[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 26 13:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 2e71c9b3c99cb49ea4b0b2fe4ffae74b7704fc83 (commit)
from 6f06726559ea82ebc21448d309d658862b69ae16 (commit)
commit 2e71c9b3c99cb49ea4b0b2fe4ffae74b7704fc83
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Wed Oct 26 13:38:35 2011 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 70 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9e51ed7..02a2580 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 21:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-26 20:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 20:28+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: \n"
@@ -18,83 +18,83 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
-#: ../src/dbbrowser.c:1508
+#: ../src/dbbrowser.c:1079
msgid "Replace"
msgstr "置換"
-#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
+#: ../src/dbbrowser.c:1088 ../src/playlist.c:1082
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: ../src/extended-interface.c:495
+#: ../src/extended-interface.c:372
msgid "Repeat"
msgstr "リピート"
-#: ../src/extended-interface.c:505
+#: ../src/extended-interface.c:378
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: ../src/extended-interface.c:515
+#: ../src/extended-interface.c:384
msgid "Single Mode"
msgstr "一曲のみ"
-#: ../src/extended-interface.c:525
+#: ../src/extended-interface.c:390
msgid "Consume Mode"
msgstr "使いきり"
-#: ../src/extended-interface.c:548
+#: ../src/extended-interface.c:403
msgid "_Shortcuts"
msgstr "ショートカット(_S)"
-#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:553 ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。"
-#: ../src/extended-interface.c:749
+#: ../src/extended-interface.c:555
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
-#: ../src/extended-interface.c:890
+#: ../src/extended-interface.c:647
msgid "Clear Playlist"
msgstr "プレイリストのクリア"
-#: ../src/extended-interface.c:908
+#: ../src/extended-interface.c:657
msgid "Refresh Database"
msgstr "データベースの更新"
-#: ../src/extended-interface.c:926
+#: ../src/extended-interface.c:668
msgid "Context Menu"
msgstr "コンテキストメニュー"
-#: ../src/extended-interface.c:969
+#: ../src/extended-interface.c:692
msgid "Current Playlist"
msgstr "現在のプレイリスト"
-#: ../src/extended-interface.c:975
+#: ../src/extended-interface.c:696
msgid "Browse database"
msgstr "データベースを表示"
-#: ../src/interface.c:467
+#: ../src/interface.c:326
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-#: ../src/interface.c:486
+#: ../src/interface.c:339
msgid "Stopped"
msgstr "停止"
-#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916
+#: ../src/interface.c:347 ../src/interface.c:617
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
-#: ../src/main-window.c:641
+#: ../src/main-window.c:486
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 時間 %d 分"
-#: ../src/main-window.c:652
+#: ../src/main-window.c:490
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 分"
@@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "MPD に接続しました"
msgid "n/a"
msgstr "N/A"
-#: ../src/preferences-dialog.c:701
+#: ../src/preferences-dialog.c:453
msgid "Xfmpc Preferences"
msgstr "Xfmpc 設定"
-#: ../src/preferences-dialog.c:703
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
msgid "Customize your MPD client"
msgstr "MPD クライアントの設定"
-#: ../src/preferences-dialog.c:720
+#: ../src/preferences-dialog.c:466
msgid "MPD"
msgstr "MPD"
-#: ../src/preferences-dialog.c:731
+#: ../src/preferences-dialog.c:472
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: ../src/preferences-dialog.c:739
+#: ../src/preferences-dialog.c:477
msgid "Use _default system settings"
msgstr "デフォルトのシステム設定を使用する(_D)"
-#: ../src/preferences-dialog.c:745
+#: ../src/preferences-dialog.c:481
msgid ""
"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
@@ -139,169 +139,168 @@ msgstr ""
"このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読"
"み込もうとし、なければ localhost を使用します"
-#: ../src/preferences-dialog.c:775
+#: ../src/preferences-dialog.c:497
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:797
+#: ../src/preferences-dialog.c:509
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:826
+#: ../src/preferences-dialog.c:525
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:871
+#: ../src/preferences-dialog.c:549
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: ../src/preferences-dialog.c:884
+#: ../src/preferences-dialog.c:557
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: ../src/preferences-dialog.c:893
+#: ../src/preferences-dialog.c:563
msgid "Close window into notification area"
msgstr "ウィンドウを閉じたら通知エリアに隠す"
-#: ../src/preferences-dialog.c:908
+#: ../src/preferences-dialog.c:571
msgid "Show _stastusbar"
msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"
-#: ../src/preferences-dialog.c:927
+#: ../src/preferences-dialog.c:582
msgid "Song Format"
msgstr "楽曲のフォーマット"
-#: ../src/preferences-dialog.c:940
+#: ../src/preferences-dialog.c:591
msgid "Song Format:"
msgstr "楽曲のフォーマット"
-#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
+#: ../src/preferences-dialog.c:600 ../src/song-dialog.c:180
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:959
+#: ../src/preferences-dialog.c:602
msgid "Album - Title"
msgstr "アルバム - タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:962
+#: ../src/preferences-dialog.c:604
msgid "Artist - Title"
msgstr "アーティスト - タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:965
+#: ../src/preferences-dialog.c:606
msgid "Artist - Title (Date)"
msgstr "アーティスト - タイトル (日付)"
-#: ../src/preferences-dialog.c:968
+#: ../src/preferences-dialog.c:608
msgid "Artist - Album - Title"
msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:971
+#: ../src/preferences-dialog.c:610
msgid "Artist - Album - Track. Title"
msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:974
+#: ../src/preferences-dialog.c:612
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."
-#: ../src/preferences-dialog.c:988
+#: ../src/preferences-dialog.c:620
msgid "Custom format:"
msgstr "カスタムフォーマット:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1023
+#: ../src/preferences-dialog.c:638
msgid "Available parameters:"
msgstr "利用可能なパラメータ:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1043
+#: ../src/preferences-dialog.c:651
#, c-format
msgid "%a: Artist"
msgstr "%a: アーティスト"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1056
+#: ../src/preferences-dialog.c:658
#, c-format
msgid "%A: Album"
msgstr "%A: アルバム"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1069
+#: ../src/preferences-dialog.c:665
msgid "%t: Title"
msgstr "%t: タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1082
+#: ../src/preferences-dialog.c:672
msgid "%D: Disc"
msgstr "%D: ディスク"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1095
+#: ../src/preferences-dialog.c:679
#, c-format
msgid "%f: File"
msgstr "%f: ファイル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1108
+#: ../src/preferences-dialog.c:686
#, c-format
msgid "%g: Genre"
msgstr "%g: ジャンル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1121
+#: ../src/preferences-dialog.c:693
#, c-format
msgid "%d: Date"
msgstr "%d: 日付"
-#: ../src/preferences-dialog.c:1134
+#: ../src/preferences-dialog.c:700
msgid "%T: Track"
msgstr "%T: トラック"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
-#, fuzzy
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:131
msgid "Xfmpc Shortcuts"
-msgstr "ショートカット(_S)"
+msgstr "Xfmpc ショートカット"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:163
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:133
msgid "Control your MPD client with your keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "MPD クライアントをキーボードから制御します"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:178
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:144
msgid "Quit: CTRL+q"
-msgstr ""
+msgstr "終了: CTRL+q"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:187
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:149
msgid "Previous: CTRL+b"
-msgstr ""
+msgstr "前の曲: CTRL+b"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:197
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:155
msgid "Play/Pause: CTRL+p"
-msgstr ""
+msgstr "再生/一時停止: CTRL+p"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:207
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
msgid "Stop: CTRL+s"
-msgstr ""
+msgstr "停止: CTRL+s"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:217
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:167
msgid "Next: CTRL+f"
-msgstr ""
+msgstr "次の曲: CTRL+f"
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:227
+#: ../src/shortcuts-dialog.c:173
msgid "Volume: CTRL+v"
-msgstr ""
+msgstr "音量: CTRL+v"
-#: ../src/song-dialog.c:239
+#: ../src/song-dialog.c:150
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: ../src/song-dialog.c:266
+#: ../src/song-dialog.c:166
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: ../src/song-dialog.c:316
+#: ../src/song-dialog.c:194
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
-#: ../src/song-dialog.c:341
+#: ../src/song-dialog.c:208
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: ../src/song-dialog.c:360
+#: ../src/song-dialog.c:218
msgid "Track"
msgstr "トラック"
-#: ../src/song-dialog.c:385
+#: ../src/song-dialog.c:232
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
More information about the Xfce4-commits
mailing list