[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 97%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Sep 10 16:18:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to f2e5628bc0046f945ee22f57c5ca878d0ec6d85b (commit)
from 867c2b4e19a2d140129d58ae7287a6ec8b3480cc (commit)
commit f2e5628bc0046f945ee22f57c5ca878d0ec6d85b
Author: Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>
Date: Sat Sep 10 16:16:13 2011 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 97%
New status: 122 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 46 ++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2a7f693..45fe864 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 09:18-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,84,11,-1,-1,-1\n"
#: ../src/main.c:57
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando "
-"disponibles.\n"
+"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando disponibles.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:271
@@ -305,9 +304,7 @@ msgstr "Desarrollador:"
#: ../src/main_window.c:1709
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
-"Ristretto es un visor de imágenes rápido y ligero para el entorno de "
-"escritorio de Xfce."
+msgstr "Ristretto es un visor de imágenes rápido y ligero para el entorno de escritorio de Xfce."
#: ../src/main_window.c:1717
msgid "translator-credits"
@@ -355,28 +352,27 @@ msgstr ""
#: ../src/privacy_dialog.c:157
msgid "Last Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Última Hora"
#: ../src/privacy_dialog.c:158
msgid "Last Two Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas Dos Horas"
#: ../src/privacy_dialog.c:159
msgid "Last Four Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas Cuatro Horas"
#: ../src/privacy_dialog.c:160
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hoy"
#: ../src/privacy_dialog.c:161
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
#: ../src/privacy_dialog.c:459
-#, fuzzy
msgid "Clear private data"
-msgstr "_Limpiar datos privados"
+msgstr "Borrar datos privados"
#: ../src/preferences_dialog.c:186
msgid "Display"
@@ -403,8 +399,7 @@ msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-"El periodo de tiempo que una imagen individual es mostrada durante la vista "
-"de diapositivas\n"
+"El periodo de tiempo que una imagen individual es mostrada durante la vista de diapositivas\n"
"(en segundos)"
#: ../src/preferences_dialog.c:247
@@ -529,20 +524,19 @@ msgstr "Ampliado"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:144
msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Uno"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:147
-#, fuzzy
msgid "Two"
-msgstr "Arriba"
+msgstr "Dos"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:150
msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "Tres"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:153
msgid "Four"
-msgstr ""
+msgstr "Cuatro"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
@@ -643,18 +637,14 @@ msgstr "Visor de imágenes Ristretto"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Ocultar"
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Una o más imágenes han sido modificadas. ¿Desea guardar los cambios?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Una o más imágenes han sido modificadas. ¿Desea guardar los cambios?"
#~ msgid "Image viewer Preferences"
#~ msgstr "Preferencias del visor de imágenes"
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Precargar imágenes (la interfaz gráfica responde mejor a cambio de un "
-#~ "mayor consumo de CPU)"
+#~ msgstr "_Precargar imágenes (la interfaz gráfica responde mejor a cambio de un mayor consumo de CPU)"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Ocultar la barra de miniaturas en la vista de diapositivas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list