[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.8> l10n: Update to Malay translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Nov 19 13:14:02 CET 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 61d90bbe7612c5421cae722cb5002c746da573bb (commit)
from f76e53f25006d30ccabaf336ef6d3a2d8823b7ed (commit)
commit 61d90bbe7612c5421cae722cb5002c746da573bb
Author: Mohd. Nadzrin Sapari <terjemah.puretech at gmail.com>
Date: Sat Nov 19 13:13:55 2011 +0100
l10n: Update to Malay translation
New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt.po => ms.po} | 58 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/ms.po
similarity index 57%
copy from po/pt.po
copy to po/ms.po
index 14bcb93..ebfa353 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,104 +1,102 @@
-# European Portuguese translations for xfce4-appfinder package.
-# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>,2008, 2009.
+# # Malay translations for xfce4-appfinder package.
+# # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
+# # This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+# Puretech <terjemah.puretech at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 19:13-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-19 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-19 20:12+0800\n"
+"Last-Translator: Puretech <terjemah.puretech at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: Portugal\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/main.c:42
msgid "Version information"
-msgstr "Informações da versão"
+msgstr "Maklumat versi"
#: ../src/main.c:43
msgid "[MENUFILE]"
-msgstr "[MENUFICHEIRO]"
+msgstr "[MENUFILE]"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de utilização."
+msgstr "Taip '%s --help' untuk maklumat penggunaan."
#: ../src/main.c:70
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "Incapaz de iniciar GTK+."
+msgstr "Tidak dapat memulakan GTK+."
#: ../src/main.c:80
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados."
+msgstr "Pasukan pembangunan Xfce. Semua hak cipta terpelihara."
#: ../src/main.c:81
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>."
+msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>."
#: ../src/main.c:92
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "Falha ao ligar ao serviço xfconf. Motivo: %s"
+msgstr "Gagal menyambung ke daemon xfconf. Sebab: %s"
#: ../src/main.c:96
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr "Falha ao ligar ao serviço xfconf."
+msgstr "Gagal menyambung ke daemon xfconf."
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
-msgstr "Localizador de aplicações"
+msgstr "Pencari Aplikasi"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "Procura e inicia as aplicações instaladas no seu sistema"
+msgstr "Cari dan lancarkan aplikasi yang terpasang pada sistem anda"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:242
msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Cari"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:270
msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+msgstr "Kategori"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:320
msgid "C_lose after launch"
-msgstr "Fe_char depois de iniciar"
+msgstr "Tutup selepas lancarkan"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
msgid "Launch"
-msgstr "Iniciar"
+msgstr "Lancar"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:458
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr "Incapaz de carregar o menu de %s"
+msgstr "Tidak dapat memuatkan menu dari %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115
msgid "All"
-msgstr "Tudo"
+msgstr "Semua"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:793
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"."
+msgstr "Gagal melaksanakan arahan \"%s\"."
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:951
#, c-format
msgid "<b>Categories:</b> %s"
-msgstr "<b>Categorias</b> %s"
+msgstr "<b>Kategori:</b> %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "<b>Command:</b> %s"
-msgstr "<b>Comando</b> %s"
+msgstr "b>Arahan:</b> %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list