[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Initial Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 5 00:26:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 32874004a83267051fba1b34c3af1f2a094df77e (commit)
from efd4cb2a4033290769853318cf96cbdb9eb378fe (commit)
commit 32874004a83267051fba1b34c3af1f2a094df77e
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Wed Oct 5 00:25:10 2011 +0200
l10n: Initial Croatian (hr) translation
New status: 97 messages complete with 0 fuzzies and 161 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{xfce4-weather-plugin.pot => hr.po} | 218 +++++++++++++++++---------------
1 files changed, 118 insertions(+), 100 deletions(-)
diff --git a/po/xfce4-weather-plugin.pot b/po/hr.po
similarity index 86%
copy from po/xfce4-weather-plugin.pot
copy to po/hr.po
index eeae86e..2650838 100644
--- a/po/xfce4-weather-plugin.pot
+++ b/po/hr.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Croatian translation of the xfce4-weather-plugin package..
+# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:110
msgid "V"
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:847
msgid "_Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "_Prognoza vremena"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
msgid "Windchill (F)"
@@ -82,11 +86,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura (T)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr ""
+msgstr "Atmosferski tlak (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere state (P)"
@@ -94,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina vjetra (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind gust (WG)"
@@ -102,15 +106,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer vjetra (WD)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
-msgstr ""
+msgstr "Vlažnost (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Visibility (V)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivost (V)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "UV Index (UV)"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Nepostavljeno"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
@@ -134,32 +138,32 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerna jedinica:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrička"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
msgid "Proxy server:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy poslužitelj:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi proxy poslužitelj"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
msgid "Auto-detect from environment"
@@ -175,27 +179,27 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "km/h"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
msgid "mph"
-msgstr ""
+msgstr "mph"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
msgid "hPa"
-msgstr ""
+msgstr "hPa"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
msgid "mi"
-msgstr ""
+msgstr "mi"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
#, c-format
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo stvaranje veze sa računalom (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
@@ -225,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo primanje podataka (%s)"
#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
msgid "Negative content length"
@@ -242,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:183
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Tražim..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:223
msgid "Search weather location code"
@@ -262,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenski izvještaj za: %s.\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
@@ -277,10 +281,12 @@ msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Temperatura\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "Windchill"
@@ -289,7 +295,7 @@ msgstr ""
#. special case for TRANS because of translate_desc
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
msgid "Dew point"
@@ -301,14 +307,16 @@ msgid ""
"\n"
"Wind\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Vjetar\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
msgid "Gusts"
@@ -320,10 +328,12 @@ msgid ""
"\n"
"UV\n"
msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
msgid "Risk"
@@ -335,10 +345,12 @@ msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Atmosferski tlak\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Tlak"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
msgid "State"
@@ -350,14 +362,16 @@ msgid ""
"\n"
"Sun\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sunce\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
msgid "Rise"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazak"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zalazak"
#. Other
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
@@ -365,30 +379,34 @@ msgid ""
"\n"
"Other\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ostalo\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Vlažnost"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivost"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Više na weather.com\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
#, c-format
msgid "Day: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dan: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
#, c-format
msgid "Night: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Noć: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
msgid "<b>Precipitation</b>"
@@ -396,24 +414,24 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Temperatura</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vjetar</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenski izvještaj za:%s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
msgid "Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Prognoza vremena"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -457,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Postaje oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "Blizzard"
@@ -473,23 +491,23 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Chance of Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost kiše"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost /kiše/snijega"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost pljuskova"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost snijega"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost snijega/kiše"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of T-Storm"
@@ -505,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Oblaci"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
@@ -513,15 +531,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačno/vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačna razdoblja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Continued Hot"
@@ -545,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Suho"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Dust"
@@ -565,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Magla"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Freezing Drizzle"
@@ -601,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Heavy Rain Shower"
@@ -613,11 +631,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Hot And Humid"
-msgstr ""
+msgstr "Vruće i vlažno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "Vruće!"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Ice Crystals"
@@ -649,11 +667,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lagana kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Lagana kiša / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain Late"
@@ -665,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Lagani snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Lightning Observed"
@@ -685,23 +703,23 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom oblačno i vjetrovito"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom sunčano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom sunčano / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "N/A Not Available"
@@ -721,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomična magla"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Sunshine"
@@ -729,19 +747,19 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično oblačno i vjetrovito"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično sunčano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "PM Light Rain"
@@ -773,15 +791,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / snijeg / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Sleet"
@@ -809,11 +827,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain or Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša ili snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower"
@@ -849,7 +867,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers / Wind"
@@ -877,15 +895,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow and Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg i kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow or Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Snijeg ili kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower"
@@ -917,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Sunčano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "Sunny / Wind"
@@ -945,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Grmljavina"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Thunder in the Vicinity"
@@ -965,11 +983,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
msgid "Wind / Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetar / kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
msgid "Wind / Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetar / snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
msgid "Wintry Mix"
@@ -993,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Umjereno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
msgid "High"
@@ -1005,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstremno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "S"
@@ -1073,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "UMJERENO"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
#, c-format
@@ -1082,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
msgid "calm"
-msgstr ""
+msgstr "mirno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
msgid "N/A"
@@ -1090,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Neograničeno"
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Show current weather conditions"
More information about the Xfce4-commits
mailing list