[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 30 17:32:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 214e75f52d4943263b795f1c4d656d56f2999adb (commit)
       from 7ef982b9011e6d7c06783a1c6132f959d1310eb2 (commit)

commit 214e75f52d4943263b795f1c4d656d56f2999adb
Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
Date:   Sun Oct 30 17:31:13 2011 +0100

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e8a0a6a..aaaf9ed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # Copyright (C) 2009 THE Xfbib'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Xfbib package.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfbib 0.1.0svn-r07204\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 00:12+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/main.c:70
@@ -56,12 +57,12 @@ msgid "No equal sign found in definition of String\n"
 msgstr "Kein Gleichheitszeichen in Zeichenkettendefinition gefunden\n"
 
 #. Braced string contains @
-#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:123
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Braced string contains @: %s\n"
 msgstr "Geklammerte Zeichenkette enthält @: %s\n"
 
-#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:136
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:134
 #, c-format
 msgid "Double quotation marks not inside braces in string: %s\n"
 msgstr ""
@@ -69,18 +70,18 @@ msgstr ""
 "Zeichenkette: %s\n"
 
 #. Braces was not balanced
-#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:143
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:141
 #, c-format
 msgid "Braces not balanced in field string: %s\n"
 msgstr "Geschweifte Klammern in Feldtext nicht ausgewogen: %s\n"
 
-#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:153
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
 #, c-format
 msgid "Variable contains double quotation marks: %s\n"
 msgstr "Variable enthält doppelte Anführungszeichen; %s\n"
 
 #. Character was not a number between 0 and 9
-#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:166
+#: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
 #, c-format
 msgid "Number contains a non-digit: %s\n"
 msgstr "Zahl enthält ein nicht-numerisches Zeichen: %s\n"
@@ -103,39 +104,39 @@ msgstr ""
 msgid "Icon missing: %s"
 msgstr "Symbol fehlt: %s"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:253
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:260
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
 msgid "Key:"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:356 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:357
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
 msgid "Author/Editor"
 msgstr "Autor/Herausgeber"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:358
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
 msgid "Publication"
 msgstr "Veröffentlichung"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:359
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
 msgid "Publisher"
 msgstr "Verlag"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:360
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
 msgid "Misc"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:513
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
 msgid "A BibTeX type is required!"
 msgstr "Ein BibTex-Eintrag wird benötigt!"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:517
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
 msgid "BibTeX key is required!"
 msgstr "BibTeX-Schlüssel wird benötigt!"
 
@@ -255,21 +256,21 @@ msgstr "Öffnen"
 msgid "BibTeX files"
 msgstr "BibTex-Dateien"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:142
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
 #, c-format
-msgid "An error occurred when opening the file: %s\n"
-msgstr "Ein Fehler ist beim Öffnen der Datei aufgetreten: %s\n"
+msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
+msgstr "Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:147
+#: ../src/xfbib-file-io.c:146
 #, c-format
-msgid "An error occurred when writing to the file: %s\n"
-msgstr "Ein Fehler ist beim Schreiben der Datei aufgetreten: %s\n"
+msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
+msgstr "Beim Schreiben der Datei ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:163
+#: ../src/xfbib-file-io.c:162
 msgid "Save as\n"
 msgstr "Speichern unter\n"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:168
+#: ../src/xfbib-file-io.c:167
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
@@ -281,66 +282,65 @@ msgstr "Zeichenkettenschlüssel:"
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:227
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226
 msgid "No row has been selected for removal"
 msgstr "Keine Zeile ist zum Entfernen ausgewählt"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:258
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:257
 msgid "No row has been selected for edit"
 msgstr "Keine Zeile ist zum Bearbeiten ausgewählt"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:266
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:265
 msgid "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
 msgstr "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:267
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:266
 msgid "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
 msgstr "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:277
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:276
 msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Xfbib ist ein BibTeX-Editor für die Xfce-Umgebung"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:365
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:364
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:390 ../src/xfbib-window.c:113
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113
 msgid "Entry"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:414 ../src/xfbib-window.c:121
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#.
 #. item = gtk_menu_item_new_with_label("Show Columns");
 #. gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(item), instance->view_columns);
 #. gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL (instance->view), item);
-#.
+#. 
 #. Columns submenu
-#.
+#. 
 #. for (i = 0; i < XFBIB_BIBTEX_FIELD_N_FIELDS; i++) {
 #. str = g_strdup_printf("Show %s", xfbib_field_get_column_name(i));
 #. item = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic(str);
 #. g_free(str);
 #. gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL (instance->view_columns), item);
 #. }
-#.
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:438
+#. 
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:437
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleiste zeigen"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:441
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:440
 msgid "Show Status Bar"
 msgstr "Statusleiste zeigen"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:444
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:443
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
 #. Create the button on the menu bar
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:457
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:456
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "Add %s"
 msgstr "»%s« hinzufügen"
 
-#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:185
+#: ../src/xfbib-string-tree-view.c:181
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list