[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.8> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 11%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 11 13:54:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 63500529dadcbec9ce38e3f471d5d80fa2087ecc (commit)
       from aec868fbc930e151bfec3addd6c98174e4f2ba1f (commit)

commit 63500529dadcbec9ce38e3f471d5d80fa2087ecc
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Fri Nov 11 13:53:01 2011 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 11%
    
    New status: 41 messages complete with 229 fuzzies and 77 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  246 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b9423fa..0db052b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,75 +2,70 @@
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
 # Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>, 2004.
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 11:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 21:51-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
 msgid ""
 "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة مطلق جديد إلى لوحة المعلومات من ملف سطح المكتب هذا"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Create Launcher on the panel"
-msgstr "حول شريط اكسفس"
+msgstr "إنشاء مطلق على لوحة"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Customize the panel"
-msgstr "حول شريط اكسفس"
+msgstr "تخصيص لوحة"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2263
 #: ../migrate/main.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Panel"
-msgstr "الشريط %d"
+msgstr "لوحة"
 
-#: ../common/panel-utils.c:155
-#, fuzzy
+#: ../common/panel-utils.c:157
 msgid "_Read Online"
-msgstr "متصل"
+msgstr ""
 
-#: ../common/panel-utils.c:156
+#: ../common/panel-utils.c:158
 msgid ""
 "You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
 "match your panel version."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك أن تقرأ دليل المستخدم على الانترنت. قد لا يطابق هذا دليل تماما الإصدار اللوحة الحالية."
 
-#: ../common/panel-utils.c:158
+#: ../common/panel-utils.c:160
 msgid "The user manual is not installed on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تثبيت دليل المستخدم"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../common/panel-utils.c:171
-#, fuzzy
+#: ../common/panel-utils.c:175
 msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "فشل فتح سِجِلّ التنقيح: %s\n"
+msgstr "فشل في فتح وثائق المتصفح"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\" ؟"
+msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "إذا قمت بإزالة عنصر من اللوحة ، يتم فقدانه بشكل دائم."
 
 #. move item
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
@@ -78,71 +73,72 @@ msgid "_Move"
 msgstr "ا_نقل"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
-#, fuzzy
 msgid "Pane_l"
-msgstr "الشريط %d"
+msgstr ""
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2275
 msgid "Add _New Items..."
-msgstr "أ_ضِف شريط أدوات جديد"
+msgstr "...أ_ضِف شريط أدوات جديد"
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "لوحة ألوان Plus"
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2302
 msgid "Log _Out"
 msgstr "تسجيل الخروج"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
 msgstr "أظهر حوار الشّريط لتشغيل التّطبيقات"
 
-#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
 #, fuzzy
 msgid "PANEL-NUMBER"
 msgstr "الرقم التسلسلي:"
 
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
 msgstr "أضف شيء جديد"
 
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Save the panel configuration"
 msgstr "ضبط آخر ما قيل"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Add a new plugin to the panel"
 msgstr "فشل في إضافة وصلة أخرى"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 #, fuzzy
 msgid "PLUGIN-NAME"
 msgstr "الاسم العمومي:"
 
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Restart the running panel instance"
 msgstr ""
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Quit the running panel instance"
 msgstr "الخروج من نسخة البرنامج الحالية"
 
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:86
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -151,108 +147,108 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "اظهر نوع الإصدار ثم أخرج"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:240
+#: ../panel/main.c:250
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr ""
 
-#: ../panel/main.c:247
+#: ../panel/main.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "لمساعدة مساعدة تمهيدية, اطبع 'help'."
 
-#: ../panel/main.c:266
+#: ../panel/main.c:276
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "اكسفس فريق التطوير.جميع الحقوق محفوظة."
 
-#: ../panel/main.c:267
+#: ../panel/main.c:277
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "أرسل من قضلك الأخطاء الى<%s>."
 
-#: ../panel/main.c:318
+#: ../panel/main.c:328
 #, fuzzy
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "StarDict يعمل حاليا و يستعمل العملية الحالية"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Restarting..."
 msgstr "يجري إعادة تشغيل م‌ع‌ج..."
 
-#: ../panel/main.c:382
+#: ../panel/main.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "الشعار الذي يظهر على مربع الحوار"
 
-#: ../panel/main.c:384
+#: ../panel/main.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "أضف شيء جديد"
 
-#: ../panel/main.c:386
+#: ../panel/main.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "فشل في حفظ الإجراءات للقرص."
 
-#: ../panel/main.c:388
+#: ../panel/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "فشل في إضافة وصلة أخرى"
 
-#: ../panel/main.c:390
+#: ../panel/main.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "فشل في إعادة تشغيل نفسه"
 
-#: ../panel/main.c:392
+#: ../panel/main.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "أضف فاصلا للشريط"
 
-#: ../panel/main.c:394
+#: ../panel/main.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "أرسل بريد للعنوان “%s”"
 
-#: ../panel/main.c:405
+#: ../panel/main.c:416
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
 "logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 msgstr ""
 
-#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
+#: ../panel/main.c:419 ../panel/main.c:433
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-application.c:196
+#: ../panel/panel-application.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "شريط يحتوي على أزرار لفتح تطبيقات"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1585 ../plugins/actions/actions.c:421
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1586 ../plugins/actions/actions.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "هل تريد فعلا حذف جهة الإتصال %s؟"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1594 ../plugins/actions/actions.c:430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "لقد فشل تنفيذ الأمر \"%s\":"
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:208
 msgid ""
 "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -320,12 +316,12 @@ msgstr "ا_بحث:"
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:426
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -457,7 +453,8 @@ msgstr "%6d.%02d ملي ثانية"
 msgid "L_ength (%):"
 msgstr ""
 
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 msgid "Measurements"
 msgstr ""
@@ -837,7 +834,7 @@ msgstr "انتقي أيقونة"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "لقد فشل تنفيذ الأمر \"%s\":"
@@ -942,7 +939,8 @@ msgstr "اعرض الثواني"
 msgid "F_ormat:"
 msgstr "هيئة الم_لف:"
 
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "F_uzziness:"
 msgstr ""
@@ -1240,6 +1238,13 @@ msgstr ""
 msgid "What time is it?"
 msgstr "ماهى الساعة؟"
 
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:243
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Directory Menu"
+msgstr "قائمة الأدلة"
+
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to launch application \"%s\""
@@ -1260,27 +1265,21 @@ msgstr "لم توجد أي سجلّات لـ%s"
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "فشل في تغيير البرنامج الإفتراضي لـ \"%s\" الى \"%s\":"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:697
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Open Folder"
 msgstr "افتح المجلد"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "افتح في الطرفية"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Directory Menu"
-msgstr "قائمة الأدلة"
-
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Show a directory tree in a menu"
@@ -1319,31 +1318,35 @@ msgstr "إختيار دليل"
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "افتح الملف"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
+msgid "Open launcher menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "عنصر جديد"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "No items"
 msgstr "إزالة البنود:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "هل تريد فعلا حذف جهة الإتصال %s؟"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "عنصر جديد"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "فشل في فتح الشاشة"
@@ -1432,17 +1435,17 @@ msgstr "مكان أداة اختيار الأوضاع"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "مطلق البرامج مع قائمة اختيارية"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "إعدادات اللغة"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "فشل فتح سِجِلّ التنقيح: %s\n"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "مساحة عمل %d"
@@ -1519,43 +1522,44 @@ msgstr "_افرد"
 msgid "Adds a separator or space between panel items"
 msgstr "أضف مساحة أو سطر بين عناصر اللائحة"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Restore the minimized windows"
 msgstr "استرجع النوافذ المخفية"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
 msgstr "اخفي النوافذ واظهر سطح المكتب"
 
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:199
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "اظهر سطح المكتب"
+
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "اخفي النوافذ واظهر سطح المكتب"
 
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "اظهر سطح المكتب"
-
-#: ../plugins/systray/systray.c:382
+#: ../plugins/systray/systray.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:850
+#: ../plugins/systray/systray.c:868
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
 "This area will be unused."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:852
+#: ../plugins/systray/systray.c:870
 #, fuzzy
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "هناك صينية نظام تعمل مسبقا على الشاشة"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1005
+#: ../plugins/systray/systray.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف ساخة العمل·'%s'؟"
@@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr "منطقة أيقونة التنبيه"
 msgid "_Maximum icon size (px):"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
 msgstr "فشل في الحصول على الإختيار من أجل الشاشة·%d"
@@ -1615,94 +1619,98 @@ msgid "Never"
 msgstr "قطّ (أبداَ)"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
-msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
+msgid "None, allow drag-and-drop"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
-msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
+msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
+msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Show _flat buttons"
 msgstr "أظهار الأيقونات في الأزرار"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Show _handle"
 msgstr "إظهار فضائل الذكر"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Show button _labels"
 msgstr "عناوين أ_زرار شريط الأدوات:"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Show only _minimized windows"
 msgstr "اعرض _هذا الإطار فقط"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "أظهر النوافذ من جميع ساحات العمل"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Show windows from all mo_nitors"
 msgstr "أظهر النوافذ من جميع ساحات العمل"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Sorting _order:"
 msgstr "ترتيب القاموس"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "When space is limited"
 msgstr "هز النافذة عندما يصلك تنبيه"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Window Buttons"
 msgstr "أزرار مسطحة"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Window _grouping:"
 msgstr "نافذة _جديدة"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Window title"
 msgstr "عنوان النافذة يكون هنا"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3176
 #, fuzzy
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "كل الأنواع المدعومة"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3185
 #, fuzzy
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "صغّر جميع النوافذ"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3191
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "كل الأنواع المدعومة"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3200
 #, fuzzy
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "_Close All"
 msgstr "إغلاق الكل"
@@ -1786,37 +1794,29 @@ msgstr "قائمة النافذة"
 msgid "Switch between open windows using a menu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Panel Preferences"
 #~ msgstr "تفضيلات الشريط"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Transparency"
 #~ msgstr "الشفافية (%):"
 
 #~ msgid "Xfce Panel"
 #~ msgstr "شريط Xfce"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce Menu"
 #~ msgstr "قائمة Xfce"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Number of rows:"
 #~ msgstr "الرقم التسلسلي:"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Restart"
 #~ msgstr "أعد البدأ"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open manual"
 #~ msgstr "فشل في فتح الشاشة"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "C_ompositing"
 #~ msgstr "موقع"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Action Button"
 #~ msgstr "زر العمل"


More information about the Xfce4-commits mailing list