[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Oct 28 04:26:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to e43c0a7c27dfd9bd1aeeeac6de39dd3043d8e5cf (commit)
from ce994bd37e83603c5a909a0b8c346e9ed9f786de (commit)
commit e43c0a7c27dfd9bd1aeeeac6de39dd3043d8e5cf
Author: 玉堂 白鹤 <yjwork.xfce at gmail.com>
Date: Fri Oct 28 04:24:36 2011 +0200
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 78 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 72a6a2d..9dc0469 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-30 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "会话管理器套接字"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "工作区名称"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管理器套接字"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "最大化窗口"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "填充窗口"
@@ -418,214 +418,220 @@ msgstr "提升窗口"
msgid "Lower window"
msgstr "降低窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "提高或降低窗口"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "水平填充窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "垂直填充窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "折叠以上"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切换全屏显示方式"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "移动窗口至上方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "移动窗口至下方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "移动窗口至左边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "移动窗口至右边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "移动窗口至上一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "移动窗口至下一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "移动窗口至工作区 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "移动窗口至工作区 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "移动窗口至工作区 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "移动窗口至工作区 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "移动窗口至工作区 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "移动窗口至工作区 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "移动窗口至工作区 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "移动窗口至工作区 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "移动窗口至工作区 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "移动窗口至工作区 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "移动窗口至工作区 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "移动窗口至工作区 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "显示桌面"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "上方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "下方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "左边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "右边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "上一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "下一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "工作区 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "工作区 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "工作区 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "工作区 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "工作区 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "工作区 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "工作区 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "工作区 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "工作区 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "工作区 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "工作区 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "工作区 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "添加工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "添加工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "删除最后一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "删除当前工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷方式"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "初始化 xfconf 失败。原因:%s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "无法创建设置对话框。"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重设至默认值"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
msgstr "这将重设全部快捷方式至其默认值。您确定想要这样做?"
#. Smart placement size
@@ -818,7 +824,8 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "改变工作区名称"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "边缘是屏幕边上不能放置窗口的区域。"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -835,40 +842,35 @@ msgstr "工作区数目(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (于 %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: 段错误"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "转入后台"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "转入后台(不支持)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "设置排版模式"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "设置排版模式(不支持)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "替换运行中的窗口管理器"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "打印版本信息并退出"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[参数...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "输入 \"%s --help\" 查看使用说明。"
@@ -1000,6 +1002,9 @@ msgstr "从子进程读取数据时发生错误:%s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n"
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: 段错误"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -1057,7 +1062,8 @@ msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n"
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "放置窗口至中间"
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
#~ msgstr "跳过有 \"skip pager\" 或者 \"skip taskbar\"属性设置的窗口"
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -1099,7 +1105,9 @@ msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "在桌面使用鼠标滚轮切换工作区"
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
#~ msgstr "由键盘快捷键切换时记住并恢复先前的工作区"
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
@@ -1393,12 +1401,16 @@ msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n"
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "xfce4 窗口管理器设置"
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "快捷键已被使用!\n"
#~ "您确定要使用它吗?"
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "快捷键已被使用!\n"
#~ "您确定要使用它吗?"
More information about the Xfce4-commits
mailing list