[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 12 19:40:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b5d40f49fbee8cc12d9d5bc9d3931c548d46baf3 (commit)
       from 44129430a0f9eaafee201788d7cb85acb8f7923e (commit)

commit b5d40f49fbee8cc12d9d5bc9d3931c548d46baf3
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Sep 12 19:38:21 2011 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |   41 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dda8b80..4cc4267 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
 # This file is distributed under the same license as the thunar package.
 # ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>, 2006.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:26+0900\n"
-"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: \n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
 #, c-format
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "올바르지 않은 파일 이름"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
 #, c-format
 msgid "Only local files may be renamed"
-msgstr "로컬 화일만 이름이 바뀝니다"
+msgstr "로컬 파일만 이름이 바뀝니다"
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "\"%s\"의 파일 소유자를 바꾸는데 실패했습니다"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
 #, c-format
 msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "\"%s\"의 파일 그룹 변경에 실패했습니다"
+msgstr "\"%s\"의 파일 그룹을 바꾸는데 실패했습니다"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "파일 \"%s\"이(가) 이미 존재합니다"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to create empty file \"%s\""
-msgstr "빈 화일 \"%s\"을(를) 생성하는데 실패했습니다"
+msgstr "빈 파일 \"%s\"을(를) 만드는데 실패했습니다"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
 #, c-format
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "\"%s\"에 데이터를 쓰는데 실패했습니다"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "\"%s\"을(를) 삭제하는데 실패했습니다"
+msgstr "\"%s\"을(를) 제거하는데 실패했습니다"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
 #, c-format
@@ -257,14 +258,12 @@ msgstr "%s의 세번째 링크"
 msgid "%uth copy of %s"
 msgid_plural "%uth copy of %s"
 msgstr[0] "%u번째 복사(%s의)"
-msgstr[1] "%u번째 복사(%s의)"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
 #, c-format
 msgid "%uth link to %s"
 msgid_plural "%uth link to %s"
 msgstr[0] "%u번째 링크(%s의)"
-msgstr[1] "%u번째 링크(%s의)"
 
 #. unable to stat source file, impossible to copy then
 #. the file does not exist, don't try to create a symlink then
@@ -273,31 +272,31 @@ msgstr[1] "%u번째 링크(%s의)"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"의 화일정보를 결정하는데 실패했습니다."
+msgstr "\"%s\"의 파일정보를 결정하는데 실패했습니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "디렉토리 \"%s\"을(를) 생성하는데 실패했습니다."
+msgstr "디렉터리 \"%s\"을(를) 만드는데 실패했습니다."
 
 #. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
 #. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr "명명된 파이프 \"%s\"을(를) 생성하는데 실패했습니다."
+msgstr "명명된 파이프 \"%s\"을(를) 만드는데 실패했습니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-msgstr "\"%s\"의 심볼릭 링크를 생성하는데 실패했습니다."
+msgstr "\"%s\"의 심볼릭 링크를 만드는데 실패했습니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
 #, c-format
 msgid "Special files cannot be copied"
-msgstr "특수 화일은 복사 될 수 없습니다."
+msgstr "특수 파일은 복사 될 수 없습니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
 #, c-format
@@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "심볼릭 링크들은 지원되지 않습니다."
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
 msgid "File System"
-msgstr "화일 시스템"
+msgstr "파일 시스템"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "쓰레기통"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1432
 #, c-format
 msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-msgstr "쓰레기통내에서는 복사나 이동을 할수 없습니다."
+msgstr "쓰레기통 내에서는 복사나 이동을 할 수 없습니다."
 
 #. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
@@ -352,9 +351,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr ""
-"\"%s\"가(이) 이미 존재하는 데, 바꿀까요?\n"
+"\"%s\"가(이) 이미 존재하는 데, 바꾸시렵니까?\n"
 "\n"
-"화일을 바꾸면, 그 내용도 바뀝니다."
+"파일을 바꾸면, 그 내용도 바뀝니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
 msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "무시 하시렵니까?"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
 #, c-format
 msgid "Failed to load application from file %s"
-msgstr "%s로부터 응용프로그램을 읽지 못 했습니다."
+msgstr "%s(으)로 부터 응용프로그램을 읽지 못했습니다."
 
 #. tell the user that we failed to delete the application launcher
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "%s 문서"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "URI \"%s\" 가 올바르지 않습니다."
+msgstr "URI \"%s\"이(가) 올바르지 않습니다."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
 #, c-format
@@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "요구되는 썸네일크기"
 #. update the progress information
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
 msgid "Collecting files..."
-msgstr "화일수집중..."
+msgstr "파일 수집중..."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list