr "屬性 '%s' 已變更:%s\n"
+#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 바뀌었습니다: %s\n"
 
 #~ msgid "Property '%s' changed\n"
-#~ msgstr "屬性 '%s' 已變更\n"
+#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 바뀌었습니다\n"
 
 #~ msgid "Property '%s' removed\n"
-#~ msgstr "屬性 '%s' 已移除\n"
+#~ msgstr "프로퍼티 '%s'이(가) 제거되었습니다\n"
 
 #~ msgid "Export method not yet implemented"
-#~ msgstr "匯出方法尚未實作"
+#~ msgstr "내보내기 동작이 아직 구현되지 않았습니다"
 
 #~ msgid "Export not yet implemented"
-#~ msgstr "匯出功能尚未實作"
+#~ msgstr "내보내기가 아직 구현되지 않았습니다"
 
 #~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-#~ msgstr "屬性「%s」不存在於通道「%s」。\n"
+#~ msgstr "프로퍼티 \"%s\"이(가) 채널 \"%s\"에 존재하지 않습니다.\n"
 
 #~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "無法建立匯出檔「%s」:%s\n"
+#~ msgstr "내보내는 파일 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다: %s\n"
 
 #~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "無法開啟匯入檔「%s」:%s\n"
+#~ msgstr "가져오는 파일 \"%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n"
 
 #~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "無法解析匯入檔「%s」:%s\n"
+#~ msgstr "가져오는 파일 \"%s\"을(를) 해석할 수 없습니다: %s\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list