[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Nov 7 11:28:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to f3eba150c7a45be0560cc8dbf8e8f7d97059ad9f (commit)
from c0bf8673a4388d5fdf4a0c6d1a069599c2921044 (commit)
commit f3eba150c7a45be0560cc8dbf8e8f7d97059ad9f
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Mon Nov 7 11:27:27 2011 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
New status: 587 messages complete with 0 fuzzies and 92 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 39c6e30..1d7a496 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 05:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../thunar/main.c:62
@@ -684,9 +684,8 @@ msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu"
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
-#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
msgid "Size:"
@@ -767,9 +766,8 @@ msgstr "Ime"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#.
#. Permissions chooser
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -1158,10 +1156,12 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
msgid "Original Path:"
msgstr "Izvorna putanja:"
@@ -1436,9 +1436,8 @@ msgstr ""
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
-#.
#. Display
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
@@ -1506,9 +1505,8 @@ msgstr "Datum"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#.
#. Side Pane
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
msgid "Side Pane"
msgstr "Bočni stupac"
@@ -1584,9 +1582,8 @@ msgid ""
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
-#.
#. Behavior
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
@@ -1630,9 +1627,8 @@ msgstr "Dugo"
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki"
-#.
#. Advanced
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
msgid "Advanced"
msgstr "Napredeno"
@@ -1672,14 +1668,16 @@ msgstr "Upravljanje particijama"
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Omogući _upravljanje particijama"
-#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
+#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
+#. otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio."
@@ -1729,9 +1727,8 @@ msgstr "Osnovno"
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#.
#. Second box (kind, open with, link target)
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276
msgid "Kind:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -1744,9 +1741,8 @@ msgstr "Otvori pomoću:"
msgid "Link Target:"
msgstr ""
-#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
msgid "Deleted:"
msgstr "Izbrisano:"
@@ -1763,9 +1759,8 @@ msgstr "Medij:"
msgid "Free Space:"
msgstr "Slobodan prostor"
-#.
#. Emblem chooser
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
msgid "Emblems"
msgstr ""
@@ -1864,9 +1859,11 @@ msgstr "Novo ime"
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Kliknite ovdje za prikaz dokumentacije tražene radnje preimenovanja."
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#.
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2130,7 +2127,8 @@ msgstr "_Odaberi"
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Uzorak"
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr "POnovno učitaj trenutnu mapu"
#: ../thunar/thunar-window.c:303
msgid "_Location Selector"
-msgstr ""
+msgstr "_Birač lokacija"
#: ../thunar/thunar-window.c:304
msgid "_Side Pane"
@@ -2426,7 +2424,7 @@ msgstr "Idi u mapu video datoteka"
#: ../thunar/thunar-window.c:318
msgid "Go to the public folder"
-msgstr ""
+msgstr "Idi u javnu mapu"
#: ../thunar/thunar-window.c:319
msgid "T_emplates"
@@ -2508,9 +2506,8 @@ msgstr "St_atusna traka"
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake prozora"
-#.
#. * add view options
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-window.c:734
msgid "View as _Icons"
msgstr "Pogled kao _ikone"
@@ -2601,7 +2598,7 @@ msgstr "Ne _prikazuj ponovo ovu poruku"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2264
msgid "Failed to open the file system root folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo otvaranje korijenske mape datotečnog sustava"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2299
@@ -3006,7 +3003,7 @@ msgid ""
"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
"highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete datoteku elektroničkom poštom,možete odabrati direktno slanje datoteke kakva je ili je komprimirati prije slanja.Preporučuje se komprimiranje velikih datoteka prije slanja."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
#, c-format
@@ -3025,7 +3022,7 @@ msgid ""
"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
"recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete više datoteka elektroničkom poštom,možete odabrati direktno slanje datoteka,dodavanje više datoteka email-u,ili slanje svih datoteka komprimiranih u jednu datoteku arhive i dodavanje arhive.Kod više velikih datoteka preporučuje se slanje kao arhiva."
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
@@ -3104,15 +3101,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
msgid "Add a new custom action."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi trenutno odabbranu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Obriši trenutno odabranu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
msgid "Move the currently selected action up by one row."
@@ -3124,15 +3121,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
msgid "Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi akciju"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
msgid "Create Action"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi akciju"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
msgid "Failed to save actions to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo spremanje akcija na disk."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436
#, c-format
@@ -3140,14 +3137,15 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to delete\n"
"action \"%s\"?"
msgstr ""
+"Jeste li sigurni da želite obrisati\n"
+"akciju \"%s\"?"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Ako izbrišete prilagođenu akciju,biti će zauvijek izgubljena."
-#.
#. Basic
-#.
+#.
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
@@ -3346,7 +3344,7 @@ msgstr "Neuspješno pokretanje naredbe \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
msgid "Example for a custom action"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer za prilagođenu akciju"
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
msgid "Open Terminal Here"
More information about the Xfce4-commits
mailing list