[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 95%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Oct 7 20:52:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 5b2ffd3cd6c7e289488dfedcd50e7667afd35a9c (commit)
       from c42f531cd00dae8de986cc35311a67057578ab6f (commit)

commit 5b2ffd3cd6c7e289488dfedcd50e7667afd35a9c
Author: Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>
Date:   Fri Oct 7 20:50:43 2011 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 95%
    
    New status: 760 messages complete with 17 fuzzies and 22 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   31 ++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 224e3e4..cc3aa50 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "ajustar fuso horário para:"
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
-msgstr ""
+msgstr "Linha %d:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
@@ -923,12 +923,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/appointment.c:3068
 msgid "Test this alarm by raising it now"
-msgstr ""
+msgstr "Teste este alarme agora"
 
 #: ../src/appointment.c:3075
-#, fuzzy
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "Alarme padrão"
+msgstr "<b>Alarme padrão</b>"
 
 #: ../src/appointment.c:3083
 msgid "Store current settings as default alarm"
@@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "Anual"
 
 #: ../src/appointment.c:3150
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Hora em hora"
 
 #: ../src/appointment.c:3152
 msgid "Mon"
@@ -1112,9 +1111,8 @@ msgstr ""
 
 #. exceptions
 #: ../src/appointment.c:3335
-#, fuzzy
 msgid "Exceptions"
-msgstr "Opções"
+msgstr "Exceções"
 
 #: ../src/appointment.c:3348
 msgid ""
@@ -1126,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/appointment.c:3353
 msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar data excluída (-)"
 
 #: ../src/appointment.c:3355
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
@@ -1134,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/appointment.c:3361
 msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar hora incluída (+)"
 
 #: ../src/appointment.c:3363
 msgid ""
@@ -1189,7 +1187,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 
 #: ../src/day-view.c:704
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "Número de dias para mostrar"
 
 #: ../src/day-view.c:935
 msgid "Orage - day view"
@@ -1581,7 +1579,7 @@ msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr "Trocar dados - Orage"
 
 #: ../src/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
@@ -1637,12 +1635,12 @@ msgstr "\tNão usando arquivamento.\n"
 #: ../src/main.c:216
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tUsando o pacote libical do sistema operacional.\n"
 
 #: ../src/main.c:218
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tUsando versão local do Orage do libical.\n"
 
 #: ../src/main.c:231
 #, c-format
@@ -1747,9 +1745,8 @@ msgid "Select _Today"
 msgstr "Selecionar Ho_je"
 
 #: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "Horário local"
+msgstr "Mostrar _Horário Global"
 
 #. Help menu
 #: ../src/mainbox.c:327
@@ -1802,9 +1799,9 @@ msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
 
 #: ../src/mainbox.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr "<b>Eventos para %s:</b>"
+msgstr "<b>Eventos for %s - %s:</b>"
 
 #: ../src/parameters.c:492
 #, fuzzy


More information about the Xfce4-commits mailing list