[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:23:08 CEST 2011
Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
to e8ca976ea2624ad9dd61ee01576180ba3cd0865e (commit)
from 712754c04b5e89350350a5c4aea1f90e4ed3f3f0 (commit)
commit e8ca976ea2624ad9dd61ee01576180ba3cd0865e
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Wed Jan 20 15:09:25 2010 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 124 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 19 ++++++++-----------
1 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ef83865..4c7630b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Galician translation of ristretto
# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro.
# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -39,8 +39,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Execute %s --help para ver unha lista completa das opcións de liña de "
-"comandos dispoñibles.\n"
+"Execute %s --help para ver unha lista completa das opcións de liña de comandos dispoñibles.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:262
@@ -481,16 +480,15 @@ msgstr "Estilo:"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Monitor:"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor:"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Brillo:"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
-#, fuzzy
msgid "Saturation:"
-msgstr "_Rotación"
+msgstr "Saturación:"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:123
msgid "Auto"
@@ -575,8 +573,7 @@ msgstr "Visor de fotos Ristretto"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Agochar"
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr "Modificáronse unha ou máis imaxes, desexa gardar os cambios?"
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
More information about the Xfce4-commits
mailing list