[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 6 21:28:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to cffbc7502e88579281335bfcce348088fa6861b4 (commit)
       from 493d57353723f218d8a64030f59034577b5d0acc (commit)

commit cffbc7502e88579281335bfcce348088fa6861b4
Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
Date:   Sun Nov 6 21:26:59 2011 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   35 +++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0c690b8..d491594 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6 RC1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-06 17:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Toutes les applications"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:422
+#: ../src/appfinder-model.c:438
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:423
+#: ../src/appfinder-model.c:439
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:424
+#: ../src/appfinder-model.c:440
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:425
+#: ../src/appfinder-model.c:441
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1317
+#: ../src/appfinder-model.c:1598
 msgid "Application has no command"
 msgstr "L'application n'a pas de commande"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1634
+#: ../src/appfinder-model.c:1900
 msgid "Commands History"
 msgstr "Historique des commandes"
 
@@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "Ceci va supprimer l'action personnalisée de manière permanente."
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le motif « %s » ?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
+#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Liste des applications"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:224
+#: ../src/appfinder-window.c:231
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Changer le mode de vue"
 
@@ -108,7 +108,8 @@ msgstr "Impossible d'installer le démon du processus"
 #: ../src/main.c:418
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr "Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation."
+msgstr ""
+"Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation."
 
 #: ../src/main.c:429
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -153,8 +154,14 @@ msgstr "Historique"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
 #, no-c-format
-msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>."
-msgstr "Si le type est positionné sur préfixe, %s sera remplacer dans la chaîne par le texte après le motif, %S avec le texte complet. Pour les expressions régulières vous pouvez utiliser \\0 et \\<num>."
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
+msgstr ""
+"Si le type est positionné sur préfixe, %s sera remplacer dans la chaîne par "
+"le texte après le motif, %S avec le texte complet. Pour les expressions "
+"régulières vous pouvez utiliser \\0 et \\<num>."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
 msgid "Patte_rn:"
@@ -185,6 +192,10 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr "Sauvegarder les doublons dans l'historique des commandes"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type :"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list