[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Initial Croatian (hr) translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Oct 5 00:26:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 32874004a83267051fba1b34c3af1f2a094df77e (commit)
       from efd4cb2a4033290769853318cf96cbdb9eb378fe (commit)

commit 32874004a83267051fba1b34c3af1f2a094df77e
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Wed Oct 5 00:25:10 2011 +0200

    l10n: Initial Croatian (hr) translation
    
    New status: 97 messages complete with 0 fuzzies and 161 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{xfce4-weather-plugin.pot => hr.po} |  218 +++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 118 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/po/xfce4-weather-plugin.pot b/po/hr.po
similarity index 86%
copy from po/xfce4-weather-plugin.pot
copy to po/hr.po
index eeae86e..2650838 100644
--- a/po/xfce4-weather-plugin.pot
+++ b/po/hr.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Croatian translation of the xfce4-weather-plugin package..
+# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:847
 msgid "_Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "_Prognoza vremena"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
@@ -82,11 +86,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura (T)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr ""
+msgstr "Atmosferski tlak (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere state (P)"
@@ -94,7 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina vjetra (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
@@ -102,15 +106,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer vjetra (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
-msgstr ""
+msgstr "Vlažnost (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivost (V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:289
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Nepostavljeno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
@@ -134,32 +138,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerna jedinica:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrička"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:373
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni..."
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 msgid "Proxy server:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy poslužitelj:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:425
 msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi proxy poslužitelj"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Auto-detect from environment"
@@ -175,27 +179,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "km/h"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "mph"
-msgstr ""
+msgstr "mph"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "hPa"
-msgstr ""
+msgstr "hPa"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "mi"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:204
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo stvaranje veze sa računalom (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:297
@@ -225,7 +229,7 @@ msgstr ""
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo primanje podataka (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:376
 msgid "Negative content length"
@@ -242,11 +246,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:183
 msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Tražim..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:223
 msgid "Search weather location code"
@@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenski izvještaj za: %s.\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
 #, c-format
@@ -277,10 +281,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Temperatura\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "Windchill"
@@ -289,7 +295,7 @@ msgstr ""
 #. special case for TRANS because of translate_desc
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
 msgid "Dew point"
@@ -301,14 +307,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Vjetar\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
 msgid "Gusts"
@@ -320,10 +328,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
 msgid "Risk"
@@ -335,10 +345,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Atmosferski tlak\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
 msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Tlak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
 msgid "State"
@@ -350,14 +362,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Sunce\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
 msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zalazak"
 
 #. Other
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -365,30 +379,34 @@ msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ostalo\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
 msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Vlažnost"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivost"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
 msgid ""
 "\n"
 "More on weather.com\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Više na weather.com\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dan: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Noć: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
 msgid "<b>Precipitation</b>"
@@ -396,24 +414,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
 msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Temperatura</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
 msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vjetar</b>"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenski izvještaj za:%s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
 msgid "Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Prognoza vremena"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -457,7 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Postaje oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
@@ -473,23 +491,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Chance of Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost kiše"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost /kiše/snijega"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost pljuskova"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost snijega"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost snijega/kiše"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of T-Storm"
@@ -505,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Oblaci"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
@@ -513,15 +531,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno/vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačna razdoblja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Continued Hot"
@@ -545,7 +563,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Suho"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Dust"
@@ -565,7 +583,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Magla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Freezing Drizzle"
@@ -601,7 +619,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Heavy Rain Shower"
@@ -613,11 +631,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot And Humid"
-msgstr ""
+msgstr "Vruće i vlažno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "Vruće!"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Ice Crystals"
@@ -649,11 +667,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lagana kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Lagana kiša / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain Late"
@@ -665,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Lagani snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Lightning Observed"
@@ -685,23 +703,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno i vjetrovito"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom sunčano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom sunčano / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "N/A Not Available"
@@ -721,7 +739,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomična magla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Sunshine"
@@ -729,19 +747,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno i vjetrovito"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično sunčano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "PM Light Rain"
@@ -773,15 +791,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / snijeg / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
@@ -809,11 +827,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain or Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša ili snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower"
@@ -849,7 +867,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers / Wind"
@@ -877,15 +895,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow and Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg i kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow or Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg ili kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower"
@@ -917,7 +935,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Sunčano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "Sunny / Wind"
@@ -945,7 +963,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Grmljavina"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Thunder in the Vicinity"
@@ -965,11 +983,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Wind / Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetar / kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Wind / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetar / snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Wintry Mix"
@@ -993,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Umjereno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
 msgid "High"
@@ -1005,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
 msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstremno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "S"
@@ -1073,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
 msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "UMJERENO"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
 #, c-format
@@ -1082,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
 msgid "calm"
-msgstr ""
+msgstr "mirno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
 msgid "N/A"
@@ -1090,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Neograničeno"
 
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show current weather conditions"


More information about the Xfce4-commits mailing list