[Xfce4-commits] <libxfce4util:master> l10n: sett inn
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 29 22:08:03 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to ac56bc7eecf9b9995e7304af6463147fb6154789 (commit)
from 206d0326923d3f75b8db0aa1f7b8133eec384040 (commit)
commit ac56bc7eecf9b9995e7304af6463147fb6154789
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date: Tue Nov 29 22:07:33 2011 +0100
l10n: sett inn
New status: 6 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pa.po => is.po} | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 41 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/pa.po b/po/is.po
similarity index 62%
copy from po/pa.po
copy to po/is.po
index 6e1557b..b9206cb 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2009, 2010.
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 06:31+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
+msgstr "Villa kom upp við að búa til möppuna '%s': %s"
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
msgid ""
" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
msgstr ""
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -64,8 +64,21 @@ msgid ""
"Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
+"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n"
+"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n"
+"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n"
+"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n"
+"\n"
+"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n"
+"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n"
+"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n"
+"License\" leyfinu.\n"
+"\n"
+"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n"
+"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -82,18 +95,33 @@ msgid ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
"Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
msgstr ""
+"Þetta aðgerðasafn er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða "
+"breyta\n"
+"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n"
+"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n"
+"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n"
+"\n"
+"Þessu aðgerðasafni er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n"
+"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n"
+"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n"
+"License\" leyfinu.\n"
+"\n"
+"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n"
+"þessu aðgerðasafni; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "pipe() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
+msgstr "pipe() brást: %s"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
#, c-format
msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() verður að vera kallað á undan"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
#, c-format
msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr "sigaction() ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
+msgstr "sigaction() brást: %s\n"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list