[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Estonian (et) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 26 22:18:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 6b7fab6c0812d6c630af0d0e43869368e581eb89 (commit)
from cdbbe036d87de221462bbbaaf81feb18cf5e31cd (commit)
commit 6b7fab6c0812d6c630af0d0e43869368e581eb89
Author: Allar Kiristaja <aquastus at gmail.com>
Date: Wed Oct 26 22:17:33 2011 +0200
l10n: Updated Estonian (et) translation to 99%
New status: 273 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/et.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5d13788..6ed94f3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
# This file is distributed under the same license as the exo package.
# Peeter Vois <peeter.vois at proekspert.ee>, 2006.
-#
+# Allar Kiristaja <aquastus at gmail.com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-26 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:12-0800\n"
-"Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-26 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 23:17+0300\n"
+"Last-Translator: Allar Kiristaja <aquastus at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Eesti <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Vali _ikoon asukohast:"
#. search filter
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
msgid "_Search icon:"
-msgstr "_Otsimise ikoon"
+msgstr "_Otsimise ikoon:"
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
msgid "Clear search field"
@@ -502,12 +504,12 @@ msgstr " -h, --help Trüki see abiteade ja välju\n"
#: ../exo-csource/main.c:288
#, c-format
msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Trüki versioon ja välju\n"
+msgstr " -V, --version Trüki versioon ja välju\n"
#: ../exo-csource/main.c:289
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " -extern Tekita välised märgid\n"
+msgstr " --extern Tekita välised märgid\n"
#: ../exo-csource/main.c:290
#, c-format
@@ -517,12 +519,12 @@ msgstr " --static Tekita staatilised märgid\n"
#: ../exo-csource/main.c:291
#, c-format
msgid " --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr " --name=väärtus C makro/muutuja nimi\n"
+msgstr " --name=väärtus C makro/muutuja nimi\n"
#: ../exo-csource/main.c:292
#, c-format
msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr " --build-list otsi (nimi, fail) paare\n"
+msgstr " --build-list Otsi (nimi, fail) paare\n"
#: ../exo-csource/main.c:293
#, c-format
@@ -612,44 +614,37 @@ msgstr "Shelli skriptid"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Loo käivitaja <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "_Märkus:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "K_äsk:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Tegev kataloog:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -660,11 +655,9 @@ msgstr "Ikoon puudub"
msgid "Options:"
msgstr "Valikud:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Ka_suta töölemineku märguannet:"
@@ -679,11 +672,9 @@ msgstr ""
"failihaldurist või menüüst käivitatakse. Mitte kõik rakendused ei oma "
"töölemineku märguande toetust."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Käivita _terminalis"
@@ -797,7 +788,7 @@ msgstr "Faili \"%s\" sisu sõelumine ebaõnnestus: %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:287
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "Failil „%s” ei ole võtme liiki"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:297
@@ -834,8 +825,9 @@ msgstr "Eelistatud rakendused"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Vali vaikimisi rakendused erinevatele teenustele"
+#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -866,8 +858,9 @@ msgstr ""
"Eelistatavat e-posti lugejat kasutatakse e-kirjade\n"
"koostamiseks, kui sa klõpsad e-posti aadressile."
+#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "Utilities"
msgstr "Abivahendid"
@@ -1077,13 +1070,15 @@ msgstr "Sätete halduri sokkel"
#: ../exo-helper/main.c:69
msgid "SOCKET ID"
-msgstr "Sokkeli ID"
+msgstr "SOKKELI ID"
#: ../exo-helper/main.c:70
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
-msgstr "Käivita vaikimisi liiki(TYPE) aitaja valikulise parameetriga(PARAMETER), kus liik(TYPE) on üks järgnevatest väärtustest."
+msgstr ""
+"Käivita vaikimisi liiki(TYPE) aitaja valikulise parameetriga(PARAMETER), kus "
+"liik(TYPE) on üks järgnevatest väärtustest."
#: ../exo-helper/main.c:70
#, fuzzy
@@ -1099,22 +1094,25 @@ msgid ""
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-" WebBrowser - Eelistatav veebibrauser.\n"
-" MailReader - Eelistatav e-posti lugeja.\n"
+"--launch käsk toetab järgnevaid liike(TYPE):\n"
+"\n"
+" WebBrowser - Eelistatud veebisirvija.\n"
+" MailReader - Eelistatud e-posti lugeja.\n"
+" FileManager - Eelistatud failihaldur.\n"
" TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator."
#: ../exo-helper/main.c:104
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhisteks"
#: ../exo-helper/main.c:154
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr "Vigane aitaja tüüp\"%s\""
+msgstr "Vigane aitaja tüüp „%s”"
#: ../exo-helper/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
"\n"
@@ -1127,11 +1125,16 @@ msgid ""
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-"Autoriõigus (c) %s\n"
+"%s (Xfce %s)\n"
+"\n"
+"Autoriõigus (c) 2003-2006\n"
" os-cillation·e.K.·Kõik õigused kaitstud.\n"
"\n"
"Kirjutanud·Benedikt·Meurer·<benny at xfce.org>.\n"
"\n"
+"Ehitatud kasutades Gtk+-%d.%d.%d, jooksmas Gtk+-%d.%d.%d.\n"
+"\n"
+"Vigadest andke teada aadressil <%s>.\n"
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
@@ -1285,7 +1288,7 @@ msgstr " -?, --help Trüki see abiteade ja välju"
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-" -V, --version Trüki versiooni informatsioon ja välju"
+" -V, --version Trüki versiooni informatsioon ja välju"
#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
@@ -1305,27 +1308,26 @@ msgid ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory KATALOOG Vaikimisi töökataloog rakendustele\n"
+" --working-directory KATALOOG Vaikimisi töökataloog rakendustele\n"
" kui kasutatakse --launch valikut."
#: ../exo-open/main.c:120
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr "Järgnevad LIIGID on toetatud --launch käsu jaoks:"
+msgstr "--launch käsk toetab järgnevaid liike (TYPE):"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#.
#: ../exo-open/main.c:126
-#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-" WebBrowser - Eelistatav veebibrauser.\n"
-" MailReader - Eelistatav e-posti lugeja.\n"
+" WebBrowser - Eelistatud veebisirvija.\n"
+" MailReader - Eelistatud e-posti lugeja.\n"
+" FileManager - Eelistatud failihaldur.\n"
" TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator."
#: ../exo-open/main.c:131
@@ -1336,21 +1338,23 @@ msgid ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-"Kui te ei täpsusta --launch seadistust, siis exo-open avab kõik määratud\n"
-"URL-id nende eelistatavate URL-i käsitlejatega. Kui aga te määratlete --"
+"Kui te ei täpsusta --launch seadistust, siis avab exo-open kõik määratud\n"
+"URL-id nende eelistatavate URL-i käsitlejatega. Kui te aga määratlete --"
"launch\n"
-"seadistuse, siis te saate valida millist eelistatud rakendust te soovite "
+"seadistuse, siis te saate valida, millist eelistatud rakendust te soovite "
"käivitada\n"
"ja te saate ka määrata täiendavaid parameetreid (näiteks: "
"terminaliemulaatori\n"
-"jaoks te saate määrata käsurea, mida tuleb käivitada terminali käivitamisel)."
+"jaoks saate te määrata käsurea, mida tuleb käivitada terminali käivitamisel)."
#: ../exo-open/main.c:193
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
-msgstr "Töölaua failide käivitamist ei toetata kui %s on kompileeritud GIO-Unix omadusteta."
+msgstr ""
+"Töölaua failide käivitamist ei toetata kui %s on kompileeritud GIO-Unix "
+"omadusteta."
#: ../exo-open/main.c:258
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list