[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 6 21:30:02 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to dead0f64604f2ff5a56949c4f8673462d13242a7 (commit)
from 320ddde729dbf27a36363043eb97bdf1ab8c4dfb (commit)
commit dead0f64604f2ff5a56949c4f8673462d13242a7
Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
Date: Sun Nov 6 21:29:33 2011 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 40 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8eb1ad9..84dd1fc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-06 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>>\n"
"Language-Team: French <i18n-xfce at xfce.org>\n"
@@ -93,34 +93,34 @@ msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Un autre gestionnaire de générateur de miniatures est déjà lancé"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:83
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Service de génération de miniatures Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:93
+#: ../tumblerd/main.c:98
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au bus de session D-Bus : %s"
-#: ../tumblerd/main.c:151
+#: ../tumblerd/main.c:156
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr ""
"Impossible de charger des générateurs de miniatures spécialisés dans le "
"registre : %s"
-#: ../tumblerd/main.c:168
+#: ../tumblerd/main.c:173
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Impossible de démarrer le service de cache des miniatures : %s"
-#: ../tumblerd/main.c:185
+#: ../tumblerd/main.c:190
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr ""
"Impossible de démarrer le gestionnaire de générateurs de miniatures : %s"
-#: ../tumblerd/main.c:202
+#: ../tumblerd/main.c:207
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Impossible de démarrer le service de générateurs de miniatures : %s"
@@ -167,7 +167,9 @@ msgstr "Impossible de charger l'extension \"%s\" : %s"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
@@ -234,10 +236,13 @@ msgstr "Impossible de définir le jeux de caractères : %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Impossible de générer les glyphes : %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Impossible de générer la miniature à partir du contenu du fichier"
@@ -265,6 +270,17 @@ msgstr ""
"Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures pour les vidéos avec "
"ffmpego"
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
+msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+"Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices de "
+"caractères"
+
+#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
+msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+"Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices de caractères"
+
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
msgstr ""
@@ -279,6 +295,21 @@ msgstr "Le document est vide"
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "La première page du document n'a pas pu être lue"
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Seuls les fichiers locaux sont supportés"
+
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
+msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+"Initialisation de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices de "
+"caractères"
+
+#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
+msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+"Arrêt de l'extension Tumbler générant des miniatures de polices de caractères"
+
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list