[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Nov 7 16:06:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 3bc9c6d45d4e4bdc05ec8ed68f081aed27d500fe (commit)
       from 1b0f89085041389c5f873925756bd632facba8ea (commit)

commit 3bc9c6d45d4e4bdc05ec8ed68f081aed27d500fe
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Mon Nov 7 16:04:33 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e77b13e..492c5f9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1185,35 +1185,35 @@ msgid ""
 "audio files, please compile with\n"
 "gstreamer support."
 msgstr ""
-"内置基本编码转换器,且不依赖任何库。\n"
-"但仅能处理未压缩的 .wav 类型文件。\n"
-"如果您想将多个不同格式的音乐文件合并成一个,\n"
-"请编译进 gstreaner 支持。"
+"内置基本解码器,且不依赖任何库。\n"
+"但仅能处理未压缩的 .wav 文件。\n"
+"如果您想从不同类型的音频文件创建\n"
+"音频项目,请编译支持 gstreaner。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:196
 #, c-format
 msgid "File %s does not have a .wav extension"
-msgstr "文件 %s 没有.wav的扩展名"
+msgstr "文件 %s 没有 .wav 扩展名"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:201
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain uncompressed PCM wave audio"
-msgstr "文件%s不能包含没有压缩的PCM声音波形"
+msgstr "文件 %s 不包含未压缩的 PCM 声音音频"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not stat %s: %s"
-msgstr "不能stat %s:%s"
+msgstr "未能显示 %s 状态:%s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not open %s."
-msgstr "不能打开 %s。"
+msgstr "未能打开 %s。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:319
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "不能打开 %s:%s"
+msgstr "未能打开 %s:%s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:632
 #, c-format
@@ -1226,9 +1226,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "找不到 %s。\n"
 "\n"
-"无法找到适合处理该文件的解码器。\n"
-"您可能需要查看 gst-plugins-* 以从这些软件包中\n"
-"找到需要的插件。\n"
+"您没有安装处理此文件的解码器。\n"
+"您可能需要看看 gst-plugins-* \n"
+"软件包获取必要的插件\n"
 
 #. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer,
 #. * unless you have a good reason to call it by another name that
@@ -1248,15 +1248,16 @@ msgid ""
 "that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n"
 "gstreamer plugin packages installed."
 msgstr ""
-"gstreamer 解码器使用 gstreamer 库来创建音频项目。\n"
-"如果对应的插件已安装,那么相应的音频文件将被支持。\n"
-"如果有一个音频文件不被接受,请确认您安装了\n"
-"gstreamer 的 ‘good’,‘bad’ 和 ‘ugly’插件的软件包。"
+"gstreamer 解码器使用 gstreamer 库创建音频项目。\n"
+"\n"
+"如果已安装了合适的插件基本上所有音频文件都能支持。\n"
+"如果有音频文件未被识别,确保您安装了 gstreamer \n"
+"的 ‘good’、‘bad’ 和 ‘ugly’ 插件软件包。"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:792
 #, c-format
 msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
-msgstr "Gstreamer不认同这个文件(探测超时)"
+msgstr "Gstreamer 不认同此文件(检测超时)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:801
 #, c-format
@@ -1269,19 +1270,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
-"不是一个音乐文件:\n"
+"不是音频文件:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:916
 #, c-format
 msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
-msgstr "Gstreamer不能进行译码(超时)"
+msgstr "Gstreamer 不想开始译码(超时)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:951
 #, c-format
 msgid "Failed to change songs while transcoding"
-msgstr "在转码时无法更改歌曲"
+msgstr "无法在解码时更改歌曲"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:124 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:151
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:163
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "libburn 报告的档案名称"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:260 ../xfburn/xfburn-device.c:261
 msgid "Is the disc erasable"
-msgstr "该光盘可擦除吗?"
+msgstr "此光盘可擦除吗?"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:263 ../xfburn/xfburn-device.c:264
 msgid "Can burn CDR"
@@ -1339,15 +1340,15 @@ msgstr "能够刻录 DVDRAM"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:278 ../xfburn/xfburn-device.c:279
 msgid "libburn TAO block types"
-msgstr "libburn 提供的 TAO 块类型"
+msgstr "libburn 的 TAO 块类型"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:281 ../xfburn/xfburn-device.c:282
 msgid "libburn SAO block types"
-msgstr "libburn 提供的 SAO 块类型"
+msgstr "libburn 的 SAO 块类型"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:284 ../xfburn/xfburn-device.c:285
 msgid "libburn RAW block types"
-msgstr "libburn 提供的 RAW 块类型"
+msgstr "libburn 的 RAW 块类型"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:287 ../xfburn/xfburn-device.c:288
 msgid "libburn PACKET block types"


More information about the Xfce4-commits mailing list