[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Sep 9 00:38:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 95bacadb3f7e8673fb8c5bd868e9ee941524b4af (commit)
from fe68e2c78f3757df4155c48a6b55bc9ffb85c162 (commit)
commit 95bacadb3f7e8673fb8c5bd868e9ee941524b4af
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri Sep 9 00:36:15 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 57efa07..59aa779 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translation for the xfdesktop package.
+# Dutch translation of the xfdesktop package.
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
msgid "Home"
-msgstr "Persoonlijke Map"
+msgstr "Persoonlijke map"
#: ../settings/main.c:291
msgid "Filesystem"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Prullenbak"
#: ../settings/main.c:295
msgid "Removable Devices"
-msgstr "Verwijderbare Apparaten"
+msgstr "Verwijderbare apparaten"
#: ../settings/main.c:475
#, c-format
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Versie-informatie"
#: ../settings/main.c:1521
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruik."
+msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruiksinformatie."
#: ../settings/main.c:1533
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Geschaald"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
-msgstr "Kies Eerste Kleur:"
+msgstr "Kies eerste kleur:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Select Second Color"
-msgstr "Kies Tweede Kleur:"
+msgstr "Kies tweede kleur:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select a single image as the backdrop"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Specificeert de rechter- of onderste kleur van het kleurverloop"
msgid ""
"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""
-"Specificeert de effen kleur, of de linker of bovenste kleur van het "
+"Specificeert de effen kleur, of de linker- of bovenste kleur van het "
"kleurverloop"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Bureaublad"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
msgid "File/launcher icons"
-msgstr "Bestand/Starterpictogrammen"
+msgstr "Bestand/starterpictogrammen"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Icon _size:"
@@ -611,8 +611,7 @@ msgstr "Prullenbakfout"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr ""
-"De gekozen bestanden konden niet naar de prullenbak worden verplaatst"
+msgstr "De gekozen bestanden konden niet naar de prullenbak worden verplaatst"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
@@ -648,12 +647,12 @@ msgstr "Startfout"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "_Openen Met \"%s\""
+msgstr "_Openen met \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Openen Met \"%s\""
+msgstr "Openen met \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
@@ -665,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358
msgid "_Open all"
-msgstr "Alles _Openen"
+msgstr "Alles _openen"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open in New Window"
@@ -679,26 +678,26 @@ msgstr "_Open"
#. create launcher item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
msgid "Create _Launcher..."
-msgstr "_Starter Maken..."
+msgstr "_Starter maken..."
#. create link item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
msgid "Create _URL Link..."
-msgstr "_URL Koppeling Maken..."
+msgstr "_URL-koppeling maken..."
#. create folder item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "_Map Maken..."
+msgstr "_Map maken..."
#. create from template submenu
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1442
msgid "Create From _Template"
-msgstr "Maak vanuit _Sjabloon"
+msgstr "Maak vanuit _sjabloon"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1468
msgid "_Empty File"
-msgstr "_Leeg Bestand"
+msgstr "_Leeg bestand"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484
msgid "_Execute"
@@ -706,15 +705,15 @@ msgstr "_Uitvoeren"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
msgid "_Edit Launcher"
-msgstr "Starter _Bewerken"
+msgstr "Starter _bewerken"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1539
msgid "Open With"
-msgstr "Openen Met"
+msgstr "Openen met"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "Openen met andere _Toepassing..."
+msgstr "Openen met andere _toepassing..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1653
msgid "_Rename..."
@@ -838,7 +837,7 @@ msgstr "Kon \"%s\" niet uitvoeren"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
msgid "The application chooser could not be opened"
-msgstr "De toepassingkiezer kon niet worden geopend"
+msgstr "De toepassingskiezer kon niet worden geopend"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
@@ -933,7 +932,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "Prullenbak L_egen"
+msgstr "Prullenbak l_egen"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
#, c-format
@@ -942,7 +941,7 @@ msgid ""
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
msgstr ""
-"Verwisselbaar Medium\n"
+"Verwijderbaar medium\n"
"Aangekoppeld in \"%s\"\n"
"%s over (%s totaal)"
@@ -951,7 +950,7 @@ msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""
-"Verwisselbaar Medium\n"
+"Verwijderbaar medium\n"
"Nog niet aangekoppeld"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
@@ -974,11 +973,11 @@ msgstr "Aankoppelen is mislukt"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Werp Medium uit"
+msgstr "_Werp medium uit"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Medium Aan_koppelen"
+msgstr "Medium aan_koppelen"
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
#~ msgstr "Kan geen contact leggen met Xfce Prullenbakdienst."
@@ -1006,13 +1005,13 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kon xfce4-menubewerker niet starten: %s"
#~ msgid "Select Icon"
-#~ msgstr "Pictogram Selecteren"
+#~ msgstr "Pictogram selecteren"
#~ msgid "Select Menu File"
-#~ msgstr "Menubestand Selecteren"
+#~ msgstr "Menubestand selecteren"
#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "Alle Bestanden"
+#~ msgstr "Alle bestanden"
#~ msgid "Image Files"
#~ msgstr "Afbeeldingbestanden"
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Er is al een werkbalkmenu geregistreerd voor dit scherm"
#~ msgid "Edit Menu"
-#~ msgstr "Menu Aanpassen"
+#~ msgstr "Menu aanpassen"
#~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
#~ msgstr "Toont een menu met categorieën van geinstalleerde toepassingen"
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Meerdere bestanden verwijderen"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
-#~ msgstr "De toepassingkiezer kon niet worden geopend."
+#~ msgstr "De toepassingskiezer kon niet worden geopend."
#~ msgid ""
#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Maak nieuwe map"
#~ msgid "New Folder"
-#~ msgstr "Nieuwe Map"
+#~ msgstr "Nieuwe map"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Maak"
@@ -1152,16 +1151,16 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kon geen bestand maken met de naam \"%s\":"
#~ msgid "Create File Failed"
-#~ msgstr "Kan geen Bestand maken"
+#~ msgstr "Kan geen bestand maken"
#~ msgid "Create Document from template \"%s\""
#~ msgstr "Maak document vanuit sjabloon \"%s\""
#~ msgid "Create Empty File"
-#~ msgstr "Leeg Bestand Maken"
+#~ msgstr "Leeg bestand maken"
#~ msgid "New Empty File"
-#~ msgstr "Nieuw Leeg Bestand"
+#~ msgstr "Nieuw leeg bestand"
#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
#~ msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Alleen-lezen"
#~ msgid "Read & Write"
-#~ msgstr "Lezen en Schrijven"
+#~ msgstr "Lezen en schrijven"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
@@ -1203,13 +1202,13 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Soort:"
#~ msgid "Link Target:"
-#~ msgstr "Koppelingdoel:"
+#~ msgstr "Koppelingsdoel:"
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "(onbekend)"
#~ msgid "Open With:"
-#~ msgstr "Openen Met:"
+#~ msgstr "Openen met:"
#~ msgid "Modified:"
#~ msgstr "Aangepast:"
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Geopend:"
#~ msgid "Free Space:"
-#~ msgstr "Vrije Ruimte:"
+#~ msgstr "Vrije ruimte:"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Grootte:"
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kan \"%s\" niet hernoemen naar \"%s\":"
#~ msgid "Kind: Trash"
-#~ msgstr "Soort: Prullenbak"
+#~ msgstr "Soort: prullenbak"
#~ msgid "%s (%s total)"
#~ msgstr "%s (%s in totaal)"
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kan \"%s\" niet uitwerpen:"
#~ msgid "_Unmount Volume"
-#~ msgstr "Medium _Ontkoppelen"
+#~ msgstr "Medium _ontkoppelen"
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Over Xfce"
#~ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Informatie over de Xfce-Werkomgeving"
+#~ msgstr "Informatie over de Xfce-werkomgeving"
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "Bestandbeheerder"
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Meld u af van de Xfce-werkomgeving"
#~ msgid "Run Program..."
-#~ msgstr "Voer Programma uit..."
+#~ msgstr "Voer programma uit..."
#~ msgid "Run a program"
#~ msgstr "Voer een programma uit"
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ "File/launcher icons"
#~ msgstr ""
#~ "Geen\n"
-#~ "Geminimaliseerde toepassingpictogrammen\n"
+#~ "Geminimaliseerde toepassingspictogrammen\n"
#~ "Bestand/starterpictogrammen"
#~ msgid ""
@@ -1486,13 +1485,13 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Pictogramontwerper"
#~ msgid "Solid Color"
-#~ msgstr "Effen Kleur"
+#~ msgstr "Effen kleur"
#~ msgid "Horizontal Gradient"
-#~ msgstr "Horizontale Gradiënt"
+#~ msgstr "Horizontale gradiënt"
#~ msgid "Vertical Gradient"
-#~ msgstr "Verticale Gradiënt"
+#~ msgstr "Verticale gradiënt"
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
@@ -1543,19 +1542,19 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Opdracht selecteren"
#~ msgid "Executable Files"
-#~ msgstr "Uitvoerbare Bestanden"
+#~ msgstr "Uitvoerbare bestanden"
#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl scripts"
#~ msgid "Python Scripts"
#~ msgstr "Python Scripts"
#~ msgid "Ruby Scripts"
-#~ msgstr "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby scripts"
#~ msgid "Shell Scripts"
-#~ msgstr "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell scripts"
#~ msgid "Add external menu entry"
#~ msgstr "Extern menu-element toevoegen"
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Xfce zal het bureaublad niet kunnen beheren (%s)."
#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "Onbekende Fout"
+#~ msgstr "Onbekende fout"
#~ msgid "Unable to start xfdesktop"
#~ msgstr "Kan xfdesktop niet starten"
@@ -1840,7 +1839,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kleur"
#~ msgid "_Color Style:"
-#~ msgstr "_Kleur Stijl:"
+#~ msgstr "_Kleurstijl:"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Afbeelding"
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Medium Aan_koppelen"
#~ msgstr "Bureau_blad"
#~ msgid "_Desktop Properties..."
-#~ msgstr "Bureaublad _Eigenschappen..."
+#~ msgstr "Bureaublad _eigenschappen..."
#~ msgid "Science"
#~ msgstr "Wetenschap"
More information about the Xfce4-commits
mailing list