[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 22 16:30:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 9914d4ed07b3e97e7fb7c0a4579dbc5cef0a59b9 (commit)
from e1f5db9047b0c0748bc33e293b49b5055c68b3de (commit)
commit 9914d4ed07b3e97e7fb7c0a4579dbc5cef0a59b9
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date: Tue Nov 22 16:29:21 2011 +0100
l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ro.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 593a1b6..b1fb19a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler 0.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-31 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-22 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:17+0300\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Un alt serviciu de cache pentru miniaturi este deja pornit"
@@ -32,82 +32,88 @@ msgstr "Nu există un program de creare de miniaturi pentru „%s”"
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Serviciul de creare de miniaturi este în curs de oprire"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Un alt program generic de creare de miniaturi este deja pornit"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "S-a solicitat un tip de miniatură pentru care nu există suport"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: time-out"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: time-out"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Secțiune „%s” nevalidă în fișierul „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
#, c-format
-msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
-msgstr "Secțiune „%s” nevalidă în fișierul „%s”: nepotrivire între numele secțiunii și UriScheme/MimeType"
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+"Secțiune „%s” nevalidă în fișierul „%s”: nepotrivire între numele secțiunii "
+"și UriScheme/MimeType"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Fișier nevalid „%s”: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut determina data ultimei modificări pentru „%s”"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Un alt manager de miniaturi este deja pornit"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:83
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Serviciul de creare de miniaturi Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:93
+#: ../tumblerd/main.c:98
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Încercarea de conectare la sesiunea D-Bus a eșuat: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:108
+#: ../tumblerd/main.c:156
#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de cache pentru miniaturi: %s"
+msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
+msgstr ""
+"Nu s-au putut încărca programele specializate de creare de miniaturi: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:158
+#: ../tumblerd/main.c:173
#, c-format
-msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Nu s-au putut încărca programele specializate de creare de miniaturi: %s"
+msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
+msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de cache pentru miniaturi: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:190
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Nu s-a putut porni managerul de miniaturi: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:194
+#: ../tumblerd/main.c:207
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de creare de miniaturi: %s"
@@ -154,7 +160,9 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
@@ -215,10 +223,13 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili harta de caractere: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Miniatura nu a putut fi creată din conținutul fișierului"
@@ -239,18 +250,38 @@ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer"
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
+msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
+
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
+msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer"
+
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:304
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
msgid "The document is empty"
msgstr "Documentul este gol"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:316
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Nu s-a putut citi prima pagină a documentului"
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Doar pentru fișierele locale există suport"
+
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
+msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
+
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
+msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer"
+
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list